Il s'agit en premier lieu de réunir des ressources et de préparer le terrain pour que des universités puissent s'investir dans un bénévolat à long terme.
其主要目是要为大学
辟财源,并奠定基础,以便长期支持志愿事业。
Il s'agit en premier lieu de réunir des ressources et de préparer le terrain pour que des universités puissent s'investir dans un bénévolat à long terme.
其主要目是要为大学
辟财源,并奠定基础,以便长期支持志愿事业。
De nouvelles propositions intéressantes sont avancées pour mobiliser des ressources, telles que la création d'une loterie mondiale ou la mise en place d'une facilité de financement international.
出现了令人感兴辟新财源
提议,例如发行全球彩券或建立国际融资机制。
Élaborer les principes directeurs de politiques visant à générer sur le plan intérieur les recettes permettant de financer les politiques et programmes sociaux notamment par le biais d'un élargissement de l'assiette fiscale, d'une amélioration de l'efficacité des administrations fiscales, de la recherche de nouvelles sources de recettes et du recours à l'emprunt public.
· 订旨在
辟国内财源
指导方针,用以支持各项社会
方案,包括扩大征税基础,提高税务管理
效率,
辟新
收入来源,采用公共借贷等方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'agit en premier lieu de réunir des ressources et de préparer le terrain pour que des universités puissent s'investir dans un bénévolat à long terme.
其主要目的是要为大学财源,
基础,以便长期支持志愿事业。
De nouvelles propositions intéressantes sont avancées pour mobiliser des ressources, telles que la création d'une loterie mondiale ou la mise en place d'une facilité de financement international.
出现了令人感兴趣的财源的提议,例如发行全球彩券或建立国际融资机制。
Élaborer les principes directeurs de politiques visant à générer sur le plan intérieur les recettes permettant de financer les politiques et programmes sociaux notamment par le biais d'un élargissement de l'assiette fiscale, d'une amélioration de l'efficacité des administrations fiscales, de la recherche de nouvelles sources de recettes et du recours à l'emprunt public.
· 订旨在
国内财源的政策指导方针,用以支持各项社会政策和方案,包括扩大征税基础,提高税务管理的效率,
的收入来源,采用公共借贷等方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'agit en premier lieu de réunir des ressources et de préparer le terrain pour que des universités puissent s'investir dans un bénévolat à long terme.
其主要目的是要为大学开辟财源,并奠定基础,便长期支持志愿事业。
De nouvelles propositions intéressantes sont avancées pour mobiliser des ressources, telles que la création d'une loterie mondiale ou la mise en place d'une facilité de financement international.
出现了令人感兴趣的开辟新财源的提,
发行全球彩券或建立国际融资机制。
Élaborer les principes directeurs de politiques visant à générer sur le plan intérieur les recettes permettant de financer les politiques et programmes sociaux notamment par le biais d'un élargissement de l'assiette fiscale, d'une amélioration de l'efficacité des administrations fiscales, de la recherche de nouvelles sources de recettes et du recours à l'emprunt public.
· 订旨在开辟国内财源的政策指导方
,
支持各项社会政策和方案,包括扩大征税基础,提高税务管理的效率,开辟新的收入来源,采
公共借贷等方面。
声明:上
句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'agit en premier lieu de réunir des ressources et de préparer le terrain pour que des universités puissent s'investir dans un bénévolat à long terme.
其主要目的是要为学开辟财源,并奠定基础,以便长期支持志愿事业。
De nouvelles propositions intéressantes sont avancées pour mobiliser des ressources, telles que la création d'une loterie mondiale ou la mise en place d'une facilité de financement international.
出人感兴趣的开辟新财源的提议,例如发行全球彩券或建立国际融资机制。
Élaborer les principes directeurs de politiques visant à générer sur le plan intérieur les recettes permettant de financer les politiques et programmes sociaux notamment par le biais d'un élargissement de l'assiette fiscale, d'une amélioration de l'efficacité des administrations fiscales, de la recherche de nouvelles sources de recettes et du recours à l'emprunt public.
· 订旨在开辟国内财源的政策指导方针,用以支持各项社会政策和方案,包
征税基础,提高税务管理的效率,开辟新的收入来源,采用公共借贷等方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Il s'agit en premier lieu de réunir des ressources et de préparer le terrain pour que des universités puissent s'investir dans un bénévolat à long terme.
其主目的是
学开辟财源,并奠定基础,以便长期支持志愿事业。
De nouvelles propositions intéressantes sont avancées pour mobiliser des ressources, telles que la création d'une loterie mondiale ou la mise en place d'une facilité de financement international.
出现了令人感兴趣的开辟新财源的提议,例如发行全球彩券或建立国际融资机制。
Élaborer les principes directeurs de politiques visant à générer sur le plan intérieur les recettes permettant de financer les politiques et programmes sociaux notamment par le biais d'un élargissement de l'assiette fiscale, d'une amélioration de l'efficacité des administrations fiscales, de la recherche de nouvelles sources de recettes et du recours à l'emprunt public.
· 订旨在开辟国内财源的政策指导方针,
以支持各项社会政策和方案,包括扩
征税基础,提高税务管理的效率,开辟新的收入来源,
共借贷等方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'agit en premier lieu de réunir des ressources et de préparer le terrain pour que des universités puissent s'investir dans un bénévolat à long terme.
其主要目是要为大学开辟财源,并奠定基础,以便长期支持志愿事业。
De nouvelles propositions intéressantes sont avancées pour mobiliser des ressources, telles que la création d'une loterie mondiale ou la mise en place d'une facilité de financement international.
出现了令人感开辟新财源
提议,例如发行全球彩券或建立国际融资机制。
Élaborer les principes directeurs de politiques visant à générer sur le plan intérieur les recettes permettant de financer les politiques et programmes sociaux notamment par le biais d'un élargissement de l'assiette fiscale, d'une amélioration de l'efficacité des administrations fiscales, de la recherche de nouvelles sources de recettes et du recours à l'emprunt public.
· 订旨在开辟国内财源
政
指导
针,用以支持各项社会政
案,包括扩大征税基础,提高税务管理
效率,开辟新
收入来源,采用公共借贷等
面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'agit en premier lieu de réunir des ressources et de préparer le terrain pour que des universités puissent s'investir dans un bénévolat à long terme.
其主要目的是要为大学开辟财源,并奠定,以便长期支持志
业。
De nouvelles propositions intéressantes sont avancées pour mobiliser des ressources, telles que la création d'une loterie mondiale ou la mise en place d'une facilité de financement international.
出现了令人感兴趣的开辟新财源的提议,例如发行全球彩券或建立国际融资机制。
Élaborer les principes directeurs de politiques visant à générer sur le plan intérieur les recettes permettant de financer les politiques et programmes sociaux notamment par le biais d'un élargissement de l'assiette fiscale, d'une amélioration de l'efficacité des administrations fiscales, de la recherche de nouvelles sources de recettes et du recours à l'emprunt public.
· 订旨在开辟国内财源的政策指导方针,用以支持各项社会政策和方案,包括扩大征
,提高
务管理的效率,开辟新的收入来源,采用公共借贷等方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'agit en premier lieu de réunir des ressources et de préparer le terrain pour que des universités puissent s'investir dans un bénévolat à long terme.
其主要目的是要为大学财源,
基础,以便长期支持志愿事业。
De nouvelles propositions intéressantes sont avancées pour mobiliser des ressources, telles que la création d'une loterie mondiale ou la mise en place d'une facilité de financement international.
出现了令人感兴趣的财源的提议,例如发行全球彩券或建立国际融资机制。
Élaborer les principes directeurs de politiques visant à générer sur le plan intérieur les recettes permettant de financer les politiques et programmes sociaux notamment par le biais d'un élargissement de l'assiette fiscale, d'une amélioration de l'efficacité des administrations fiscales, de la recherche de nouvelles sources de recettes et du recours à l'emprunt public.
· 订旨在
国内财源的政策指导方针,用以支持各项社会政策和方案,包括扩大征税基础,提高税务管理的效率,
的收入来源,采用公共借贷等方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'agit en premier lieu de réunir des ressources et de préparer le terrain pour que des universités puissent s'investir dans un bénévolat à long terme.
其主要目的是要为大学开辟财源,并奠定基础,以便长期支持志愿事业。
De nouvelles propositions intéressantes sont avancées pour mobiliser des ressources, telles que la création d'une loterie mondiale ou la mise en place d'une facilité de financement international.
出现了令人感兴趣的开辟新财源的提议,例如发行全球彩券或建立国际融资机制。
Élaborer les principes directeurs de politiques visant à générer sur le plan intérieur les recettes permettant de financer les politiques et programmes sociaux notamment par le biais d'un élargissement de l'assiette fiscale, d'une amélioration de l'efficacité des administrations fiscales, de la recherche de nouvelles sources de recettes et du recours à l'emprunt public.
· 订旨在开辟国内财源的政策指导方针,用以支持各项社会政策和方案,包括扩大征税基础,提高税务管理的效率,开辟新的收入来源,采用公共借贷等方面。
声明:以上例句、词性分互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。