Un plan de travail qui tienne compte des priorités des Burundais eux-mêmes s'impose.
布隆迪不应只是收集各种发展方案,需要一份反映布隆迪人自己优先任务
工作计划。
Un plan de travail qui tienne compte des priorités des Burundais eux-mêmes s'impose.
布隆迪不应只是收集各种发展方案,需要一份反映布隆迪人自己优先任务
工作计划。
Financement de l'Opération des Nations Unies au Burundi5.
布隆迪行动经费
筹措。
Le Burundi vient d'adhérer à la Communauté de l'Afrique de l'Est.
布隆迪近加入了东非共同体。
Les problèmes du Burundi appellent une approche sur trois fronts.
布隆迪存问题需要采取三管齐下
方法。
Par la suite, la Commission s'est engagée à continuer d'aider le Burundi.
建设和平委员会随后承诺继续支助布隆迪。
Le temps est venu de mettre fin à 14 années de guerre civile au Burundi.
结束布隆迪14年内战时刻已经到来。
C'est particulièrement vrai au Burundi et en Sierra Leone.
布隆迪和塞拉利昂,情况尤其如此。
La situation des enfants au Burundi est particulièrement alarmante.
布隆迪境内儿童情况极令人担忧。
À mobiliser l'aide internationale pour la reconstruction du Burundi.
动员际社会为布隆迪重建提供援助。
Il convient de dresser une liste des priorités fondées sur les besoins immédiats du pays.
应当根据布隆迪当前需要列出优先事项清单。
La densité démographique du Burundi est une des plus élevées du monde.
布隆迪是世界人口密度家之一。
Des écoles ont été détruites par les pluies torrentielles dans l'ouest du pays.
布隆迪西部,一些学校
大雨中倒塌。
La situation au Burundi n'était pas propice non plus à l'achèvement du programme de facilitation.
布隆迪局势本身也妨碍着后制定调解方案。
Il faut satisfaire les besoins du Burundi, si nous voulons qu'il se reconstruise.
要想重建布隆迪,必须解决其各种需要。
La consolidation de la paix au Burundi a une dimension sous-régionale déterminante.
布隆迪建设和平工作与次区域问题息息相关。
Il reste plus de 600 000 réfugiés burundais dans les pays voisins.
邻
仍有60多万名布隆迪难民。
Par le biais d'Interpol, le Burundi coopère dans l'échange d'informations opérationnelles.
布隆迪通过刑警组织,开展行动情报交流作。
Deuxièmement, nous voulons une paix totale et définitive sur le territoire burundais.
第二,我们希望看到布隆迪境内终实现彻底和平。
Ce processus a recueilli l'approbation de l'ensemble des acteurs nationaux du Burundi.
这一进程得到了布隆迪内各界
广泛支持。
La conclusion du Cadre stratégique pour le Burundi est une réalisation majeure.
《布隆迪战略框架》确立是一项主要成果。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un plan de travail qui tienne compte des priorités des Burundais eux-mêmes s'impose.
布不应只
收集各种发展方案,需要一份反映布
人自己
优先任务
工作计划。
Financement de l'Opération des Nations Unies au Burundi5.
联合国布行动经
措。
Le Burundi vient d'adhérer à la Communauté de l'Afrique de l'Est.
布最近加入了东非共同体。
Les problèmes du Burundi appellent une approche sur trois fronts.
布存
问题需要采取三管齐下
方法。
Par la suite, la Commission s'est engagée à continuer d'aider le Burundi.
建设和平委员会随后承诺继续支助布。
Le temps est venu de mettre fin à 14 années de guerre civile au Burundi.
结束布14年内战
时刻已经到来。
C'est particulièrement vrai au Burundi et en Sierra Leone.
布
和塞拉利昂,情况尤其如此。
La situation des enfants au Burundi est particulièrement alarmante.
布境内
儿童情况极令人担忧。
À mobiliser l'aide internationale pour la reconstruction du Burundi.
动员国际社会为布重建提供援助。
Il convient de dresser une liste des priorités fondées sur les besoins immédiats du pays.
应当根据布当前
需要列出优先事项清单。
La densité démographique du Burundi est une des plus élevées du monde.
布世界人口密度最高
国家之一。
Des écoles ont été détruites par les pluies torrentielles dans l'ouest du pays.
布
西部,一些学校
大雨中倒塌。
La situation au Burundi n'était pas propice non plus à l'achèvement du programme de facilitation.
布局势本身也妨碍着最后制定调解方案。
Il faut satisfaire les besoins du Burundi, si nous voulons qu'il se reconstruise.
要想重建布,必须解决其各种需要。
La consolidation de la paix au Burundi a une dimension sous-régionale déterminante.
布建设和平工作与次区域问题息息相关。
Il reste plus de 600 000 réfugiés burundais dans les pays voisins.
邻国仍有60多万名布
难民。
Par le biais d'Interpol, le Burundi coopère dans l'échange d'informations opérationnelles.
布通过刑警组织,开展行动情报交流合作。
Deuxièmement, nous voulons une paix totale et définitive sur le territoire burundais.
第二,我们希望看到布境内最终实现彻底和平。
Ce processus a recueilli l'approbation de l'ensemble des acteurs nationaux du Burundi.
这一进程得到了布国内各界
广泛支持。
La conclusion du Cadre stratégique pour le Burundi est une réalisation majeure.
《布战略框架》
确立
一项主要成果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un plan de travail qui tienne compte des priorités des Burundais eux-mêmes s'impose.
布隆迪不应只各种发展方案,需要一份反映布隆迪人自己的优先任务的工作计划。
Financement de l'Opération des Nations Unies au Burundi5.
联合国布隆迪行动经费的筹措。
Le Burundi vient d'adhérer à la Communauté de l'Afrique de l'Est.
布隆迪最近加入了东非共同体。
Les problèmes du Burundi appellent une approche sur trois fronts.
布隆迪存的问题需要采取三管齐下的方法。
Par la suite, la Commission s'est engagée à continuer d'aider le Burundi.
建设和平委员会随后承诺继续支助布隆迪。
Le temps est venu de mettre fin à 14 années de guerre civile au Burundi.
结束布隆迪14年内战的时刻已经到来。
C'est particulièrement vrai au Burundi et en Sierra Leone.
布隆迪和塞拉利昂,情况尤其如此。
La situation des enfants au Burundi est particulièrement alarmante.
布隆迪境内的儿童情况极令人担忧。
À mobiliser l'aide internationale pour la reconstruction du Burundi.
动员国际社会为布隆迪重建提供援助。
Il convient de dresser une liste des priorités fondées sur les besoins immédiats du pays.
应当根据布隆迪当前的需要列出优先事项清单。
La densité démographique du Burundi est une des plus élevées du monde.
布隆迪世界人口密度最高的国家之一。
Des écoles ont été détruites par les pluies torrentielles dans l'ouest du pays.
布隆迪西部,一些学校
大雨中倒塌。
La situation au Burundi n'était pas propice non plus à l'achèvement du programme de facilitation.
布隆迪局势本身也最后制定调解方案。
Il faut satisfaire les besoins du Burundi, si nous voulons qu'il se reconstruise.
要想重建布隆迪,必须解决其各种需要。
La consolidation de la paix au Burundi a une dimension sous-régionale déterminante.
布隆迪建设和平工作与次区域问题息息相关。
Il reste plus de 600 000 réfugiés burundais dans les pays voisins.
邻国仍有60多万名布隆迪难民。
Par le biais d'Interpol, le Burundi coopère dans l'échange d'informations opérationnelles.
布隆迪通过刑警组织,开展行动情报交流合作。
Deuxièmement, nous voulons une paix totale et définitive sur le territoire burundais.
第二,我们希望看到布隆迪境内最终实现彻底和平。
Ce processus a recueilli l'approbation de l'ensemble des acteurs nationaux du Burundi.
这一进程得到了布隆迪国内各界的广泛支持。
La conclusion du Cadre stratégique pour le Burundi est une réalisation majeure.
《布隆迪战略框架》的确立一项主要成果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un plan de travail qui tienne compte des priorités des Burundais eux-mêmes s'impose.
不应只是收集各种发展方案,需要一份反映
人自己的优先任务的工作计划。
Financement de l'Opération des Nations Unies au Burundi5.
联合国行动经费的筹措。
Le Burundi vient d'adhérer à la Communauté de l'Afrique de l'Est.
最近加入了东非共同体。
Les problèmes du Burundi appellent une approche sur trois fronts.
存
的问题需要采取三管齐下的方法。
Par la suite, la Commission s'est engagée à continuer d'aider le Burundi.
建设和平委员会随后承诺继续支助。
Le temps est venu de mettre fin à 14 années de guerre civile au Burundi.
结束14年内战的时刻已经到来。
C'est particulièrement vrai au Burundi et en Sierra Leone.
和塞拉利昂,情况
此。
La situation des enfants au Burundi est particulièrement alarmante.
境内的儿童情况极令人担忧。
À mobiliser l'aide internationale pour la reconstruction du Burundi.
动员国际社会为重建提供援助。
Il convient de dresser une liste des priorités fondées sur les besoins immédiats du pays.
应当根据当前的需要列出优先事项清单。
La densité démographique du Burundi est une des plus élevées du monde.
是世界人口密度最高的国家之一。
Des écoles ont été détruites par les pluies torrentielles dans l'ouest du pays.
西部,一些学校
大雨中倒塌。
La situation au Burundi n'était pas propice non plus à l'achèvement du programme de facilitation.
局势本身也妨碍着最后制定调解方案。
Il faut satisfaire les besoins du Burundi, si nous voulons qu'il se reconstruise.
要想重建,必须解决
各种需要。
La consolidation de la paix au Burundi a une dimension sous-régionale déterminante.
建设和平工作与次区域问题息息相关。
Il reste plus de 600 000 réfugiés burundais dans les pays voisins.
邻国仍有60多万名
难民。
Par le biais d'Interpol, le Burundi coopère dans l'échange d'informations opérationnelles.
通过刑警组织,开展行动情报交流合作。
Deuxièmement, nous voulons une paix totale et définitive sur le territoire burundais.
第二,我们希望看到境内最终实现彻底和平。
Ce processus a recueilli l'approbation de l'ensemble des acteurs nationaux du Burundi.
这一进程得到了国内各界的广泛支持。
La conclusion du Cadre stratégique pour le Burundi est une réalisation majeure.
《战略框架》的确立是一项主要成果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un plan de travail qui tienne compte des priorités des Burundais eux-mêmes s'impose.
迪不应只是收集各种发展
案,需要一份反映
迪人自己的优先任务的工作计划。
Financement de l'Opération des Nations Unies au Burundi5.
联合国迪行动经费的筹措。
Le Burundi vient d'adhérer à la Communauté de l'Afrique de l'Est.
迪最近加入了东非共同体。
Les problèmes du Burundi appellent une approche sur trois fronts.
迪存
的问题需要采取三管齐下的
法。
Par la suite, la Commission s'est engagée à continuer d'aider le Burundi.
建设和平委员会随后承诺继续支助迪。
Le temps est venu de mettre fin à 14 années de guerre civile au Burundi.
结束迪14年内战的时刻已经到来。
C'est particulièrement vrai au Burundi et en Sierra Leone.
迪和塞拉利昂,情况尤其如此。
La situation des enfants au Burundi est particulièrement alarmante.
迪境内的儿童情况极令人担忧。
À mobiliser l'aide internationale pour la reconstruction du Burundi.
动员国际社会为迪重建提供援助。
Il convient de dresser une liste des priorités fondées sur les besoins immédiats du pays.
应当根据迪当前的需要列出优先事项清单。
La densité démographique du Burundi est une des plus élevées du monde.
迪是世界人口密度最高的国家之一。
Des écoles ont été détruites par les pluies torrentielles dans l'ouest du pays.
迪西部,一些学校
大雨中倒塌。
La situation au Burundi n'était pas propice non plus à l'achèvement du programme de facilitation.
迪局势本身也妨碍着最后制定
案。
Il faut satisfaire les besoins du Burundi, si nous voulons qu'il se reconstruise.
要想重建迪,必须
决其各种需要。
La consolidation de la paix au Burundi a une dimension sous-régionale déterminante.
迪建设和平工作与次区域问题息息相关。
Il reste plus de 600 000 réfugiés burundais dans les pays voisins.
邻国仍有60多万名
迪难民。
Par le biais d'Interpol, le Burundi coopère dans l'échange d'informations opérationnelles.
迪通过刑警组织,开展行动情报交流合作。
Deuxièmement, nous voulons une paix totale et définitive sur le territoire burundais.
第二,我们希望看到迪境内最终实现彻底和平。
Ce processus a recueilli l'approbation de l'ensemble des acteurs nationaux du Burundi.
这一进程得到了迪国内各界的广泛支持。
La conclusion du Cadre stratégique pour le Burundi est une réalisation majeure.
《迪战略框架》的确立是一项主要成果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un plan de travail qui tienne compte des priorités des Burundais eux-mêmes s'impose.
布隆迪不应只是收集各种发展方案,需要一份反映布隆迪人自己的优先任务的工。
Financement de l'Opération des Nations Unies au Burundi5.
联合布隆迪行动经费的筹措。
Le Burundi vient d'adhérer à la Communauté de l'Afrique de l'Est.
布隆迪最近加入了东非共同体。
Les problèmes du Burundi appellent une approche sur trois fronts.
布隆迪存的问题需要采取三管齐下的方法。
Par la suite, la Commission s'est engagée à continuer d'aider le Burundi.
建设和平委员会随后承诺继续支助布隆迪。
Le temps est venu de mettre fin à 14 années de guerre civile au Burundi.
结束布隆迪14年内战的时刻已经到来。
C'est particulièrement vrai au Burundi et en Sierra Leone.
布隆迪和塞拉利昂,情况尤其如此。
La situation des enfants au Burundi est particulièrement alarmante.
布隆迪境内的儿童情况极令人担忧。
À mobiliser l'aide internationale pour la reconstruction du Burundi.
动员际社会为布隆迪重建提供援助。
Il convient de dresser une liste des priorités fondées sur les besoins immédiats du pays.
应当根据布隆迪当前的需要列出优先事项清单。
La densité démographique du Burundi est une des plus élevées du monde.
布隆迪是世界人口密度最高的一。
Des écoles ont été détruites par les pluies torrentielles dans l'ouest du pays.
布隆迪西部,一些学校
大雨中倒塌。
La situation au Burundi n'était pas propice non plus à l'achèvement du programme de facilitation.
布隆迪局势本身也妨碍着最后制定调解方案。
Il faut satisfaire les besoins du Burundi, si nous voulons qu'il se reconstruise.
要想重建布隆迪,必须解决其各种需要。
La consolidation de la paix au Burundi a une dimension sous-régionale déterminante.
布隆迪建设和平工与次区域问题息息相关。
Il reste plus de 600 000 réfugiés burundais dans les pays voisins.
邻
仍有60多万名布隆迪难民。
Par le biais d'Interpol, le Burundi coopère dans l'échange d'informations opérationnelles.
布隆迪通过刑警组织,开展行动情报交流合。
Deuxièmement, nous voulons une paix totale et définitive sur le territoire burundais.
第二,我们希望看到布隆迪境内最终实现彻底和平。
Ce processus a recueilli l'approbation de l'ensemble des acteurs nationaux du Burundi.
这一进程得到了布隆迪内各界的广泛支持。
La conclusion du Cadre stratégique pour le Burundi est une réalisation majeure.
《布隆迪战略框架》的确立是一项主要成果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un plan de travail qui tienne compte des priorités des Burundais eux-mêmes s'impose.
迪不应只是收集各种发展方案,需要一份反
迪人自己的优先任务的工作计划。
Financement de l'Opération des Nations Unies au Burundi5.
联合国迪行动经费的筹措。
Le Burundi vient d'adhérer à la Communauté de l'Afrique de l'Est.
迪最近加入了东非共同体。
Les problèmes du Burundi appellent une approche sur trois fronts.
迪存
的问题需要采取三管齐下的方法。
Par la suite, la Commission s'est engagée à continuer d'aider le Burundi.
建设和平委员会随后承诺继续支助迪。
Le temps est venu de mettre fin à 14 années de guerre civile au Burundi.
结束迪14年内战的时刻已经到来。
C'est particulièrement vrai au Burundi et en Sierra Leone.
迪和塞拉利昂,情况尤其如此。
La situation des enfants au Burundi est particulièrement alarmante.
迪境内的儿童情况极令人担忧。
À mobiliser l'aide internationale pour la reconstruction du Burundi.
动员国际社会为迪重建提供援助。
Il convient de dresser une liste des priorités fondées sur les besoins immédiats du pays.
应当根据迪当前的需要列出优先事项清单。
La densité démographique du Burundi est une des plus élevées du monde.
迪是世界人口密度最高的国家之一。
Des écoles ont été détruites par les pluies torrentielles dans l'ouest du pays.
迪西部,一些学校
中倒塌。
La situation au Burundi n'était pas propice non plus à l'achèvement du programme de facilitation.
迪局势本身也妨碍着最后制定调解方案。
Il faut satisfaire les besoins du Burundi, si nous voulons qu'il se reconstruise.
要想重建迪,必须解决其各种需要。
La consolidation de la paix au Burundi a une dimension sous-régionale déterminante.
迪建设和平工作与次区域问题息息相关。
Il reste plus de 600 000 réfugiés burundais dans les pays voisins.
邻国仍有60多万名
迪难民。
Par le biais d'Interpol, le Burundi coopère dans l'échange d'informations opérationnelles.
迪通过刑警组织,开展行动情报交流合作。
Deuxièmement, nous voulons une paix totale et définitive sur le territoire burundais.
第二,我们希望看到迪境内最终实现彻底和平。
Ce processus a recueilli l'approbation de l'ensemble des acteurs nationaux du Burundi.
这一进程得到了迪国内各界的广泛支持。
La conclusion du Cadre stratégique pour le Burundi est une réalisation majeure.
《迪战略框架》的确立是一项主要成果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un plan de travail qui tienne compte des priorités des Burundais eux-mêmes s'impose.
布隆迪不应只是种发展方案,需要一份反映布隆迪人自己的优先任务的工作计划。
Financement de l'Opération des Nations Unies au Burundi5.
联合国布隆迪行动经费的筹措。
Le Burundi vient d'adhérer à la Communauté de l'Afrique de l'Est.
布隆迪最近加入了东非共同体。
Les problèmes du Burundi appellent une approche sur trois fronts.
布隆迪存的问题需要采取三管齐下的方法。
Par la suite, la Commission s'est engagée à continuer d'aider le Burundi.
建设和平委员会随后承诺继续支助布隆迪。
Le temps est venu de mettre fin à 14 années de guerre civile au Burundi.
结束布隆迪14年内战的时刻已经到来。
C'est particulièrement vrai au Burundi et en Sierra Leone.
布隆迪和塞拉利昂,情况尤其如此。
La situation des enfants au Burundi est particulièrement alarmante.
布隆迪境内的儿童情况极令人担忧。
À mobiliser l'aide internationale pour la reconstruction du Burundi.
动员国际社会为布隆迪重建提供援助。
Il convient de dresser une liste des priorités fondées sur les besoins immédiats du pays.
应当根据布隆迪当前的需要列出优先事项清单。
La densité démographique du Burundi est une des plus élevées du monde.
布隆迪是世界人口密度最高的国家之一。
Des écoles ont été détruites par les pluies torrentielles dans l'ouest du pays.
布隆迪西部,一些学校
大雨中倒塌。
La situation au Burundi n'était pas propice non plus à l'achèvement du programme de facilitation.
布隆迪局势本身着最后制定调解方案。
Il faut satisfaire les besoins du Burundi, si nous voulons qu'il se reconstruise.
要想重建布隆迪,必须解决其种需要。
La consolidation de la paix au Burundi a une dimension sous-régionale déterminante.
布隆迪建设和平工作与次区域问题息息相关。
Il reste plus de 600 000 réfugiés burundais dans les pays voisins.
邻国仍有60多万名布隆迪难民。
Par le biais d'Interpol, le Burundi coopère dans l'échange d'informations opérationnelles.
布隆迪通过刑警组织,开展行动情报交流合作。
Deuxièmement, nous voulons une paix totale et définitive sur le territoire burundais.
第二,我们希望看到布隆迪境内最终实现彻底和平。
Ce processus a recueilli l'approbation de l'ensemble des acteurs nationaux du Burundi.
这一进程得到了布隆迪国内界的广泛支持。
La conclusion du Cadre stratégique pour le Burundi est une réalisation majeure.
《布隆迪战略框架》的确立是一项主要成果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un plan de travail qui tienne compte des priorités des Burundais eux-mêmes s'impose.
不应只是收集各种发展方案,需要一份反映
人自己的优先任务的工作计划。
Financement de l'Opération des Nations Unies au Burundi5.
联合国行动经费的筹措。
Le Burundi vient d'adhérer à la Communauté de l'Afrique de l'Est.
最近加入了东非共同体。
Les problèmes du Burundi appellent une approche sur trois fronts.
存
的问题需要采取三管齐下的方法。
Par la suite, la Commission s'est engagée à continuer d'aider le Burundi.
建设和平委员会随后承诺继续支助。
Le temps est venu de mettre fin à 14 années de guerre civile au Burundi.
束
14年内战的时刻已经到来。
C'est particulièrement vrai au Burundi et en Sierra Leone.
和塞拉利昂,情况尤其如此。
La situation des enfants au Burundi est particulièrement alarmante.
境内的儿童情况极令人担忧。
À mobiliser l'aide internationale pour la reconstruction du Burundi.
动员国际社会为重建提供援助。
Il convient de dresser une liste des priorités fondées sur les besoins immédiats du pays.
应当根据当前的需要列出优先事项清单。
La densité démographique du Burundi est une des plus élevées du monde.
是世界人口密度最高的国家之一。
Des écoles ont été détruites par les pluies torrentielles dans l'ouest du pays.
西部,一些学校
大雨中倒塌。
La situation au Burundi n'était pas propice non plus à l'achèvement du programme de facilitation.
局势本身也妨碍着最后制定调解方案。
Il faut satisfaire les besoins du Burundi, si nous voulons qu'il se reconstruise.
要想重建,必须解决其各种需要。
La consolidation de la paix au Burundi a une dimension sous-régionale déterminante.
建设和平工作与次区域问题息息相关。
Il reste plus de 600 000 réfugiés burundais dans les pays voisins.
邻国仍有60多万名
难民。
Par le biais d'Interpol, le Burundi coopère dans l'échange d'informations opérationnelles.
通过刑警组织,开展行动情报交流合作。
Deuxièmement, nous voulons une paix totale et définitive sur le territoire burundais.
第二,我们希望看到境内最终实现彻底和平。
Ce processus a recueilli l'approbation de l'ensemble des acteurs nationaux du Burundi.
这一进程得到了国内各界的广泛支持。
La conclusion du Cadre stratégique pour le Burundi est une réalisation majeure.
《战略框架》的确立是一项主要成果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。