Je donne la parole au représentant du Sénégal.
我现在请塞内加表发言。
Je donne la parole au représentant du Sénégal.
我现在请塞内加表发言。
Je donne à présent la parole au représentant du Sénégal.
我现在请塞内加表发言。
Le représentant du Sénégal a appuyé la déclaration du représentant du Maroc.
塞内加表支持摩洛哥的发言。
Le représentant du Sénégal a remercié l'équipe d'évaluation et le secrétariat.
塞内加表感谢评估组和秘书处。
On met au point un projet analogue au Sénégal.
目前正在塞内加开展类似的项目。
Il y avait aussi trois travailleurs sénégalais à bord au moment de l'arraisonnement.
逮捕时,船上还有三名塞内加。
Le représentant du Sénégal a fait une déclaration au sujet du projet de résolution.
塞内加表就决议
了发言。
Je donne la parole au représentant du Sénégal, qui va présenter les projets de résolution.
我现在请塞内加表介绍这些决议
。
Le Premier Ministre s'est rendu au Sénégal le 1er août.
总理于8月1日访问了塞内加。
Le Sénégal et la Tunisie se sont retirés de la liste des auteurs.
塞内加和突尼斯已经退出提
国行列。
Aussi le Sénégal salue-t-il la nomination du nouvel Envoyé personnel du Secrétaire général.
塞内加欢迎秘书长任命新的个
特使。
Après l'adoption du projet de résolution, le représentant du Sénégal a fait une déclaration.
决议通过后,塞内加
表发了言。
Ce déploiement de deux unités sénégalaises a été achevé au début décembre.
塞内加两个分队的部署于12月初完成。
Cette élection est avant tout un honneur fait à mon pays, le Sénégal.
首先,这是我的国家塞内加的荣耀。
La délégation sénégalaise soutient les recommandations formulées dans le rapport du Comité spécial.
塞内加表团支持特别委员会报告的建议。
Le programme intégré pour le Sénégal se trouve dans sa deuxième phase.
塞内加综合方
目前正处于第二阶段。
Le Sénégal a demandé conseil sur l'établissement de sa demande.
最后塞内加就如何提出延期要求而征求意见。
Cependant, au Sénégal, cette relation doit être améliorée.
然而就塞内加而言,这种关系需要进一步发展。
En outre, le Sénégal ne dispose pas d'armes biologiques et n'en fabrique pas non plus.
此外,塞内加不拥有、也不制造生物武器。
Pour le seul siège revenant aux États d'Afrique, le Groupe a entériné le Sénégal.
非洲国家集团提名塞内加填补出自该集团的一个席位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不
表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je donne la parole au représentant du Sénégal.
我现在请加
表发言。
Je donne à présent la parole au représentant du Sénégal.
我现在请加
表发言。
Le représentant du Sénégal a appuyé la déclaration du représentant du Maroc.
加
表支持摩洛哥的发言。
Le représentant du Sénégal a remercié l'équipe d'évaluation et le secrétariat.
加
表感
组和秘书处。
On met au point un projet analogue au Sénégal.
目前正在加
开展类似的项目。
Il y avait aussi trois travailleurs sénégalais à bord au moment de l'arraisonnement.
逮捕时,船上还有三名加
工人。
Le représentant du Sénégal a fait une déclaration au sujet du projet de résolution.
加
表就决议草案作了发言。
Je donne la parole au représentant du Sénégal, qui va présenter les projets de résolution.
我现在请加
表介绍这些决议草案。
Le Premier Ministre s'est rendu au Sénégal le 1er août.
总理于8月1日访问了加
。
Le Sénégal et la Tunisie se sont retirés de la liste des auteurs.
加
和突尼斯已经退出提案国行列。
Aussi le Sénégal salue-t-il la nomination du nouvel Envoyé personnel du Secrétaire général.
加
欢迎秘书长任命新的个人特使。
Après l'adoption du projet de résolution, le représentant du Sénégal a fait une déclaration.
决议草案通过后,加
表发了言。
Ce déploiement de deux unités sénégalaises a été achevé au début décembre.
加
两个分队的部署于12月初完成。
Cette élection est avant tout un honneur fait à mon pays, le Sénégal.
首先,这是我的国家加
的荣耀。
La délégation sénégalaise soutient les recommandations formulées dans le rapport du Comité spécial.
加
表团支持特别委员会报告的建议。
Le programme intégré pour le Sénégal se trouve dans sa deuxième phase.
加
综合方案目前正处于第二阶段。
Le Sénégal a demandé conseil sur l'établissement de sa demande.
最后加
就如何提出延期要求而征求意见。
Cependant, au Sénégal, cette relation doit être améliorée.
然而就加
而言,这种关系需要进一步发展。
En outre, le Sénégal ne dispose pas d'armes biologiques et n'en fabrique pas non plus.
此外,加
不拥有、也不制造生物武器。
Pour le seul siège revenant aux États d'Afrique, le Groupe a entériné le Sénégal.
非洲国家集团提名加
填补出自该集团的一个席位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不
表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je donne la parole au représentant du Sénégal.
我现在请加尔
表发
。
Je donne à présent la parole au représentant du Sénégal.
我现在请加尔
表发
。
Le représentant du Sénégal a appuyé la déclaration du représentant du Maroc.
加尔
表支持摩洛哥的发
。
Le représentant du Sénégal a remercié l'équipe d'évaluation et le secrétariat.
加尔
表感谢评估组和秘书处。
On met au point un projet analogue au Sénégal.
目前正在加尔开展类似的项目。
Il y avait aussi trois travailleurs sénégalais à bord au moment de l'arraisonnement.
逮捕时,船上还有三名加尔工人。
Le représentant du Sénégal a fait une déclaration au sujet du projet de résolution.
加尔
表就决议草案作了发
。
Je donne la parole au représentant du Sénégal, qui va présenter les projets de résolution.
我现在请加尔
表介绍这些决议草案。
Le Premier Ministre s'est rendu au Sénégal le 1er août.
总理于8月1日访问了加尔。
Le Sénégal et la Tunisie se sont retirés de la liste des auteurs.
加尔和突尼
退出提案国行列。
Aussi le Sénégal salue-t-il la nomination du nouvel Envoyé personnel du Secrétaire général.
加尔欢迎秘书长任命新的个人特使。
Après l'adoption du projet de résolution, le représentant du Sénégal a fait une déclaration.
决议草案通过后,加尔
表发了
。
Ce déploiement de deux unités sénégalaises a été achevé au début décembre.
加尔两个分队的部署于12月初完成。
Cette élection est avant tout un honneur fait à mon pays, le Sénégal.
首先,这是我的国家加尔的荣耀。
La délégation sénégalaise soutient les recommandations formulées dans le rapport du Comité spécial.
加尔
表团支持特别委员会报告的建议。
Le programme intégré pour le Sénégal se trouve dans sa deuxième phase.
加尔综合方案目前正处于第二阶段。
Le Sénégal a demandé conseil sur l'établissement de sa demande.
最后加尔就如何提出延期要求而征求意见。
Cependant, au Sénégal, cette relation doit être améliorée.
然而就加尔而
,这种关系需要进一步发展。
En outre, le Sénégal ne dispose pas d'armes biologiques et n'en fabrique pas non plus.
此外,加尔不拥有、也不制造生物武器。
Pour le seul siège revenant aux États d'Afrique, le Groupe a entériné le Sénégal.
非洲国家集团提名加尔填补出自该集团的一个席位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达
容亦不
表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je donne la parole au représentant du Sénégal.
我现在请塞内表发言。
Je donne à présent la parole au représentant du Sénégal.
我现在请塞内表发言。
Le représentant du Sénégal a appuyé la déclaration du représentant du Maroc.
塞内表支持摩洛哥的发言。
Le représentant du Sénégal a remercié l'équipe d'évaluation et le secrétariat.
塞内表感谢评估组和秘书处。
On met au point un projet analogue au Sénégal.
目前正在塞内开展类似的项目。
Il y avait aussi trois travailleurs sénégalais à bord au moment de l'arraisonnement.
,船上还有三名塞内
工人。
Le représentant du Sénégal a fait une déclaration au sujet du projet de résolution.
塞内表就决议草案作了发言。
Je donne la parole au représentant du Sénégal, qui va présenter les projets de résolution.
我现在请塞内表介绍这些决议草案。
Le Premier Ministre s'est rendu au Sénégal le 1er août.
总理于8月1日访问了塞内。
Le Sénégal et la Tunisie se sont retirés de la liste des auteurs.
塞内和突尼斯已经退出提案国行列。
Aussi le Sénégal salue-t-il la nomination du nouvel Envoyé personnel du Secrétaire général.
塞内欢迎秘书长任命新的个人特使。
Après l'adoption du projet de résolution, le représentant du Sénégal a fait une déclaration.
决议草案通过后,塞内表发了言。
Ce déploiement de deux unités sénégalaises a été achevé au début décembre.
塞内两个分队的部署于12月初完成。
Cette élection est avant tout un honneur fait à mon pays, le Sénégal.
首先,这是我的国家塞内的荣耀。
La délégation sénégalaise soutient les recommandations formulées dans le rapport du Comité spécial.
塞内表团支持特别委员会报告的建议。
Le programme intégré pour le Sénégal se trouve dans sa deuxième phase.
塞内综合方案目前正处于第二阶段。
Le Sénégal a demandé conseil sur l'établissement de sa demande.
最后塞内就如何提出延期要求而征求意见。
Cependant, au Sénégal, cette relation doit être améliorée.
然而就塞内而言,这种关系需要进一步发展。
En outre, le Sénégal ne dispose pas d'armes biologiques et n'en fabrique pas non plus.
此外,塞内不拥有、也不制造生物武器。
Pour le seul siège revenant aux États d'Afrique, le Groupe a entériné le Sénégal.
非洲国家集团提名塞内填补出自该集团的一个席位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je donne la parole au représentant du Sénégal.
我现在请塞内加尔表发言。
Je donne à présent la parole au représentant du Sénégal.
我现在请塞内加尔表发言。
Le représentant du Sénégal a appuyé la déclaration du représentant du Maroc.
塞内加尔表支持摩洛哥的发言。
Le représentant du Sénégal a remercié l'équipe d'évaluation et le secrétariat.
塞内加尔表感谢评估组和秘
。
On met au point un projet analogue au Sénégal.
前正在塞内加尔开展类似的项
。
Il y avait aussi trois travailleurs sénégalais à bord au moment de l'arraisonnement.
逮捕时,船上还有三名塞内加尔工人。
Le représentant du Sénégal a fait une déclaration au sujet du projet de résolution.
塞内加尔表就决议草案作
发言。
Je donne la parole au représentant du Sénégal, qui va présenter les projets de résolution.
我现在请塞内加尔表介绍这些决议草案。
Le Premier Ministre s'est rendu au Sénégal le 1er août.
总理于8月1日塞内加尔。
Le Sénégal et la Tunisie se sont retirés de la liste des auteurs.
塞内加尔和突尼斯已经退出提案国行列。
Aussi le Sénégal salue-t-il la nomination du nouvel Envoyé personnel du Secrétaire général.
塞内加尔欢迎秘长任命新的个人特使。
Après l'adoption du projet de résolution, le représentant du Sénégal a fait une déclaration.
决议草案通过后,塞内加尔表发
言。
Ce déploiement de deux unités sénégalaises a été achevé au début décembre.
塞内加尔两个分队的部署于12月初完成。
Cette élection est avant tout un honneur fait à mon pays, le Sénégal.
首先,这是我的国家塞内加尔的荣耀。
La délégation sénégalaise soutient les recommandations formulées dans le rapport du Comité spécial.
塞内加尔表团支持特别委员会报告的建议。
Le programme intégré pour le Sénégal se trouve dans sa deuxième phase.
塞内加尔综合方案前正
于第二阶段。
Le Sénégal a demandé conseil sur l'établissement de sa demande.
最后塞内加尔就如何提出延期要求而征求意见。
Cependant, au Sénégal, cette relation doit être améliorée.
然而就塞内加尔而言,这种关系需要进一步发展。
En outre, le Sénégal ne dispose pas d'armes biologiques et n'en fabrique pas non plus.
此外,塞内加尔不拥有、也不制造生物武器。
Pour le seul siège revenant aux États d'Afrique, le Groupe a entériné le Sénégal.
非洲国家集团提名塞内加尔填补出自该集团的一个席位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
Je donne la parole au représentant du Sénégal.
我现在请塞内加尔表发言。
Je donne à présent la parole au représentant du Sénégal.
我现在请塞内加尔表发言。
Le représentant du Sénégal a appuyé la déclaration du représentant du Maroc.
塞内加尔表支持摩洛哥
发言。
Le représentant du Sénégal a remercié l'équipe d'évaluation et le secrétariat.
塞内加尔表感谢评估组和秘书处。
On met au point un projet analogue au Sénégal.
目前正在塞内加尔开展类目。
Il y avait aussi trois travailleurs sénégalais à bord au moment de l'arraisonnement.
逮捕时,船上还有三名塞内加尔工人。
Le représentant du Sénégal a fait une déclaration au sujet du projet de résolution.
塞内加尔表就决议草案作了发言。
Je donne la parole au représentant du Sénégal, qui va présenter les projets de résolution.
我现在请塞内加尔表
些决议草案。
Le Premier Ministre s'est rendu au Sénégal le 1er août.
总理于8月1日访问了塞内加尔。
Le Sénégal et la Tunisie se sont retirés de la liste des auteurs.
塞内加尔和突尼斯已经退出提案国行列。
Aussi le Sénégal salue-t-il la nomination du nouvel Envoyé personnel du Secrétaire général.
塞内加尔欢迎秘书长任命新个人特使。
Après l'adoption du projet de résolution, le représentant du Sénégal a fait une déclaration.
决议草案通过后,塞内加尔表发了言。
Ce déploiement de deux unités sénégalaises a été achevé au début décembre.
塞内加尔两个分队部署于12月初完成。
Cette élection est avant tout un honneur fait à mon pays, le Sénégal.
首先,是我
国家塞内加尔
荣耀。
La délégation sénégalaise soutient les recommandations formulées dans le rapport du Comité spécial.
塞内加尔表团支持特别委员会报告
建议。
Le programme intégré pour le Sénégal se trouve dans sa deuxième phase.
塞内加尔综合方案目前正处于第二阶段。
Le Sénégal a demandé conseil sur l'établissement de sa demande.
最后塞内加尔就如何提出延期要求而征求意见。
Cependant, au Sénégal, cette relation doit être améliorée.
然而就塞内加尔而言,种关系需要进一步发展。
En outre, le Sénégal ne dispose pas d'armes biologiques et n'en fabrique pas non plus.
此外,塞内加尔不拥有、也不制造生物武器。
Pour le seul siège revenant aux États d'Afrique, le Groupe a entériné le Sénégal.
非洲国家集团提名塞内加尔填补出自该集团一个席位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je donne la parole au représentant du Sénégal.
我现在请塞内加尔发言。
Je donne à présent la parole au représentant du Sénégal.
我现在请塞内加尔发言。
Le représentant du Sénégal a appuyé la déclaration du représentant du Maroc.
塞内加尔支持摩洛哥的发言。
Le représentant du Sénégal a remercié l'équipe d'évaluation et le secrétariat.
塞内加尔感谢评估组和秘书处。
On met au point un projet analogue au Sénégal.
前正在塞内加尔开展类似的
。
Il y avait aussi trois travailleurs sénégalais à bord au moment de l'arraisonnement.
捕时,船上还有三名塞内加尔工人。
Le représentant du Sénégal a fait une déclaration au sujet du projet de résolution.
塞内加尔就决议草案作了发言。
Je donne la parole au représentant du Sénégal, qui va présenter les projets de résolution.
我现在请塞内加尔绍这些决议草案。
Le Premier Ministre s'est rendu au Sénégal le 1er août.
总理于8月1日访问了塞内加尔。
Le Sénégal et la Tunisie se sont retirés de la liste des auteurs.
塞内加尔和突尼斯已经退出提案国行列。
Aussi le Sénégal salue-t-il la nomination du nouvel Envoyé personnel du Secrétaire général.
塞内加尔欢迎秘书长任命新的个人特使。
Après l'adoption du projet de résolution, le représentant du Sénégal a fait une déclaration.
决议草案通过后,塞内加尔发了言。
Ce déploiement de deux unités sénégalaises a été achevé au début décembre.
塞内加尔两个分队的部署于12月初完成。
Cette élection est avant tout un honneur fait à mon pays, le Sénégal.
首先,这是我的国家塞内加尔的荣耀。
La délégation sénégalaise soutient les recommandations formulées dans le rapport du Comité spécial.
塞内加尔团支持特别委员会报告的建议。
Le programme intégré pour le Sénégal se trouve dans sa deuxième phase.
塞内加尔综合方案前正处于第二阶段。
Le Sénégal a demandé conseil sur l'établissement de sa demande.
最后塞内加尔就如何提出延期要求而征求意见。
Cependant, au Sénégal, cette relation doit être améliorée.
然而就塞内加尔而言,这种关系需要进一步发展。
En outre, le Sénégal ne dispose pas d'armes biologiques et n'en fabrique pas non plus.
此外,塞内加尔不拥有、也不制造生物武器。
Pour le seul siège revenant aux États d'Afrique, le Groupe a entériné le Sénégal.
非洲国家集团提名塞内加尔填补出自该集团的一个席位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je donne la parole au représentant du Sénégal.
我现内加尔
表发言。
Je donne à présent la parole au représentant du Sénégal.
我现内加尔
表发言。
Le représentant du Sénégal a appuyé la déclaration du représentant du Maroc.
内加尔
表支持摩洛哥的发言。
Le représentant du Sénégal a remercié l'équipe d'évaluation et le secrétariat.
内加尔
表感谢评估组和秘书处。
On met au point un projet analogue au Sénégal.
目前正内加尔开展类似的项目。
Il y avait aussi trois travailleurs sénégalais à bord au moment de l'arraisonnement.
逮捕时,船上还有三名内加尔工
。
Le représentant du Sénégal a fait une déclaration au sujet du projet de résolution.
内加尔
表就决议草案作了发言。
Je donne la parole au représentant du Sénégal, qui va présenter les projets de résolution.
我现内加尔
表介绍这些决议草案。
Le Premier Ministre s'est rendu au Sénégal le 1er août.
总理于8月1日访问了内加尔。
Le Sénégal et la Tunisie se sont retirés de la liste des auteurs.
内加尔和突尼斯已经退出提案国行列。
Aussi le Sénégal salue-t-il la nomination du nouvel Envoyé personnel du Secrétaire général.
内加尔欢迎秘书长任命新的
使。
Après l'adoption du projet de résolution, le représentant du Sénégal a fait une déclaration.
决议草案通过后,内加尔
表发了言。
Ce déploiement de deux unités sénégalaises a été achevé au début décembre.
内加尔两
分队的部署于12月初完成。
Cette élection est avant tout un honneur fait à mon pays, le Sénégal.
首先,这是我的国家内加尔的荣耀。
La délégation sénégalaise soutient les recommandations formulées dans le rapport du Comité spécial.
内加尔
表团支持
别委员会报告的建议。
Le programme intégré pour le Sénégal se trouve dans sa deuxième phase.
内加尔综合方案目前正处于第二阶段。
Le Sénégal a demandé conseil sur l'établissement de sa demande.
最后内加尔就如何提出延期要求而征求意见。
Cependant, au Sénégal, cette relation doit être améliorée.
然而就内加尔而言,这种关系需要进一步发展。
En outre, le Sénégal ne dispose pas d'armes biologiques et n'en fabrique pas non plus.
此外,内加尔不拥有、也不制造生物武器。
Pour le seul siège revenant aux États d'Afrique, le Groupe a entériné le Sénégal.
非洲国家集团提名内加尔填补出自该集团的一
席位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不
表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je donne la parole au représentant du Sénégal.
我现在请加尔
表发言。
Je donne à présent la parole au représentant du Sénégal.
我现在请加尔
表发言。
Le représentant du Sénégal a appuyé la déclaration du représentant du Maroc.
加尔
表支持摩洛哥的发言。
Le représentant du Sénégal a remercié l'équipe d'évaluation et le secrétariat.
加尔
表感谢评估组
处。
On met au point un projet analogue au Sénégal.
目前正在加尔开展类似的项目。
Il y avait aussi trois travailleurs sénégalais à bord au moment de l'arraisonnement.
逮捕时,船上还有三名加尔工人。
Le représentant du Sénégal a fait une déclaration au sujet du projet de résolution.
加尔
表就决议草案作
发言。
Je donne la parole au représentant du Sénégal, qui va présenter les projets de résolution.
我现在请加尔
表介绍这些决议草案。
Le Premier Ministre s'est rendu au Sénégal le 1er août.
总理于8月1日访问加尔。
Le Sénégal et la Tunisie se sont retirés de la liste des auteurs.
加尔
突尼斯已经退出提案国行列。
Aussi le Sénégal salue-t-il la nomination du nouvel Envoyé personnel du Secrétaire général.
加尔欢迎
长任命新的个人特使。
Après l'adoption du projet de résolution, le représentant du Sénégal a fait une déclaration.
决议草案通过后,加尔
表发
言。
Ce déploiement de deux unités sénégalaises a été achevé au début décembre.
加尔两个分队的部署于12月初完成。
Cette élection est avant tout un honneur fait à mon pays, le Sénégal.
首先,这是我的国家加尔的荣耀。
La délégation sénégalaise soutient les recommandations formulées dans le rapport du Comité spécial.
加尔
表团支持特别委员会报告的建议。
Le programme intégré pour le Sénégal se trouve dans sa deuxième phase.
加尔综合方案目前正处于第二阶段。
Le Sénégal a demandé conseil sur l'établissement de sa demande.
最后加尔就如何提出延期要求而征求意见。
Cependant, au Sénégal, cette relation doit être améliorée.
然而就加尔而言,这种关系需要进一步发展。
En outre, le Sénégal ne dispose pas d'armes biologiques et n'en fabrique pas non plus.
此外,加尔不拥有、也不制造生物武器。
Pour le seul siège revenant aux États d'Afrique, le Groupe a entériné le Sénégal.
非洲国家集团提名加尔填补出自该集团的一个席位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不
表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je donne la parole au représentant du Sénégal.
我现在请塞表发言。
Je donne à présent la parole au représentant du Sénégal.
我现在请塞表发言。
Le représentant du Sénégal a appuyé la déclaration du représentant du Maroc.
塞表支持摩洛哥的发言。
Le représentant du Sénégal a remercié l'équipe d'évaluation et le secrétariat.
塞表感谢评估组和秘书处。
On met au point un projet analogue au Sénégal.
目前正在塞开展类似的项目。
Il y avait aussi trois travailleurs sénégalais à bord au moment de l'arraisonnement.
逮,
上还有三名塞
工人。
Le représentant du Sénégal a fait une déclaration au sujet du projet de résolution.
塞表就决议草案作了发言。
Je donne la parole au représentant du Sénégal, qui va présenter les projets de résolution.
我现在请塞表介绍这些决议草案。
Le Premier Ministre s'est rendu au Sénégal le 1er août.
总理于8月1日访问了塞。
Le Sénégal et la Tunisie se sont retirés de la liste des auteurs.
塞和突尼斯已经退出提案国行列。
Aussi le Sénégal salue-t-il la nomination du nouvel Envoyé personnel du Secrétaire général.
塞欢迎秘书长任命新的个人特使。
Après l'adoption du projet de résolution, le représentant du Sénégal a fait une déclaration.
决议草案通过后,塞表发了言。
Ce déploiement de deux unités sénégalaises a été achevé au début décembre.
塞两个分队的部署于12月初完成。
Cette élection est avant tout un honneur fait à mon pays, le Sénégal.
首先,这是我的国家塞的荣耀。
La délégation sénégalaise soutient les recommandations formulées dans le rapport du Comité spécial.
塞表团支持特别委员会报告的建议。
Le programme intégré pour le Sénégal se trouve dans sa deuxième phase.
塞综合方案目前正处于第二阶段。
Le Sénégal a demandé conseil sur l'établissement de sa demande.
最后塞就如何提出延期要求而征求意见。
Cependant, au Sénégal, cette relation doit être améliorée.
然而就塞而言,这种关系需要进一步发展。
En outre, le Sénégal ne dispose pas d'armes biologiques et n'en fabrique pas non plus.
此外,塞不拥有、也不制造生物武器。
Pour le seul siège revenant aux États d'Afrique, le Groupe a entériné le Sénégal.
非洲国家集团提名塞填补出自该集团的一个席位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不
表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。