Les opinions sont partagées.
意。
Les opinions sont partagées.
意。
La diversité et les divergences d'opinion doivent être respectées.
必须要尊重差异和意。
Le débat avait montré que des divergences demeuraient sur cette question.
辩论表明,仍然有意。
Les points de vue exprimés à propos de cet indicateur divergent.
关于该指标的意较大。
Est-ce là que la Mission est en désaccord avec lui?
代表团是否就此事与他意?
À l'évidence, des divergences de vues subsistent.
显而易,仍然存在着意
。
Nous savons que les divergences d'opinions ne remettent pas en cause les bonnes relations.
我们知道,意无损于
好关系。
Le projet de décision présenté par la Commission a suscité des divergences d'opinion.
对委员会提出的决定草案意。
Diverses opinions ont été exprimées quant au thème à retenir.
与会者对选择哪一个主题意。
Les vues des délégations étaient partagées au sujet de l'article 30.
各国代表团在第30条上存在意。
Toutefois, certaines questions continuent à diviser la Commission.
然而,有些问题证明是有意的。
Des opinions divergentes ont cependant été exprimées lors de la Conférence de codification.
但在国际法编纂会议上显然意。
Les divergences, bien que prononcées, ne devraient pas être irréconciliables.
意虽然广泛存在,但并非不可调和。
La raison profonde de la divergence d'opinion est technique et juridique.
意的根源是技术性和法律性的。
Ce délai n'a pas pu être respecté en raison de désaccords politiques.
由于双方政治意,错失了最后的期限。
Néanmoins, nous ne pouvons méconnaître l'ampleur des divergences qui demeurent.
不过,我们不能忽视仍然存在的巨大意。
Malgré les divergences, un compromis a pu être trouvé.
尽管存在着意,但仍然达成了妥协。
Cette question a suscité des divergences d'opinion marquées à la Sixième Commission.
这一问题在第六委员会引起很大的意。
L'exacerbation des désaccords va entraîner des difficultés.
如果我们继续加深意,这将造成困难。
On ne pourra rien faire si nous sommes divisés.
如果意,我们能做的事情就会很少。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les opinions sont partagées.
歧。
La diversité et les divergences d'opinion doivent être respectées.
必须要尊重差异和歧。
Le débat avait montré que des divergences demeuraient sur cette question.
辩论表明,仍然有歧。
Les points de vue exprimés à propos de cet indicateur divergent.
关于该指标的歧较大。
Est-ce là que la Mission est en désaccord avec lui?
代表团是否就此事与他歧?
À l'évidence, des divergences de vues subsistent.
显而易,仍然存在着
歧。
Nous savons que les divergences d'opinions ne remettent pas en cause les bonnes relations.
我们知道,歧无损于
好关系。
Le projet de décision présenté par la Commission a suscité des divergences d'opinion.
对委员会提出的决定歧。
Diverses opinions ont été exprimées quant au thème à retenir.
与会者对选择哪一个主题歧。
Les vues des délégations étaient partagées au sujet de l'article 30.
各国代表团在第30条上存在歧。
Toutefois, certaines questions continuent à diviser la Commission.
然而,有些问题证明是有歧的。
Des opinions divergentes ont cependant été exprimées lors de la Conférence de codification.
但在国际法编纂会议上显然歧。
Les divergences, bien que prononcées, ne devraient pas être irréconciliables.
歧虽然广泛存在,但并非不可调和。
La raison profonde de la divergence d'opinion est technique et juridique.
歧的根源是技术性和法律性的。
Ce délai n'a pas pu être respecté en raison de désaccords politiques.
由于双方政治歧,错失了最后的期限。
Néanmoins, nous ne pouvons méconnaître l'ampleur des divergences qui demeurent.
不过,我们不能忽视仍然存在的巨大歧。
Malgré les divergences, un compromis a pu être trouvé.
尽管存在着歧,但仍然达成了妥协。
Cette question a suscité des divergences d'opinion marquées à la Sixième Commission.
这一问题在第六委员会引起很大的歧。
L'exacerbation des désaccords va entraîner des difficultés.
如果我们继续加深歧,这将造成困难。
On ne pourra rien faire si nous sommes divisés.
如果歧,我们能做的事情就会很少。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les opinions sont partagées.
意见分歧。
La diversité et les divergences d'opinion doivent être respectées.
必须要尊重差异和意见分歧。
Le débat avait montré que des divergences demeuraient sur cette question.
辩论表明,仍然有意见分歧。
Les points de vue exprimés à propos de cet indicateur divergent.
关于该指标的意见分歧较大。
Est-ce là que la Mission est en désaccord avec lui?
代表团是否就此事与他意见分歧?
À l'évidence, des divergences de vues subsistent.
显而易见,仍然存在着意见分歧。
Nous savons que les divergences d'opinions ne remettent pas en cause les bonnes relations.
我们知道,意见分歧无损于好关系。
Le projet de décision présenté par la Commission a suscité des divergences d'opinion.
对委员会提出的决定草案意见分歧。
Diverses opinions ont été exprimées quant au thème à retenir.
与会者对选择哪一个主题意见分歧。
Les vues des délégations étaient partagées au sujet de l'article 30.
各国代表团在第30条上存在意见分歧。
Toutefois, certaines questions continuent à diviser la Commission.
然而,有些问题证明是有意见分歧的。
Des opinions divergentes ont cependant été exprimées lors de la Conférence de codification.
但在国际法编纂会议上显然意见分歧。
Les divergences, bien que prononcées, ne devraient pas être irréconciliables.
意见分歧虽然广泛存在,但可调和。
La raison profonde de la divergence d'opinion est technique et juridique.
意见分歧的根源是技术性和法律性的。
Ce délai n'a pas pu être respecté en raison de désaccords politiques.
由于双方政治意见分歧,错失了最后的期限。
Néanmoins, nous ne pouvons méconnaître l'ampleur des divergences qui demeurent.
过,我们
能忽视仍然存在的巨大意见分歧。
Malgré les divergences, un compromis a pu être trouvé.
尽管存在着意见分歧,但仍然达成了妥协。
Cette question a suscité des divergences d'opinion marquées à la Sixième Commission.
这一问题在第六委员会引起很大的意见分歧。
L'exacerbation des désaccords va entraîner des difficultés.
如果我们继续加深意见分歧,这将造成困难。
On ne pourra rien faire si nous sommes divisés.
如果意见分歧,我们能做的事情就会很少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les opinions sont partagées.
歧。
La diversité et les divergences d'opinion doivent être respectées.
必须要尊重差异和歧。
Le débat avait montré que des divergences demeuraient sur cette question.
辩论表明,仍然有歧。
Les points de vue exprimés à propos de cet indicateur divergent.
关于该指标的歧较大。
Est-ce là que la Mission est en désaccord avec lui?
代表团是否就此事与他歧?
À l'évidence, des divergences de vues subsistent.
显而易,仍然存在着
歧。
Nous savons que les divergences d'opinions ne remettent pas en cause les bonnes relations.
我们知道,歧无损于
好关系。
Le projet de décision présenté par la Commission a suscité des divergences d'opinion.
对提出的决定草案
歧。
Diverses opinions ont été exprimées quant au thème à retenir.
与者对选择哪一个主题
歧。
Les vues des délégations étaient partagées au sujet de l'article 30.
各国代表团在第30条上存在歧。
Toutefois, certaines questions continuent à diviser la Commission.
然而,有些问题证明是有歧的。
Des opinions divergentes ont cependant été exprimées lors de la Conférence de codification.
但在国际法编纂议上显然
歧。
Les divergences, bien que prononcées, ne devraient pas être irréconciliables.
歧虽然广泛存在,但并非不可调和。
La raison profonde de la divergence d'opinion est technique et juridique.
歧的根源是技术性和法律性的。
Ce délai n'a pas pu être respecté en raison de désaccords politiques.
由于双方政治歧,错失了最后的期限。
Néanmoins, nous ne pouvons méconnaître l'ampleur des divergences qui demeurent.
不过,我们不能忽视仍然存在的巨大歧。
Malgré les divergences, un compromis a pu être trouvé.
尽管存在着歧,但仍然达成了妥协。
Cette question a suscité des divergences d'opinion marquées à la Sixième Commission.
这一问题在第六引起很大的
歧。
L'exacerbation des désaccords va entraîner des difficultés.
如果我们继续加深歧,这将造成困难。
On ne pourra rien faire si nous sommes divisés.
如果歧,我们能做的事情就
很少。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les opinions sont partagées.
意。
La diversité et les divergences d'opinion doivent être respectées.
必须要尊重差异和意。
Le débat avait montré que des divergences demeuraient sur cette question.
辩论表明,仍然有意。
Les points de vue exprimés à propos de cet indicateur divergent.
关于该指标意
较大。
Est-ce là que la Mission est en désaccord avec lui?
代表团是否就此事与他意?
À l'évidence, des divergences de vues subsistent.
显而易,仍然存在着意
。
Nous savons que les divergences d'opinions ne remettent pas en cause les bonnes relations.
我们知道,意无损于
好关系。
Le projet de décision présenté par la Commission a suscité des divergences d'opinion.
对委员会提出决定草案意
。
Diverses opinions ont été exprimées quant au thème à retenir.
与会者对选择哪一个主题意。
Les vues des délégations étaient partagées au sujet de l'article 30.
各国代表团在第30条上存在意。
Toutefois, certaines questions continuent à diviser la Commission.
然而,有些问题证明是有意。
Des opinions divergentes ont cependant été exprimées lors de la Conférence de codification.
在国际法编纂会议上显然意
。
Les divergences, bien que prononcées, ne devraient pas être irréconciliables.
意虽然广泛存在,
并非不可调和。
La raison profonde de la divergence d'opinion est technique et juridique.
意根源是技术性和法律性
。
Ce délai n'a pas pu être respecté en raison de désaccords politiques.
由于双方政治意,错失了最后
期限。
Néanmoins, nous ne pouvons méconnaître l'ampleur des divergences qui demeurent.
不过,我们不能忽视仍然存在巨大意
。
Malgré les divergences, un compromis a pu être trouvé.
尽管存在着意,
仍然达成了妥协。
Cette question a suscité des divergences d'opinion marquées à la Sixième Commission.
这一问题在第六委员会引起很大意
。
L'exacerbation des désaccords va entraîner des difficultés.
如果我们继续加深意,这将造成困难。
On ne pourra rien faire si nous sommes divisés.
如果意,我们能做
事情就会很少。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les opinions sont partagées.
意见分歧。
La diversité et les divergences d'opinion doivent être respectées.
必须要异和意见分歧。
Le débat avait montré que des divergences demeuraient sur cette question.
辩论表明,仍然有意见分歧。
Les points de vue exprimés à propos de cet indicateur divergent.
关于该指标的意见分歧较大。
Est-ce là que la Mission est en désaccord avec lui?
代表团是否就此事与他意见分歧?
À l'évidence, des divergences de vues subsistent.
显而易见,仍然存在着意见分歧。
Nous savons que les divergences d'opinions ne remettent pas en cause les bonnes relations.
我们知道,意见分歧无损于好关系。
Le projet de décision présenté par la Commission a suscité des divergences d'opinion.
对委员会提出的决定草案意见分歧。
Diverses opinions ont été exprimées quant au thème à retenir.
与会者对选择哪一个主题意见分歧。
Les vues des délégations étaient partagées au sujet de l'article 30.
各国代表团在第30条上存在意见分歧。
Toutefois, certaines questions continuent à diviser la Commission.
然而,有些问题证明是有意见分歧的。
Des opinions divergentes ont cependant été exprimées lors de la Conférence de codification.
但在国际法会议上显然意见分歧。
Les divergences, bien que prononcées, ne devraient pas être irréconciliables.
意见分歧虽然广泛存在,但并非不可调和。
La raison profonde de la divergence d'opinion est technique et juridique.
意见分歧的根源是技术性和法律性的。
Ce délai n'a pas pu être respecté en raison de désaccords politiques.
由于双方政治意见分歧,错失了最后的期限。
Néanmoins, nous ne pouvons méconnaître l'ampleur des divergences qui demeurent.
不过,我们不能忽视仍然存在的巨大意见分歧。
Malgré les divergences, un compromis a pu être trouvé.
尽管存在着意见分歧,但仍然达成了妥协。
Cette question a suscité des divergences d'opinion marquées à la Sixième Commission.
这一问题在第六委员会引起很大的意见分歧。
L'exacerbation des désaccords va entraîner des difficultés.
如果我们继续加深意见分歧,这将造成困难。
On ne pourra rien faire si nous sommes divisés.
如果意见分歧,我们能做的事情就会很少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les opinions sont partagées.
意见分歧。
La diversité et les divergences d'opinion doivent être respectées.
必须要尊重差异和意见分歧。
Le débat avait montré que des divergences demeuraient sur cette question.
辩论明,仍然有意见分歧。
Les points de vue exprimés à propos de cet indicateur divergent.
关于该指标的意见分歧较。
Est-ce là que la Mission est en désaccord avec lui?
是否就此事与他意见分歧?
À l'évidence, des divergences de vues subsistent.
显而易见,仍然存着意见分歧。
Nous savons que les divergences d'opinions ne remettent pas en cause les bonnes relations.
我们知道,意见分歧无损于好关系。
Le projet de décision présenté par la Commission a suscité des divergences d'opinion.
对委员会提出的决定草案意见分歧。
Diverses opinions ont été exprimées quant au thème à retenir.
与会者对选择哪一个主题意见分歧。
Les vues des délégations étaient partagées au sujet de l'article 30.
各国第30条上存
意见分歧。
Toutefois, certaines questions continuent à diviser la Commission.
然而,有些问题证明是有意见分歧的。
Des opinions divergentes ont cependant été exprimées lors de la Conférence de codification.
但国际法编纂会议上显然意见分歧。
Les divergences, bien que prononcées, ne devraient pas être irréconciliables.
意见分歧虽然广泛存,但并非不可调和。
La raison profonde de la divergence d'opinion est technique et juridique.
意见分歧的根源是技术性和法律性的。
Ce délai n'a pas pu être respecté en raison de désaccords politiques.
由于双方政治意见分歧,错失了最后的期限。
Néanmoins, nous ne pouvons méconnaître l'ampleur des divergences qui demeurent.
不过,我们不能忽视仍然存的巨
意见分歧。
Malgré les divergences, un compromis a pu être trouvé.
尽管存着意见分歧,但仍然达成了妥协。
Cette question a suscité des divergences d'opinion marquées à la Sixième Commission.
这一问题第六委员会引起很
的意见分歧。
L'exacerbation des désaccords va entraîner des difficultés.
如果我们继续加深意见分歧,这将造成困难。
On ne pourra rien faire si nous sommes divisés.
如果意见分歧,我们能做的事情就会很少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les opinions sont partagées.
意见。
La diversité et les divergences d'opinion doivent être respectées.
必须要尊重差异和意见。
Le débat avait montré que des divergences demeuraient sur cette question.
辩论表明,仍然有意见。
Les points de vue exprimés à propos de cet indicateur divergent.
关于该指标的意见大。
Est-ce là que la Mission est en désaccord avec lui?
代表团是否就此事与他意见?
À l'évidence, des divergences de vues subsistent.
显而易见,仍然存在着意见。
Nous savons que les divergences d'opinions ne remettent pas en cause les bonnes relations.
我们知道,意见无损于
好关系。
Le projet de décision présenté par la Commission a suscité des divergences d'opinion.
对委员会提出的决定草案意见。
Diverses opinions ont été exprimées quant au thème à retenir.
与会者对选择哪一个主题意见。
Les vues des délégations étaient partagées au sujet de l'article 30.
各国代表团在30
存在意见
。
Toutefois, certaines questions continuent à diviser la Commission.
然而,有些问题证明是有意见的。
Des opinions divergentes ont cependant été exprimées lors de la Conférence de codification.
但在国际法编纂会议显然意见
。
Les divergences, bien que prononcées, ne devraient pas être irréconciliables.
意见虽然广泛存在,但并非不可调和。
La raison profonde de la divergence d'opinion est technique et juridique.
意见的根源是技术性和法律性的。
Ce délai n'a pas pu être respecté en raison de désaccords politiques.
由于双方政治意见,错失了最后的期限。
Néanmoins, nous ne pouvons méconnaître l'ampleur des divergences qui demeurent.
不过,我们不能忽视仍然存在的巨大意见。
Malgré les divergences, un compromis a pu être trouvé.
尽管存在着意见,但仍然达成了妥协。
Cette question a suscité des divergences d'opinion marquées à la Sixième Commission.
这一问题在六委员会引起很大的意见
。
L'exacerbation des désaccords va entraîner des difficultés.
如果我们继续加深意见,这将造成困难。
On ne pourra rien faire si nous sommes divisés.
如果意见,我们能做的事情就会很少。
声明:以例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les opinions sont partagées.
意分歧。
La diversité et les divergences d'opinion doivent être respectées.
必须要尊重差异和意分歧。
Le débat avait montré que des divergences demeuraient sur cette question.
辩论表明,有意
分歧。
Les points de vue exprimés à propos de cet indicateur divergent.
关于该指标的意分歧较大。
Est-ce là que la Mission est en désaccord avec lui?
代表团是否就此事他意
分歧?
À l'évidence, des divergences de vues subsistent.
显而易,
存在着意
分歧。
Nous savons que les divergences d'opinions ne remettent pas en cause les bonnes relations.
我们知道,意分歧无损于
好关系。
Le projet de décision présenté par la Commission a suscité des divergences d'opinion.
对委员提出的决定草案意
分歧。
Diverses opinions ont été exprimées quant au thème à retenir.
对选择哪一个主题意
分歧。
Les vues des délégations étaient partagées au sujet de l'article 30.
各国代表团在第30条上存在意分歧。
Toutefois, certaines questions continuent à diviser la Commission.
而,有些问题证明是有意
分歧的。
Des opinions divergentes ont cependant été exprimées lors de la Conférence de codification.
但在国际法编纂议上显
意
分歧。
Les divergences, bien que prononcées, ne devraient pas être irréconciliables.
意分歧虽
广泛存在,但并非不可调和。
La raison profonde de la divergence d'opinion est technique et juridique.
意分歧的根源是技术性和法律性的。
Ce délai n'a pas pu être respecté en raison de désaccords politiques.
由于双方政治意分歧,错失了最后的期限。
Néanmoins, nous ne pouvons méconnaître l'ampleur des divergences qui demeurent.
不过,我们不能忽视存在的巨大意
分歧。
Malgré les divergences, un compromis a pu être trouvé.
尽管存在着意分歧,但
达成了妥协。
Cette question a suscité des divergences d'opinion marquées à la Sixième Commission.
这一问题在第六委员引起很大的意
分歧。
L'exacerbation des désaccords va entraîner des difficultés.
如果我们继续加深意分歧,这将造成困难。
On ne pourra rien faire si nous sommes divisés.
如果意分歧,我们能做的事情就
很少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。