Il agit de manière que l'on voit ses intentions.
他
样做使得人家看出他的意图。
Il agit de manière que l'on voit ses intentions.
他
样做使得人家看出他的意图。
Il ne veut pas dévoiler ses intentions.
他
愿公开他的意图。
Il m'a longuement entretenu de ses intentions.
他
我长谈他的意图。
C'est dans cet esprit qu'il a agi ainsi.
就在
种意图

他
样做了。
Il a fait un schéma du système respiratoire.
他画了一幅呼吸系统的示意图。
C'est là que nous pourrons juger de ses intentions.
〈引申义〉在
一点上我们就可以看出他的真正意图。
Il signifie ses intentions à ses camarades.
他把自己的意图告知了他的同伙。
Je ne peux pas démêler ses intentions.
我真
理解他的意图。
M. Bouvet demande ce que la municipalité a l'intention de faire pour le Dynamo.
Bouvet先生问市政处有对Dynamo有意图要做什么?
Le propos de Makeham est dans l'ensemble convaincant.
马克哈姆的意图在于总体的信服力。
L'histoire ne jugera pas les bonnes intentions, mais le succès.
历史评判的依据
是意图是
良好,而是成功
。
L'intention est de mieux faire comprendre l'importance des avantages du Traité.
样做的意图是在政治一级组织会议和研讨会,加强对《条约》重要性的理解。
Il faut prendre en compte l'intention de l'État plutôt que la forme de l'instrument.
必须顾到该国的意图,而非文书的形式。
C'est ce que le Koweït a appelé le «critère de l'intention».
科威特将
种因果关系的标准称之为“意图检验标准”。
Ils avaient manifesté une remarquable déférence à l'égard des responsables américains.
他们明显地是按美国官员的意图行事。
Toutefois, la détermination de la signature découlait de la nécessité d'établir l'intention en l'espèce.
然而,在
种情况
,对意图作必要调查以后方可确定签字的归属。
Le Groupe n'a pas cherché à détecter l'intention criminelle dans les agissements de ces individus.
专家小组并
试图确定个人行为的犯罪意图。
Comment peut-on faire confiance aux États-Unis lorsqu'ils disent qu'ils n'ont aucune intention d'attaquer?
我们如何能够相信美国所说的它没有进攻意图的话?
Toute ambiguïté concernant cette intention, a-t-on déclaré, devrait être levée.
有
会者说,对
一意图的任何模糊的表述都应当加以纠正。
Cela signifie que les pays développés lient le financement à leurs agendas politiques.
说明发达国家正在把提供资金同本国的政治意图挂钩。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。