法语助手
  • 关闭

意外的

添加到生词本

imprévisible
imprévu
brusque
inattendu, e
fortuit, e
brutal, e, aux
accidentel, elle

Des circonstances imprévues m’ont empêché de ne pas pouvoir venir à l’heure dite.

情况使我不能准时赴约。

Notre voyage a été interrompu par un incident.

我们旅行被事故终止了。

Il voulut faire une surprise au représentant du district Xue.

他想给县里薛干部一个

Il arrive souvent des événements inattendus.

经常发生一些事件。

Monsieur Fogg, il s'agit ici d'un retard absolument préjudiciable à vos intérêts ?

“福克先生,这个耽搁对您损害是太大了?”

Sans surprise, Valentine's Day fait la plus grosse chute de fréquentation de la semaine(-54%).

毫无是没了节日气氛烘托《情人节》大跌54%。

Découverte très accidentelle ce forum aimable.

发现这个可爱论坛。

Si brillant qu’il ait été au cours du match, il n’a manqué aucun but.

他在比赛时表现如此出色,连一个进球机会都没有错过(完全结果)。

Après tant d'années de travail, on ne devrait plus se laisser surprendre.

经过这么多年工作,不应当突然出现令人问题。

Le mémoire doit contribuer à éviter les effets non recherchés.

备忘录应有助于防止这方面产生影响。

C'est une aubaine!

这是一个获!

Ces résultats étaient inespérés, du moins pour ma délégation.

这些成功是出乎,至少对我国代表团来说如此。

Cette mesure a eu pour conséquence fortuite d'écarter de nombreux pêcheurs maoris de la pêche commerciale.

这项措施引起了后果,即将许多毛利渔民挤出了商业性渔业。

La participation active au mécanisme harmonisé préparatoire peut exiger beaucoup de temps et de ressources.

充分参与统一国家筹备进程往往需要在时间和资源方面付出高投入。

Les systèmes spatiaux sont cependant matériellement vulnérables face aux perturbations intentionnelles, voire accidentelles.

但是,空间系统从物体上讲都很容易遭受蓄意或者甚至是破坏。

Il est conseillé de prendre une assurance en cas d'accidant ou de maladie.

建议买与疾病保险。

On compte ainsi diminuer les risques de grossesses non désirées.

预期这将降低怀孕风险。

Le premier est lié à l'élaboration de normes ou de principes régissant la prévention d'un accident.

第一方面涉及拟订预防规则或原则。

60.Ce fut vraiment une grande découverte imprévue !

这真是一个而重大发现!

Le théâtre est quelquefois utilisé pour illustrer les effets des grossesses non désirées.

有时通过戏剧来表现怀孕后果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 意外的 的法语例句

用户正在搜索


aspergès, aspergière, aspergille, aspergillome, aspergillomycose, aspergillose, Aspergillus, aspérité, aspermatisme, aspermatogenèse,

相似单词


意图(意义), 意外, 意外变动, 意外出现的救星, 意外出血, 意外的, 意外的变化, 意外的困难, 意外的情况, 意外的喜事,
imprévisible
imprévu
brusque
inattendu, e
fortuit, e
brutal, e, aux
accidentel, elle

Des circonstances imprévues m’ont empêché de ne pas pouvoir venir à l’heure dite.

情况使我不能准时赴约。

Notre voyage a été interrompu par un incident.

我们旅行被事故终止了。

Il voulut faire une surprise au représentant du district Xue.

他想给县里薛干部一个惊喜。

Il arrive souvent des événements inattendus.

经常发生一些事件。

Monsieur Fogg, il s'agit ici d'un retard absolument préjudiciable à vos intérêts ?

“福克先生,这个耽搁对您太大了?”

Sans surprise, Valentine's Day fait la plus grosse chute de fréquentation de la semaine(-54%).

毫无没了节日气氛烘托《情人节》大跌54%。

Découverte très accidentelle ce forum aimable.

发现这个可爱论坛。

Si brillant qu’il ait été au cours du match, il n’a manqué aucun but.

他在比赛时表现如此出色,连一个进球机会都没有错过(完全结果)。

Après tant d'années de travail, on ne devrait plus se laisser surprendre.

经过这么多年工作,不应当突然出现令人题。

Le mémoire doit contribuer à éviter les effets non recherchés.

备忘录应有助于防止这方面产生影响。

C'est une aubaine!

一个收获!

Ces résultats étaient inespérés, du moins pour ma délégation.

这些成功出乎,至少对我国代表团来说如此。

Cette mesure a eu pour conséquence fortuite d'écarter de nombreux pêcheurs maoris de la pêche commerciale.

这项措施引起了后果,即将许多毛利渔民挤出了商业性渔业。

La participation active au mécanisme harmonisé préparatoire peut exiger beaucoup de temps et de ressources.

充分参与统一国家筹备进程往往需要在时间和资源方面付出高投入。

Les systèmes spatiaux sont cependant matériellement vulnérables face aux perturbations intentionnelles, voire accidentelles.

,空间系统从物体上讲都很容易遭受蓄意或者甚至破坏。

Il est conseillé de prendre une assurance en cas d'accidant ou de maladie.

建议买与疾病保险。

On compte ainsi diminuer les risques de grossesses non désirées.

预期这将降低怀孕风险。

Le premier est lié à l'élaboration de normes ou de principes régissant la prévention d'un accident.

第一方面涉及拟订预防规则或原则。

60.Ce fut vraiment une grande découverte imprévue !

这真一个而重大发现!

Le théâtre est quelquefois utilisé pour illustrer les effets des grossesses non désirées.

有时通过戏剧来表现怀孕后果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 意外的 的法语例句

用户正在搜索


asphaltage, asphalte, asphaltène, asphalter, asphalteux, asphaltier, asphaltière, asphaltique, asphaltisation, asphaltite,

相似单词


意图(意义), 意外, 意外变动, 意外出现的救星, 意外出血, 意外的, 意外的变化, 意外的困难, 意外的情况, 意外的喜事,
imprévisible
imprévu
brusque
inattendu, e
fortuit, e
brutal, e, aux
accidentel, elle

Des circonstances imprévues m’ont empêché de ne pas pouvoir venir à l’heure dite.

意外情况使我不能准时赴约。

Notre voyage a été interrompu par un incident.

我们旅行被意外事故终止了。

Il voulut faire une surprise au représentant du district Xue.

他想给县里薛干部意外惊喜。

Il arrive souvent des événements inattendus.

意外事件。

Monsieur Fogg, il s'agit ici d'un retard absolument préjudiciable à vos intérêts ?

“福克先,这意外耽搁对您损害太大了?”

Sans surprise, Valentine's Day fait la plus grosse chute de fréquentation de la semaine(-54%).

毫无意外没了节日气氛烘托《情人节》大跌54%。

Découverte très accidentelle ce forum aimable.

意外现这可爱论坛。

Si brillant qu’il ait été au cours du match, il n’a manqué aucun but.

他在比赛时表现如此出色,连进球机会都没有错过(完全意外结果)。

Après tant d'années de travail, on ne devrait plus se laisser surprendre.

经过这么多年工作,不应当突然出现令人意外问题。

Le mémoire doit contribuer à éviter les effets non recherchés.

备忘录应有助于防止这方面产意外影响。

C'est une aubaine!

意外收获!

Ces résultats étaient inespérés, du moins pour ma délégation.

这些成功出乎意外,至少对我国代表团来说如此。

Cette mesure a eu pour conséquence fortuite d'écarter de nombreux pêcheurs maoris de la pêche commerciale.

这项措施引起了意外后果,即将许多毛利渔民挤出了商业性渔业。

La participation active au mécanisme harmonisé préparatoire peut exiger beaucoup de temps et de ressources.

充分参与统国家筹备进程往往需要在时间和资源方面付出意外高投入。

Les systèmes spatiaux sont cependant matériellement vulnérables face aux perturbations intentionnelles, voire accidentelles.

,空间系统从物体上讲都很容易遭受蓄意或者甚至意外破坏。

Il est conseillé de prendre une assurance en cas d'accidant ou de maladie.

建议买意外与疾病保险。

On compte ainsi diminuer les risques de grossesses non désirées.

预期这将降低意外怀孕风险。

Le premier est lié à l'élaboration de normes ou de principes régissant la prévention d'un accident.

方面涉及拟订预防意外规则或原则。

60.Ce fut vraiment une grande découverte imprévue !

这真意外而重大现!

Le théâtre est quelquefois utilisé pour illustrer les effets des grossesses non désirées.

有时通过戏剧来表现意外怀孕后果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 意外的 的法语例句

用户正在搜索


aspi, aspic, aspidelite, aspidine, aspidinol, Aspidistra, Aspidobranches, aspidolite, aspidolithe, aspidospermine,

相似单词


意图(意义), 意外, 意外变动, 意外出现的救星, 意外出血, 意外的, 意外的变化, 意外的困难, 意外的情况, 意外的喜事,
imprévisible
imprévu
brusque
inattendu, e
fortuit, e
brutal, e, aux
accidentel, elle

Des circonstances imprévues m’ont empêché de ne pas pouvoir venir à l’heure dite.

意外情况使我不能准时赴约。

Notre voyage a été interrompu par un incident.

我们意外事故终止了。

Il voulut faire une surprise au représentant du district Xue.

他想给县里薛干部一个意外惊喜。

Il arrive souvent des événements inattendus.

经常发生一些意外事件。

Monsieur Fogg, il s'agit ici d'un retard absolument préjudiciable à vos intérêts ?

“福克先生,意外耽搁对您损害是太大了?”

Sans surprise, Valentine's Day fait la plus grosse chute de fréquentation de la semaine(-54%).

毫无意外是没了节日气氛烘托《情人节》大跌54%。

Découverte très accidentelle ce forum aimable.

意外发现个可爱论坛。

Si brillant qu’il ait été au cours du match, il n’a manqué aucun but.

他在比赛时表现出色,连一个进球机会都没有错过(完全意外结果)。

Après tant d'années de travail, on ne devrait plus se laisser surprendre.

经过么多年工作,不应当突然出现令人意外问题。

Le mémoire doit contribuer à éviter les effets non recherchés.

备忘录应有助于防止方面产生意外影响。

C'est une aubaine!

是一个意外收获!

Ces résultats étaient inespérés, du moins pour ma délégation.

些成功是出乎意外,至少对我国代表团来说

Cette mesure a eu pour conséquence fortuite d'écarter de nombreux pêcheurs maoris de la pêche commerciale.

项措施引起了意外后果,即将许多毛利渔民挤出了商业性渔业。

La participation active au mécanisme harmonisé préparatoire peut exiger beaucoup de temps et de ressources.

充分参与统一国家筹备进程往往需要在时间和资源方面付出意外高投入。

Les systèmes spatiaux sont cependant matériellement vulnérables face aux perturbations intentionnelles, voire accidentelles.

但是,空间系统从物体上讲都很容易遭受蓄意或者甚至是意外破坏。

Il est conseillé de prendre une assurance en cas d'accidant ou de maladie.

建议买意外与疾病保险。

On compte ainsi diminuer les risques de grossesses non désirées.

预期将降低意外怀孕风险。

Le premier est lié à l'élaboration de normes ou de principes régissant la prévention d'un accident.

第一方面涉及拟订预防意外规则或原则。

60.Ce fut vraiment une grande découverte imprévue !

真是一个意外而重大发现!

Le théâtre est quelquefois utilisé pour illustrer les effets des grossesses non désirées.

有时通过戏剧来表现意外怀孕后果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 意外的 的法语例句

用户正在搜索


aspirer, aspirer à, aspirine, aspiro-batteur, aspirophène, aspiure, asple, Asplénie, asplénium, asporogène,

相似单词


意图(意义), 意外, 意外变动, 意外出现的救星, 意外出血, 意外的, 意外的变化, 意外的困难, 意外的情况, 意外的喜事,
imprévisible
imprévu
brusque
inattendu, e
fortuit, e
brutal, e, aux
accidentel, elle

Des circonstances imprévues m’ont empêché de ne pas pouvoir venir à l’heure dite.

情况使我不能准时赴约。

Notre voyage a été interrompu par un incident.

我们旅行被事故终止

Il voulut faire une surprise au représentant du district Xue.

他想给县里薛干部一个惊喜。

Il arrive souvent des événements inattendus.

经常发生一些事件。

Monsieur Fogg, il s'agit ici d'un retard absolument préjudiciable à vos intérêts ?

“福克先生,这个耽搁对您损害是?”

Sans surprise, Valentine's Day fait la plus grosse chute de fréquentation de la semaine(-54%).

毫无是没节日气氛烘托《情节》跌54%。

Découverte très accidentelle ce forum aimable.

发现这个可爱论坛。

Si brillant qu’il ait été au cours du match, il n’a manqué aucun but.

他在比赛时表现如此出色,连一个进球机会都没有错过(完全结果)。

Après tant d'années de travail, on ne devrait plus se laisser surprendre.

经过这么多年工作,不应当突然出现问题。

Le mémoire doit contribuer à éviter les effets non recherchés.

备忘录应有助于防止这方面产生影响。

C'est une aubaine!

这是一个收获!

Ces résultats étaient inespérés, du moins pour ma délégation.

这些成功是出乎,至少对我国代表团来说如此。

Cette mesure a eu pour conséquence fortuite d'écarter de nombreux pêcheurs maoris de la pêche commerciale.

这项措施引起后果,即将许多毛利渔民挤出商业性渔业。

La participation active au mécanisme harmonisé préparatoire peut exiger beaucoup de temps et de ressources.

充分参与统一国家筹备进程往往需要在时间和资源方面付出高投入。

Les systèmes spatiaux sont cependant matériellement vulnérables face aux perturbations intentionnelles, voire accidentelles.

但是,空间系统从物体上讲都很容易遭受蓄或者甚至是破坏。

Il est conseillé de prendre une assurance en cas d'accidant ou de maladie.

建议买与疾病保险。

On compte ainsi diminuer les risques de grossesses non désirées.

预期这将降低怀孕风险。

Le premier est lié à l'élaboration de normes ou de principes régissant la prévention d'un accident.

第一方面涉及拟订预防规则或原则。

60.Ce fut vraiment une grande découverte imprévue !

这真是一个而重发现!

Le théâtre est quelquefois utilisé pour illustrer les effets des grossesses non désirées.

有时通过戏剧来表现怀孕后果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 意外的 的法语例句

用户正在搜索


assiégeant, assiéger, assiette, assiette au beurre, assiette creuse, assiette plate, assiettée, assignable, assignat, assignation,

相似单词


意图(意义), 意外, 意外变动, 意外出现的救星, 意外出血, 意外的, 意外的变化, 意外的困难, 意外的情况, 意外的喜事,
imprévisible
imprévu
brusque
inattendu, e
fortuit, e
brutal, e, aux
accidentel, elle

Des circonstances imprévues m’ont empêché de ne pas pouvoir venir à l’heure dite.

情况使我不能准时赴约。

Notre voyage a été interrompu par un incident.

我们旅行被故终止了。

Il voulut faire une surprise au représentant du district Xue.

他想给县里薛干部一个惊喜。

Il arrive souvent des événements inattendus.

经常发一些件。

Monsieur Fogg, il s'agit ici d'un retard absolument préjudiciable à vos intérêts ?

克先,这个耽搁对您损害是太大了?”

Sans surprise, Valentine's Day fait la plus grosse chute de fréquentation de la semaine(-54%).

毫无是没了节日气氛烘托《情人节》大跌54%。

Découverte très accidentelle ce forum aimable.

发现这个可爱论坛。

Si brillant qu’il ait été au cours du match, il n’a manqué aucun but.

他在比赛时表现如此出色,连一个进球机会都没有错过(完全结果)。

Après tant d'années de travail, on ne devrait plus se laisser surprendre.

经过这么多年工作,不应当突然出现令人问题。

Le mémoire doit contribuer à éviter les effets non recherchés.

备忘录应有助于防止这方面影响。

C'est une aubaine!

这是一个收获!

Ces résultats étaient inespérés, du moins pour ma délégation.

这些成功是出乎,至少对我国代表团来说如此。

Cette mesure a eu pour conséquence fortuite d'écarter de nombreux pêcheurs maoris de la pêche commerciale.

这项措施引起了后果,即将许多毛利渔民挤出了商业性渔业。

La participation active au mécanisme harmonisé préparatoire peut exiger beaucoup de temps et de ressources.

充分参与统一国家筹备进程往往需要在时间和资源方面付出高投入。

Les systèmes spatiaux sont cependant matériellement vulnérables face aux perturbations intentionnelles, voire accidentelles.

但是,空间系统从物体上讲都很容易遭受蓄或者甚至是破坏。

Il est conseillé de prendre une assurance en cas d'accidant ou de maladie.

建议买与疾病保险。

On compte ainsi diminuer les risques de grossesses non désirées.

预期这将降低怀孕风险。

Le premier est lié à l'élaboration de normes ou de principes régissant la prévention d'un accident.

第一方面涉及拟订预防规则或原则。

60.Ce fut vraiment une grande découverte imprévue !

这真是一个而重大发现!

Le théâtre est quelquefois utilisé pour illustrer les effets des grossesses non désirées.

有时通过戏剧来表现怀孕后果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 意外的 的法语例句

用户正在搜索


assimiler, assiout, assis, assise, assiselage, assises, assistanat, assistance, assistanciel, assistant,

相似单词


意图(意义), 意外, 意外变动, 意外出现的救星, 意外出血, 意外的, 意外的变化, 意外的困难, 意外的情况, 意外的喜事,
imprévisible
imprévu
brusque
inattendu, e
fortuit, e
brutal, e, aux
accidentel, elle

Des circonstances imprévues m’ont empêché de ne pas pouvoir venir à l’heure dite.

意外情况使我不能准时赴约。

Notre voyage a été interrompu par un incident.

我们旅行被意外事故终止了。

Il voulut faire une surprise au représentant du district Xue.

他想给县里薛干部一意外惊喜。

Il arrive souvent des événements inattendus.

经常发生一些意外事件。

Monsieur Fogg, il s'agit ici d'un retard absolument préjudiciable à vos intérêts ?

“福克先生,意外耽搁对您损害是太大了?”

Sans surprise, Valentine's Day fait la plus grosse chute de fréquentation de la semaine(-54%).

毫无意外了节日气氛烘托《情人节》大跌54%。

Découverte très accidentelle ce forum aimable.

意外发现论坛。

Si brillant qu’il ait été au cours du match, il n’a manqué aucun but.

他在比赛时表现如此出色,连一进球有错过(完全意外结果)。

Après tant d'années de travail, on ne devrait plus se laisser surprendre.

经过么多年工作,不应当突然出现令人意外问题。

Le mémoire doit contribuer à éviter les effets non recherchés.

备忘录应有助于防止方面产生意外影响。

C'est une aubaine!

是一意外收获!

Ces résultats étaient inespérés, du moins pour ma délégation.

些成功是出乎意外,至少对我国代表团来说如此。

Cette mesure a eu pour conséquence fortuite d'écarter de nombreux pêcheurs maoris de la pêche commerciale.

项措施引起了意外后果,即将许多毛利渔民挤出了商业性渔业。

La participation active au mécanisme harmonisé préparatoire peut exiger beaucoup de temps et de ressources.

充分参与统一国家筹备进程往往需要在时间和资源方面付出意外高投入。

Les systèmes spatiaux sont cependant matériellement vulnérables face aux perturbations intentionnelles, voire accidentelles.

但是,空间系统从物体上讲很容易遭受蓄意或者甚至是意外破坏。

Il est conseillé de prendre une assurance en cas d'accidant ou de maladie.

建议买意外与疾病保险。

On compte ainsi diminuer les risques de grossesses non désirées.

预期将降低意外怀孕风险。

Le premier est lié à l'élaboration de normes ou de principes régissant la prévention d'un accident.

第一方面涉及拟订预防意外规则或原则。

60.Ce fut vraiment une grande découverte imprévue !

真是一意外而重大发现!

Le théâtre est quelquefois utilisé pour illustrer les effets des grossesses non désirées.

有时通过戏剧来表现意外怀孕后果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 意外的 的法语例句

用户正在搜索


assorti, assortiment, assortir, assortissant, assortisseur, assoter, assouan, Assouci, assoupi, assoupir,

相似单词


意图(意义), 意外, 意外变动, 意外出现的救星, 意外出血, 意外的, 意外的变化, 意外的困难, 意外的情况, 意外的喜事,
imprévisible
imprévu
brusque
inattendu, e
fortuit, e
brutal, e, aux
accidentel, elle

Des circonstances imprévues m’ont empêché de ne pas pouvoir venir à l’heure dite.

意外情况使我不能准时赴约。

Notre voyage a été interrompu par un incident.

我们旅行被意外事故终止了。

Il voulut faire une surprise au représentant du district Xue.

想给县里薛干部一意外惊喜。

Il arrive souvent des événements inattendus.

经常发生一些意外事件。

Monsieur Fogg, il s'agit ici d'un retard absolument préjudiciable à vos intérêts ?

“福克先生,这意外耽搁对您损害是太大了?”

Sans surprise, Valentine's Day fait la plus grosse chute de fréquentation de la semaine(-54%).

毫无意外是没了节日气氛烘托《情人节》大跌54%。

Découverte très accidentelle ce forum aimable.

意外发现这可爱

Si brillant qu’il ait été au cours du match, il n’a manqué aucun but.

在比赛时表现如此出色,连一机会都没有错过(完全意外结果)。

Après tant d'années de travail, on ne devrait plus se laisser surprendre.

经过这么多年工作,不应当突然出现令人意外问题。

Le mémoire doit contribuer à éviter les effets non recherchés.

备忘录应有助于防止这方面产生意外影响。

C'est une aubaine!

这是一意外收获!

Ces résultats étaient inespérés, du moins pour ma délégation.

这些成功是出乎意外,至少对我国代表团来说如此。

Cette mesure a eu pour conséquence fortuite d'écarter de nombreux pêcheurs maoris de la pêche commerciale.

这项措施引起了意外后果,即将许多毛利渔民挤出了商业性渔业。

La participation active au mécanisme harmonisé préparatoire peut exiger beaucoup de temps et de ressources.

充分参与统一国家筹备程往往需要在时间和资源方面付出意外高投入。

Les systèmes spatiaux sont cependant matériellement vulnérables face aux perturbations intentionnelles, voire accidentelles.

但是,空间系统从物体上讲都很容易遭受蓄意或者甚至是意外破坏。

Il est conseillé de prendre une assurance en cas d'accidant ou de maladie.

建议买意外与疾病保险。

On compte ainsi diminuer les risques de grossesses non désirées.

预期这将降低意外怀孕风险。

Le premier est lié à l'élaboration de normes ou de principes régissant la prévention d'un accident.

第一方面涉及拟订预防意外规则或原则。

60.Ce fut vraiment une grande découverte imprévue !

这真是一意外而重大发现!

Le théâtre est quelquefois utilisé pour illustrer les effets des grossesses non désirées.

有时通过戏剧来表现意外怀孕后果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 意外的 的法语例句

用户正在搜索


assureur, assypite, assyrie, Assyrien, assyriologie, assyriologue, astabilité, astable, astacine, Astarte,

相似单词


意图(意义), 意外, 意外变动, 意外出现的救星, 意外出血, 意外的, 意外的变化, 意外的困难, 意外的情况, 意外的喜事,
imprévisible
imprévu
brusque
inattendu, e
fortuit, e
brutal, e, aux
accidentel, elle

Des circonstances imprévues m’ont empêché de ne pas pouvoir venir à l’heure dite.

意外情况使我不能准时赴约。

Notre voyage a été interrompu par un incident.

我们旅行被意外事故终止了。

Il voulut faire une surprise au représentant du district Xue.

他想给县里薛干部一个意外惊喜。

Il arrive souvent des événements inattendus.

经常生一些意外事件。

Monsieur Fogg, il s'agit ici d'un retard absolument préjudiciable à vos intérêts ?

“福克先生,这个意外耽搁对您损害是太大了?”

Sans surprise, Valentine's Day fait la plus grosse chute de fréquentation de la semaine(-54%).

毫无意外是没了节日气氛烘托《情人节》大跌54%。

Découverte très accidentelle ce forum aimable.

意外这个可爱论坛。

Si brillant qu’il ait été au cours du match, il n’a manqué aucun but.

他在比赛时表如此出色,连一个进球机会都没有(完全意外结果)。

Après tant d'années de travail, on ne devrait plus se laisser surprendre.

这么多年工作,不应当突然出令人意外问题。

Le mémoire doit contribuer à éviter les effets non recherchés.

备忘录应有助于防止这方面产生意外影响。

C'est une aubaine!

这是一个意外收获!

Ces résultats étaient inespérés, du moins pour ma délégation.

这些成功是出乎意外,至少对我国代表团来说如此。

Cette mesure a eu pour conséquence fortuite d'écarter de nombreux pêcheurs maoris de la pêche commerciale.

这项措施引起了意外后果,即将许多毛利渔民挤出了商业性渔业。

La participation active au mécanisme harmonisé préparatoire peut exiger beaucoup de temps et de ressources.

充分参与统一国家筹备进程往往需要在时间和资源方面付出意外高投入。

Les systèmes spatiaux sont cependant matériellement vulnérables face aux perturbations intentionnelles, voire accidentelles.

但是,空间系统从物体上讲都很容易遭受蓄意或者甚至是意外破坏。

Il est conseillé de prendre une assurance en cas d'accidant ou de maladie.

建议买意外与疾病保险。

On compte ainsi diminuer les risques de grossesses non désirées.

预期这将降低意外怀孕风险。

Le premier est lié à l'élaboration de normes ou de principes régissant la prévention d'un accident.

第一方面涉及拟订预防意外规则或原则。

60.Ce fut vraiment une grande découverte imprévue !

这真是一个意外而重大!

Le théâtre est quelquefois utilisé pour illustrer les effets des grossesses non désirées.

有时通戏剧来表意外怀孕后果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 意外的 的法语例句

用户正在搜索


astérides, astérie, astérion, astérisme, astérisque, astérium, astéroïde, astéroïte, astérolite, asthénie,

相似单词


意图(意义), 意外, 意外变动, 意外出现的救星, 意外出血, 意外的, 意外的变化, 意外的困难, 意外的情况, 意外的喜事,