法语助手
  • 关闭
jiàn guó
1. établir un état
2. (家) construire un pays
法 语助 手

Au Timor oriental le futur État se met en place.

东帝汶正朝着过渡。

La réconciliation est un élément important de l'édification d'une nation.

和解是的重要组成部分。

Il nous a été rappelé rapidement à quel point est délicate l'édification d'un pays.

我们很快发现进程是多么脆弱。

Le processus d'édification d'une nation au Timor oriental a commencé de façon satisfaisante.

东帝汶成功地开的进程。

Ce Traité est le document fondateur de la Nouvelle-Zélande moderne.

这个条约是现代新西兰的文件。

En résumé, l'ONU s'occupe désormais d'édifier des nations.

简言之,联合现在介入了事务。

La Russie se félicite des progrès réguliers enregistrés dans l'édification de la nation au Timor-Leste.

俄罗斯欢迎东帝汶在领域不断取得进展。

Israël est aujourd'hui un État, reconnu par certains de ses voisins.

以色列已经实现并获得其几个邻的承认。

Les Nations Unies ne doivent pas renoncer à leur rôle de reconstruction du Timor-Leste.

联合不应放弃它在东帝汶的作用。

L'instauration d'un État ne se fait pas du jour au lendemain.

但是,不是一夜之间就能造成的。

Cela prouve incontestablement que les efforts d'édification de la nation ont enregistré des progrès solides.

这清楚地证明,努力取得了稳步的进展。

Parallèlement, début des négociations de paix en vue de la création de l'État palestinien.

同时开巴勒斯坦的和平谈判。

Un large consensus s'est manifesté quant à la nécessité d'une solution de deux États.

人们对两解决案已产生广泛的共识。

Israël est à l'avant-garde de la campagne antiterroriste depuis son lancement.

以色列自以来一直站在反恐运动的前线。

Les femmes participent au Gouvernement d'Israël depuis sa création.

自从以色列以来,妇女终参与以色列的家管理。

Le processus d'édification d'une nation et de réconciliation est extrêmement complexe et délicat.

与和解进程是一个十分复杂和敏感的事项。

Mais nous ne devrions pas ignorer que le processus d'édification de la nation est incomplet.

但我们不应该忽视的一个事实是,进程尚未完成。

L'édification d'un État est un processus long et laborieux qui est semé d'embûches.

是一个长期艰苦的进程,充满各种尚待克服的挑战。

Mais il reste encore beaucoup de domaines où l'aide de la communauté internationale est nécessaire.

然而,仍然有很多需要进一步提供针对的援助。

Les revendications raisonnables des Palestiniens, telles que la création d'un État, devraient également être satisfaites.

巴勒斯坦要求的合理要求也应当得到满足。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 建国 的法语例句

用户正在搜索


réorienter, réouverture, réovirus, réoxydation, repaire, repairer, repaître, répalage, répaleuse, répandage,

相似单词


建党, 建电站, 建都, 建功立业, 建构, 建国, 建交, 建军, 建兰, 建立,
jiàn guó
1. établir un état
2. (家) construire un pays
法 语助 手

Au Timor oriental le futur État se met en place.

正朝着方面全面过渡。

La réconciliation est un élément important de l'édification d'une nation.

和解是重要组成部分。

Il nous a été rappelé rapidement à quel point est délicate l'édification d'un pays.

我们很快发现进程是多么脆弱。

Le processus d'édification d'une nation au Timor oriental a commencé de façon satisfaisante.

成功地开始了进程。

Ce Traité est le document fondateur de la Nouvelle-Zélande moderne.

这个条约是现代新西兰文件。

En résumé, l'ONU s'occupe désormais d'édifier des nations.

简言之,联合现在介入了事务。

La Russie se félicite des progrès réguliers enregistrés dans l'édification de la nation au Timor-Leste.

俄罗斯欢迎领域不断取得进展。

Israël est aujourd'hui un État, reconnu par certains de ses voisins.

以色列已经实现并获得其几个邻承认。

Les Nations Unies ne doivent pas renoncer à leur rôle de reconstruction du Timor-Leste.

联合不应放弃它在方面作用。

L'instauration d'un État ne se fait pas du jour au lendemain.

但是,不是一夜之间就能造成

Cela prouve incontestablement que les efforts d'édification de la nation ont enregistré des progrès solides.

这清楚地证明,努力取得了稳步进展。

Parallèlement, début des négociations de paix en vue de la création de l'État palestinien.

同时开始有关巴勒斯坦和平谈判。

Un large consensus s'est manifesté quant à la nécessité d'une solution de deux États.

人们对两解决方案已产生广泛共识。

Israël est à l'avant-garde de la campagne antiterroriste depuis son lancement.

以色列自以来一直站在反恐运动前线。

Les femmes participent au Gouvernement d'Israël depuis sa création.

自从以色列以来,妇女始终参与以色列家管理。

Le processus d'édification d'une nation et de réconciliation est extrêmement complexe et délicat.

与和解进程是一个十分复杂和敏感事项。

Mais nous ne devrions pas ignorer que le processus d'édification de la nation est incomplet.

但我们不应该忽视一个事实是,进程尚未完成。

L'édification d'un État est un processus long et laborieux qui est semé d'embûches.

是一个长期艰苦进程,充满各种尚待克服挑战。

Mais il reste encore beaucoup de domaines où l'aide de la communauté internationale est nécessaire.

然而,仍然有很多方面需要进一步提供针对援助。

Les revendications raisonnables des Palestiniens, telles que la création d'un État, devraient également être satisfaites.

巴勒斯坦要求合理要求也应当得到满足。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 建国 的法语例句

用户正在搜索


réparateur, réparation, réparations, réparatrice, réparer, reparler, repartager, repartie, repartir, répartir,

相似单词


建党, 建电站, 建都, 建功立业, 建构, 建国, 建交, 建军, 建兰, 建立,
jiàn guó
1. établir un état
2. (设国家) construire un pays
法 语助 手

Au Timor oriental le futur État se met en place.

东帝汶正朝着面全面过渡。

La réconciliation est un élément important de l'édification d'une nation.

和解是的重要组成部分。

Il nous a été rappelé rapidement à quel point est délicate l'édification d'un pays.

我们很快发现进程是多么脆弱。

Le processus d'édification d'une nation au Timor oriental a commencé de façon satisfaisante.

东帝汶成功地开始了的进程。

Ce Traité est le document fondateur de la Nouvelle-Zélande moderne.

这个条约是现代新西兰的文件。

En résumé, l'ONU s'occupe désormais d'édifier des nations.

简言之,联合国现在介入了事务。

La Russie se félicite des progrès réguliers enregistrés dans l'édification de la nation au Timor-Leste.

俄罗斯欢迎东帝汶在领域不断取得进展。

Israël est aujourd'hui un État, reconnu par certains de ses voisins.

以色列已经实现并获得其几个邻国的承认。

Les Nations Unies ne doivent pas renoncer à leur rôle de reconstruction du Timor-Leste.

联合国不应放弃它在东帝汶面的作用。

L'instauration d'un État ne se fait pas du jour au lendemain.

但是,不是一夜之间就能造成的。

Cela prouve incontestablement que les efforts d'édification de la nation ont enregistré des progrès solides.

这清楚地证明,努力取得了稳步的进展。

Parallèlement, début des négociations de paix en vue de la création de l'État palestinien.

同时开始有关巴勒斯坦的和平谈判。

Un large consensus s'est manifesté quant à la nécessité d'une solution de deux États.

人们对两国已产生广泛的共识。

Israël est à l'avant-garde de la campagne antiterroriste depuis son lancement.

以色列自以来一直站在反恐运动的前线。

Les femmes participent au Gouvernement d'Israël depuis sa création.

自从以色列以来,妇女始终参与以色列的国家管理。

Le processus d'édification d'une nation et de réconciliation est extrêmement complexe et délicat.

与和解进程是一个十分复杂和敏感的事项。

Mais nous ne devrions pas ignorer que le processus d'édification de la nation est incomplet.

但我们不应该忽视的一个事实是,进程尚未完成。

L'édification d'un État est un processus long et laborieux qui est semé d'embûches.

是一个长期艰苦的进程,充满各种尚待克服的挑战。

Mais il reste encore beaucoup de domaines où l'aide de la communauté internationale est nécessaire.

然而,仍然有很多面需要进一步提供针对的援助。

Les revendications raisonnables des Palestiniens, telles que la création d'un État, devraient également être satisfaites.

巴勒斯坦要求的合理要求也应当得到满足。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 建国 的法语例句

用户正在搜索


repavage, repavement, repaver, repayer, repêchage, repêcher, repêcheur, repeindre, repeint, rependre,

相似单词


建党, 建电站, 建都, 建功立业, 建构, 建国, 建交, 建军, 建兰, 建立,
jiàn guó
1. établir un état
2. (家) construire un pays
法 语助 手

Au Timor oriental le futur État se met en place.

东帝汶正朝着方面全面过渡。

La réconciliation est un élément important de l'édification d'une nation.

和解的重要组成部分。

Il nous a été rappelé rapidement à quel point est délicate l'édification d'un pays.

我们很快发现进程多么脆弱。

Le processus d'édification d'une nation au Timor oriental a commencé de façon satisfaisante.

东帝汶成功地开始的进程。

Ce Traité est le document fondateur de la Nouvelle-Zélande moderne.

这个条约现代新西兰的文件。

En résumé, l'ONU s'occupe désormais d'édifier des nations.

简言之,联合现在介入事务。

La Russie se félicite des progrès réguliers enregistrés dans l'édification de la nation au Timor-Leste.

俄罗斯欢迎东帝汶在领域不断取得进展。

Israël est aujourd'hui un État, reconnu par certains de ses voisins.

以色列已经实现并获得其几个邻的承认。

Les Nations Unies ne doivent pas renoncer à leur rôle de reconstruction du Timor-Leste.

联合不应放弃它在东帝汶方面的作用。

L'instauration d'un État ne se fait pas du jour au lendemain.

一夜之间就能造成的。

Cela prouve incontestablement que les efforts d'édification de la nation ont enregistré des progrès solides.

这清楚地证明,努力取得的进展。

Parallèlement, début des négociations de paix en vue de la création de l'État palestinien.

同时开始有关巴勒斯坦的和平谈判。

Un large consensus s'est manifesté quant à la nécessité d'une solution de deux États.

人们对两解决方案已产生广泛的共识。

Israël est à l'avant-garde de la campagne antiterroriste depuis son lancement.

以色列自以来一直站在反恐运动的前线。

Les femmes participent au Gouvernement d'Israël depuis sa création.

自从以色列以来,妇女始终参与以色列的家管理。

Le processus d'édification d'une nation et de réconciliation est extrêmement complexe et délicat.

与和解进程一个十分复杂和敏感的事项。

Mais nous ne devrions pas ignorer que le processus d'édification de la nation est incomplet.

但我们不应该忽视的一个事实进程尚未完成。

L'édification d'un État est un processus long et laborieux qui est semé d'embûches.

一个长期艰苦的进程,充满各种尚待克服的挑战。

Mais il reste encore beaucoup de domaines où l'aide de la communauté internationale est nécessaire.

然而,仍然有很多方面需要进一提供针对的援助。

Les revendications raisonnables des Palestiniens, telles que la création d'un État, devraient également être satisfaites.

巴勒斯坦要求的合理要求也应当得到满足。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 建国 的法语例句

用户正在搜索


répercuter, reperdre, repère, repérer, reperforateur, répertoire, répertorier, repeser, répétabilité, répétence,

相似单词


建党, 建电站, 建都, 建功立业, 建构, 建国, 建交, 建军, 建兰, 建立,
jiàn guó
1. établir un état
2. (设国家) construire un pays
法 语助 手

Au Timor oriental le futur État se met en place.

东帝汶正朝着方面全面过渡。

La réconciliation est un élément important de l'édification d'une nation.

和解是的重要组成部分。

Il nous a été rappelé rapidement à quel point est délicate l'édification d'un pays.

很快发现进程是多么脆弱。

Le processus d'édification d'une nation au Timor oriental a commencé de façon satisfaisante.

东帝汶成功地开始了的进程。

Ce Traité est le document fondateur de la Nouvelle-Zélande moderne.

这个条约是现代新西兰的文件。

En résumé, l'ONU s'occupe désormais d'édifier des nations.

简言之,联合国现在介入了事务。

La Russie se félicite des progrès réguliers enregistrés dans l'édification de la nation au Timor-Leste.

俄罗斯欢迎东帝汶在领域不断取得进展。

Israël est aujourd'hui un État, reconnu par certains de ses voisins.

以色列已经实现并获得其几个邻国的承认。

Les Nations Unies ne doivent pas renoncer à leur rôle de reconstruction du Timor-Leste.

联合国不应放弃它在东帝汶方面的作用。

L'instauration d'un État ne se fait pas du jour au lendemain.

但是,不是一夜之间就能造成的。

Cela prouve incontestablement que les efforts d'édification de la nation ont enregistré des progrès solides.

这清楚地证明,努力取得了稳步的进展。

Parallèlement, début des négociations de paix en vue de la création de l'État palestinien.

同时开始有关巴勒斯坦的和平谈

Un large consensus s'est manifesté quant à la nécessité d'une solution de deux États.

对两国解决方案已产生广泛的共识。

Israël est à l'avant-garde de la campagne antiterroriste depuis son lancement.

以色列自以来一直站在反恐运动的前线。

Les femmes participent au Gouvernement d'Israël depuis sa création.

自从以色列以来,妇女始终参与以色列的国家管理。

Le processus d'édification d'une nation et de réconciliation est extrêmement complexe et délicat.

与和解进程是一个十分复杂和敏感的事项。

Mais nous ne devrions pas ignorer que le processus d'édification de la nation est incomplet.

但我不应该忽视的一个事实是,进程尚未完成。

L'édification d'un État est un processus long et laborieux qui est semé d'embûches.

是一个长期艰苦的进程,充满各种尚待克服的挑战。

Mais il reste encore beaucoup de domaines où l'aide de la communauté internationale est nécessaire.

然而,仍然有很多方面需要进一步提供针对的援助。

Les revendications raisonnables des Palestiniens, telles que la création d'un État, devraient également être satisfaites.

巴勒斯坦要求的合理要求也应当得到满足。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 建国 的法语例句

用户正在搜索


répétitrice, repétrir, repeuplement, repeupler, repincer, repiquage, repique, repiquement, repiquer, repiqueur,

相似单词


建党, 建电站, 建都, 建功立业, 建构, 建国, 建交, 建军, 建兰, 建立,
jiàn guó
1. établir un état
2. (家) construire un pays
法 语助 手

Au Timor oriental le futur État se met en place.

东帝汶正朝着方面全面过渡。

La réconciliation est un élément important de l'édification d'une nation.

和解是的重要组成部分。

Il nous a été rappelé rapidement à quel point est délicate l'édification d'un pays.

我们很快发现进程是多么脆弱。

Le processus d'édification d'une nation au Timor oriental a commencé de façon satisfaisante.

东帝汶成功地开始了的进程。

Ce Traité est le document fondateur de la Nouvelle-Zélande moderne.

这个条约是现西兰的文件。

En résumé, l'ONU s'occupe désormais d'édifier des nations.

简言之,联现在介入了事务。

La Russie se félicite des progrès réguliers enregistrés dans l'édification de la nation au Timor-Leste.

俄罗斯欢迎东帝汶在领域断取得进展。

Israël est aujourd'hui un État, reconnu par certains de ses voisins.

以色列已经实现并获得其几个邻的承认。

Les Nations Unies ne doivent pas renoncer à leur rôle de reconstruction du Timor-Leste.

应放弃它在东帝汶方面的作用。

L'instauration d'un État ne se fait pas du jour au lendemain.

但是,是一夜之间就能造成的。

Cela prouve incontestablement que les efforts d'édification de la nation ont enregistré des progrès solides.

这清楚地证明,努力取得了稳步的进展。

Parallèlement, début des négociations de paix en vue de la création de l'État palestinien.

同时开始有关巴勒斯坦的和平谈判。

Un large consensus s'est manifesté quant à la nécessité d'une solution de deux États.

人们对两解决方案已产生广泛的共识。

Israël est à l'avant-garde de la campagne antiterroriste depuis son lancement.

以色列自以来一直站在反恐运动的前线。

Les femmes participent au Gouvernement d'Israël depuis sa création.

自从以色列以来,妇女始终参与以色列的家管理。

Le processus d'édification d'une nation et de réconciliation est extrêmement complexe et délicat.

与和解进程是一个十分复杂和敏感的事项。

Mais nous ne devrions pas ignorer que le processus d'édification de la nation est incomplet.

但我们应该忽视的一个事实是,进程尚未完成。

L'édification d'un État est un processus long et laborieux qui est semé d'embûches.

是一个长期艰苦的进程,充满各种尚待克服的挑战。

Mais il reste encore beaucoup de domaines où l'aide de la communauté internationale est nécessaire.

然而,仍然有很多方面需要进一步提供针对的援助。

Les revendications raisonnables des Palestiniens, telles que la création d'un État, devraient également être satisfaites.

巴勒斯坦要求理要求也应当得到满足。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 建国 的法语例句

用户正在搜索


replâtrage, replâtrer, replet, réplétif, réplétion, réplétive, repleurer, repleuvoir, repli, repliable,

相似单词


建党, 建电站, 建都, 建功立业, 建构, 建国, 建交, 建军, 建兰, 建立,
jiàn guó
1. établir un état
2. (家) construire un pays
法 语助 手

Au Timor oriental le futur État se met en place.

东帝汶正朝着方面全面过渡。

La réconciliation est un élément important de l'édification d'une nation.

和解的重要组成部分。

Il nous a été rappelé rapidement à quel point est délicate l'édification d'un pays.

我们很快发现进程多么脆弱。

Le processus d'édification d'une nation au Timor oriental a commencé de façon satisfaisante.

东帝汶成功地开始的进程。

Ce Traité est le document fondateur de la Nouvelle-Zélande moderne.

这个条约现代新西兰的文件。

En résumé, l'ONU s'occupe désormais d'édifier des nations.

简言之,联合现在介入事务。

La Russie se félicite des progrès réguliers enregistrés dans l'édification de la nation au Timor-Leste.

俄罗斯欢迎东帝汶在领域不断取得进展。

Israël est aujourd'hui un État, reconnu par certains de ses voisins.

以色列已经实现并获得其几个邻的承认。

Les Nations Unies ne doivent pas renoncer à leur rôle de reconstruction du Timor-Leste.

联合不应放弃它在东帝汶方面的作用。

L'instauration d'un État ne se fait pas du jour au lendemain.

一夜之间就能造成的。

Cela prouve incontestablement que les efforts d'édification de la nation ont enregistré des progrès solides.

这清楚地证明,努力取得的进展。

Parallèlement, début des négociations de paix en vue de la création de l'État palestinien.

同时开始有关巴勒斯坦的和平谈判。

Un large consensus s'est manifesté quant à la nécessité d'une solution de deux États.

人们对两解决方案已产生广泛的共识。

Israël est à l'avant-garde de la campagne antiterroriste depuis son lancement.

以色列自以来一直站在反恐运动的前线。

Les femmes participent au Gouvernement d'Israël depuis sa création.

自从以色列以来,妇女始终参与以色列的家管理。

Le processus d'édification d'une nation et de réconciliation est extrêmement complexe et délicat.

与和解进程一个十分复杂和敏感的事项。

Mais nous ne devrions pas ignorer que le processus d'édification de la nation est incomplet.

但我们不应该忽视的一个事实进程尚未完成。

L'édification d'un État est un processus long et laborieux qui est semé d'embûches.

一个长期艰苦的进程,充满各种尚待克服的挑战。

Mais il reste encore beaucoup de domaines où l'aide de la communauté internationale est nécessaire.

然而,仍然有很多方面需要进一提供针对的援助。

Les revendications raisonnables des Palestiniens, telles que la création d'un État, devraient également être satisfaites.

巴勒斯坦要求的合理要求也应当得到满足。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 建国 的法语例句

用户正在搜索


repliure, reploiement, replonger, reployer, repolir, répondant, répondante, répondeur, répondeur-enregistreur, répondeuse,

相似单词


建党, 建电站, 建都, 建功立业, 建构, 建国, 建交, 建军, 建兰, 建立,
jiàn guó
1. établir un état
2. (设国家) construire un pays
法 语助 手

Au Timor oriental le futur État se met en place.

东帝正朝着方面全面过渡。

La réconciliation est un élément important de l'édification d'une nation.

和解的重要组部分。

Il nous a été rappelé rapidement à quel point est délicate l'édification d'un pays.

我们很快发现进程多么脆弱。

Le processus d'édification d'une nation au Timor oriental a commencé de façon satisfaisante.

东帝地开始了的进程。

Ce Traité est le document fondateur de la Nouvelle-Zélande moderne.

这个条约现代新西兰的文件。

En résumé, l'ONU s'occupe désormais d'édifier des nations.

简言之,联合国现在介入了事务。

La Russie se félicite des progrès réguliers enregistrés dans l'édification de la nation au Timor-Leste.

俄罗斯欢迎东帝领域不断取得进展。

Israël est aujourd'hui un État, reconnu par certains de ses voisins.

以色列已经实现并获得其几个邻国的承认。

Les Nations Unies ne doivent pas renoncer à leur rôle de reconstruction du Timor-Leste.

联合国不应放弃它在东帝方面的作用。

L'instauration d'un État ne se fait pas du jour au lendemain.

一夜之间就能造的。

Cela prouve incontestablement que les efforts d'édification de la nation ont enregistré des progrès solides.

这清楚地证明,努力取得了稳步的进展。

Parallèlement, début des négociations de paix en vue de la création de l'État palestinien.

同时开始有关巴勒斯坦的和平谈判。

Un large consensus s'est manifesté quant à la nécessité d'une solution de deux États.

人们对两国解决方案已产生广泛的共识。

Israël est à l'avant-garde de la campagne antiterroriste depuis son lancement.

以色列自以来一直站在反恐运动的前线。

Les femmes participent au Gouvernement d'Israël depuis sa création.

自从以色列以来,妇女始终参与以色列的国家管理。

Le processus d'édification d'une nation et de réconciliation est extrêmement complexe et délicat.

与和解进程一个十分复杂和敏感的事项。

Mais nous ne devrions pas ignorer que le processus d'édification de la nation est incomplet.

我们不应该忽视的一个事实进程尚未完

L'édification d'un État est un processus long et laborieux qui est semé d'embûches.

一个长期艰苦的进程,充满各种尚待克服的挑战。

Mais il reste encore beaucoup de domaines où l'aide de la communauté internationale est nécessaire.

然而,仍然有很多方面需要进一步提供针对的援助。

Les revendications raisonnables des Palestiniens, telles que la création d'un État, devraient également être satisfaites.

巴勒斯坦要求的合理要求也应当得到满足。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 建国 的法语例句

用户正在搜索


reporteur, repos, reposant, reposé, repose-pied, reposer, reposer sur, repose-tête, repositeur, reposition,

相似单词


建党, 建电站, 建都, 建功立业, 建构, 建国, 建交, 建军, 建兰, 建立,
jiàn guó
1. établir un état
2. (设国家) construire un pays
法 语助 手

Au Timor oriental le futur État se met en place.

东帝汶正朝着方面全面过渡。

La réconciliation est un élément important de l'édification d'une nation.

和解是的重要组成部分。

Il nous a été rappelé rapidement à quel point est délicate l'édification d'un pays.

我们很快发进程是多么脆弱。

Le processus d'édification d'une nation au Timor oriental a commencé de façon satisfaisante.

东帝汶成功地开始了的进程。

Ce Traité est le document fondateur de la Nouvelle-Zélande moderne.

这个条约是代新西兰的文件。

En résumé, l'ONU s'occupe désormais d'édifier des nations.

简言之,联合国事务。

La Russie se félicite des progrès réguliers enregistrés dans l'édification de la nation au Timor-Leste.

俄罗斯欢迎东帝汶领域不断取得进展。

Israël est aujourd'hui un État, reconnu par certains de ses voisins.

以色列已经并获得其几个邻国的承认。

Les Nations Unies ne doivent pas renoncer à leur rôle de reconstruction du Timor-Leste.

联合国不应放弃它东帝汶方面的作用。

L'instauration d'un État ne se fait pas du jour au lendemain.

但是,不是一夜之间就能造成的。

Cela prouve incontestablement que les efforts d'édification de la nation ont enregistré des progrès solides.

这清楚地证明,努力取得了稳步的进展。

Parallèlement, début des négociations de paix en vue de la création de l'État palestinien.

同时开始有关巴勒斯坦的和平谈判。

Un large consensus s'est manifesté quant à la nécessité d'une solution de deux États.

人们对两国解决方案已产生广泛的共识。

Israël est à l'avant-garde de la campagne antiterroriste depuis son lancement.

以色列自以来一直站反恐运动的前线。

Les femmes participent au Gouvernement d'Israël depuis sa création.

自从以色列以来,妇女始终参与以色列的国家管理。

Le processus d'édification d'une nation et de réconciliation est extrêmement complexe et délicat.

与和解进程是一个十分复杂和敏感的事项。

Mais nous ne devrions pas ignorer que le processus d'édification de la nation est incomplet.

但我们不应该忽视的一个事是,进程尚未完成。

L'édification d'un État est un processus long et laborieux qui est semé d'embûches.

是一个长期艰苦的进程,充满各种尚待克服的挑战。

Mais il reste encore beaucoup de domaines où l'aide de la communauté internationale est nécessaire.

然而,仍然有很多方面需要进一步提供针对的援助。

Les revendications raisonnables des Palestiniens, telles que la création d'un État, devraient également être satisfaites.

巴勒斯坦要求的合理要求也应当得到满足。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 建国 的法语例句

用户正在搜索


repousse, repoussement, repousser, repoussoir, repperite, reprécipitation, répréhensible, répréhension, reprendre, repreneur,

相似单词


建党, 建电站, 建都, 建功立业, 建构, 建国, 建交, 建军, 建兰, 建立,