Elles ont ainsi retrouvé les caractéristiques des cellules souches embryonnaires.
们还发现了这些干细
胚胎时期的特点。
Elles ont ainsi retrouvé les caractéristiques des cellules souches embryonnaires.
们还发现了这些干细
胚胎时期的特点。
Le potentiel thérapeutique du clonage des cellules souches humaines doit assurément être mis à contribution.
克隆人的干细来的治疗潜力当然应当利用。
Pourrait-on, pour parvenir à ce résultat, utiliser des cellules souche adultes?
为了取得这一结果,可以使用成熟的干细吗?
La Banque peut reproduire ces cellules et les mettre à la disposition d'autres chercheurs.
干细库可以繁殖这些细
,提供给其
人员。
Les applications potentielles du clonage d'êtres humains profitent des progrès de la technologie des cellules souches.
干细技术的
展增加了人类克隆的可能性。
Il est vrai que le clonage thérapeutique et la récupération des cellules souches entraînent la destruction de l'embryon.
治疗性克隆和重新获得干细确实会破坏胚胎。
Il y a tout lieu de penser que la recherche sur les cellules-souches est riche de promesses.
现有证据明确显示干细来了各种令人振奋的前景。
Et surtout, il est universellement admis que le recours aux cellules souches adultes ne pose aucun problème éthique.
最重要的是,人们普遍认为使用成体干细不会引起任何道德问题。
En revanche, la recherche à partir des cellules souches humaines embryonnaires se heurte à d'importantes difficultés techniques.
与此适成对照的是,用人体胚胎干细的
遇到了重大技术难题。
Elle n'affectera pas non plus le grand intérêt que porte le Royaume-Uni à la recherche concernant les cellules souches.
它也将不会影响联合王国对干细的坚决支持。
Si l'une des conditions susmentionnées n'est pas respectée, la Pologne s'oppose à toute forme d'utilisation des cellules souches embryonnaires.
如果上述条件中任何一条没有得到满足,波兰则反对胚胎干细的任何一种使用。
Il est trop tôt pour dire exactement quels types de recherche sur les cellules souches aboutiront aux résultats les plus fructueux.
现在说具体哪种类型的干细会创造出最大的利益还为时过早。
Une fois que l'embryon est devenu un blastocyste, c'est-à-dire une masse microscopique d'environ 100 cellules, le noyau des cellules souches est retiré.
一旦该胚胎完成从一个单细发育成胚泡(一种可用显微镜观察到的约100个细
的集合)的过程,即可重新获得干细
的内部细
群。
Tant que de tels risques n'auront pas été éliminés, les expériences sur les cellules souches embryonnaires ne doivent avoir aucune application clinique.
除非消除这些重大危险,否则胚胎干细试验不会产生任何临床应用。
Le projet de résolution n'interdirait cependant pas le clonage d'animaux ni d'autres techniques telles que les expériences menées sur des cellules-souches adultes.
但是,决议草案不制止动物克隆和其技术,包括以成体干细
的试验。
La recherche sur les cellules souches adultes était préférable, car elle offrait une solution de rechange viable qui avait fait ses preuves.
与此不同的是,有人倾向于成体干细
,认为这是一个可
的替代方法,而且效果已得到验证。
Elles peuvent même être utilisées pour créer des cellules nerveuses saines pour les personnes souffrant de la maladie d'Alzheimer ou de Parkinson.
干细甚至可以用来为老年痴呆症或帕金森氏症患者制造健康的神经细
,为严重烧伤患者克隆健康的皮肤细
。
Les expériences sur les cellules souches embryonnaires n'ont pas encore abouti à une seule réussite thérapeutique, pas même chez les modèles animaux.
对胚胎干细的
尚未在医治疾病方面取得一个完美无缺的成功,哪怕是在动物模型中也没有取得成功。
Ces cellules souches offrent énormément de possibilités s'agissant de mettre au point de nouveaux traitements pour les maladies dégénératives qui sont actuellement incurables.
这种干细为探索治疗目前无法治愈的机能退化性疾病的新方法提供了巨大的可能。
"Le fait qu'un patient ait pu être guéri avec cette technique est, je pense, un argument solide pour poursuivre dans cette voie", a-t-il affirmé.
“一位艾滋病患者通过干细治疗而痊愈,是对这一
方向的有力论据。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elles ont ainsi retrouvé les caractéristiques des cellules souches embryonnaires.
他们还发现了这些干胎时期
特点。
Le potentiel thérapeutique du clonage des cellules souches humaines doit assurément être mis à contribution.
克隆人干
来
治疗潜力当然应当利用。
Pourrait-on, pour parvenir à ce résultat, utiliser des cellules souche adultes?
为了取得这一结果,可以使用成熟干
吗?
La Banque peut reproduire ces cellules et les mettre à la disposition d'autres chercheurs.
干库可以繁殖这些
,提供给其他研究人员。
Les applications potentielles du clonage d'êtres humains profitent des progrès de la technologie des cellules souches.
干技术
进展增加了人类克隆
可能性。
Il est vrai que le clonage thérapeutique et la récupération des cellules souches entraînent la destruction de l'embryon.
治疗性克隆和重新获得干确实会破坏
胎。
Il y a tout lieu de penser que la recherche sur les cellules-souches est riche de promesses.
现有证据明确显示干研究
来了各种令人振奋
前景。
Et surtout, il est universellement admis que le recours aux cellules souches adultes ne pose aucun problème éthique.
最重要是,人们普遍认为使用成体干
不会引起
道德问题。
En revanche, la recherche à partir des cellules souches humaines embryonnaires se heurte à d'importantes difficultés techniques.
与此适成对照是,用人体
胎干
进行
研究遇到了重大技术难题。
Elle n'affectera pas non plus le grand intérêt que porte le Royaume-Uni à la recherche concernant les cellules souches.
它也将不会影响联合王国对干研究
坚决支持。
Si l'une des conditions susmentionnées n'est pas respectée, la Pologne s'oppose à toute forme d'utilisation des cellules souches embryonnaires.
如果上述条件中一条没有得到满足,波兰则反对
胎干
一种使用。
Il est trop tôt pour dire exactement quels types de recherche sur les cellules souches aboutiront aux résultats les plus fructueux.
现在说具体哪种类型干
研究会创造出最大
利益还为时过早。
Une fois que l'embryon est devenu un blastocyste, c'est-à-dire une masse microscopique d'environ 100 cellules, le noyau des cellules souches est retiré.
一旦该胎完成从一个单
发育成
泡(一种可用显微镜观察到
约100个
集合)
过程,即可重新获得干
内部
群。
Tant que de tels risques n'auront pas été éliminés, les expériences sur les cellules souches embryonnaires ne doivent avoir aucune application clinique.
除非消除这些重大危险,否则胎干
试验不会产生
临床应用。
Le projet de résolution n'interdirait cependant pas le clonage d'animaux ni d'autres techniques telles que les expériences menées sur des cellules-souches adultes.
但是,决议草案不制止动物克隆和其他技术,包括以成体干进行
试验。
La recherche sur les cellules souches adultes était préférable, car elle offrait une solution de rechange viable qui avait fait ses preuves.
与此不同是,有人倾向于进行成体干
研究,认为这是一个可行
替代方法,而且效果已得到验证。
Elles peuvent même être utilisées pour créer des cellules nerveuses saines pour les personnes souffrant de la maladie d'Alzheimer ou de Parkinson.
干甚至可以用来为老年痴呆症或帕金森氏症患者制造健康
神经
,为严重烧伤患者克隆健康
皮肤
。
Les expériences sur les cellules souches embryonnaires n'ont pas encore abouti à une seule réussite thérapeutique, pas même chez les modèles animaux.
对胎干
进行
研究尚未在医治疾病方面取得一个完美无缺
成功,哪怕是在动物模型中也没有取得成功。
Ces cellules souches offrent énormément de possibilités s'agissant de mettre au point de nouveaux traitements pour les maladies dégénératives qui sont actuellement incurables.
这种干为探索治疗目前无法治愈
机能退化性疾病
新方法提供了巨大
可能。
"Le fait qu'un patient ait pu être guéri avec cette technique est, je pense, un argument solide pour poursuivre dans cette voie", a-t-il affirmé.
“一位艾滋病患者通过干治疗而痊愈,是对这一研究方向
有力论据。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elles ont ainsi retrouvé les caractéristiques des cellules souches embryonnaires.
他们还发现了这些胞胚胎时期的特点。
Le potentiel thérapeutique du clonage des cellules souches humaines doit assurément être mis à contribution.
克隆的
胞
来的治疗潜力当然应当利用。
Pourrait-on, pour parvenir à ce résultat, utiliser des cellules souche adultes?
为了取得这一结果,可以使用成熟的胞吗?
La Banque peut reproduire ces cellules et les mettre à la disposition d'autres chercheurs.
胞库可以繁殖这些
胞,提供给其他研究
员。
Les applications potentielles du clonage d'êtres humains profitent des progrès de la technologie des cellules souches.
胞技术的进展增加了
类克隆的可能性。
Il est vrai que le clonage thérapeutique et la récupération des cellules souches entraînent la destruction de l'embryon.
治疗性克隆和重新获得胞确实会破坏胚胎。
Il y a tout lieu de penser que la recherche sur les cellules-souches est riche de promesses.
现有证据明确显胞研究
来了各
振奋的前景。
Et surtout, il est universellement admis que le recours aux cellules souches adultes ne pose aucun problème éthique.
最重要的是,们普遍认为使用成体
胞不会引起任何道德问题。
En revanche, la recherche à partir des cellules souches humaines embryonnaires se heurte à d'importantes difficultés techniques.
与此适成对照的是,用体胚胎
胞进行的研究遇到了重大技术难题。
Elle n'affectera pas non plus le grand intérêt que porte le Royaume-Uni à la recherche concernant les cellules souches.
它也将不会影响联合王国对胞研究的坚决支持。
Si l'une des conditions susmentionnées n'est pas respectée, la Pologne s'oppose à toute forme d'utilisation des cellules souches embryonnaires.
如果上述条件中任何一条没有得到满足,波兰则反对胚胎胞的任何一
使用。
Il est trop tôt pour dire exactement quels types de recherche sur les cellules souches aboutiront aux résultats les plus fructueux.
现在说具体哪类型的
胞研究会创造出最大的利益还为时过早。
Une fois que l'embryon est devenu un blastocyste, c'est-à-dire une masse microscopique d'environ 100 cellules, le noyau des cellules souches est retiré.
一旦该胚胎完成从一个单胞发育成胚泡(一
可用显微镜观察到的约100个
胞的集合)的过程,即可重新获得
胞的内部
胞群。
Tant que de tels risques n'auront pas été éliminés, les expériences sur les cellules souches embryonnaires ne doivent avoir aucune application clinique.
除非消除这些重大危险,否则胚胎胞试验不会产生任何临床应用。
Le projet de résolution n'interdirait cependant pas le clonage d'animaux ni d'autres techniques telles que les expériences menées sur des cellules-souches adultes.
但是,决议草案不制止动物克隆和其他技术,包括以成体胞进行的试验。
La recherche sur les cellules souches adultes était préférable, car elle offrait une solution de rechange viable qui avait fait ses preuves.
与此不同的是,有倾向于进行成体
胞研究,认为这是一个可行的替代方法,而且效果已得到验证。
Elles peuvent même être utilisées pour créer des cellules nerveuses saines pour les personnes souffrant de la maladie d'Alzheimer ou de Parkinson.
胞甚至可以用来为老年痴呆症或帕金森氏症患者制造健康的神经
胞,为严重烧伤患者克隆健康的皮肤
胞。
Les expériences sur les cellules souches embryonnaires n'ont pas encore abouti à une seule réussite thérapeutique, pas même chez les modèles animaux.
对胚胎胞进行的研究尚未在医治疾病方面取得一个完美无缺的成功,哪怕是在动物模型中也没有取得成功。
Ces cellules souches offrent énormément de possibilités s'agissant de mettre au point de nouveaux traitements pour les maladies dégénératives qui sont actuellement incurables.
这胞为探索治疗目前无法治愈的机能退化性疾病的新方法提供了巨大的可能。
"Le fait qu'un patient ait pu être guéri avec cette technique est, je pense, un argument solide pour poursuivre dans cette voie", a-t-il affirmé.
“一位艾滋病患者通过胞治疗而痊愈,是对这一研究方向的有力论据。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elles ont ainsi retrouvé les caractéristiques des cellules souches embryonnaires.
他们还发现了这些胚胎时期的特点。
Le potentiel thérapeutique du clonage des cellules souches humaines doit assurément être mis à contribution.
克隆人的来的治疗潜力当然应当利用。
Pourrait-on, pour parvenir à ce résultat, utiliser des cellules souche adultes?
了取得这一结果,可以
用成熟的
吗?
La Banque peut reproduire ces cellules et les mettre à la disposition d'autres chercheurs.
库可以繁殖这些
,提供给其他研究人员。
Les applications potentielles du clonage d'êtres humains profitent des progrès de la technologie des cellules souches.
技术的进展增加了人类克隆的可能性。
Il est vrai que le clonage thérapeutique et la récupération des cellules souches entraînent la destruction de l'embryon.
治疗性克隆和重新获得确实会破坏胚胎。
Il y a tout lieu de penser que la recherche sur les cellules-souches est riche de promesses.
现有证据明确显示研究
来了各种令人振奋的前景。
Et surtout, il est universellement admis que le recours aux cellules souches adultes ne pose aucun problème éthique.
最重要的是,人们普遍用成体
不会引起任何道德问题。
En revanche, la recherche à partir des cellules souches humaines embryonnaires se heurte à d'importantes difficultés techniques.
与此适成对照的是,用人体胚胎进行的研究遇到了重大技术难题。
Elle n'affectera pas non plus le grand intérêt que porte le Royaume-Uni à la recherche concernant les cellules souches.
它也将不会影响联合王国对研究的坚决支持。
Si l'une des conditions susmentionnées n'est pas respectée, la Pologne s'oppose à toute forme d'utilisation des cellules souches embryonnaires.
如果上述条件中任何一条没有得到满足,波兰则反对胚胎的任何一种
用。
Il est trop tôt pour dire exactement quels types de recherche sur les cellules souches aboutiront aux résultats les plus fructueux.
现在说具体哪种类型的研究会创造出最大的利益还
时过早。
Une fois que l'embryon est devenu un blastocyste, c'est-à-dire une masse microscopique d'environ 100 cellules, le noyau des cellules souches est retiré.
一旦该胚胎完成从一个单发育成胚泡(一种可用显微镜观察到的约100个
的集合)的过程,即可重新获得
的内部
群。
Tant que de tels risques n'auront pas été éliminés, les expériences sur les cellules souches embryonnaires ne doivent avoir aucune application clinique.
除非消除这些重大危险,否则胚胎试验不会产生任何临床应用。
Le projet de résolution n'interdirait cependant pas le clonage d'animaux ni d'autres techniques telles que les expériences menées sur des cellules-souches adultes.
但是,决议草案不制止动物克隆和其他技术,包括以成体进行的试验。
La recherche sur les cellules souches adultes était préférable, car elle offrait une solution de rechange viable qui avait fait ses preuves.
与此不同的是,有人倾向于进行成体研究,
这是一个可行的替代方法,而且效果已得到验证。
Elles peuvent même être utilisées pour créer des cellules nerveuses saines pour les personnes souffrant de la maladie d'Alzheimer ou de Parkinson.
甚至可以用来
老年痴呆症或帕金森氏症患者制造健康的神经
,
严重烧伤患者克隆健康的皮肤
。
Les expériences sur les cellules souches embryonnaires n'ont pas encore abouti à une seule réussite thérapeutique, pas même chez les modèles animaux.
对胚胎进行的研究尚未在医治疾病方面取得一个完美无缺的成功,哪怕是在动物模型中也没有取得成功。
Ces cellules souches offrent énormément de possibilités s'agissant de mettre au point de nouveaux traitements pour les maladies dégénératives qui sont actuellement incurables.
这种探索治疗目前无法治愈的机能退化性疾病的新方法提供了巨大的可能。
"Le fait qu'un patient ait pu être guéri avec cette technique est, je pense, un argument solide pour poursuivre dans cette voie", a-t-il affirmé.
“一位艾滋病患者通过治疗而痊愈,是对这一研究方向的有力论据。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elles ont ainsi retrouvé les caractéristiques des cellules souches embryonnaires.
他们还发现了这些胞胚胎时期的特点。
Le potentiel thérapeutique du clonage des cellules souches humaines doit assurément être mis à contribution.
克隆人的胞
来的治疗潜力当然应当利用。
Pourrait-on, pour parvenir à ce résultat, utiliser des cellules souche adultes?
为了取得这一结果,可以使用成熟的胞
?
La Banque peut reproduire ces cellules et les mettre à la disposition d'autres chercheurs.
胞库可以繁殖这些
胞,提供给其他研究人员。
Les applications potentielles du clonage d'êtres humains profitent des progrès de la technologie des cellules souches.
胞技术的进展增加了人类克隆的可能性。
Il est vrai que le clonage thérapeutique et la récupération des cellules souches entraînent la destruction de l'embryon.
治疗性克隆和重新获得胞确实
破坏胚胎。
Il y a tout lieu de penser que la recherche sur les cellules-souches est riche de promesses.
现有证据明确显示胞研究
来了各种令人振奋的前景。
Et surtout, il est universellement admis que le recours aux cellules souches adultes ne pose aucun problème éthique.
最重要的是,人们普遍认为使用成体胞
引起任何道德问题。
En revanche, la recherche à partir des cellules souches humaines embryonnaires se heurte à d'importantes difficultés techniques.
与此适成对照的是,用人体胚胎胞进行的研究遇到了重大技术难题。
Elle n'affectera pas non plus le grand intérêt que porte le Royaume-Uni à la recherche concernant les cellules souches.
它也影响联合王国对
胞研究的坚决支持。
Si l'une des conditions susmentionnées n'est pas respectée, la Pologne s'oppose à toute forme d'utilisation des cellules souches embryonnaires.
如果上述条件中任何一条没有得到满足,波兰则反对胚胎胞的任何一种使用。
Il est trop tôt pour dire exactement quels types de recherche sur les cellules souches aboutiront aux résultats les plus fructueux.
现在说具体哪种类型的胞研究
创造出最大的利益还为时过早。
Une fois que l'embryon est devenu un blastocyste, c'est-à-dire une masse microscopique d'environ 100 cellules, le noyau des cellules souches est retiré.
一旦该胚胎完成从一个单胞发育成胚泡(一种可用显微镜观察到的约100个
胞的集合)的过程,即可重新获得
胞的内部
胞群。
Tant que de tels risques n'auront pas été éliminés, les expériences sur les cellules souches embryonnaires ne doivent avoir aucune application clinique.
除非消除这些重大危险,否则胚胎胞试验
产生任何临床应用。
Le projet de résolution n'interdirait cependant pas le clonage d'animaux ni d'autres techniques telles que les expériences menées sur des cellules-souches adultes.
但是,决议草案制止动物克隆和其他技术,包括以成体
胞进行的试验。
La recherche sur les cellules souches adultes était préférable, car elle offrait une solution de rechange viable qui avait fait ses preuves.
与此同的是,有人倾向于进行成体
胞研究,认为这是一个可行的替代方法,而且效果已得到验证。
Elles peuvent même être utilisées pour créer des cellules nerveuses saines pour les personnes souffrant de la maladie d'Alzheimer ou de Parkinson.
胞甚至可以用来为老年痴呆症或帕金森氏症患者制造健康的神经
胞,为严重烧伤患者克隆健康的皮肤
胞。
Les expériences sur les cellules souches embryonnaires n'ont pas encore abouti à une seule réussite thérapeutique, pas même chez les modèles animaux.
对胚胎胞进行的研究尚未在医治疾病方面取得一个完美无缺的成功,哪怕是在动物模型中也没有取得成功。
Ces cellules souches offrent énormément de possibilités s'agissant de mettre au point de nouveaux traitements pour les maladies dégénératives qui sont actuellement incurables.
这种胞为探索治疗目前无法治愈的机能退化性疾病的新方法提供了巨大的可能。
"Le fait qu'un patient ait pu être guéri avec cette technique est, je pense, un argument solide pour poursuivre dans cette voie", a-t-il affirmé.
“一位艾滋病患者通过胞治疗而痊愈,是对这一研究方向的有力论据。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elles ont ainsi retrouvé les caractéristiques des cellules souches embryonnaires.
们还发现了这些干细胞胚胎时期的特点。
Le potentiel thérapeutique du clonage des cellules souches humaines doit assurément être mis à contribution.
克隆人的干细胞来的治疗潜力当然应当利用。
Pourrait-on, pour parvenir à ce résultat, utiliser des cellules souche adultes?
为了取得这一结果,可以使用成熟的干细胞吗?
La Banque peut reproduire ces cellules et les mettre à la disposition d'autres chercheurs.
干细胞可以繁殖这些细胞,提供给其
研究人员。
Les applications potentielles du clonage d'êtres humains profitent des progrès de la technologie des cellules souches.
干细胞技术的进展增加了人类克隆的可能性。
Il est vrai que le clonage thérapeutique et la récupération des cellules souches entraînent la destruction de l'embryon.
治疗性克隆和重新获得干细胞确实会破坏胚胎。
Il y a tout lieu de penser que la recherche sur les cellules-souches est riche de promesses.
现有证据明确显示干细胞研究来了各
令人振奋的前景。
Et surtout, il est universellement admis que le recours aux cellules souches adultes ne pose aucun problème éthique.
最重要的是,人们普遍认为使用成干细胞不会引起任何道德问题。
En revanche, la recherche à partir des cellules souches humaines embryonnaires se heurte à d'importantes difficultés techniques.
与此适成对照的是,用人胚胎干细胞进行的研究遇到了重大技术难题。
Elle n'affectera pas non plus le grand intérêt que porte le Royaume-Uni à la recherche concernant les cellules souches.
它也将不会影响联合王国对干细胞研究的坚决支持。
Si l'une des conditions susmentionnées n'est pas respectée, la Pologne s'oppose à toute forme d'utilisation des cellules souches embryonnaires.
如果上述条件中任何一条没有得到满足,波兰则反对胚胎干细胞的任何一使用。
Il est trop tôt pour dire exactement quels types de recherche sur les cellules souches aboutiront aux résultats les plus fructueux.
现在说具类型的干细胞研究会创造出最大的利益还为时过早。
Une fois que l'embryon est devenu un blastocyste, c'est-à-dire une masse microscopique d'environ 100 cellules, le noyau des cellules souches est retiré.
一旦该胚胎完成从一个单细胞发育成胚泡(一可用显微镜观察到的约100个细胞的集合)的过程,即可重新获得干细胞的内部细胞群。
Tant que de tels risques n'auront pas été éliminés, les expériences sur les cellules souches embryonnaires ne doivent avoir aucune application clinique.
除非消除这些重大危险,否则胚胎干细胞试验不会产生任何临床应用。
Le projet de résolution n'interdirait cependant pas le clonage d'animaux ni d'autres techniques telles que les expériences menées sur des cellules-souches adultes.
但是,决议草案不制止动物克隆和其技术,包括以成
干细胞进行的试验。
La recherche sur les cellules souches adultes était préférable, car elle offrait une solution de rechange viable qui avait fait ses preuves.
与此不同的是,有人倾向于进行成干细胞研究,认为这是一个可行的替代方法,而且效果已得到验证。
Elles peuvent même être utilisées pour créer des cellules nerveuses saines pour les personnes souffrant de la maladie d'Alzheimer ou de Parkinson.
干细胞甚至可以用来为老年痴呆症或帕金森氏症患者制造健康的神经细胞,为严重烧伤患者克隆健康的皮肤细胞。
Les expériences sur les cellules souches embryonnaires n'ont pas encore abouti à une seule réussite thérapeutique, pas même chez les modèles animaux.
对胚胎干细胞进行的研究尚未在医治疾病方面取得一个完美无缺的成功,怕是在动物模型中也没有取得成功。
Ces cellules souches offrent énormément de possibilités s'agissant de mettre au point de nouveaux traitements pour les maladies dégénératives qui sont actuellement incurables.
这干细胞为探索治疗目前无法治愈的机能退化性疾病的新方法提供了巨大的可能。
"Le fait qu'un patient ait pu être guéri avec cette technique est, je pense, un argument solide pour poursuivre dans cette voie", a-t-il affirmé.
“一位艾滋病患者通过干细胞治疗而痊愈,是对这一研究方向的有力论据。”
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elles ont ainsi retrouvé les caractéristiques des cellules souches embryonnaires.
他们还发现了这些干细胞胚胎时期的特点。
Le potentiel thérapeutique du clonage des cellules souches humaines doit assurément être mis à contribution.
克隆人的干细胞来的治疗潜力当然应当利用。
Pourrait-on, pour parvenir à ce résultat, utiliser des cellules souche adultes?
为了取得这一结果,可使用成熟的干细胞吗?
La Banque peut reproduire ces cellules et les mettre à la disposition d'autres chercheurs.
干细胞库可这些细胞,提供给其他研究人员。
Les applications potentielles du clonage d'êtres humains profitent des progrès de la technologie des cellules souches.
干细胞的进展增加了人类克隆的可能性。
Il est vrai que le clonage thérapeutique et la récupération des cellules souches entraînent la destruction de l'embryon.
治疗性克隆和重新获得干细胞确实会破坏胚胎。
Il y a tout lieu de penser que la recherche sur les cellules-souches est riche de promesses.
现有证据明确显示干细胞研究来了各种令人振奋的前景。
Et surtout, il est universellement admis que le recours aux cellules souches adultes ne pose aucun problème éthique.
最重要的是,人们普遍认为使用成体干细胞不会引起任何道德问题。
En revanche, la recherche à partir des cellules souches humaines embryonnaires se heurte à d'importantes difficultés techniques.
与此适成对照的是,用人体胚胎干细胞进行的研究遇到了重大题。
Elle n'affectera pas non plus le grand intérêt que porte le Royaume-Uni à la recherche concernant les cellules souches.
它也将不会影响联合王国对干细胞研究的坚决支持。
Si l'une des conditions susmentionnées n'est pas respectée, la Pologne s'oppose à toute forme d'utilisation des cellules souches embryonnaires.
如果上述条件中任何一条没有得到满足,波兰则反对胚胎干细胞的任何一种使用。
Il est trop tôt pour dire exactement quels types de recherche sur les cellules souches aboutiront aux résultats les plus fructueux.
现在说具体哪种类型的干细胞研究会创造出最大的利益还为时过早。
Une fois que l'embryon est devenu un blastocyste, c'est-à-dire une masse microscopique d'environ 100 cellules, le noyau des cellules souches est retiré.
一旦该胚胎完成从一个单细胞发育成胚泡(一种可用显微镜观察到的约100个细胞的集合)的过程,即可重新获得干细胞的内部细胞群。
Tant que de tels risques n'auront pas été éliminés, les expériences sur les cellules souches embryonnaires ne doivent avoir aucune application clinique.
除非消除这些重大危险,否则胚胎干细胞试验不会产生任何临床应用。
Le projet de résolution n'interdirait cependant pas le clonage d'animaux ni d'autres techniques telles que les expériences menées sur des cellules-souches adultes.
但是,决议草案不制止动物克隆和其他,包括
成体干细胞进行的试验。
La recherche sur les cellules souches adultes était préférable, car elle offrait une solution de rechange viable qui avait fait ses preuves.
与此不同的是,有人倾向于进行成体干细胞研究,认为这是一个可行的替代方法,而且效果已得到验证。
Elles peuvent même être utilisées pour créer des cellules nerveuses saines pour les personnes souffrant de la maladie d'Alzheimer ou de Parkinson.
干细胞甚至可用来为老年痴呆症或帕金森氏症患者制造健康的神经细胞,为严重烧伤患者克隆健康的皮肤细胞。
Les expériences sur les cellules souches embryonnaires n'ont pas encore abouti à une seule réussite thérapeutique, pas même chez les modèles animaux.
对胚胎干细胞进行的研究尚未在医治疾病方面取得一个完美无缺的成功,哪怕是在动物模型中也没有取得成功。
Ces cellules souches offrent énormément de possibilités s'agissant de mettre au point de nouveaux traitements pour les maladies dégénératives qui sont actuellement incurables.
这种干细胞为探索治疗目前无法治愈的机能退化性疾病的新方法提供了巨大的可能。
"Le fait qu'un patient ait pu être guéri avec cette technique est, je pense, un argument solide pour poursuivre dans cette voie", a-t-il affirmé.
“一位艾滋病患者通过干细胞治疗而痊愈,是对这一研究方向的有力论据。”
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elles ont ainsi retrouvé les caractéristiques des cellules souches embryonnaires.
他们还发现了这些胚
的特点。
Le potentiel thérapeutique du clonage des cellules souches humaines doit assurément être mis à contribution.
克隆人的来的治疗潜力当然应当利用。
Pourrait-on, pour parvenir à ce résultat, utiliser des cellules souche adultes?
为了取得这一结果,可以使用成熟的吗?
La Banque peut reproduire ces cellules et les mettre à la disposition d'autres chercheurs.
库可以繁殖这些
,提供给其他研究人员。
Les applications potentielles du clonage d'êtres humains profitent des progrès de la technologie des cellules souches.
技术的进展增加了人类克隆的可能性。
Il est vrai que le clonage thérapeutique et la récupération des cellules souches entraînent la destruction de l'embryon.
治疗性克隆和重新获得确实会破坏胚
。
Il y a tout lieu de penser que la recherche sur les cellules-souches est riche de promesses.
现有证据明确显示研究
来了各种令人振奋的前景。
Et surtout, il est universellement admis que le recours aux cellules souches adultes ne pose aucun problème éthique.
最重要的是,人们普遍认为使用成体不会引起任何道德问题。
En revanche, la recherche à partir des cellules souches humaines embryonnaires se heurte à d'importantes difficultés techniques.
与此适成对照的是,用人体胚进行的研究遇到了重大技术难题。
Elle n'affectera pas non plus le grand intérêt que porte le Royaume-Uni à la recherche concernant les cellules souches.
它也将不会影响联合王国对研究的坚决支持。
Si l'une des conditions susmentionnées n'est pas respectée, la Pologne s'oppose à toute forme d'utilisation des cellules souches embryonnaires.
如果上述条件中任何一条没有得到满足,波兰则反对胚的任何一种使用。
Il est trop tôt pour dire exactement quels types de recherche sur les cellules souches aboutiront aux résultats les plus fructueux.
现在说具体哪种类型的研究会创造出最大的利益还为
过早。
Une fois que l'embryon est devenu un blastocyste, c'est-à-dire une masse microscopique d'environ 100 cellules, le noyau des cellules souches est retiré.
一旦该胚完成从一个单
发育成胚泡(一种可用显微镜观察到的约100个
的集合)的过程,即可重新获得
的内部
群。
Tant que de tels risques n'auront pas été éliminés, les expériences sur les cellules souches embryonnaires ne doivent avoir aucune application clinique.
除非消除这些重大危险,否则胚试验不会产生任何临床应用。
Le projet de résolution n'interdirait cependant pas le clonage d'animaux ni d'autres techniques telles que les expériences menées sur des cellules-souches adultes.
但是,决议草案不制止动物克隆和其他技术,包括以成体进行的试验。
La recherche sur les cellules souches adultes était préférable, car elle offrait une solution de rechange viable qui avait fait ses preuves.
与此不同的是,有人倾向于进行成体研究,认为这是一个可行的替代方法,而且效果已得到验证。
Elles peuvent même être utilisées pour créer des cellules nerveuses saines pour les personnes souffrant de la maladie d'Alzheimer ou de Parkinson.
甚至可以用来为老年痴呆症或帕金森氏症患者制造健康的神经
,为严重烧伤患者克隆健康的皮肤
。
Les expériences sur les cellules souches embryonnaires n'ont pas encore abouti à une seule réussite thérapeutique, pas même chez les modèles animaux.
对胚进行的研究尚未在医治疾病方面取得一个完美无缺的成功,哪怕是在动物模型中也没有取得成功。
Ces cellules souches offrent énormément de possibilités s'agissant de mettre au point de nouveaux traitements pour les maladies dégénératives qui sont actuellement incurables.
这种为探索治疗目前无法治愈的机能退化性疾病的新方法提供了巨大的可能。
"Le fait qu'un patient ait pu être guéri avec cette technique est, je pense, un argument solide pour poursuivre dans cette voie", a-t-il affirmé.
“一位艾滋病患者通过治疗而痊愈,是对这一研究方向的有力论据。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elles ont ainsi retrouvé les caractéristiques des cellules souches embryonnaires.
他们还发现了这些干细胞胚胎时期的特点。
Le potentiel thérapeutique du clonage des cellules souches humaines doit assurément être mis à contribution.
克隆人的干细胞来的
疗潜力当然应当利用。
Pourrait-on, pour parvenir à ce résultat, utiliser des cellules souche adultes?
为了取得这一结果,可以使用成熟的干细胞吗?
La Banque peut reproduire ces cellules et les mettre à la disposition d'autres chercheurs.
干细胞库可以繁殖这些细胞,提供给其他研究人员。
Les applications potentielles du clonage d'êtres humains profitent des progrès de la technologie des cellules souches.
干细胞技术的进展增加了人类克隆的可。
Il est vrai que le clonage thérapeutique et la récupération des cellules souches entraînent la destruction de l'embryon.
疗
克隆和重新获得干细胞确实会破坏胚胎。
Il y a tout lieu de penser que la recherche sur les cellules-souches est riche de promesses.
现有证据明确显示干细胞研究来了各种令人振奋的前景。
Et surtout, il est universellement admis que le recours aux cellules souches adultes ne pose aucun problème éthique.
最重要的是,人们普遍认为使用成体干细胞不会引道德问题。
En revanche, la recherche à partir des cellules souches humaines embryonnaires se heurte à d'importantes difficultés techniques.
与此适成对照的是,用人体胚胎干细胞进行的研究遇到了重大技术难题。
Elle n'affectera pas non plus le grand intérêt que porte le Royaume-Uni à la recherche concernant les cellules souches.
它也将不会影响联合王国对干细胞研究的坚决支持。
Si l'une des conditions susmentionnées n'est pas respectée, la Pologne s'oppose à toute forme d'utilisation des cellules souches embryonnaires.
如果上述条件中一条没有得到满足,波兰则反对胚胎干细胞的
一种使用。
Il est trop tôt pour dire exactement quels types de recherche sur les cellules souches aboutiront aux résultats les plus fructueux.
现在说具体哪种类型的干细胞研究会创造出最大的利益还为时过早。
Une fois que l'embryon est devenu un blastocyste, c'est-à-dire une masse microscopique d'environ 100 cellules, le noyau des cellules souches est retiré.
一旦该胚胎完成从一个单细胞发育成胚泡(一种可用显微镜观察到的约100个细胞的集合)的过程,即可重新获得干细胞的内部细胞群。
Tant que de tels risques n'auront pas été éliminés, les expériences sur les cellules souches embryonnaires ne doivent avoir aucune application clinique.
除非消除这些重大危险,否则胚胎干细胞试验不会产生临床应用。
Le projet de résolution n'interdirait cependant pas le clonage d'animaux ni d'autres techniques telles que les expériences menées sur des cellules-souches adultes.
但是,决议草案不制止动物克隆和其他技术,包括以成体干细胞进行的试验。
La recherche sur les cellules souches adultes était préférable, car elle offrait une solution de rechange viable qui avait fait ses preuves.
与此不同的是,有人倾向于进行成体干细胞研究,认为这是一个可行的替代方法,而且效果已得到验证。
Elles peuvent même être utilisées pour créer des cellules nerveuses saines pour les personnes souffrant de la maladie d'Alzheimer ou de Parkinson.
干细胞甚至可以用来为老年痴呆症或帕金森氏症患者制造健康的神经细胞,为严重烧伤患者克隆健康的皮肤细胞。
Les expériences sur les cellules souches embryonnaires n'ont pas encore abouti à une seule réussite thérapeutique, pas même chez les modèles animaux.
对胚胎干细胞进行的研究尚未在医疾病方面取得一个完美无缺的成功,哪怕是在动物模型中也没有取得成功。
Ces cellules souches offrent énormément de possibilités s'agissant de mettre au point de nouveaux traitements pour les maladies dégénératives qui sont actuellement incurables.
这种干细胞为探索疗目前无法
愈的机
退化
疾病的新方法提供了巨大的可
。
"Le fait qu'un patient ait pu être guéri avec cette technique est, je pense, un argument solide pour poursuivre dans cette voie", a-t-il affirmé.
“一位艾滋病患者通过干细胞疗而痊愈,是对这一研究方向的有力论据。”
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elles ont ainsi retrouvé les caractéristiques des cellules souches embryonnaires.
他们还发现了这些胞胚胎时期
特点。
Le potentiel thérapeutique du clonage des cellules souches humaines doit assurément être mis à contribution.
克隆人胞
来
治疗潜力当然应当利用。
Pourrait-on, pour parvenir à ce résultat, utiliser des cellules souche adultes?
为了取得这一结果,可以使用成熟胞吗?
La Banque peut reproduire ces cellules et les mettre à la disposition d'autres chercheurs.
胞库可以繁殖这些
胞,提供给其他研究人员。
Les applications potentielles du clonage d'êtres humains profitent des progrès de la technologie des cellules souches.
胞技术
进展增加了人类克隆
可能性。
Il est vrai que le clonage thérapeutique et la récupération des cellules souches entraînent la destruction de l'embryon.
治疗性克隆和重新获得胞确实会破坏胚胎。
Il y a tout lieu de penser que la recherche sur les cellules-souches est riche de promesses.
现有证据明确显示胞研究
来了各种令人振奋
前景。
Et surtout, il est universellement admis que le recours aux cellules souches adultes ne pose aucun problème éthique.
最重要是,人们普遍认为使用成体
胞不会引起任何道德问题。
En revanche, la recherche à partir des cellules souches humaines embryonnaires se heurte à d'importantes difficultés techniques.
与此适成对照是,用人体胚胎
胞进行
研究遇到了重大技术难题。
Elle n'affectera pas non plus le grand intérêt que porte le Royaume-Uni à la recherche concernant les cellules souches.
它也将不会影王国对
胞研究
坚决支持。
Si l'une des conditions susmentionnées n'est pas respectée, la Pologne s'oppose à toute forme d'utilisation des cellules souches embryonnaires.
如果上述条件中任何一条没有得到满足,波兰则反对胚胎胞
任何一种使用。
Il est trop tôt pour dire exactement quels types de recherche sur les cellules souches aboutiront aux résultats les plus fructueux.
现在说具体哪种类型胞研究会创造出最大
利益还为时过早。
Une fois que l'embryon est devenu un blastocyste, c'est-à-dire une masse microscopique d'environ 100 cellules, le noyau des cellules souches est retiré.
一旦该胚胎完成从一个单胞发育成胚泡(一种可用显微镜观察到
约100个
胞
集
)
过程,即可重新获得
胞
内部
胞群。
Tant que de tels risques n'auront pas été éliminés, les expériences sur les cellules souches embryonnaires ne doivent avoir aucune application clinique.
除非消除这些重大危险,否则胚胎胞试验不会产生任何临床应用。
Le projet de résolution n'interdirait cependant pas le clonage d'animaux ni d'autres techniques telles que les expériences menées sur des cellules-souches adultes.
但是,决议草案不制止动物克隆和其他技术,包括以成体胞进行
试验。
La recherche sur les cellules souches adultes était préférable, car elle offrait une solution de rechange viable qui avait fait ses preuves.
与此不同是,有人倾向于进行成体
胞研究,认为这是一个可行
替代方法,而且效果已得到验证。
Elles peuvent même être utilisées pour créer des cellules nerveuses saines pour les personnes souffrant de la maladie d'Alzheimer ou de Parkinson.
胞甚至可以用来为老年痴呆症或帕金森氏症患者制造健康
神经
胞,为严重烧伤患者克隆健康
皮肤
胞。
Les expériences sur les cellules souches embryonnaires n'ont pas encore abouti à une seule réussite thérapeutique, pas même chez les modèles animaux.
对胚胎胞进行
研究尚未在医治疾病方面取得一个完美无缺
成功,哪怕是在动物模型中也没有取得成功。
Ces cellules souches offrent énormément de possibilités s'agissant de mettre au point de nouveaux traitements pour les maladies dégénératives qui sont actuellement incurables.
这种胞为探索治疗目前无法治愈
机能退化性疾病
新方法提供了巨大
可能。
"Le fait qu'un patient ait pu être guéri avec cette technique est, je pense, un argument solide pour poursuivre dans cette voie", a-t-il affirmé.
“一位艾滋病患者通过胞治疗而痊愈,是对这一研究方向
有力论据。”
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。