法语助手
  • 关闭
gǎn xiè
remercier; rendre grâces; montrer de la reconnaissance
exprimer les remerciements sincères
表示衷心的感
Nous sommes particulièrement reconnaissants de son aide à temps.
我们特别感他的及时帮助。
Je ne sais pas comment vous remercier.
我真不知道该怎样感才好。
lettre de remerciement



remercier
rendre grâces
savoir gré à qn de qch
montrer de la reconnaissance

衷心的~
remerciements très sincères


其他参考解释:
remerciement
reconnaissance
bénir

Je me joins à d'autres pour remercier le Secrétaire général de sa direction avisée.

我和其他发言者一样,秘书长进行了专心致志的作。

Je remercie M. Guéhenno et Mme Smythe de s'être associés à nous aujourd'hui.

盖埃诺先生和斯迈思女士参加我们今天的议。

Mme Emmanuel-Adouki remercie le Comité de son dialogue constructif.

Emmanuel-Adouki女士委员的建设性对话。

Mme Emmanuel-Adouki remercie le Comité de ses observations.

Emmanuel-Adouki女士委员作出的评论。

Nous vous assurons de notre pleine coopération et nous vous remercions d'avoir convoqué cette réunion.

我们保证予以充分合作,并开这次议。

Le peuple afghan est reconnaissant à la communauté internationale pour son appui vital.

阿富汗人民国际社的重大支持。

Je voudrais également remercier le Royaume-Uni et l'Espagne d'avoir rédigé l'introduction du rapport.

我还想联合王国和西班牙起草报告的言。

Je voudrais également remercier le Royaume-Uni et l'Espagne d'avoir élaboré l'introduction du rapport.

我还要联合王国和西班牙起草和介绍这份报告。

Je suis reconnaissant des observations faites par le représentant du Royaume-Uni à ce sujet.

联合王国代表就这一问题所作的评论。

Permettez-moi aussi de remercier M. Guéhenno de son compte-rendu très complet.

我还盖埃诺先生所作非常全面的通报。

Nous lui savons gré de son importante contribution.

我们她作出的重要贡献。

Nous voudrions également remercier le Secrétaire général adjoint, M. Guéhenno de son exposé complet.

我们还要盖埃诺副秘书长提出全面报告。

Une fois encore, je tiens à remercier les gouvernements qui ont offert leur soutien.

出面为这些活动提供支助的各国政府。

Je voudrais sincèrement féliciter les inspecteurs internationaux pour les efforts inlassables qu'ils ont déployés.

我要由衷地国际核查人员坚持不懈的努力。

M. Amor est sensible à l'appui de la délégation suisse.

他对瑞士代表团的支持表示

Néanmoins, je souhaiterais remercier M. Blix de ses informations concernant le programme de travail.

尽管如此,我仍要布利克斯先生通报作方案。

Ils méritent eux aussi nos éloges pour leur contribution constante au succès du CCT.

他们对反恐委员的成功作出的不断贡献应该得到我们的

Les membres du Groupe ont remercié les donateurs réguliers de leur généreuse contribution.

咨询小组的成员对经常捐助国的慷慨捐助表示

Je remercie également le Vice-président du CCT ainsi que les experts du Comité.

我也要同大家一起反恐怖委员副主席和委员专家们。

Je voudrais également saluer et remercier M. Guéhenno de son exposé.

我们也欢迎和盖埃诺先生介绍情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 感谢 的法语例句

用户正在搜索


本刑, 本性, 本性不变, 本性的, 本性乖戾, 本性难移, 本性奇点, 本姓, 本虚标实, 本压的,

相似单词


感同身受, 感悟, 感响度, 感想, 感想集, 感谢, 感谢的, 感谢某人, 感兴趣, 感兴趣的,
gǎn xiè
remercier; rendre grâces; montrer de la reconnaissance
exprimer les remerciements sincères
表示衷心
Nous sommes particulièrement reconnaissants de son aide à temps.
我们特别感及时帮助。
Je ne sais pas comment vous remercier.
我真不知道该怎样感你才好。
lettre de remerciement



remercier
rendre grâces
savoir gré à qn de qch
montrer de la reconnaissance

衷心~
remerciements très sincères


其他参考解释:
remerciement
reconnaissance
bénir

Je me joins à d'autres pour remercier le Secrétaire général de sa direction avisée.

我和其他发言者一样,秘书长进行了专心致志指导工作。

Je remercie M. Guéhenno et Mme Smythe de s'être associés à nous aujourd'hui.

盖埃诺先生和斯迈思女士参加我们今天议。

Mme Emmanuel-Adouki remercie le Comité de son dialogue constructif.

Emmanuel-Adouki女士委员建设性对话。

Mme Emmanuel-Adouki remercie le Comité de ses observations.

Emmanuel-Adouki女士委员作出评论。

Nous vous assurons de notre pleine coopération et nous vous remercions d'avoir convoqué cette réunion.

我们保证予以充分合作,并你召开这次议。

Le peuple afghan est reconnaissant à la communauté internationale pour son appui vital.

阿富汗人民国际社重大支持。

Je voudrais également remercier le Royaume-Uni et l'Espagne d'avoir rédigé l'introduction du rapport.

我还想联合王国和西班牙起草导言。

Je voudrais également remercier le Royaume-Uni et l'Espagne d'avoir élaboré l'introduction du rapport.

我还要联合王国和西班牙起草和介绍这份

Je suis reconnaissant des observations faites par le représentant du Royaume-Uni à ce sujet.

联合王国代表就这一问题所作评论。

Permettez-moi aussi de remercier M. Guéhenno de son compte-rendu très complet.

我还盖埃诺先生所作非常全面

Nous lui savons gré de son importante contribution.

我们她作出重要贡献。

Nous voudrions également remercier le Secrétaire général adjoint, M. Guéhenno de son exposé complet.

我们还要盖埃诺副秘书长提出全面

Une fois encore, je tiens à remercier les gouvernements qui ont offert leur soutien.

出面为这些活提供支助各国政府。

Je voudrais sincèrement féliciter les inspecteurs internationaux pour les efforts inlassables qu'ils ont déployés.

我要由衷地国际核查人员坚持不懈努力。

M. Amor est sensible à l'appui de la délégation suisse.

他对瑞士代表团支持表示

Néanmoins, je souhaiterais remercier M. Blix de ses informations concernant le programme de travail.

尽管如此,我仍要布利克斯先生通工作方案。

Ils méritent eux aussi nos éloges pour leur contribution constante au succès du CCT.

他们对反恐委员成功作出不断贡献应该得到我们

Les membres du Groupe ont remercié les donateurs réguliers de leur généreuse contribution.

咨询小组成员对经常捐助国慷慨捐助表示

Je remercie également le Vice-président du CCT ainsi que les experts du Comité.

我也要同大家一起反恐怖委员副主席和委员专家们。

Je voudrais également saluer et remercier M. Guéhenno de son exposé.

我们也欢迎和盖埃诺先生介绍情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 感谢 的法语例句

用户正在搜索


本主儿, 本子, 本字, 本族语, 本罪, , , 苯氨丙烷, 苯氨腈, 苯胺,

相似单词


感同身受, 感悟, 感响度, 感想, 感想集, 感谢, 感谢的, 感谢某人, 感兴趣, 感兴趣的,
gǎn xiè
remercier; rendre grâces; montrer de la reconnaissance
exprimer les remerciements sincères
表示衷心的感谢
Nous sommes particulièrement reconnaissants de son aide à temps.
我们特别感谢他的及时帮助。
Je ne sais pas comment vous remercier.
我真不知道该怎样感谢你才好。
lettre de remerciement
感谢信



remercier
rendre grâces
savoir gré à qn de qch
montrer de la reconnaissance

衷心的~
remerciements très sincères


其他参考解释:
remerciement
reconnaissance
bénir

Je me joins à d'autres pour remercier le Secrétaire général de sa direction avisée.

我和其他发言者一样,感谢秘书长进行了专心致志的指导工作。

Je remercie M. Guéhenno et Mme Smythe de s'être associés à nous aujourd'hui.

感谢盖埃诺先生和斯迈思参加我们今天的

Mme Emmanuel-Adouki remercie le Comité de son dialogue constructif.

Emmanuel-Adouki感谢委员的建设性

Mme Emmanuel-Adouki remercie le Comité de ses observations.

Emmanuel-Adouki感谢委员作出的评论。

Nous vous assurons de notre pleine coopération et nous vous remercions d'avoir convoqué cette réunion.

我们保证予以充分合作,并感谢你召开这次

Le peuple afghan est reconnaissant à la communauté internationale pour son appui vital.

阿富汗人民感谢国际社的重大支持。

Je voudrais également remercier le Royaume-Uni et l'Espagne d'avoir rédigé l'introduction du rapport.

我还想感谢联合王国和西班牙起草报告的导言。

Je voudrais également remercier le Royaume-Uni et l'Espagne d'avoir élaboré l'introduction du rapport.

我还要感谢联合王国和西班牙起草和介绍这份报告。

Je suis reconnaissant des observations faites par le représentant du Royaume-Uni à ce sujet.

感谢联合王国代表就这一问题所作的评论。

Permettez-moi aussi de remercier M. Guéhenno de son compte-rendu très complet.

我还感谢盖埃诺先生所作非常全面的通报。

Nous lui savons gré de son importante contribution.

我们感谢她作出的重要贡献。

Nous voudrions également remercier le Secrétaire général adjoint, M. Guéhenno de son exposé complet.

我们还要感谢盖埃诺副秘书长提出全面报告。

Une fois encore, je tiens à remercier les gouvernements qui ont offert leur soutien.

感谢出面为这些活动提供支助的各国政府。

Je voudrais sincèrement féliciter les inspecteurs internationaux pour les efforts inlassables qu'ils ont déployés.

我要由衷地感谢国际核查人员坚持不懈的努力。

M. Amor est sensible à l'appui de la délégation suisse.

代表团的支持表示感谢

Néanmoins, je souhaiterais remercier M. Blix de ses informations concernant le programme de travail.

尽管如此,我仍要感谢布利克斯先生通报工作方案。

Ils méritent eux aussi nos éloges pour leur contribution constante au succès du CCT.

他们反恐委员的成功作出的不断贡献应该得到我们的感谢

Les membres du Groupe ont remercié les donateurs réguliers de leur généreuse contribution.

咨询小组的成员经常捐助国的慷慨捐助表示感谢

Je remercie également le Vice-président du CCT ainsi que les experts du Comité.

我也要同大家一起感谢反恐怖委员副主席和委员专家们。

Je voudrais également saluer et remercier M. Guéhenno de son exposé.

我们也欢迎和感谢盖埃诺先生介绍情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 感谢 的法语例句

用户正在搜索


苯胺盐, 苯胺衍生物, 苯胺油, 苯胺中毒, 苯胺棕, 苯巴比妥, 苯丙氨酸, 苯丙胺, 苯丙胺休克, 苯丙醇,

相似单词


感同身受, 感悟, 感响度, 感想, 感想集, 感谢, 感谢的, 感谢某人, 感兴趣, 感兴趣的,
gǎn xiè
remercier; rendre grâces; montrer de la reconnaissance
exprimer les remerciements sincères
表示衷
Nous sommes particulièrement reconnaissants de son aide à temps.
我们特别谢他及时帮助。
Je ne sais pas comment vous remercier.
我真不知道该怎样谢你才好。
lettre de remerciement
谢信



remercier
rendre grâces
savoir gré à qn de qch
montrer de la reconnaissance

~
remerciements très sincères


其他参考解释:
remerciement
reconnaissance
bénir

Je me joins à d'autres pour remercier le Secrétaire général de sa direction avisée.

我和其他发言者一样,秘书长进行了专致志指导工作。

Je remercie M. Guéhenno et Mme Smythe de s'être associés à nous aujourd'hui.

盖埃诺先生和斯迈思女士参加我们今天议。

Mme Emmanuel-Adouki remercie le Comité de son dialogue constructif.

Emmanuel-Adouki女士委员建设性对话。

Mme Emmanuel-Adouki remercie le Comité de ses observations.

Emmanuel-Adouki女士委员作出评论。

Nous vous assurons de notre pleine coopération et nous vous remercions d'avoir convoqué cette réunion.

我们保证予以充分作,并你召开这次议。

Le peuple afghan est reconnaissant à la communauté internationale pour son appui vital.

阿富汗人民国际社重大支持。

Je voudrais également remercier le Royaume-Uni et l'Espagne d'avoir rédigé l'introduction du rapport.

我还想国和西班牙起草报告导言。

Je voudrais également remercier le Royaume-Uni et l'Espagne d'avoir élaboré l'introduction du rapport.

我还要国和西班牙起草和介绍这份报告。

Je suis reconnaissant des observations faites par le représentant du Royaume-Uni à ce sujet.

国代表就这一问题所作评论。

Permettez-moi aussi de remercier M. Guéhenno de son compte-rendu très complet.

我还盖埃诺先生所作非常全面通报。

Nous lui savons gré de son importante contribution.

我们她作出重要贡献。

Nous voudrions également remercier le Secrétaire général adjoint, M. Guéhenno de son exposé complet.

我们还要盖埃诺副秘书长提出全面报告。

Une fois encore, je tiens à remercier les gouvernements qui ont offert leur soutien.

出面为这些活动提供支助各国政府。

Je voudrais sincèrement féliciter les inspecteurs internationaux pour les efforts inlassables qu'ils ont déployés.

我要由衷地国际核查人员坚持不懈努力。

M. Amor est sensible à l'appui de la délégation suisse.

他对瑞士代表团支持表示

Néanmoins, je souhaiterais remercier M. Blix de ses informations concernant le programme de travail.

尽管如此,我仍要布利克斯先生通报工作方案。

Ils méritent eux aussi nos éloges pour leur contribution constante au succès du CCT.

他们对反恐委员成功作出不断贡献应该得到我们

Les membres du Groupe ont remercié les donateurs réguliers de leur généreuse contribution.

咨询小组成员对经常捐助国慷慨捐助表示

Je remercie également le Vice-président du CCT ainsi que les experts du Comité.

我也要同大家一起反恐怖委员副主席和委员专家们。

Je voudrais également saluer et remercier M. Guéhenno de son exposé.

我们也欢迎和盖埃诺先生介绍情况。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 感谢 的法语例句

用户正在搜索


苯并咯嗪, 苯并黄烷酮, 苯并金精, 苯并蓝, 苯并咪唑基, 苯并芘, 苯并天青精, 苯并亚胺, 苯并异恶唑, 苯并异喹啉,

相似单词


感同身受, 感悟, 感响度, 感想, 感想集, 感谢, 感谢的, 感谢某人, 感兴趣, 感兴趣的,
gǎn xiè
remercier; rendre grâces; montrer de la reconnaissance
exprimer les remerciements sincères
表示衷心的
Nous sommes particulièrement reconnaissants de son aide à temps.
们特别谢他的及时帮助。
Je ne sais pas comment vous remercier.
真不知道该怎样谢你
lettre de remerciement
谢信



remercier
rendre grâces
savoir gré à qn de qch
montrer de la reconnaissance

衷心的~
remerciements très sincères


其他参考解释:
remerciement
reconnaissance
bénir

Je me joins à d'autres pour remercier le Secrétaire général de sa direction avisée.

和其他发者一样,秘书长进行了专心致志的指工作。

Je remercie M. Guéhenno et Mme Smythe de s'être associés à nous aujourd'hui.

盖埃诺先生和斯迈思女士参加们今天的议。

Mme Emmanuel-Adouki remercie le Comité de son dialogue constructif.

Emmanuel-Adouki女士委员的建设性对话。

Mme Emmanuel-Adouki remercie le Comité de ses observations.

Emmanuel-Adouki女士委员作出的评论。

Nous vous assurons de notre pleine coopération et nous vous remercions d'avoir convoqué cette réunion.

们保证予以充分合作,并你召开这次议。

Le peuple afghan est reconnaissant à la communauté internationale pour son appui vital.

阿富汗人民国际社的重大支持。

Je voudrais également remercier le Royaume-Uni et l'Espagne d'avoir rédigé l'introduction du rapport.

还想联合王国和西班牙起草报告的

Je voudrais également remercier le Royaume-Uni et l'Espagne d'avoir élaboré l'introduction du rapport.

还要联合王国和西班牙起草和介绍这份报告。

Je suis reconnaissant des observations faites par le représentant du Royaume-Uni à ce sujet.

联合王国代表就这一问题所作的评论。

Permettez-moi aussi de remercier M. Guéhenno de son compte-rendu très complet.

盖埃诺先生所作非常全面的通报。

Nous lui savons gré de son importante contribution.

她作出的重要贡献。

Nous voudrions également remercier le Secrétaire général adjoint, M. Guéhenno de son exposé complet.

们还要盖埃诺副秘书长提出全面报告。

Une fois encore, je tiens à remercier les gouvernements qui ont offert leur soutien.

出面为这些活动提供支助的各国政府。

Je voudrais sincèrement féliciter les inspecteurs internationaux pour les efforts inlassables qu'ils ont déployés.

要由衷地国际核查人员坚持不懈的努力。

M. Amor est sensible à l'appui de la délégation suisse.

他对瑞士代表团的支持表示

Néanmoins, je souhaiterais remercier M. Blix de ses informations concernant le programme de travail.

尽管如此,仍要布利克斯先生通报工作方案。

Ils méritent eux aussi nos éloges pour leur contribution constante au succès du CCT.

他们对反恐委员的成功作出的不断贡献应该得到们的

Les membres du Groupe ont remercié les donateurs réguliers de leur généreuse contribution.

咨询小组的成员对经常捐助国的慷慨捐助表示

Je remercie également le Vice-président du CCT ainsi que les experts du Comité.

也要同大家一起反恐怖委员副主席和委员专家们。

Je voudrais également saluer et remercier M. Guéhenno de son exposé.

们也欢迎和盖埃诺先生介绍情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 感谢 的法语例句

用户正在搜索


苯的, 苯的旧名, 苯靛酚, 苯啶酸, 苯二酚, 苯二甲酸, 苯二甲酸酐, 苯酚, 苯酚二磺酸, 苯酚磺酸,

相似单词


感同身受, 感悟, 感响度, 感想, 感想集, 感谢, 感谢的, 感谢某人, 感兴趣, 感兴趣的,
gǎn xiè
remercier; rendre grâces; montrer de la reconnaissance
exprimer les remerciements sincères
表示衷心的
Nous sommes particulièrement reconnaissants de son aide à temps.
我们特别他的及时帮助。
Je ne sais pas comment vous remercier.
我真不知道该你才好。
lettre de remerciement



remercier
rendre grâces
savoir gré à qn de qch
montrer de la reconnaissance

衷心的~
remerciements très sincères


其他参考解释:
remerciement
reconnaissance
bénir

Je me joins à d'autres pour remercier le Secrétaire général de sa direction avisée.

我和其他发言者一秘书长进行了专心致志的指导工作。

Je remercie M. Guéhenno et Mme Smythe de s'être associés à nous aujourd'hui.

盖埃诺先生和斯迈思女士参加我们今天的议。

Mme Emmanuel-Adouki remercie le Comité de son dialogue constructif.

Emmanuel-Adouki女士委员的建设性对话。

Mme Emmanuel-Adouki remercie le Comité de ses observations.

Emmanuel-Adouki女士委员作出的评论。

Nous vous assurons de notre pleine coopération et nous vous remercions d'avoir convoqué cette réunion.

我们保证予以充分合作,并你召开这次议。

Le peuple afghan est reconnaissant à la communauté internationale pour son appui vital.

阿富汗人民国际社的重大支持。

Je voudrais également remercier le Royaume-Uni et l'Espagne d'avoir rédigé l'introduction du rapport.

我还想合王国和西班牙起草报告的导言。

Je voudrais également remercier le Royaume-Uni et l'Espagne d'avoir élaboré l'introduction du rapport.

我还要合王国和西班牙起草和介绍这份报告。

Je suis reconnaissant des observations faites par le représentant du Royaume-Uni à ce sujet.

合王国代表就这一问题所作的评论。

Permettez-moi aussi de remercier M. Guéhenno de son compte-rendu très complet.

我还盖埃诺先生所作非常全面的通报。

Nous lui savons gré de son importante contribution.

我们她作出的重要贡献。

Nous voudrions également remercier le Secrétaire général adjoint, M. Guéhenno de son exposé complet.

我们还要盖埃诺副秘书长提出全面报告。

Une fois encore, je tiens à remercier les gouvernements qui ont offert leur soutien.

出面为这些活动提供支助的各国政府。

Je voudrais sincèrement féliciter les inspecteurs internationaux pour les efforts inlassables qu'ils ont déployés.

我要由衷地国际核查人员坚持不懈的努力。

M. Amor est sensible à l'appui de la délégation suisse.

他对瑞士代表团的支持表示

Néanmoins, je souhaiterais remercier M. Blix de ses informations concernant le programme de travail.

尽管如此,我仍要布利克斯先生通报工作方案。

Ils méritent eux aussi nos éloges pour leur contribution constante au succès du CCT.

他们对反恐委员的成功作出的不断贡献应该得到我们的

Les membres du Groupe ont remercié les donateurs réguliers de leur généreuse contribution.

咨询小组的成员对经常捐助国的慷慨捐助表示

Je remercie également le Vice-président du CCT ainsi que les experts du Comité.

我也要同大家一起反恐怖委员副主席和委员专家们。

Je voudrais également saluer et remercier M. Guéhenno de son exposé.

我们也欢迎和盖埃诺先生介绍情况。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 感谢 的法语例句

用户正在搜索


苯磺酰, 苯磺酰胺, 苯磺酰基, 苯磺酰氯, 苯基, 苯基苯胺, 苯基丙酸, 苯基丙烯酰, 苯基二氢喹唑啉, 苯基甘油,

相似单词


感同身受, 感悟, 感响度, 感想, 感想集, 感谢, 感谢的, 感谢某人, 感兴趣, 感兴趣的,
gǎn xiè
remercier; rendre grâces; montrer de la reconnaissance
exprimer les remerciements sincères
表示衷心感谢
Nous sommes particulièrement reconnaissants de son aide à temps.
我们特别感谢及时帮助。
Je ne sais pas comment vous remercier.
我真不知道该怎样感谢你才好。
lettre de remerciement
感谢信



remercier
rendre grâces
savoir gré à qn de qch
montrer de la reconnaissance

衷心~
remerciements très sincères


参考解释:
remerciement
reconnaissance
bénir

Je me joins à d'autres pour remercier le Secrétaire général de sa direction avisée.

我和其者一样,感谢秘书长进行了专心致志指导工作。

Je remercie M. Guéhenno et Mme Smythe de s'être associés à nous aujourd'hui.

感谢盖埃诺先生和斯迈思女士参加我们今天议。

Mme Emmanuel-Adouki remercie le Comité de son dialogue constructif.

Emmanuel-Adouki女士感谢委员建设性对话。

Mme Emmanuel-Adouki remercie le Comité de ses observations.

Emmanuel-Adouki女士感谢委员作出评论。

Nous vous assurons de notre pleine coopération et nous vous remercions d'avoir convoqué cette réunion.

我们保证予以充分合作,并感谢你召开这次议。

Le peuple afghan est reconnaissant à la communauté internationale pour son appui vital.

阿富汗人民感谢国际社支持。

Je voudrais également remercier le Royaume-Uni et l'Espagne d'avoir rédigé l'introduction du rapport.

我还想感谢联合王国和西班牙起草报告

Je voudrais également remercier le Royaume-Uni et l'Espagne d'avoir élaboré l'introduction du rapport.

我还要感谢联合王国和西班牙起草和介绍这份报告。

Je suis reconnaissant des observations faites par le représentant du Royaume-Uni à ce sujet.

感谢联合王国代表就这一问题所作评论。

Permettez-moi aussi de remercier M. Guéhenno de son compte-rendu très complet.

我还感谢盖埃诺先生所作非常全面通报。

Nous lui savons gré de son importante contribution.

我们感谢她作出要贡献。

Nous voudrions également remercier le Secrétaire général adjoint, M. Guéhenno de son exposé complet.

我们还要感谢盖埃诺副秘书长提出全面报告。

Une fois encore, je tiens à remercier les gouvernements qui ont offert leur soutien.

感谢出面为这些活动提供支助各国政府。

Je voudrais sincèrement féliciter les inspecteurs internationaux pour les efforts inlassables qu'ils ont déployés.

我要由衷地感谢国际核查人员坚持不懈努力。

M. Amor est sensible à l'appui de la délégation suisse.

对瑞士代表团支持表示感谢

Néanmoins, je souhaiterais remercier M. Blix de ses informations concernant le programme de travail.

尽管如此,我仍要感谢布利克斯先生通报工作方案。

Ils méritent eux aussi nos éloges pour leur contribution constante au succès du CCT.

们对反恐委员成功作出不断贡献应该得到我们感谢

Les membres du Groupe ont remercié les donateurs réguliers de leur généreuse contribution.

咨询小组成员对经常捐助国慷慨捐助表示感谢

Je remercie également le Vice-président du CCT ainsi que les experts du Comité.

我也要同家一起感谢反恐怖委员副主席和委员专家们。

Je voudrais également saluer et remercier M. Guéhenno de son exposé.

我们也欢迎和感谢盖埃诺先生介绍情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 感谢 的法语例句

用户正在搜索


苯偏三酸, 苯醛酸, 苯醛肟, 苯炔丙酸, 苯乳酸, 苯脎, 苯肾上腺素, 苯胂, 苯胂酸盐, 苯四连酸,

相似单词


感同身受, 感悟, 感响度, 感想, 感想集, 感谢, 感谢的, 感谢某人, 感兴趣, 感兴趣的,
gǎn xiè
remercier; rendre grâces; montrer de la reconnaissance
exprimer les remerciements sincères
表示衷心感谢
Nous sommes particulièrement reconnaissants de son aide à temps.
我们特别感谢他及时帮助。
Je ne sais pas comment vous remercier.
我真不知道该怎样感谢你才好。
lettre de remerciement
感谢信



remercier
rendre grâces
savoir gré à qn de qch
montrer de la reconnaissance

衷心~
remerciements très sincères


其他考解释:
remerciement
reconnaissance
bénir

Je me joins à d'autres pour remercier le Secrétaire général de sa direction avisée.

我和其他发言者一样,感谢秘书长进行了专心致志指导工作。

Je remercie M. Guéhenno et Mme Smythe de s'être associés à nous aujourd'hui.

感谢盖埃诺先生和斯迈思加我们今天议。

Mme Emmanuel-Adouki remercie le Comité de son dialogue constructif.

Emmanuel-Adouki感谢委员建设性对话。

Mme Emmanuel-Adouki remercie le Comité de ses observations.

Emmanuel-Adouki感谢委员论。

Nous vous assurons de notre pleine coopération et nous vous remercions d'avoir convoqué cette réunion.

我们保证予以充分合作,并感谢你召开这次议。

Le peuple afghan est reconnaissant à la communauté internationale pour son appui vital.

阿富汗人民感谢国际社重大支持。

Je voudrais également remercier le Royaume-Uni et l'Espagne d'avoir rédigé l'introduction du rapport.

我还想感谢联合王国和西班牙起草报告导言。

Je voudrais également remercier le Royaume-Uni et l'Espagne d'avoir élaboré l'introduction du rapport.

我还要感谢联合王国和西班牙起草和介绍这份报告。

Je suis reconnaissant des observations faites par le représentant du Royaume-Uni à ce sujet.

感谢联合王国代表就这一问题所作论。

Permettez-moi aussi de remercier M. Guéhenno de son compte-rendu très complet.

我还感谢盖埃诺先生所作非常全面通报。

Nous lui savons gré de son importante contribution.

我们感谢她作重要贡献。

Nous voudrions également remercier le Secrétaire général adjoint, M. Guéhenno de son exposé complet.

我们还要感谢盖埃诺副秘书长提全面报告。

Une fois encore, je tiens à remercier les gouvernements qui ont offert leur soutien.

感谢面为这些活动提供支助各国政府。

Je voudrais sincèrement féliciter les inspecteurs internationaux pour les efforts inlassables qu'ils ont déployés.

我要由衷地感谢国际核查人员坚持不懈努力。

M. Amor est sensible à l'appui de la délégation suisse.

他对瑞代表团支持表示感谢

Néanmoins, je souhaiterais remercier M. Blix de ses informations concernant le programme de travail.

尽管如此,我仍要感谢布利克斯先生通报工作方案。

Ils méritent eux aussi nos éloges pour leur contribution constante au succès du CCT.

他们对反恐委员成功作不断贡献应该得到我们感谢

Les membres du Groupe ont remercié les donateurs réguliers de leur généreuse contribution.

咨询小组成员对经常捐助国慷慨捐助表示感谢

Je remercie également le Vice-président du CCT ainsi que les experts du Comité.

我也要同大家一起感谢反恐怖委员副主席和委员专家们。

Je voudrais également saluer et remercier M. Guéhenno de son exposé.

我们也欢迎和感谢盖埃诺先生介绍情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 感谢 的法语例句

用户正在搜索


苯酰胺, 苯酰胺基醋酸, 苯酰丙酮, 苯酰叠氮, 苯酰丁子香酚, 苯酰甲基乙酸盐, 苯酰替苯胺, 苯型结构, 苯亚胺, 苯亚磺酰,

相似单词


感同身受, 感悟, 感响度, 感想, 感想集, 感谢, 感谢的, 感谢某人, 感兴趣, 感兴趣的,
gǎn xiè
remercier; rendre grâces; montrer de la reconnaissance
exprimer les remerciements sincères
表示衷心的
Nous sommes particulièrement reconnaissants de son aide à temps.
我们特别谢他的及时帮助。
Je ne sais pas comment vous remercier.
我真不知道该怎样谢你才好。
lettre de remerciement
谢信



remercier
rendre grâces
savoir gré à qn de qch
montrer de la reconnaissance

衷心的~
remerciements très sincères


其他参考解释:
remerciement
reconnaissance
bénir

Je me joins à d'autres pour remercier le Secrétaire général de sa direction avisée.

我和其他发言者一样,进行了专心致志的指导工作。

Je remercie M. Guéhenno et Mme Smythe de s'être associés à nous aujourd'hui.

盖埃诺先生和斯迈思女士参加我们今天的议。

Mme Emmanuel-Adouki remercie le Comité de son dialogue constructif.

Emmanuel-Adouki女士委员的建设性对话。

Mme Emmanuel-Adouki remercie le Comité de ses observations.

Emmanuel-Adouki女士委员作出的评论。

Nous vous assurons de notre pleine coopération et nous vous remercions d'avoir convoqué cette réunion.

我们保证予以充分合作,并你召开这次议。

Le peuple afghan est reconnaissant à la communauté internationale pour son appui vital.

阿富汗国际社的重大支持。

Je voudrais également remercier le Royaume-Uni et l'Espagne d'avoir rédigé l'introduction du rapport.

我还想联合王国和西班牙起草报告的导言。

Je voudrais également remercier le Royaume-Uni et l'Espagne d'avoir élaboré l'introduction du rapport.

我还要联合王国和西班牙起草和介绍这份报告。

Je suis reconnaissant des observations faites par le représentant du Royaume-Uni à ce sujet.

联合王国代表就这一问题所作的评论。

Permettez-moi aussi de remercier M. Guéhenno de son compte-rendu très complet.

我还盖埃诺先生所作非常全面的通报。

Nous lui savons gré de son importante contribution.

我们她作出的重要贡献。

Nous voudrions également remercier le Secrétaire général adjoint, M. Guéhenno de son exposé complet.

我们还要盖埃诺副提出全面报告。

Une fois encore, je tiens à remercier les gouvernements qui ont offert leur soutien.

出面为这些活动提供支助的各国政府。

Je voudrais sincèrement féliciter les inspecteurs internationaux pour les efforts inlassables qu'ils ont déployés.

我要由衷地国际核查员坚持不懈的努力。

M. Amor est sensible à l'appui de la délégation suisse.

他对瑞士代表团的支持表示

Néanmoins, je souhaiterais remercier M. Blix de ses informations concernant le programme de travail.

尽管如此,我仍要布利克斯先生通报工作方案。

Ils méritent eux aussi nos éloges pour leur contribution constante au succès du CCT.

他们对反恐委员的成功作出的不断贡献应该得到我们的

Les membres du Groupe ont remercié les donateurs réguliers de leur généreuse contribution.

咨询小组的成员对经常捐助国的慷慨捐助表示

Je remercie également le Vice-président du CCT ainsi que les experts du Comité.

我也要同大家一起反恐怖委员副主席和委员专家们。

Je voudrais également saluer et remercier M. Guéhenno de son exposé.

我们也欢迎和盖埃诺先生介绍情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 感谢 的法语例句

用户正在搜索


苯乙胺, 苯乙醇, 苯乙醇胺, 苯乙醇酸, 苯乙基, 苯乙肼, 苯乙醛, 苯乙双胍, 苯乙酸, 苯乙烯,

相似单词


感同身受, 感悟, 感响度, 感想, 感想集, 感谢, 感谢的, 感谢某人, 感兴趣, 感兴趣的,