Ces charges imprévues grèvent lourdement son budget.
〈转义〉这些
外开支大大增加了他的预算负担。
料之外) inattendu; imprévu; inopiné
外的

外的不幸事件) accident
外
外保险
外收获Ces charges imprévues grèvent lourdement son budget.
〈转义〉这些
外开支大大增加了他的预算负担。
Pourtant des poursuites pénales sont bel et bien prévues en cas d'accident.
然而如果出现交通
外的话,刑事追究也确实
免。
650 personnes ont un accident “de crottes de chiens” chaque année.
每年都会有650个人
外地“踩到狗屎”。
Ce contretemps nous créera des difficultés supplémentaires.
这种
外情况给
们造成一些额外的困
。
L'avion a connu un contretemps de sorte qu'il tournait dans le ciel .
飞机遇到了点
外状况以至于一直在空中盘旋。
Si brillant qu’il ait été au cours du match, il n’a manqué aucun but.
他在比赛时表现得如此出色,连一个进球的机会都没有错过(完全
外的结果)。
60.Ce fut vraiment une grande découverte imprévue !
这真是一个
外而重大的发现!
Cela vient peut-être d'un accident que j'ai eu à huit ans.
这可能是由于
八岁那一年所发生的一次
外。
Sans surprise, l’Arnacoeur prend la tête du box office cette semaine.
《偷心人》毫无
外本周夺冠。
J’ai mal au bras. Ce matin, j’ai eu un accident.
手臂疼。今天

出了
外。
Il est conseillé de prendre une assurance en cas d'accidant ou de maladie.
建议买
外与疾病的保险。
Je suis surpris qu'il ne soit pas encore arrivé.
他还没有到,
感到很
外。
Ce contretemps fiche en l air tous nos projets.
这个
外事故让
们全部计划告吹。
On pensait Harry Potter hors de danger pour son deuxième week-end d’exploitation.
大家都认为《哈利波特与混血王子》蝉联榜首第二周毫无
外。
Je vous telephonerai seulement en cas d'empechement.
如果发生
外,
给你打电话。
Son accident le condamne à de longs mois d'immobilité au lit.
一场
外事故迫使他一连好几个月卧床不动。
Il voulut faire une surprise au représentant du district Xue.
他想给县里的薛干部一个
外的惊喜。
C'est un incident, madame, rien de plus. »
“这是个
外,夫人,没什么。”
L'accident aurait fait des centaines de morts.
这场
外可能造成了好几百人的死亡。
C'est le fâcheux contretemps qui m'a empêché d'y arriver .
就是这可恶的
外让
没能到那儿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。