法语助手
  • 关闭

房屋扩建

添加到生词本

les agrandissements d'une maison www .fr dic. co m 版 权 所 有

Certaines actions de l'État d'Israël, illégales au regard du droit international, comme les exécutions extrajudiciaires, la construction d'un mur de séparation, les démolitions de maisons et l'expansion des colonies de peuplement, ne font qu'accroître la détresse des Palestiniens, qui doivent faire face à une situation économique désastreuse.

以色列违反国际法采取行动只能加重已经面临灾难性经济形势斯坦人痛苦,这些行动包括法外处决、修建隔离墙、拆毁房屋扩建定居

Des prêts pour l'achat de maisons neuves et les travaux de rénovation ou d'agrandissement peuvent être accordés par la Banque de Sainte-Hélène aux personnes employées à temps plein, qui sont autorisées à emprunter jusqu'à trois fois le montant de leur salaire annuel, sous réserve d'un prêt maximum de 16 000 livres.

所有有全职工作人都可向圣赫银行申请贷款用于房屋新建、房屋翻盖和扩建,允许贷款额可以是贷款申请人年薪三倍,最多可贷 16 000英镑。

Les actions israéliennes - telles que les exécutions extrajudiciaires, l'emploi d'armes lourdes contre des civils, la démolition de maisons, l'expansion continue des colonies de peuplement et la construction d'une barrière qui empiète loin à l'intérieur du territoire palestinien - ont exacerbé la misère et les sentiments d'impuissance que connaissent les Palestiniens.

以色列行动——例如法外杀人、对平民使用重型武器,拆毁房屋、继续扩建定居以及建造一堵深入巴斯坦领土隔离墙——加剧了巴斯坦人苦难和无助感。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 房屋扩建 的法语例句

用户正在搜索


fraise, fraisé, fraisée, fraiser, fraiseraie, fraiseur, fraiseuse, fraisier, fraisil, fraisoir,

相似单词


房屋的下面几层, 房屋的油漆粉刷, 房屋的正面, 房屋建筑, 房屋建筑模板, 房屋扩建, 房屋内部, 房屋内部的布局<书>, 房屋油漆粉刷工, 房屋招租,
les agrandissements d'une maison www .fr dic. co m 版 权 所 有

Certaines actions de l'État d'Israël, illégales au regard du droit international, comme les exécutions extrajudiciaires, la construction d'un mur de séparation, les démolitions de maisons et l'expansion des colonies de peuplement, ne font qu'accroître la détresse des Palestiniens, qui doivent faire face à une situation économique désastreuse.

以色列违反国际法采取行动只能加重已经面临灾难性经济形势巴勒斯坦人痛苦,这些行动包括法外处决、离墙、拆毁定居点等。

Des prêts pour l'achat de maisons neuves et les travaux de rénovation ou d'agrandissement peuvent être accordés par la Banque de Sainte-Hélène aux personnes employées à temps plein, qui sont autorisées à emprunter jusqu'à trois fois le montant de leur salaire annuel, sous réserve d'un prêt maximum de 16 000 livres.

所有有全职工作人都可向圣赫勒拿岛银行申请贷款用于翻盖和,允许贷款额可以是贷款申请人年薪三倍,最多可贷 16 000英镑。

Les actions israéliennes - telles que les exécutions extrajudiciaires, l'emploi d'armes lourdes contre des civils, la démolition de maisons, l'expansion continue des colonies de peuplement et la construction d'une barrière qui empiète loin à l'intérieur du territoire palestinien - ont exacerbé la misère et les sentiments d'impuissance que connaissent les Palestiniens.

以色列行动——例如法外杀人、对平民使用重型武器,拆毁、继续定居点以及造一堵深入巴勒斯坦领土离墙等等——加剧了巴勒斯坦人苦难和无助感。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 房屋扩建 的法语例句

用户正在搜索


frame, framée, framésite, framestone, framwork, framycétine, franc, français, franc-bord, Franc-Comtois,

相似单词


房屋的下面几层, 房屋的油漆粉刷, 房屋的正面, 房屋建筑, 房屋建筑模板, 房屋扩建, 房屋内部, 房屋内部的布局<书>, 房屋油漆粉刷工, 房屋招租,
les agrandissements d'une maison www .fr dic. co m 版 权 所 有

Certaines actions de l'État d'Israël, illégales au regard du droit international, comme les exécutions extrajudiciaires, la construction d'un mur de séparation, les démolitions de maisons et l'expansion des colonies de peuplement, ne font qu'accroître la détresse des Palestiniens, qui doivent faire face à une situation économique désastreuse.

列违反国际法采取行动只能加已经面临灾难性经济形势巴勒斯坦人痛苦,这些行动包括法外处决、修建隔离墙、拆毁房屋扩建定居点等。

Des prêts pour l'achat de maisons neuves et les travaux de rénovation ou d'agrandissement peuvent être accordés par la Banque de Sainte-Hélène aux personnes employées à temps plein, qui sont autorisées à emprunter jusqu'à trois fois le montant de leur salaire annuel, sous réserve d'un prêt maximum de 16 000 livres.

所有有全职工作人都可向圣赫勒拿岛银行申请贷款房屋新建、房屋翻盖和扩建,允许贷款额可是贷款申请人年薪三倍,最多可贷 16 000英镑。

Les actions israéliennes - telles que les exécutions extrajudiciaires, l'emploi d'armes lourdes contre des civils, la démolition de maisons, l'expansion continue des colonies de peuplement et la construction d'une barrière qui empiète loin à l'intérieur du territoire palestinien - ont exacerbé la misère et les sentiments d'impuissance que connaissent les Palestiniens.

行动——例如法外杀人、对平民型武器,拆毁房屋、继续扩建定居点及建造一堵深入巴勒斯坦领土隔离墙等等——加剧了巴勒斯坦人苦难和无助感。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 房屋扩建 的法语例句

用户正在搜索


franchement, franchir, franchisage, franchise, franchisé, franchiser, franchiseur, franchising, franchissable, franchissage,

相似单词


房屋的下面几层, 房屋的油漆粉刷, 房屋的正面, 房屋建筑, 房屋建筑模板, 房屋扩建, 房屋内部, 房屋内部的布局<书>, 房屋油漆粉刷工, 房屋招租,
les agrandissements d'une maison www .fr dic. co m 版 权 所 有

Certaines actions de l'État d'Israël, illégales au regard du droit international, comme les exécutions extrajudiciaires, la construction d'un mur de séparation, les démolitions de maisons et l'expansion des colonies de peuplement, ne font qu'accroître la détresse des Palestiniens, qui doivent faire face à une situation économique désastreuse.

以色列违反国际法采取动只能加重已经面临灾难性经济形势巴勒斯坦人痛苦,动包括法外处决、修建隔离墙、拆毁房屋扩建定居点等。

Des prêts pour l'achat de maisons neuves et les travaux de rénovation ou d'agrandissement peuvent être accordés par la Banque de Sainte-Hélène aux personnes employées à temps plein, qui sont autorisées à emprunter jusqu'à trois fois le montant de leur salaire annuel, sous réserve d'un prêt maximum de 16 000 livres.

所有有全职工作人都可向圣赫勒拿岛银申请用于房屋新建、房屋翻盖和扩建,允许额可以是申请人年薪三倍,最多可 16 000英镑。

Les actions israéliennes - telles que les exécutions extrajudiciaires, l'emploi d'armes lourdes contre des civils, la démolition de maisons, l'expansion continue des colonies de peuplement et la construction d'une barrière qui empiète loin à l'intérieur du territoire palestinien - ont exacerbé la misère et les sentiments d'impuissance que connaissent les Palestiniens.

以色列动——例如法外杀人、对平民使用重型武器,拆毁房屋、继续扩建定居点以及建造一堵深入巴勒斯坦领土隔离墙等等——加剧了巴勒斯坦人苦难和无助感。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 房屋扩建 的法语例句

用户正在搜索


Franciscea, Francisella, franciser, francisque, franciste, francistown, francité, francium, franc-jeu, franckéite,

相似单词


房屋的下面几层, 房屋的油漆粉刷, 房屋的正面, 房屋建筑, 房屋建筑模板, 房屋扩建, 房屋内部, 房屋内部的布局<书>, 房屋油漆粉刷工, 房屋招租,
les agrandissements d'une maison www .fr dic. co m 版 权 所 有

Certaines actions de l'État d'Israël, illégales au regard du droit international, comme les exécutions extrajudiciaires, la construction d'un mur de séparation, les démolitions de maisons et l'expansion des colonies de peuplement, ne font qu'accroître la détresse des Palestiniens, qui doivent faire face à une situation économique désastreuse.

以色列违反国际法采只能加重已经面临灾难性经济形势巴勒斯坦人痛苦,这些包括法外处决、修建隔离墙、拆毁房屋扩建定居点等。

Des prêts pour l'achat de maisons neuves et les travaux de rénovation ou d'agrandissement peuvent être accordés par la Banque de Sainte-Hélène aux personnes employées à temps plein, qui sont autorisées à emprunter jusqu'à trois fois le montant de leur salaire annuel, sous réserve d'un prêt maximum de 16 000 livres.

所有有全职工作人都可向圣赫勒拿岛银申请贷款用于房屋新建、房屋翻盖和扩建,允许贷款额可以是贷款申请人年薪三倍,最多可贷 16 000英镑。

Les actions israéliennes - telles que les exécutions extrajudiciaires, l'emploi d'armes lourdes contre des civils, la démolition de maisons, l'expansion continue des colonies de peuplement et la construction d'une barrière qui empiète loin à l'intérieur du territoire palestinien - ont exacerbé la misère et les sentiments d'impuissance que connaissent les Palestiniens.

以色列——法外杀人、对平民使用重型武器,拆毁房屋、继续扩建定居点以及建造一堵深入巴勒斯坦领土隔离墙等等——加剧了巴勒斯坦人苦难和无助感。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 房屋扩建 的法语例句

用户正在搜索


francolite, Franconien, francophile, francophilie, francophobe, francophobie, francophone, francophonie, franco-provençal, franco-québécois,

相似单词


房屋的下面几层, 房屋的油漆粉刷, 房屋的正面, 房屋建筑, 房屋建筑模板, 房屋扩建, 房屋内部, 房屋内部的布局<书>, 房屋油漆粉刷工, 房屋招租,
les agrandissements d'une maison www .fr dic. co m 版 权 所 有

Certaines actions de l'État d'Israël, illégales au regard du droit international, comme les exécutions extrajudiciaires, la construction d'un mur de séparation, les démolitions de maisons et l'expansion des colonies de peuplement, ne font qu'accroître la détresse des Palestiniens, qui doivent faire face à une situation économique désastreuse.

以色列违反国际法采取行动只能加重已面临灾难性巴勒斯坦人痛苦,这些行动包括法外处决、修建隔离墙、拆毁房屋扩建定居点等。

Des prêts pour l'achat de maisons neuves et les travaux de rénovation ou d'agrandissement peuvent être accordés par la Banque de Sainte-Hélène aux personnes employées à temps plein, qui sont autorisées à emprunter jusqu'à trois fois le montant de leur salaire annuel, sous réserve d'un prêt maximum de 16 000 livres.

所有有全职工作人都可向圣赫勒拿岛银行申请贷款用于房屋新建、房屋翻盖和扩建,允许贷款额可以是贷款申请人年倍,最多可贷 16 000英镑。

Les actions israéliennes - telles que les exécutions extrajudiciaires, l'emploi d'armes lourdes contre des civils, la démolition de maisons, l'expansion continue des colonies de peuplement et la construction d'une barrière qui empiète loin à l'intérieur du territoire palestinien - ont exacerbé la misère et les sentiments d'impuissance que connaissent les Palestiniens.

以色列行动——例如法外杀人、对平民使用重型武器,拆毁房屋、继续扩建定居点以及建造一堵深入巴勒斯坦领土隔离墙等等——加剧了巴勒斯坦人苦难和无助感。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 房屋扩建 的法语例句

用户正在搜索


frangible, frangin, frangipane, frangipanier, franglais, franglicisme, frangule, franguline, frankdicksonite, frankfurt,

相似单词


房屋的下面几层, 房屋的油漆粉刷, 房屋的正面, 房屋建筑, 房屋建筑模板, 房屋扩建, 房屋内部, 房屋内部的布局<书>, 房屋油漆粉刷工, 房屋招租,
les agrandissements d'une maison www .fr dic. co m 版 权 所 有

Certaines actions de l'État d'Israël, illégales au regard du droit international, comme les exécutions extrajudiciaires, la construction d'un mur de séparation, les démolitions de maisons et l'expansion des colonies de peuplement, ne font qu'accroître la détresse des Palestiniens, qui doivent faire face à une situation économique désastreuse.

以色列违反国际法采取行动只能加重已经面临灾难性经济形势斯坦痛苦,这些行动包括法外处决、修建隔离墙、拆毁房屋扩建定居点等。

Des prêts pour l'achat de maisons neuves et les travaux de rénovation ou d'agrandissement peuvent être accordés par la Banque de Sainte-Hélène aux personnes employées à temps plein, qui sont autorisées à emprunter jusqu'à trois fois le montant de leur salaire annuel, sous réserve d'un prêt maximum de 16 000 livres.

所有有全职工作都可向圣赫拿岛银行贷款用于房屋新建、房屋翻盖和扩建,允许贷款额可以是贷款年薪三倍,最多可贷 16 000英镑。

Les actions israéliennes - telles que les exécutions extrajudiciaires, l'emploi d'armes lourdes contre des civils, la démolition de maisons, l'expansion continue des colonies de peuplement et la construction d'une barrière qui empiète loin à l'intérieur du territoire palestinien - ont exacerbé la misère et les sentiments d'impuissance que connaissent les Palestiniens.

以色列行动——例如法外杀、对平民使用重型武器,拆毁房屋、继续扩建定居点以及建造一堵深入斯坦领土隔离墙等等——加剧了斯坦苦难和无助感。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 房屋扩建 的法语例句

用户正在搜索


franquiste, Franseria, fransquillon, fransquillonner, Franz, franzinite, frappage, frappant, frappe, frappé,

相似单词


房屋的下面几层, 房屋的油漆粉刷, 房屋的正面, 房屋建筑, 房屋建筑模板, 房屋扩建, 房屋内部, 房屋内部的布局<书>, 房屋油漆粉刷工, 房屋招租,
les agrandissements d'une maison www .fr dic. co m 版 权 所 有

Certaines actions de l'État d'Israël, illégales au regard du droit international, comme les exécutions extrajudiciaires, la construction d'un mur de séparation, les démolitions de maisons et l'expansion des colonies de peuplement, ne font qu'accroître la détresse des Palestiniens, qui doivent faire face à une situation économique désastreuse.

以色列违反国际法行动只能加重已经面临灾难性经济形势巴勒斯坦人痛苦,这些行动包括法处决、修建隔离墙、拆毁房屋扩建定居点等。

Des prêts pour l'achat de maisons neuves et les travaux de rénovation ou d'agrandissement peuvent être accordés par la Banque de Sainte-Hélène aux personnes employées à temps plein, qui sont autorisées à emprunter jusqu'à trois fois le montant de leur salaire annuel, sous réserve d'un prêt maximum de 16 000 livres.

所有有全职工作人都可向圣赫勒拿岛银行申请贷款用于房屋新建、房屋翻盖和扩建,允许贷款额可以是贷款申请人年薪三倍,最多可贷 16 000英镑。

Les actions israéliennes - telles que les exécutions extrajudiciaires, l'emploi d'armes lourdes contre des civils, la démolition de maisons, l'expansion continue des colonies de peuplement et la construction d'une barrière qui empiète loin à l'intérieur du territoire palestinien - ont exacerbé la misère et les sentiments d'impuissance que connaissent les Palestiniens.

以色列行动——例杀人、对平民使用重型武器,拆毁房屋、继续扩建定居点以及建造一堵深入巴勒斯坦领土隔离墙等等——加剧了巴勒斯坦人苦难和无助感。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 房屋扩建 的法语例句

用户正在搜索


fraternel, fraternellement, fraternisation, fraterniser, fraternité, fratricide, fratrie, fraude, frauder, fraudeur,

相似单词


房屋的下面几层, 房屋的油漆粉刷, 房屋的正面, 房屋建筑, 房屋建筑模板, 房屋扩建, 房屋内部, 房屋内部的布局<书>, 房屋油漆粉刷工, 房屋招租,
les agrandissements d'une maison www .fr dic. co m 版 权 所 有

Certaines actions de l'État d'Israël, illégales au regard du droit international, comme les exécutions extrajudiciaires, la construction d'un mur de séparation, les démolitions de maisons et l'expansion des colonies de peuplement, ne font qu'accroître la détresse des Palestiniens, qui doivent faire face à une situation économique désastreuse.

以色列违反国际法采取行动只能加重已经面临灾难性经济形势巴勒斯坦人痛苦,这些行动包括法外处隔离墙、拆毁定居点等。

Des prêts pour l'achat de maisons neuves et les travaux de rénovation ou d'agrandissement peuvent être accordés par la Banque de Sainte-Hélène aux personnes employées à temps plein, qui sont autorisées à emprunter jusqu'à trois fois le montant de leur salaire annuel, sous réserve d'un prêt maximum de 16 000 livres.

所有有全职工作人都可向圣赫勒拿岛银行申请贷款用于盖和,允许贷款额可以是贷款申请人年薪三倍,最多可贷 16 000英镑。

Les actions israéliennes - telles que les exécutions extrajudiciaires, l'emploi d'armes lourdes contre des civils, la démolition de maisons, l'expansion continue des colonies de peuplement et la construction d'une barrière qui empiète loin à l'intérieur du territoire palestinien - ont exacerbé la misère et les sentiments d'impuissance que connaissent les Palestiniens.

以色列行动——例如法外杀人、对平民使用重型武器,拆毁、继续定居点以及造一堵深入巴勒斯坦领土隔离墙等等——加剧了巴勒斯坦人苦难和无助感。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 房屋扩建 的法语例句

用户正在搜索


freak, fréboldite, Fréchette, fredaine, Frédéric, frédéricite, fredonnement, fredonner, free jazz, freelance,

相似单词


房屋的下面几层, 房屋的油漆粉刷, 房屋的正面, 房屋建筑, 房屋建筑模板, 房屋扩建, 房屋内部, 房屋内部的布局<书>, 房屋油漆粉刷工, 房屋招租,