Enregistrer et mettre en archivage des formulaires de chiffrage et des donnees.
保证报价文件及数据的记录和存。
Enregistrer et mettre en archivage des formulaires de chiffrage et des donnees.
保证报价文件及数据的记录和存。
Ces réponses, qui sont conservées au Secrétariat, sont résumées dans le présent rapport.
这些答复在秘书处存,兹摘述于下。
Le texte intégral des réponses reçues peut être consulté auprès du Secrétariat.
所收复函的全文在秘书处存
,可供查询。
Il est entendu que l'archivage des données brutes ne remplace pas l'archivage des produits finaux.
应该认为,始数据的存
并不能取代最后数据产品的存
。
Ce rapport serait régulièrement examiné, il serait conservé et les mesures prises seraient consignées.
该报告将予以存并定期审查,所采取的行动将记录在
。
Dix sociétés ont affiché des documents de la SEC sur leur site Web.
有10家公司在其公司网站上贴出了提交美国证券交易委员会的存文件。
Toutes les séances sont archivées pour pouvoir être rediffusées sur le site de l'ONU.
并直接向各专题小组的主持人电邮各种问题,所有会议情况都存,供进一步在联合国网站观看。
Le site est régulièrement enrichi par l'ajout de nouveaux documents, de fonctions supplémentaires et d'archives.
该网站正在因增列新文件和采用其他工具和存材料而不断更新和扩大。
Les titres avaient été obtenus et déposés au siège de Gaza.
加沙总部地契并
存
。
On examinera aussi la possibilité de définir des normes en matière d'archivage électronique.
也将审议订立电子存标准的可能性。
Tous les dossiers clos ont été archivés dans les tribunaux locaux.
全部结
件都在当地法院存
。
On peut consulter le compte rendu de ces réunions dans les archives du Secrétariat.
秘书处将会议摘要存
备查。
Ce service dresse également la liste des documents disponibles au Bureau du Procureur.
该股还管理检察官办公室可调取的存文件。
Les enregistrements sont disponibles dans différentes langues et sont conservés en archives pour la recherche.
声频文件现有不同语种,并存用于研究目的。
Choisir l'option « Save » et sauvegarder le fichier soit sur le disque dur, soit sur disquette.
选择“存”,将文
存在
算机硬盘或软盘上。
Les fonctions d'autorisation et d'archivage des contenus devraient aussi être incluses dans le CMS.
客户特许和存功能也应列入内容管理系统。
L'acte d'accusation de l'auteur a été dûment établi et versé au dossier pénal.
提交人的起诉书是恰当拟订的,并恰当存于刑事
件
中。
Il faut s'efforcer de les analyser et de les archiver.
有必要分析这些数据集并对数据进行存。
À cet effet, la Bibliothèque de l'ONUG archive les documents et ouvrages qu'elle acquiert.
根据这一任务,联合国日内瓦办事处图书馆维持它收藏的存
资料。
En outre, ces débats sont diffusés sur le Web et archivés en ligne.
此外,这些讨论也在网上直播和存。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Enregistrer et mettre en archivage des formulaires de chiffrage et des donnees.
保证报价件及数据的记录和存档。
Ces réponses, qui sont conservées au Secrétariat, sont résumées dans le présent rapport.
复在秘书处存档,兹摘述于下。
Le texte intégral des réponses reçues peut être consulté auprès du Secrétariat.
所收复函的全已在秘书处存档,可供查询。
Il est entendu que l'archivage des données brutes ne remplace pas l'archivage des produits finaux.
应该认为,原始数据的存档并不能取代最后数据产品的存档。
Ce rapport serait régulièrement examiné, il serait conservé et les mesures prises seraient consignées.
该报告将予以存档并定期审查,所采取的行动将记录在。
Dix sociétés ont affiché des documents de la SEC sur leur site Web.
有10家公司在其公司网站上贴出了提交美国证券交易委员会的存档件。
Toutes les séances sont archivées pour pouvoir être rediffusées sur le site de l'ONU.
并直接向各专题小组的主持人电邮各种问题,所有会议情况都存档,供进一步在联合国网站观看。
Le site est régulièrement enrichi par l'ajout de nouveaux documents, de fonctions supplémentaires et d'archives.
该网站正在因增列件和采用其他工具和存档材料而不断更
和扩大。
Les titres avaient été obtenus et déposés au siège de Gaza.
加沙总部已领到地契并已存档。
On examinera aussi la possibilité de définir des normes en matière d'archivage électronique.
也将审议订立电子存档标准的可能性。
Tous les dossiers clos ont été archivés dans les tribunaux locaux.
全部已结件都在当地法院存档。
On peut consulter le compte rendu de ces réunions dans les archives du Secrétariat.
秘书处已将会议摘要存档备查。
Ce service dresse également la liste des documents disponibles au Bureau du Procureur.
该股还管理检察官办公室可调取的存档件。
Les enregistrements sont disponibles dans différentes langues et sont conservés en archives pour la recherche.
声频件现有不同语种,并存档用于研究目的。
Choisir l'option « Save » et sauvegarder le fichier soit sur le disque dur, soit sur disquette.
选择“存档”,将档存在计算机硬盘或软盘上。
Les fonctions d'autorisation et d'archivage des contenus devraient aussi être incluses dans le CMS.
客户特许和存档功能也应列入内容管理系统。
L'acte d'accusation de l'auteur a été dûment établi et versé au dossier pénal.
提交人的起诉书是恰当拟订的,并恰当存档于刑事件档
中。
Il faut s'efforcer de les analyser et de les archiver.
有必要分析数据集并对数据进行存档。
À cet effet, la Bibliothèque de l'ONUG archive les documents et ouvrages qu'elle acquiert.
根据一任务,联合国日内瓦办事处图书馆维持它已收藏的存档资料。
En outre, ces débats sont diffusés sur le Web et archivés en ligne.
此外,讨论也在网上直播和存档。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Enregistrer et mettre en archivage des formulaires de chiffrage et des donnees.
保报价文件及数据的记录和存档。
Ces réponses, qui sont conservées au Secrétariat, sont résumées dans le présent rapport.
这些答复在秘书处存档,兹摘述于下。
Le texte intégral des réponses reçues peut être consulté auprès du Secrétariat.
所收复函的全文已在秘书处存档,可供查询。
Il est entendu que l'archivage des données brutes ne remplace pas l'archivage des produits finaux.
应该认为,原始数据的存档并不能取代最后数据产品的存档。
Ce rapport serait régulièrement examiné, il serait conservé et les mesures prises seraient consignées.
该报以存档并定期审查,所采取的行动
记录在
。
Dix sociétés ont affiché des documents de la SEC sur leur site Web.
有10家公司在其公司网站上贴出了提美国
易委员会的存档文件。
Toutes les séances sont archivées pour pouvoir être rediffusées sur le site de l'ONU.
并直接向各专题小组的主持人电邮各种问题,所有会议情况都存档,供进一步在联合国网站观看。
Le site est régulièrement enrichi par l'ajout de nouveaux documents, de fonctions supplémentaires et d'archives.
该网站正在因增列新文件和采用其他工具和存档材料而不断更新和扩大。
Les titres avaient été obtenus et déposés au siège de Gaza.
加沙总部已领到地契并已存档。
On examinera aussi la possibilité de définir des normes en matière d'archivage électronique.
也审议订立电子存档标准的可能性。
Tous les dossiers clos ont été archivés dans les tribunaux locaux.
全部已结件都在当地法院存档。
On peut consulter le compte rendu de ces réunions dans les archives du Secrétariat.
秘书处已会议摘要存档备查。
Ce service dresse également la liste des documents disponibles au Bureau du Procureur.
该股还管理检察官办公室可调取的存档文件。
Les enregistrements sont disponibles dans différentes langues et sont conservés en archives pour la recherche.
声频文件现有不同语种,并存档用于研究目的。
Choisir l'option « Save » et sauvegarder le fichier soit sur le disque dur, soit sur disquette.
选择“存档”,文档存在计算机硬盘或软盘上。
Les fonctions d'autorisation et d'archivage des contenus devraient aussi être incluses dans le CMS.
客户特许和存档功能也应列入内容管理系统。
L'acte d'accusation de l'auteur a été dûment établi et versé au dossier pénal.
提人的起诉书是恰当拟订的,并恰当存档于刑事
件档
中。
Il faut s'efforcer de les analyser et de les archiver.
有必要分析这些数据集并对数据进行存档。
À cet effet, la Bibliothèque de l'ONUG archive les documents et ouvrages qu'elle acquiert.
根据这一任务,联合国日内瓦办事处图书馆维持它已收藏的存档资料。
En outre, ces débats sont diffusés sur le Web et archivés en ligne.
此外,这些讨论也在网上直播和存档。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Enregistrer et mettre en archivage des formulaires de chiffrage et des donnees.
保证报价件
数据的记录和
。
Ces réponses, qui sont conservées au Secrétariat, sont résumées dans le présent rapport.
这些答复在秘书处,兹摘述于下。
Le texte intégral des réponses reçues peut être consulté auprès du Secrétariat.
所收复函的全已在秘书处
,可供查询。
Il est entendu que l'archivage des données brutes ne remplace pas l'archivage des produits finaux.
应该认为,原始数据的并不能取代最后数据产品的
。
Ce rapport serait régulièrement examiné, il serait conservé et les mesures prises seraient consignées.
该报告将予以并定期审查,所采取的行动将记录在
。
Dix sociétés ont affiché des documents de la SEC sur leur site Web.
有10家公司在其公司网站上贴出了提交美国证券交易委员会的件。
Toutes les séances sont archivées pour pouvoir être rediffusées sur le site de l'ONU.
并直接向各专题小组的主持人电邮各种问题,所有会议情况都,供进一步在联合国网站观看。
Le site est régulièrement enrichi par l'ajout de nouveaux documents, de fonctions supplémentaires et d'archives.
该网站正在因增列新件和采用其他工具和
料而不断更新和扩大。
Les titres avaient été obtenus et déposés au siège de Gaza.
加沙总部已领到地契并已。
On examinera aussi la possibilité de définir des normes en matière d'archivage électronique.
也将审议订立电子标准的可能性。
Tous les dossiers clos ont été archivés dans les tribunaux locaux.
全部已结件都在当地法院
。
On peut consulter le compte rendu de ces réunions dans les archives du Secrétariat.
秘书处已将会议摘要备查。
Ce service dresse également la liste des documents disponibles au Bureau du Procureur.
该股还管理检察官办公室可调取的件。
Les enregistrements sont disponibles dans différentes langues et sont conservés en archives pour la recherche.
声频件现有不同语种,并
用于研究目的。
Choisir l'option « Save » et sauvegarder le fichier soit sur le disque dur, soit sur disquette.
选择“”,将
在计算机硬盘或软盘上。
Les fonctions d'autorisation et d'archivage des contenus devraient aussi être incluses dans le CMS.
客户特许和功能也应列入内容管理系统。
L'acte d'accusation de l'auteur a été dûment établi et versé au dossier pénal.
提交人的起诉书是恰当拟订的,并恰当于刑事
件
中。
Il faut s'efforcer de les analyser et de les archiver.
有必要分析这些数据集并对数据进行。
À cet effet, la Bibliothèque de l'ONUG archive les documents et ouvrages qu'elle acquiert.
根据这一任务,联合国日内瓦办事处图书馆维持它已收藏的资料。
En outre, ces débats sont diffusés sur le Web et archivés en ligne.
此外,这些讨论也在网上直播和。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Enregistrer et mettre en archivage des formulaires de chiffrage et des donnees.
保文件及数据的记录和存档。
Ces réponses, qui sont conservées au Secrétariat, sont résumées dans le présent rapport.
这些答复在秘书处存档,兹摘述于下。
Le texte intégral des réponses reçues peut être consulté auprès du Secrétariat.
所收复函的全文已在秘书处存档,可供查询。
Il est entendu que l'archivage des données brutes ne remplace pas l'archivage des produits finaux.
应该认为,原始数据的存档并能取代最后数据产品的存档。
Ce rapport serait régulièrement examiné, il serait conservé et les mesures prises seraient consignées.
该告将予以存档并定期审查,所采取的行动将记录在
。
Dix sociétés ont affiché des documents de la SEC sur leur site Web.
有10家公司在其公司网站上贴出了提交美国券交易委员会的存档文件。
Toutes les séances sont archivées pour pouvoir être rediffusées sur le site de l'ONU.
并直接向各专题小组的主持人电邮各种问题,所有会议情况都存档,供进一步在联合国网站观看。
Le site est régulièrement enrichi par l'ajout de nouveaux documents, de fonctions supplémentaires et d'archives.
该网站正在因增列新文件和采用其他工具和存档材断更新和扩大。
Les titres avaient été obtenus et déposés au siège de Gaza.
加沙总部已领到地契并已存档。
On examinera aussi la possibilité de définir des normes en matière d'archivage électronique.
也将审议订立电子存档标准的可能性。
Tous les dossiers clos ont été archivés dans les tribunaux locaux.
全部已结件都在当地法院存档。
On peut consulter le compte rendu de ces réunions dans les archives du Secrétariat.
秘书处已将会议摘要存档备查。
Ce service dresse également la liste des documents disponibles au Bureau du Procureur.
该股还管理检察官办公室可调取的存档文件。
Les enregistrements sont disponibles dans différentes langues et sont conservés en archives pour la recherche.
声频文件现有同语种,并存档用于研究目的。
Choisir l'option « Save » et sauvegarder le fichier soit sur le disque dur, soit sur disquette.
选择“存档”,将文档存在计算机硬盘或软盘上。
Les fonctions d'autorisation et d'archivage des contenus devraient aussi être incluses dans le CMS.
客户特许和存档功能也应列入内容管理系统。
L'acte d'accusation de l'auteur a été dûment établi et versé au dossier pénal.
提交人的起诉书是恰当拟订的,并恰当存档于刑事件档
中。
Il faut s'efforcer de les analyser et de les archiver.
有必要分析这些数据集并对数据进行存档。
À cet effet, la Bibliothèque de l'ONUG archive les documents et ouvrages qu'elle acquiert.
根据这一任务,联合国日内瓦办事处图书馆维持它已收藏的存档资。
En outre, ces débats sont diffusés sur le Web et archivés en ligne.
此外,这些讨论也在网上直播和存档。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Enregistrer et mettre en archivage des formulaires de chiffrage et des donnees.
保证报价文件及数据的记录和存档。
Ces réponses, qui sont conservées au Secrétariat, sont résumées dans le présent rapport.
这些答复在秘书处存档,兹摘述于下。
Le texte intégral des réponses reçues peut être consulté auprès du Secrétariat.
所收复函的全文已在秘书处存档,可供。
Il est entendu que l'archivage des données brutes ne remplace pas l'archivage des produits finaux.
该认为,原始数据的存档并不能取代最后数据产品的存档。
Ce rapport serait régulièrement examiné, il serait conservé et les mesures prises seraient consignées.
该报告将予以存档并定期审,所采取的行动将记录在
。
Dix sociétés ont affiché des documents de la SEC sur leur site Web.
有10家公司在其公司网站上贴出了提交美国证券交易委员会的存档文件。
Toutes les séances sont archivées pour pouvoir être rediffusées sur le site de l'ONU.
并直接向各专小组的主持人电邮各种
,所有会议情况都存档,供进一步在联合国网站观看。
Le site est régulièrement enrichi par l'ajout de nouveaux documents, de fonctions supplémentaires et d'archives.
该网站正在因增列新文件和采用其他工具和存档材料而不断更新和扩大。
Les titres avaient été obtenus et déposés au siège de Gaza.
加沙总部已领到地契并已存档。
On examinera aussi la possibilité de définir des normes en matière d'archivage électronique.
也将审议订立电子存档标准的可能性。
Tous les dossiers clos ont été archivés dans les tribunaux locaux.
全部已结件都在当地法院存档。
On peut consulter le compte rendu de ces réunions dans les archives du Secrétariat.
秘书处已将会议摘要存档备。
Ce service dresse également la liste des documents disponibles au Bureau du Procureur.
该股还管理检察官办公室可调取的存档文件。
Les enregistrements sont disponibles dans différentes langues et sont conservés en archives pour la recherche.
声频文件现有不同语种,并存档用于研究目的。
Choisir l'option « Save » et sauvegarder le fichier soit sur le disque dur, soit sur disquette.
选择“存档”,将文档存在计算机硬盘或软盘上。
Les fonctions d'autorisation et d'archivage des contenus devraient aussi être incluses dans le CMS.
客户特许和存档功能也列入内容管理系统。
L'acte d'accusation de l'auteur a été dûment établi et versé au dossier pénal.
提交人的起诉书是恰当拟订的,并恰当存档于刑事件档
中。
Il faut s'efforcer de les analyser et de les archiver.
有必要分析这些数据集并对数据进行存档。
À cet effet, la Bibliothèque de l'ONUG archive les documents et ouvrages qu'elle acquiert.
根据这一任务,联合国日内瓦办事处图书馆维持它已收藏的存档资料。
En outre, ces débats sont diffusés sur le Web et archivés en ligne.
此外,这些讨论也在网上直播和存档。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。
Enregistrer et mettre en archivage des formulaires de chiffrage et des donnees.
保证报价文件及数据的记录和档。
Ces réponses, qui sont conservées au Secrétariat, sont résumées dans le présent rapport.
这些答复在秘书处档,兹摘述于下。
Le texte intégral des réponses reçues peut être consulté auprès du Secrétariat.
所收复函的全文已在秘书处档,可供查询。
Il est entendu que l'archivage des données brutes ne remplace pas l'archivage des produits finaux.
应该认为,原始数据的档并不能取代最后数据产品的
档。
Ce rapport serait régulièrement examiné, il serait conservé et les mesures prises seraient consignées.
该报告将予以档并定期审查,所采取的行动将记录在
。
Dix sociétés ont affiché des documents de la SEC sur leur site Web.
有10家公司在其公司网站上贴出了提交美国证券交易委员会的档文件。
Toutes les séances sont archivées pour pouvoir être rediffusées sur le site de l'ONU.
并直接向各专题小组的主持人邮各种问题,所有会议情况都
档,供进一步在联合国网站观看。
Le site est régulièrement enrichi par l'ajout de nouveaux documents, de fonctions supplémentaires et d'archives.
该网站正在因增列新文件和采用其他工具和档材料而不断更新和扩大。
Les titres avaient été obtenus et déposés au siège de Gaza.
加沙总部已领到地契并已档。
On examinera aussi la possibilité de définir des normes en matière d'archivage électronique.
也将审议订立档标准的可能性。
Tous les dossiers clos ont été archivés dans les tribunaux locaux.
全部已结件都在当地法院
档。
On peut consulter le compte rendu de ces réunions dans les archives du Secrétariat.
秘书处已将会议摘要档备查。
Ce service dresse également la liste des documents disponibles au Bureau du Procureur.
该股还管理检察官办公室可调取的档文件。
Les enregistrements sont disponibles dans différentes langues et sont conservés en archives pour la recherche.
声频文件现有不同语种,并档用于研究目的。
Choisir l'option « Save » et sauvegarder le fichier soit sur le disque dur, soit sur disquette.
选择“档”,将文档
在计算机硬盘或软盘上。
Les fonctions d'autorisation et d'archivage des contenus devraient aussi être incluses dans le CMS.
客户特许和档功能也应列入内容管理系统。
L'acte d'accusation de l'auteur a été dûment établi et versé au dossier pénal.
提交人的起诉书是恰当拟订的,并恰当档于刑事
件档
中。
Il faut s'efforcer de les analyser et de les archiver.
有必要分析这些数据集并对数据进行档。
À cet effet, la Bibliothèque de l'ONUG archive les documents et ouvrages qu'elle acquiert.
根据这一任务,联合国日内瓦办事处图书馆维持它已收藏的档资料。
En outre, ces débats sont diffusés sur le Web et archivés en ligne.
此外,这些讨论也在网上直播和档。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Enregistrer et mettre en archivage des formulaires de chiffrage et des donnees.
保证报价文件及数据的记录和存档。
Ces réponses, qui sont conservées au Secrétariat, sont résumées dans le présent rapport.
这些答复在秘书处存档,兹下。
Le texte intégral des réponses reçues peut être consulté auprès du Secrétariat.
所收复函的全文已在秘书处存档,可供查询。
Il est entendu que l'archivage des données brutes ne remplace pas l'archivage des produits finaux.
应该认为,原始数据的存档并不能取代最后数据产品的存档。
Ce rapport serait régulièrement examiné, il serait conservé et les mesures prises seraient consignées.
该报告将予以存档并定期审查,所采取的行动将记录在。
Dix sociétés ont affiché des documents de la SEC sur leur site Web.
有10家公司在其公司网上贴出了提交美国证券交易委员会的存档文件。
Toutes les séances sont archivées pour pouvoir être rediffusées sur le site de l'ONU.
并直接向各专题小组的主持人电邮各种问题,所有会议情况都存档,供进一步在联合国网。
Le site est régulièrement enrichi par l'ajout de nouveaux documents, de fonctions supplémentaires et d'archives.
该网正在因增列新文件和采用其他工具和存档材料而不断更新和扩大。
Les titres avaient été obtenus et déposés au siège de Gaza.
加沙总部已领到地契并已存档。
On examinera aussi la possibilité de définir des normes en matière d'archivage électronique.
也将审议订立电子存档标准的可能性。
Tous les dossiers clos ont été archivés dans les tribunaux locaux.
全部已结件都在当地法院存档。
On peut consulter le compte rendu de ces réunions dans les archives du Secrétariat.
秘书处已将会议要存档备查。
Ce service dresse également la liste des documents disponibles au Bureau du Procureur.
该股还管理检察官办公室可调取的存档文件。
Les enregistrements sont disponibles dans différentes langues et sont conservés en archives pour la recherche.
声频文件现有不同语种,并存档用研究目的。
Choisir l'option « Save » et sauvegarder le fichier soit sur le disque dur, soit sur disquette.
选择“存档”,将文档存在计算机硬盘或软盘上。
Les fonctions d'autorisation et d'archivage des contenus devraient aussi être incluses dans le CMS.
客户特许和存档功能也应列入内容管理系统。
L'acte d'accusation de l'auteur a été dûment établi et versé au dossier pénal.
提交人的起诉书是恰当拟订的,并恰当存档刑事
件档
中。
Il faut s'efforcer de les analyser et de les archiver.
有必要分析这些数据集并对数据进行存档。
À cet effet, la Bibliothèque de l'ONUG archive les documents et ouvrages qu'elle acquiert.
根据这一任务,联合国日内瓦办事处图书馆维持它已收藏的存档资料。
En outre, ces débats sont diffusés sur le Web et archivés en ligne.
此外,这些讨论也在网上直播和存档。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Enregistrer et mettre en archivage des formulaires de chiffrage et des donnees.
保证报价文件及数据的记录和存。
Ces réponses, qui sont conservées au Secrétariat, sont résumées dans le présent rapport.
这些答复在秘书处存,
述于下。
Le texte intégral des réponses reçues peut être consulté auprès du Secrétariat.
所收复函的全文已在秘书处存,可供查询。
Il est entendu que l'archivage des données brutes ne remplace pas l'archivage des produits finaux.
应认为,原始数据的存
并不能取代最后数据产品的存
。
Ce rapport serait régulièrement examiné, il serait conservé et les mesures prises seraient consignées.
报告将予以存
并定期审查,所采取的行动将记录在
。
Dix sociétés ont affiché des documents de la SEC sur leur site Web.
有10家公司在其公司站上贴出了提交美国证券交易委员会的存
文件。
Toutes les séances sont archivées pour pouvoir être rediffusées sur le site de l'ONU.
并直接向各专题小组的主持人电邮各种问题,所有会议情况都存,供进一步在联合国
站观
。
Le site est régulièrement enrichi par l'ajout de nouveaux documents, de fonctions supplémentaires et d'archives.
站正在因增列新文件和采用其他工具和存
材料而不断更新和扩大。
Les titres avaient été obtenus et déposés au siège de Gaza.
加沙总部已领到地契并已存。
On examinera aussi la possibilité de définir des normes en matière d'archivage électronique.
也将审议订立电子存标准的可能性。
Tous les dossiers clos ont été archivés dans les tribunaux locaux.
全部已结件都在当地法院存
。
On peut consulter le compte rendu de ces réunions dans les archives du Secrétariat.
秘书处已将会议要存
备查。
Ce service dresse également la liste des documents disponibles au Bureau du Procureur.
股还管理检察官办公室可调取的存
文件。
Les enregistrements sont disponibles dans différentes langues et sont conservés en archives pour la recherche.
声频文件现有不同语种,并存用于研究目的。
Choisir l'option « Save » et sauvegarder le fichier soit sur le disque dur, soit sur disquette.
选择“存”,将文
存在计算机硬盘或软盘上。
Les fonctions d'autorisation et d'archivage des contenus devraient aussi être incluses dans le CMS.
客户特许和存功能也应列入内容管理系统。
L'acte d'accusation de l'auteur a été dûment établi et versé au dossier pénal.
提交人的起诉书是恰当拟订的,并恰当存于刑事
件
中。
Il faut s'efforcer de les analyser et de les archiver.
有必要分析这些数据集并对数据进行存。
À cet effet, la Bibliothèque de l'ONUG archive les documents et ouvrages qu'elle acquiert.
根据这一任务,联合国日内瓦办事处图书馆维持它已收藏的存资料。
En outre, ces débats sont diffusés sur le Web et archivés en ligne.
此外,这些讨论也在上直播和存
。
声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。