« …quiconque tuerait une personne - à moins qu'en échange d'une autre ou à cause d'un désordre commis - … rien d'autre, alors : c'est comme s'il avait tué tous les gens ensemble. » (Le saint Coran, V:32)
“除因复仇或平,
枉杀一人的,如杀众人。”
« …quiconque tuerait une personne - à moins qu'en échange d'une autre ou à cause d'un désordre commis - … rien d'autre, alors : c'est comme s'il avait tué tous les gens ensemble. » (Le saint Coran, V:32)
“除因复仇或平,
枉杀一人的,如杀众人。”
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表
亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
« …quiconque tuerait une personne - à moins qu'en échange d'une autre ou à cause d'un désordre commis - … rien d'autre, alors : c'est comme s'il avait tué tous les gens ensemble. » (Le saint Coran, V:32)
“除因复仇或平乱外,凡枉杀一人的,如杀众人。”
声明:以上、词性分类均
互联网资
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
« …quiconque tuerait une personne - à moins qu'en échange d'une autre ou à cause d'un désordre commis - … rien d'autre, alors : c'est comme s'il avait tué tous les gens ensemble. » (Le saint Coran, V:32)
“除因平乱外,凡枉杀一人的,如杀众人。”
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
« …quiconque tuerait une personne - à moins qu'en échange d'une autre ou à cause d'un désordre commis - … rien d'autre, alors : c'est comme s'il avait tué tous les gens ensemble. » (Le saint Coran, V:32)
“除因复仇或平乱外,凡枉一
的,如
。”
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
« …quiconque tuerait une personne - à moins qu'en échange d'une autre ou à cause d'un désordre commis - … rien d'autre, alors : c'est comme s'il avait tué tous les gens ensemble. » (Le saint Coran, V:32)
“除因平乱外,凡枉杀一人的,如杀众人。”
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
« …quiconque tuerait une personne - à moins qu'en échange d'une autre ou à cause d'un désordre commis - … rien d'autre, alors : c'est comme s'il avait tué tous les gens ensemble. » (Le saint Coran, V:32)
“除因复仇或平乱外,凡枉一
,
众
。”
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经
审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
« …quiconque tuerait une personne - à moins qu'en échange d'une autre ou à cause d'un désordre commis - … rien d'autre, alors : c'est comme s'il avait tué tous les gens ensemble. » (Le saint Coran, V:32)
“除因复仇或平乱外,凡枉一
,
众
。”
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经
审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
« …quiconque tuerait une personne - à moins qu'en échange d'une autre ou à cause d'un désordre commis - … rien d'autre, alors : c'est comme s'il avait tué tous les gens ensemble. » (Le saint Coran, V:32)
“除因复仇或平乱外,凡枉杀一人的,如杀众人。”
声明:以上例句、词性资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
« …quiconque tuerait une personne - à moins qu'en échange d'une autre ou à cause d'un désordre commis - … rien d'autre, alors : c'est comme s'il avait tué tous les gens ensemble. » (Le saint Coran, V:32)
“除因复仇或平乱外,凡人的,如
众人。”
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审
,
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
« …quiconque tuerait une personne - à moins qu'en échange d'une autre ou à cause d'un désordre commis - … rien d'autre, alors : c'est comme s'il avait tué tous les gens ensemble. » (Le saint Coran, V:32)
“除因复仇或平乱外,凡枉杀,如杀众
。”
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过
,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。