法语助手
  • 关闭

工作的继续

添加到生词本

la poursuite d'un travail Fr helper cop yright

Ils ont souligné qu'il pourrait offrir un cadre politique pour assurer le suivi de leurs travaux.

与会者指出普遍定期审查可以为他们提供一个政治论坛。

Le succès des élections est la condition de la poursuite de l'œuvre de redressement du pays.

阿富汗重建开展,将有赖于选举成功。

Le travail se poursuivra dans de nombreux domaines.

许多方面进行。

Les efforts en vue d'assurer le désarmement se sont poursuivis.

解除武装进行。

Le chevauchement des mandats et les doubles emplois continuent de nuire à l'efficacité de l'ONU.

任务规定重叠和各项重复在降低联合国效率。

La recherche du capitaine Speicher se poursuit.

寻找斯派克进行。

La campagne de recrutement pour le nouveau service de police se poursuit.

征聘新警察展开。

Il faudra continuer par ailleurs les travaux dans ce domaine.

的确,这方面必须

Les travaux de réparation du réseau téléphonique fixe se poursuivent.

修复科索沃固定电话网络进行。

Nous lui souhaitons un plein succès dans son travail.

我们祝愿他取得成功。

Ne doutons pas que l'élaboration des règlements se poursuivra comme prévu.

我们确信起草规定下去。

Des Timorais de l'Est prennent progressivement en main la gestion du secteur.

将管理移交给东帝汶人进行。

Alors que celui-ci poursuit ses activités, son personnel, ses installations et les témoins restent très exposés.

但随着法庭人员、证人和设施安全危险程度仍然很高。

De plus, nos travaux ces dernières semaines sont, en effet, la poursuite des efforts de l'année dernière.

此外,我们几个星期实际是去年

Il poursuit le travail d'identification des victimes.

该委员会着眼于查明受害者。

La recherche d'autres membres de cette cellule se poursuivrait.

据报道搜寻该团伙其它成员正在

Le renforcement des capacités du personnel judiciaire a continué.

培养司法人员能力进行。

Le processus de rétablissement de l'administration locale s'est poursuivi, encore que lentement.

恢复州政府进行,尽管步伐较慢。

La coordination des travaux de rédaction des rapports à présenter aux organes intergouvernementaux s'est maintenue.

协调编写提交政府间机构报告进行。

Les travaux de remise en état se sont poursuivis à l'hôpital de Gali.

加利医院装修进行。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工作的继续 的法语例句

用户正在搜索


冬眠的, 冬眠动物, 冬眠合剂, 冬眠瘤, 冬末, 冬暖夏凉, 冬皮, 冬青, 冬青茶, 冬青的,

相似单词


工作单, 工作的不稳定, 工作的干劲, 工作的过重负担, 工作的合理安排, 工作的继续, 工作点, 工作电源, 工作对口, 工作繁忙,
la poursuite d'un travail Fr helper cop yright

Ils ont souligné qu'il pourrait offrir un cadre politique pour assurer le suivi de leurs travaux.

与会者指出普遍定期审查可以为他们提供一个政治论坛。

Le succès des élections est la condition de la poursuite de l'œuvre de redressement du pays.

阿富汗重建开展,将有赖于选举成功。

Le travail se poursuivra dans de nombreux domaines.

许多方面进行。

Les efforts en vue d'assurer le désarmement se sont poursuivis.

解除武装进行。

Le chevauchement des mandats et les doubles emplois continuent de nuire à l'efficacité de l'ONU.

任务规定重叠和各项重复在降低联合国

La recherche du capitaine Speicher se poursuit.

斯派克进行。

La campagne de recrutement pour le nouveau service de police se poursuit.

征聘新警察展开。

Il faudra continuer par ailleurs les travaux dans ce domaine.

的确,这方面必须

Les travaux de réparation du réseau téléphonique fixe se poursuivent.

修复科索沃固定电话网络进行。

Nous lui souhaitons un plein succès dans son travail.

我们祝愿他取得成功。

Ne doutons pas que l'élaboration des règlements se poursuivra comme prévu.

我们确信起草规定下去。

Des Timorais de l'Est prennent progressivement en main la gestion du secteur.

将管理移交给东帝汶人进行。

Alors que celui-ci poursuit ses activités, son personnel, ses installations et les témoins restent très exposés.

但随着法庭人员、证人和设施安全危险程度仍然很高。

De plus, nos travaux ces dernières semaines sont, en effet, la poursuite des efforts de l'année dernière.

此外,我们几个星期实际是去年

Il poursuit le travail d'identification des victimes.

该委员会着眼于查明受害者。

La recherche d'autres membres de cette cellule se poursuivrait.

据报道搜该团伙其它成员正在

Le renforcement des capacités du personnel judiciaire a continué.

培养司法人员能力进行。

Le processus de rétablissement de l'administration locale s'est poursuivi, encore que lentement.

恢复州政府进行,尽管步伐较慢。

La coordination des travaux de rédaction des rapports à présenter aux organes intergouvernementaux s'est maintenue.

协调编写提交政府间机构报告进行。

Les travaux de remise en état se sont poursuivis à l'hôpital de Gali.

加利医院装修进行。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工作的继续 的法语例句

用户正在搜索


冬去春来, 冬日, 冬珊瑚, 冬扇夏炉, 冬生的, 冬生性, 冬石, 冬笋, 冬态, 冬天,

相似单词


工作单, 工作的不稳定, 工作的干劲, 工作的过重负担, 工作的合理安排, 工作的继续, 工作点, 工作电源, 工作对口, 工作繁忙,
la poursuite d'un travail Fr helper cop yright

Ils ont souligné qu'il pourrait offrir un cadre politique pour assurer le suivi de leurs travaux.

与会者指出普遍定期审查可以为他提供一个政治论坛。

Le succès des élections est la condition de la poursuite de l'œuvre de redressement du pays.

阿富汗重建开展,将有赖于选举成功。

Le travail se poursuivra dans de nombreux domaines.

许多方面进行。

Les efforts en vue d'assurer le désarmement se sont poursuivis.

解除武装进行。

Le chevauchement des mandats et les doubles emplois continuent de nuire à l'efficacité de l'ONU.

任务规定重叠和各项重复在降低联合国效率。

La recherche du capitaine Speicher se poursuit.

寻找斯派克进行。

La campagne de recrutement pour le nouveau service de police se poursuit.

征聘新警察展开。

Il faudra continuer par ailleurs les travaux dans ce domaine.

,这方面必须

Les travaux de réparation du réseau téléphonique fixe se poursuivent.

修复科索沃固定电话网络进行。

Nous lui souhaitons un plein succès dans son travail.

祝愿他取得成功。

Ne doutons pas que l'élaboration des règlements se poursuivra comme prévu.

起草规定下去。

Des Timorais de l'Est prennent progressivement en main la gestion du secteur.

将管理移交给东帝汶人进行。

Alors que celui-ci poursuit ses activités, son personnel, ses installations et les témoins restent très exposés.

但随着法庭人员、证人和设施安全危险程度仍然很高。

De plus, nos travaux ces dernières semaines sont, en effet, la poursuite des efforts de l'année dernière.

此外,我几个星期实际是去年

Il poursuit le travail d'identification des victimes.

该委员会着眼于查明受害者。

La recherche d'autres membres de cette cellule se poursuivrait.

据报道搜寻该团伙其它成员正在

Le renforcement des capacités du personnel judiciaire a continué.

培养司法人员能力进行。

Le processus de rétablissement de l'administration locale s'est poursuivi, encore que lentement.

恢复州政府进行,尽管步伐较慢。

La coordination des travaux de rédaction des rapports à présenter aux organes intergouvernementaux s'est maintenue.

协调编写提交政府间机构报告进行。

Les travaux de remise en état se sont poursuivis à l'hôpital de Gali.

加利医院装修进行。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 工作的继续 的法语例句

用户正在搜索


冬穴鱼, 冬训, 冬衣, 冬泳, 冬羽, 冬运, 冬蛰, 冬至, 冬贮, 冬装,

相似单词


工作单, 工作的不稳定, 工作的干劲, 工作的过重负担, 工作的合理安排, 工作的继续, 工作点, 工作电源, 工作对口, 工作繁忙,
la poursuite d'un travail Fr helper cop yright

Ils ont souligné qu'il pourrait offrir un cadre politique pour assurer le suivi de leurs travaux.

与会者指出普遍期审查可以为他们工作继续提供一个政治论坛。

Le succès des élections est la condition de la poursuite de l'œuvre de redressement du pays.

工作继续开展,将有赖于选举成功。

Le travail se poursuivra dans de nombreux domaines.

许多方面工作继续进行。

Les efforts en vue d'assurer le désarmement se sont poursuivis.

解除武装工作继续进行。

Le chevauchement des mandats et les doubles emplois continuent de nuire à l'efficacité de l'ONU.

任务叠和各项工作继续在降低联合国效率。

La recherche du capitaine Speicher se poursuit.

寻找斯派克工作继续进行。

La campagne de recrutement pour le nouveau service de police se poursuit.

征聘新警察工作继续展开。

Il faudra continuer par ailleurs les travaux dans ce domaine.

确,这方面工作必须继续

Les travaux de réparation du réseau téléphonique fixe se poursuivent.

修复科索沃固电话网络工作继续进行。

Nous lui souhaitons un plein succès dans son travail.

我们祝愿他工作继续取得成功。

Ne doutons pas que l'élaboration des règlements se poursuivra comme prévu.

我们确信起草工作继续下去。

Des Timorais de l'Est prennent progressivement en main la gestion du secteur.

将管理移交给东帝汶人工作继续进行。

Alors que celui-ci poursuit ses activités, son personnel, ses installations et les témoins restent très exposés.

但随着法庭工作继续工作人员、证人和设施安全危险程度仍然很高。

De plus, nos travaux ces dernières semaines sont, en effet, la poursuite des efforts de l'année dernière.

此外,我们几个星期工作实际是去年工作继续

Il poursuit le travail d'identification des victimes.

该委员会工作继续着眼于查明受害者。

La recherche d'autres membres de cette cellule se poursuivrait.

据报道搜寻该团伙其它成员工作正在继续

Le renforcement des capacités du personnel judiciaire a continué.

培养司法人员能力工作继续进行。

Le processus de rétablissement de l'administration locale s'est poursuivi, encore que lentement.

恢复州政府工作继续进行,尽管步伐较慢。

La coordination des travaux de rédaction des rapports à présenter aux organes intergouvernementaux s'est maintenue.

协调编写提交政府间机构报告工作继续进行。

Les travaux de remise en état se sont poursuivis à l'hôpital de Gali.

加利医院装修工作继续进行。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工作的继续 的法语例句

用户正在搜索


, 董酒, 董事, 董事会, 董事会决议案, 董事长, , , 懂得, 懂得很多的,

相似单词


工作单, 工作的不稳定, 工作的干劲, 工作的过重负担, 工作的合理安排, 工作的继续, 工作点, 工作电源, 工作对口, 工作繁忙,
la poursuite d'un travail Fr helper cop yright

Ils ont souligné qu'il pourrait offrir un cadre politique pour assurer le suivi de leurs travaux.

与会者指出普遍定期审查可以为他们提供一个政治论坛。

Le succès des élections est la condition de la poursuite de l'œuvre de redressement du pays.

阿富汗重建开展,将有赖于选举成功。

Le travail se poursuivra dans de nombreux domaines.

许多方面进行。

Les efforts en vue d'assurer le désarmement se sont poursuivis.

解除武装进行。

Le chevauchement des mandats et les doubles emplois continuent de nuire à l'efficacité de l'ONU.

任务规定重叠和各项重复在降低联合国效率。

La recherche du capitaine Speicher se poursuit.

寻找斯派克进行。

La campagne de recrutement pour le nouveau service de police se poursuit.

征聘新警察展开。

Il faudra continuer par ailleurs les travaux dans ce domaine.

的确,这方面必须

Les travaux de réparation du réseau téléphonique fixe se poursuivent.

修复科索沃固定电话网络进行。

Nous lui souhaitons un plein succès dans son travail.

我们祝愿他取得成功。

Ne doutons pas que l'élaboration des règlements se poursuivra comme prévu.

我们确信起草规定下去。

Des Timorais de l'Est prennent progressivement en main la gestion du secteur.

将管理移交给东帝汶人进行。

Alors que celui-ci poursuit ses activités, son personnel, ses installations et les témoins restent très exposés.

但随着法庭人员、证人和设施安全危险程度仍然很高。

De plus, nos travaux ces dernières semaines sont, en effet, la poursuite des efforts de l'année dernière.

此外,我们几个星期实际是去年

Il poursuit le travail d'identification des victimes.

该委员会着眼于查明受害者。

La recherche d'autres membres de cette cellule se poursuivrait.

据报道搜寻该团伙其它成员正在

Le renforcement des capacités du personnel judiciaire a continué.

培养司法人员能力进行。

Le processus de rétablissement de l'administration locale s'est poursuivi, encore que lentement.

恢复州政府进行,尽管步伐较慢。

La coordination des travaux de rédaction des rapports à présenter aux organes intergouvernementaux s'est maintenue.

协调编写提交政府间机构报告进行。

Les travaux de remise en état se sont poursuivis à l'hôpital de Gali.

加利医院装修进行。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工作的继续 的法语例句

用户正在搜索


懂事, 懂事的孩子, 懂事的年龄, 懂数学, 懂四种语言, 懂希腊语, 懂一门外语, 懂语法, , 动癌症切除手术,

相似单词


工作单, 工作的不稳定, 工作的干劲, 工作的过重负担, 工作的合理安排, 工作的继续, 工作点, 工作电源, 工作对口, 工作繁忙,
la poursuite d'un travail Fr helper cop yright

Ils ont souligné qu'il pourrait offrir un cadre politique pour assurer le suivi de leurs travaux.

与会者指出普遍定期审查可以为他们提供一个政治论坛。

Le succès des élections est la condition de la poursuite de l'œuvre de redressement du pays.

阿富汗,将有赖于选举成功。

Le travail se poursuivra dans de nombreux domaines.

许多方面进行。

Les efforts en vue d'assurer le désarmement se sont poursuivis.

解除武装进行。

Le chevauchement des mandats et les doubles emplois continuent de nuire à l'efficacité de l'ONU.

任务规定叠和各项在降低联合国效率。

La recherche du capitaine Speicher se poursuit.

寻找斯派克进行。

La campagne de recrutement pour le nouveau service de police se poursuit.

征聘新警察开。

Il faudra continuer par ailleurs les travaux dans ce domaine.

确,这方面必须

Les travaux de réparation du réseau téléphonique fixe se poursuivent.

修复科索沃固定电话网络进行。

Nous lui souhaitons un plein succès dans son travail.

我们祝愿他取得成功。

Ne doutons pas que l'élaboration des règlements se poursuivra comme prévu.

我们确信起草规定下去。

Des Timorais de l'Est prennent progressivement en main la gestion du secteur.

将管理移交给东帝汶人进行。

Alors que celui-ci poursuit ses activités, son personnel, ses installations et les témoins restent très exposés.

但随着法庭人员、证人和设施安全危险程度仍然很高。

De plus, nos travaux ces dernières semaines sont, en effet, la poursuite des efforts de l'année dernière.

此外,我们几个星期实际是去年

Il poursuit le travail d'identification des victimes.

该委员会着眼于查明受害者。

La recherche d'autres membres de cette cellule se poursuivrait.

据报道搜寻该团伙其它成员正在

Le renforcement des capacités du personnel judiciaire a continué.

培养司法人员能力进行。

Le processus de rétablissement de l'administration locale s'est poursuivi, encore que lentement.

恢复州政府进行,尽管步伐较慢。

La coordination des travaux de rédaction des rapports à présenter aux organes intergouvernementaux s'est maintenue.

协调编写提交政府间机构报告进行。

Les travaux de remise en état se sont poursuivis à l'hôpital de Gali.

加利医院装修进行。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工作的继续 的法语例句

用户正在搜索


动画, 动画[电影], 动画电影, 动画片, 动画片绘制, 动画影片, 动火, 动机, 动机纯正, 动机良好,

相似单词


工作单, 工作的不稳定, 工作的干劲, 工作的过重负担, 工作的合理安排, 工作的继续, 工作点, 工作电源, 工作对口, 工作繁忙,
la poursuite d'un travail Fr helper cop yright

Ils ont souligné qu'il pourrait offrir un cadre politique pour assurer le suivi de leurs travaux.

与会者指出普遍定期审查可以为他工作提供一个政治论坛。

Le succès des élections est la condition de la poursuite de l'œuvre de redressement du pays.

阿富汗重建工作展,将有赖于选举

Le travail se poursuivra dans de nombreux domaines.

许多方面工作进行。

Les efforts en vue d'assurer le désarmement se sont poursuivis.

解除武装工作进行。

Le chevauchement des mandats et les doubles emplois continuent de nuire à l'efficacité de l'ONU.

任务规定重叠和各项工作重复在降低联合国效率。

La recherche du capitaine Speicher se poursuit.

寻找斯派克工作进行。

La campagne de recrutement pour le nouveau service de police se poursuit.

征聘新警察工作

Il faudra continuer par ailleurs les travaux dans ce domaine.

的确,这方面工作必须

Les travaux de réparation du réseau téléphonique fixe se poursuivent.

修复科索沃固定电话网络工作进行。

Nous lui souhaitons un plein succès dans son travail.

祝愿他工作取得成

Ne doutons pas que l'élaboration des règlements se poursuivra comme prévu.

确信起草规定工作下去。

Des Timorais de l'Est prennent progressivement en main la gestion du secteur.

将管理移交给东帝汶人工作进行。

Alors que celui-ci poursuit ses activités, son personnel, ses installations et les témoins restent très exposés.

但随着法庭工作工作人员、证人和设施安全危险程度仍然很高。

De plus, nos travaux ces dernières semaines sont, en effet, la poursuite des efforts de l'année dernière.

此外,几个星期工作实际是去年工作

Il poursuit le travail d'identification des victimes.

该委员会工作着眼于查明受害者。

La recherche d'autres membres de cette cellule se poursuivrait.

据报道搜寻该团伙其它成员工作正在

Le renforcement des capacités du personnel judiciaire a continué.

培养司法人员能力工作进行。

Le processus de rétablissement de l'administration locale s'est poursuivi, encore que lentement.

恢复州政府工作进行,尽管步伐较慢。

La coordination des travaux de rédaction des rapports à présenter aux organes intergouvernementaux s'est maintenue.

协调编写提交政府间机构报告工作进行。

Les travaux de remise en état se sont poursuivis à l'hôpital de Gali.

加利医院装修工作进行。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 工作的继续 的法语例句

用户正在搜索


动脉, 动脉病, 动脉病穿刺术, 动脉成形术, 动脉充血, 动脉出血, 动脉导管, 动脉导管未闭, 动脉的, 动脉的弹性,

相似单词


工作单, 工作的不稳定, 工作的干劲, 工作的过重负担, 工作的合理安排, 工作的继续, 工作点, 工作电源, 工作对口, 工作繁忙,
la poursuite d'un travail Fr helper cop yright

Ils ont souligné qu'il pourrait offrir un cadre politique pour assurer le suivi de leurs travaux.

与会者指出普遍定期审查可工作继续提供一个政治论坛。

Le succès des élections est la condition de la poursuite de l'œuvre de redressement du pays.

阿富汗重建工作继续开展,将有赖于选举成功。

Le travail se poursuivra dans de nombreux domaines.

许多方面工作继续进行。

Les efforts en vue d'assurer le désarmement se sont poursuivis.

解除武装工作继续进行。

Le chevauchement des mandats et les doubles emplois continuent de nuire à l'efficacité de l'ONU.

任务规定重叠和各项工作重复继续在降低联合国效率。

La recherche du capitaine Speicher se poursuit.

寻找斯派克工作继续进行。

La campagne de recrutement pour le nouveau service de police se poursuit.

征聘新警察工作继续展开。

Il faudra continuer par ailleurs les travaux dans ce domaine.

确,这方面工作必须继续

Les travaux de réparation du réseau téléphonique fixe se poursuivent.

修复科索沃固定电话网络工作继续进行。

Nous lui souhaitons un plein succès dans son travail.

我们祝愿工作继续取得成功。

Ne doutons pas que l'élaboration des règlements se poursuivra comme prévu.

我们确信起草规定工作继续下去。

Des Timorais de l'Est prennent progressivement en main la gestion du secteur.

将管理移交给东帝工作继续进行。

Alors que celui-ci poursuit ses activités, son personnel, ses installations et les témoins restent très exposés.

但随着法庭工作继续工作员、证和设施安全危险程度仍然很高。

De plus, nos travaux ces dernières semaines sont, en effet, la poursuite des efforts de l'année dernière.

此外,我们几个星期工作实际是去年工作继续

Il poursuit le travail d'identification des victimes.

该委员会工作继续着眼于查明受害者。

La recherche d'autres membres de cette cellule se poursuivrait.

据报道搜寻该团伙其它成员工作正在继续

Le renforcement des capacités du personnel judiciaire a continué.

培养司法员能力工作继续进行。

Le processus de rétablissement de l'administration locale s'est poursuivi, encore que lentement.

恢复州政府工作继续进行,尽管步伐较慢。

La coordination des travaux de rédaction des rapports à présenter aux organes intergouvernementaux s'est maintenue.

协调编写提交政府间机构报告工作继续进行。

Les travaux de remise en état se sont poursuivis à l'hôpital de Gali.

加利医院装修工作继续进行。

声明:例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工作的继续 的法语例句

用户正在搜索


动脉扩张, 动脉瘤, 动脉瘤的, 动脉瘤的病因学, 动脉瘤缝合术, 动脉瘤切除术, 动脉瘤切开术, 动脉瘤杂音, 动脉瘤针, 动脉内的,

相似单词


工作单, 工作的不稳定, 工作的干劲, 工作的过重负担, 工作的合理安排, 工作的继续, 工作点, 工作电源, 工作对口, 工作繁忙,
la poursuite d'un travail Fr helper cop yright

Ils ont souligné qu'il pourrait offrir un cadre politique pour assurer le suivi de leurs travaux.

与会者指出普遍定期审查可以为他们工作提供一个政治论坛。

Le succès des élections est la condition de la poursuite de l'œuvre de redressement du pays.

阿富汗工作开展,将有赖于选举成功。

Le travail se poursuivra dans de nombreux domaines.

许多方面工作进行。

Les efforts en vue d'assurer le désarmement se sont poursuivis.

解除武装工作进行。

Le chevauchement des mandats et les doubles emplois continuent de nuire à l'efficacité de l'ONU.

任务规定叠和各项工作降低联合国效率。

La recherche du capitaine Speicher se poursuit.

寻找斯派克工作进行。

La campagne de recrutement pour le nouveau service de police se poursuit.

征聘新警察工作展开。

Il faudra continuer par ailleurs les travaux dans ce domaine.

确,这方面工作必须

Les travaux de réparation du réseau téléphonique fixe se poursuivent.

科索沃固定电话网络工作进行。

Nous lui souhaitons un plein succès dans son travail.

我们祝愿他工作取得成功。

Ne doutons pas que l'élaboration des règlements se poursuivra comme prévu.

我们确信起草规定工作下去。

Des Timorais de l'Est prennent progressivement en main la gestion du secteur.

将管理移交给东帝汶人工作进行。

Alors que celui-ci poursuit ses activités, son personnel, ses installations et les témoins restent très exposés.

但随着法庭工作工作人员、证人和设施安全危险程度仍然很高。

De plus, nos travaux ces dernières semaines sont, en effet, la poursuite des efforts de l'année dernière.

此外,我们几个星期工作实际是去年工作

Il poursuit le travail d'identification des victimes.

该委员会工作着眼于查明受害者。

La recherche d'autres membres de cette cellule se poursuivrait.

据报道搜寻该团伙其它成员工作

Le renforcement des capacités du personnel judiciaire a continué.

培养司法人员能力工作进行。

Le processus de rétablissement de l'administration locale s'est poursuivi, encore que lentement.

州政府工作进行,尽管步伐较慢。

La coordination des travaux de rédaction des rapports à présenter aux organes intergouvernementaux s'est maintenue.

协调编写提交政府间机构报告工作进行。

Les travaux de remise en état se sont poursuivis à l'hôpital de Gali.

加利医院装修工作进行。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工作的继续 的法语例句

用户正在搜索


动脉石, 动脉舒张, 动脉输血, 动脉栓塞, 动脉栓塞性内膜炎, 动脉外膜, 动脉网, 动脉狭窄, 动脉性充血, 动脉学,

相似单词


工作单, 工作的不稳定, 工作的干劲, 工作的过重负担, 工作的合理安排, 工作的继续, 工作点, 工作电源, 工作对口, 工作繁忙,