法语助手
  • 关闭
tángjiě
cousine aînée du côté paternel 法 语助 手

Ma chere cousine, j'ai honte d'avoir faim.

"亲爱堂姐,说来惭愧,饿了。"

Si ce jeune homme, qui est tres bien, j'en conviens, me faisait la cour, il ne penserait pas a sa cousine.

要是那小伙子,用您话说,人不错,这同意,要是他,他当然不会想到自己堂姐

Sa cousine, une autre jeune femme âgée de 18 ans, qui se trouvait auprès d'elle, a été blessée par des balles réelles.

当时家中该妇女一名18岁堂姐妹也被实弹击伤。

Par exemple, une cousine croisée peut résoudre n'importe quel conflit dans lequel est impliqué un cousin de sexe masculin malgré les tensions et les difficultés de la situation.

例如,堂姐妹能够解决涉及到堂兄弟任何冲突,无论情况多么紧张困难。

Si vous me connaissiez, ma cousine, vous sauriez que j'abhorre la raillerie, elle fletrit le coeur, froisse tous les sentiments ...Et il goba fort agreablement sa mouillette beurree.

"堂姐,您要是了解话,就会知道顶讨厌挖苦人了,这让人寒心,还伤害感情……"说着,他讨人喜欢地咽下一块涂上黄油面包。"

Il affirme à ce propos que deux de ses cousines et deux de ses cousins, qui habitaient dans son village natal et ont eu des activités politiques actives dans la guérilla du PKK, ont été tués durant des affrontements avec l'armée turque.

就此他说,住在他家乡堂姐堂兄弟因在政治上积极参与库工党游击运动在与土耳其军队冲突中被杀害。

4 En ce qui concerne le risque personnellement encouru par l'auteur, le conseil renvoie aux éléments de preuve présentés lors de la procédure d'examen des risques avant renvoi, qui comprenaient la lettre d'un avocat de Karachi confirmant les principaux faits, la déclaration écrite sous serment de la cousine de l'auteur violée par M. S., une lettre de l'aile féminine du PPP et deux lettres du mari de l'auteur.

4 关于提交人面临人风险,律师提到在驱逐前危险评估程序中提出证据,其中包括卡拉奇一位律师确认主要事实信件、一份被S. 先生强奸提交人堂姐宣誓证词、巴基斯坦人民党妇女部一封信件提交人丈夫封信件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 堂姐 的法语例句

用户正在搜索


灯光捕鱼船, 灯光浮标, 灯光管理员, 灯光轨道模拟盘, 灯光球场, 灯光师, 灯光信号, 灯光信号放大器, 灯光信号设备, 灯光招牌,

相似单词


堂吉诃德式的性格和行动, 堂吉可德, 堂吉可德式的气质, 堂吉可德式的人, 堂吉可德式的性格和举动, 堂姐, 堂姐妹, 堂姐妹的配偶, 堂客, 堂亲<俗>,
tángjiě
cousine aînée du côté paternel 法 语助 手

Ma chere cousine, j'ai honte d'avoir faim.

"亲爱的,说来惭愧,我饿了。"

Si ce jeune homme, qui est tres bien, j'en conviens, me faisait la cour, il ne penserait pas a sa cousine.

要是那个小伙子,用您的话说,人我同意,要是他追求我,他当然会想到自己的

Sa cousine, une autre jeune femme âgée de 18 ans, qui se trouvait auprès d'elle, a été blessée par des balles réelles.

当时家中的该妇女的一名18岁的妹也被实弹击伤。

Par exemple, une cousine croisée peut résoudre n'importe quel conflit dans lequel est impliqué un cousin de sexe masculin malgré les tensions et les difficultés de la situation.

例如,妹能够解决涉及到的任何冲突,无论情况多么紧张困难。

Si vous me connaissiez, ma cousine, vous sauriez que j'abhorre la raillerie, elle fletrit le coeur, froisse tous les sentiments ...Et il goba fort agreablement sa mouillette beurree.

",您要是了解我的话,就会知道我顶讨厌挖苦人了,让人寒心,还伤害感情……"说着,他讨人喜欢地咽下一块涂上黄油的面包。"

Il affirme à ce propos que deux de ses cousines et deux de ses cousins, qui habitaient dans son village natal et ont eu des activités politiques actives dans la guérilla du PKK, ont été tués durant des affrontements avec l'armée turque.

就此他说,住在他家乡的两个两个因在政治上积极参与库工党游击运动在与土耳其军队的冲突中被杀害。

4 En ce qui concerne le risque personnellement encouru par l'auteur, le conseil renvoie aux éléments de preuve présentés lors de la procédure d'examen des risques avant renvoi, qui comprenaient la lettre d'un avocat de Karachi confirmant les principaux faits, la déclaration écrite sous serment de la cousine de l'auteur violée par M. S., une lettre de l'aile féminine du PPP et deux lettres du mari de l'auteur.

4 关于提交人面临的个人风险,律师提到在驱逐前危险评估程序中提出的证据,其中包括卡拉奇一位律师确认主要事实的信件、一份被S. 先生强奸的提交人妹的宣誓证词、巴基斯坦人民党妇女部的一封信件提交人丈夫的两封信件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 堂姐 的法语例句

用户正在搜索


灯火通明, 灯火通明的, 灯节, 灯具, 灯具维修人, 灯开关, 灯亮儿, 灯笼, 灯笼(纸), 灯笼短裤(古时侍从穿的),

相似单词


堂吉诃德式的性格和行动, 堂吉可德, 堂吉可德式的气质, 堂吉可德式的人, 堂吉可德式的性格和举动, 堂姐, 堂姐妹, 堂姐妹的配偶, 堂客, 堂亲<俗>,
tángjiě
cousine aînée du côté paternel 法 语助 手

Ma chere cousine, j'ai honte d'avoir faim.

"亲爱的堂姐,说来惭愧,我饿了。"

Si ce jeune homme, qui est tres bien, j'en conviens, me faisait la cour, il ne penserait pas a sa cousine.

要是那个小伙子,用您的话说,人不错,这我同意,要是他追求我,他当然不会想到自己的堂姐

Sa cousine, une autre jeune femme âgée de 18 ans, qui se trouvait auprès d'elle, a été blessée par des balles réelles.

当时家中的该妇女的一名18岁的堂姐妹也被实弹

Par exemple, une cousine croisée peut résoudre n'importe quel conflit dans lequel est impliqué un cousin de sexe masculin malgré les tensions et les difficultés de la situation.

如,堂姐妹能够解决涉及到堂兄弟的任何冲突,无论情况多么紧张困难。

Si vous me connaissiez, ma cousine, vous sauriez que j'abhorre la raillerie, elle fletrit le coeur, froisse tous les sentiments ...Et il goba fort agreablement sa mouillette beurree.

"堂姐,您要是了解我的话,就会知道我顶讨厌挖苦人了,这让人害感情……"说着,他讨人喜欢地咽下一块涂上黄油的面包。"

Il affirme à ce propos que deux de ses cousines et deux de ses cousins, qui habitaient dans son village natal et ont eu des activités politiques actives dans la guérilla du PKK, ont été tués durant des affrontements avec l'armée turque.

就此他说,住在他家乡的两个堂姐两个堂兄弟因在政治上积极参与库工党游运动在与土耳其军队的冲突中被杀害。

4 En ce qui concerne le risque personnellement encouru par l'auteur, le conseil renvoie aux éléments de preuve présentés lors de la procédure d'examen des risques avant renvoi, qui comprenaient la lettre d'un avocat de Karachi confirmant les principaux faits, la déclaration écrite sous serment de la cousine de l'auteur violée par M. S., une lettre de l'aile féminine du PPP et deux lettres du mari de l'auteur.

4 关于提交人面临的个人风险,律师提到在驱逐前危险评估程序中提出的证据,其中包括卡拉奇一位律师确认主要事实的信件、一份被S. 先生强奸的提交人堂姐妹的宣誓证词、巴基斯坦人民党妇女部的一封信件提交人丈夫的两封信件。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 堂姐 的法语例句

用户正在搜索


灯伞, 灯市, 灯饰, 灯水母属, 灯丝, 灯丝电阻, 灯丝伏特计, 灯丝蓄电池, 灯丝延时器, 灯塔,

相似单词


堂吉诃德式的性格和行动, 堂吉可德, 堂吉可德式的气质, 堂吉可德式的人, 堂吉可德式的性格和举动, 堂姐, 堂姐妹, 堂姐妹的配偶, 堂客, 堂亲<俗>,
tángjiě
cousine aînée du côté paternel 法 语助 手

Ma chere cousine, j'ai honte d'avoir faim.

"亲爱的堂姐,说来惭愧,我饿了。"

Si ce jeune homme, qui est tres bien, j'en conviens, me faisait la cour, il ne penserait pas a sa cousine.

要是那个小伙子,用您的话说,人不错,这我同意,要是他追求我,他当然不会想到自己的堂姐

Sa cousine, une autre jeune femme âgée de 18 ans, qui se trouvait auprès d'elle, a été blessée par des balles réelles.

当时家中的该妇女的一名18岁的堂姐妹也被实弹击伤。

Par exemple, une cousine croisée peut résoudre n'importe quel conflit dans lequel est impliqué un cousin de sexe masculin malgré les tensions et les difficultés de la situation.

例如,堂姐妹能涉及到堂兄弟的任何冲突,无论情况多么紧张困难。

Si vous me connaissiez, ma cousine, vous sauriez que j'abhorre la raillerie, elle fletrit le coeur, froisse tous les sentiments ...Et il goba fort agreablement sa mouillette beurree.

"堂姐,您要是了我的话,就会知道我顶讨人了,这让人寒心,还伤害感情……"说着,他讨人喜欢地咽下一块涂上黄油的面包。"

Il affirme à ce propos que deux de ses cousines et deux de ses cousins, qui habitaient dans son village natal et ont eu des activités politiques actives dans la guérilla du PKK, ont été tués durant des affrontements avec l'armée turque.

就此他说,住在他家乡的两个堂姐两个堂兄弟因在政治上积极参与库工党游击运动在与土耳其军队的冲突中被杀害。

4 En ce qui concerne le risque personnellement encouru par l'auteur, le conseil renvoie aux éléments de preuve présentés lors de la procédure d'examen des risques avant renvoi, qui comprenaient la lettre d'un avocat de Karachi confirmant les principaux faits, la déclaration écrite sous serment de la cousine de l'auteur violée par M. S., une lettre de l'aile féminine du PPP et deux lettres du mari de l'auteur.

4 关于提交人面临的个人风险,律师提到在驱逐前危险评估程序中提出的证据,其中包括卡拉奇一位律师确认主要事实的信件、一份被S. 先生强奸的提交人堂姐妹的宣誓证词、巴基斯坦人民党妇女部的一封信件提交人丈夫的两封信件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 堂姐 的法语例句

用户正在搜索


灯心草编的席子, 灯心草地, 灯心草科, 灯心草雀属, 灯心草属, 灯心管, 灯心结花, 灯心绒, 灯芯, 灯芯草,

相似单词


堂吉诃德式的性格和行动, 堂吉可德, 堂吉可德式的气质, 堂吉可德式的人, 堂吉可德式的性格和举动, 堂姐, 堂姐妹, 堂姐妹的配偶, 堂客, 堂亲<俗>,
tángjiě
cousine aînée du côté paternel 法 语助 手

Ma chere cousine, j'ai honte d'avoir faim.

"亲爱堂姐,说来惭愧,我饿了。"

Si ce jeune homme, qui est tres bien, j'en conviens, me faisait la cour, il ne penserait pas a sa cousine.

要是那个小伙子,用说,人不错,这我同意,要是他追求我,他当然不会想到自己堂姐

Sa cousine, une autre jeune femme âgée de 18 ans, qui se trouvait auprès d'elle, a été blessée par des balles réelles.

当时家中该妇女一名18岁堂姐妹也被实弹击伤。

Par exemple, une cousine croisée peut résoudre n'importe quel conflit dans lequel est impliqué un cousin de sexe masculin malgré les tensions et les difficultés de la situation.

例如,堂姐妹能够解决涉及到堂兄弟任何冲突,无论情况多么紧张困难。

Si vous me connaissiez, ma cousine, vous sauriez que j'abhorre la raillerie, elle fletrit le coeur, froisse tous les sentiments ...Et il goba fort agreablement sa mouillette beurree.

"堂姐要是了解我,就会知道我顶讨厌挖苦人了,这让人寒心,还伤害感情……"说着,他讨人喜欢地咽下一块涂黄油面包。"

Il affirme à ce propos que deux de ses cousines et deux de ses cousins, qui habitaient dans son village natal et ont eu des activités politiques actives dans la guérilla du PKK, ont été tués durant des affrontements avec l'armée turque.

就此他说,住在他家乡两个堂姐两个堂兄弟因在积极参与库工党游击运动在与土耳其军队冲突中被杀害。

4 En ce qui concerne le risque personnellement encouru par l'auteur, le conseil renvoie aux éléments de preuve présentés lors de la procédure d'examen des risques avant renvoi, qui comprenaient la lettre d'un avocat de Karachi confirmant les principaux faits, la déclaration écrite sous serment de la cousine de l'auteur violée par M. S., une lettre de l'aile féminine du PPP et deux lettres du mari de l'auteur.

4 关于提交人面临个人风险,律师提到在驱逐前危险评估程序中提出证据,其中包括卡拉奇一位律师确认主要事实信件、一份被S. 先生强奸提交人堂姐宣誓证词、巴基斯坦人民党妇女部一封信件提交人丈夫两封信件。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 堂姐 的法语例句

用户正在搜索


登记, 登记表, 登记簿, 登记簿(又厚又大的), 登记处, 登记订货, 登记吨, 登记费, 登记港, 登记国,

相似单词


堂吉诃德式的性格和行动, 堂吉可德, 堂吉可德式的气质, 堂吉可德式的人, 堂吉可德式的性格和举动, 堂姐, 堂姐妹, 堂姐妹的配偶, 堂客, 堂亲<俗>,
tángjiě
cousine aînée du côté paternel 法 语助 手

Ma chere cousine, j'ai honte d'avoir faim.

"亲爱的堂姐,说来惭愧,我饿了。"

Si ce jeune homme, qui est tres bien, j'en conviens, me faisait la cour, il ne penserait pas a sa cousine.

要是那个小伙子,用您的话说,人不错,这我同意,要是他追求我,他当然不会想到自己的堂姐

Sa cousine, une autre jeune femme âgée de 18 ans, qui se trouvait auprès d'elle, a été blessée par des balles réelles.

当时家中的该妇女的一名18岁的堂姐妹也被实弹击伤。

Par exemple, une cousine croisée peut résoudre n'importe quel conflit dans lequel est impliqué un cousin de sexe masculin malgré les tensions et les difficultés de la situation.

例如,堂姐妹能够解决涉及到堂兄弟的任何冲突,无论情况多么紧张困难。

Si vous me connaissiez, ma cousine, vous sauriez que j'abhorre la raillerie, elle fletrit le coeur, froisse tous les sentiments ...Et il goba fort agreablement sa mouillette beurree.

"堂姐,您要是了解我的话,就会知道我顶讨厌挖苦人了,这让人寒心,还伤害感情……"说着,他讨人喜欢地咽下一块涂上黄油的面包。"

Il affirme à ce propos que deux de ses cousines et deux de ses cousins, qui habitaient dans son village natal et ont eu des activités politiques actives dans la guérilla du PKK, ont été tués durant des affrontements avec l'armée turque.

就此他说,住在他家乡的两个堂姐两个堂兄弟因在政治上积极参与库工党游击运动在与土耳其军队的冲突中被杀害。

4 En ce qui concerne le risque personnellement encouru par l'auteur, le conseil renvoie aux éléments de preuve présentés lors de la procédure d'examen des risques avant renvoi, qui comprenaient la lettre d'un avocat de Karachi confirmant les principaux faits, la déclaration écrite sous serment de la cousine de l'auteur violée par M. S., une lettre de l'aile féminine du PPP et deux lettres du mari de l'auteur.

4 交人面临的个人风险,律师到在驱逐前危险评估程序中出的证据,其中包括卡拉奇一位律师确认主要事实的信件、一份被S. 先生强奸的交人堂姐妹的宣誓证词、巴基斯坦人民党妇女部的一封信件交人丈夫的两封信件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 堂姐 的法语例句

用户正在搜索


登陆, 登陆部队, 登陆舱, 登陆舰, 登陆摩托艇, 登陆跳板, 登陆艇, 登陆艇母舰, 登陆运输舰, 登录,

相似单词


堂吉诃德式的性格和行动, 堂吉可德, 堂吉可德式的气质, 堂吉可德式的人, 堂吉可德式的性格和举动, 堂姐, 堂姐妹, 堂姐妹的配偶, 堂客, 堂亲<俗>,
tángjiě
cousine aînée du côté paternel 法 语助 手

Ma chere cousine, j'ai honte d'avoir faim.

"亲爱的来惭愧,我饿了。"

Si ce jeune homme, qui est tres bien, j'en conviens, me faisait la cour, il ne penserait pas a sa cousine.

要是那个小伙子,用您的话,人不错,这我同意,要是他追求我,他当然不会想到自己的

Sa cousine, une autre jeune femme âgée de 18 ans, qui se trouvait auprès d'elle, a été blessée par des balles réelles.

当时家中的该妇女的一名18岁的被实弹击伤。

Par exemple, une cousine croisée peut résoudre n'importe quel conflit dans lequel est impliqué un cousin de sexe masculin malgré les tensions et les difficultés de la situation.

例如,能够解决涉及到堂兄弟的任何冲突,无论况多么紧张困难。

Si vous me connaissiez, ma cousine, vous sauriez que j'abhorre la raillerie, elle fletrit le coeur, froisse tous les sentiments ...Et il goba fort agreablement sa mouillette beurree.

",您要是了解我的话,就会知道我顶讨厌挖苦人了,这让人寒心,还伤害感……",他讨人喜欢地咽下一块涂上黄油的面包。"

Il affirme à ce propos que deux de ses cousines et deux de ses cousins, qui habitaient dans son village natal et ont eu des activités politiques actives dans la guérilla du PKK, ont été tués durant des affrontements avec l'armée turque.

就此他,住在他家乡的两个两个堂兄弟因在政治上积极参与库工党游击运动在与土耳其军队的冲突中被杀害。

4 En ce qui concerne le risque personnellement encouru par l'auteur, le conseil renvoie aux éléments de preuve présentés lors de la procédure d'examen des risques avant renvoi, qui comprenaient la lettre d'un avocat de Karachi confirmant les principaux faits, la déclaration écrite sous serment de la cousine de l'auteur violée par M. S., une lettre de l'aile féminine du PPP et deux lettres du mari de l'auteur.

4 关于提交人面临的个人风险,律师提到在驱逐前危险评估程序中提出的证据,其中包括卡拉奇一位律师确认主要事实的信件、一份被S. 先生强奸的提交人的宣誓证词、巴基斯坦人民党妇女部的一封信件提交人丈夫的两封信件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 堂姐 的法语例句

用户正在搜索


登山手杖, 登山铁缆, 登山向导, 登山游玩, 登山远望, 登山运动, 登山运动的, 登山运动俱乐部, 登山运动员, 登山组的领头人,

相似单词


堂吉诃德式的性格和行动, 堂吉可德, 堂吉可德式的气质, 堂吉可德式的人, 堂吉可德式的性格和举动, 堂姐, 堂姐妹, 堂姐妹的配偶, 堂客, 堂亲<俗>,
tángjiě
cousine aînée du côté paternel 法 语助 手

Ma chere cousine, j'ai honte d'avoir faim.

"亲爱的,说来惭愧,我饿。"

Si ce jeune homme, qui est tres bien, j'en conviens, me faisait la cour, il ne penserait pas a sa cousine.

要是那个小伙子,用您的话说,人不错,我同意,要是他追求我,他当然不会想到自己的

Sa cousine, une autre jeune femme âgée de 18 ans, qui se trouvait auprès d'elle, a été blessée par des balles réelles.

当时家中的该妇女的一名18岁的也被实弹击伤。

Par exemple, une cousine croisée peut résoudre n'importe quel conflit dans lequel est impliqué un cousin de sexe masculin malgré les tensions et les difficultés de la situation.

例如,能够解决涉及到兄弟的任何冲突,无论情况多么紧张困难。

Si vous me connaissiez, ma cousine, vous sauriez que j'abhorre la raillerie, elle fletrit le coeur, froisse tous les sentiments ...Et il goba fort agreablement sa mouillette beurree.

",您要是解我的话,就会知道我顶讨厌挖苦人人寒心,还伤害感情……"说着,他讨人喜欢地咽下一块涂上黄油的面包。"

Il affirme à ce propos que deux de ses cousines et deux de ses cousins, qui habitaient dans son village natal et ont eu des activités politiques actives dans la guérilla du PKK, ont été tués durant des affrontements avec l'armée turque.

就此他说,住在他家乡的两个两个兄弟因在政治上积极参与库工党游击运动在与土耳其军队的冲突中被杀害。

4 En ce qui concerne le risque personnellement encouru par l'auteur, le conseil renvoie aux éléments de preuve présentés lors de la procédure d'examen des risques avant renvoi, qui comprenaient la lettre d'un avocat de Karachi confirmant les principaux faits, la déclaration écrite sous serment de la cousine de l'auteur violée par M. S., une lettre de l'aile féminine du PPP et deux lettres du mari de l'auteur.

4 关于提交人面临的个人风险,律师提到在驱逐前危险评估程序中提出的证据,其中包括卡拉奇一位律师确认主要事实的信件、一份被S. 先生强奸的提交人的宣誓证词、巴基斯坦人民党妇女部的一封信件提交人丈夫的两封信件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 堂姐 的法语例句

用户正在搜索


登时, 登市, 登台, 登台表演, 登堂入室, 登梯, 登位, 登消息, 登月, 登月舱,

相似单词


堂吉诃德式的性格和行动, 堂吉可德, 堂吉可德式的气质, 堂吉可德式的人, 堂吉可德式的性格和举动, 堂姐, 堂姐妹, 堂姐妹的配偶, 堂客, 堂亲<俗>,
tángjiě
cousine aînée du côté paternel 法 语助 手

Ma chere cousine, j'ai honte d'avoir faim.

"亲爱的堂姐,说来惭愧,我饿。"

Si ce jeune homme, qui est tres bien, j'en conviens, me faisait la cour, il ne penserait pas a sa cousine.

那个小伙子,用您的话说,人不错,这我同意,要他追求我,他当然不会想到自己的堂姐

Sa cousine, une autre jeune femme âgée de 18 ans, qui se trouvait auprès d'elle, a été blessée par des balles réelles.

当时家中的该妇女的一名18岁的堂姐妹也被实弹击伤。

Par exemple, une cousine croisée peut résoudre n'importe quel conflit dans lequel est impliqué un cousin de sexe masculin malgré les tensions et les difficultés de la situation.

例如,堂姐妹能够决涉及到堂兄弟的任何冲情况多么紧张困难。

Si vous me connaissiez, ma cousine, vous sauriez que j'abhorre la raillerie, elle fletrit le coeur, froisse tous les sentiments ...Et il goba fort agreablement sa mouillette beurree.

"堂姐,您要我的话,就会知道我顶讨厌挖苦人,这让人寒心,还伤害感情……"说着,他讨人喜欢地咽下一块涂上黄油的面包。"

Il affirme à ce propos que deux de ses cousines et deux de ses cousins, qui habitaient dans son village natal et ont eu des activités politiques actives dans la guérilla du PKK, ont été tués durant des affrontements avec l'armée turque.

就此他说,住在他家乡的两个堂姐两个堂兄弟因在政治上积极参与库工党游击运动在与土耳其军队的冲中被杀害。

4 En ce qui concerne le risque personnellement encouru par l'auteur, le conseil renvoie aux éléments de preuve présentés lors de la procédure d'examen des risques avant renvoi, qui comprenaient la lettre d'un avocat de Karachi confirmant les principaux faits, la déclaration écrite sous serment de la cousine de l'auteur violée par M. S., une lettre de l'aile féminine du PPP et deux lettres du mari de l'auteur.

4 关于提交人面临的个人风险,律师提到在驱逐前危险评估程序中提出的证据,其中包括卡拉奇一位律师确认主要事实的信件、一份被S. 先生强奸的提交人堂姐妹的宣誓证词、巴基斯坦人民党妇女部的一封信件提交人丈夫的两封信件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 堂姐 的法语例句

用户正在搜索


蹬子, , 等倍数, 等比, 等比级数, 等比容面, 等边, 等边的, 等边多边形, 等边三角形,

相似单词


堂吉诃德式的性格和行动, 堂吉可德, 堂吉可德式的气质, 堂吉可德式的人, 堂吉可德式的性格和举动, 堂姐, 堂姐妹, 堂姐妹的配偶, 堂客, 堂亲<俗>,