Le génome est la somme des molécules d'acides nucléiques (ADN) de l'organisme.
某个生物所包含DNA总和即为
因组。
Le génome est la somme des molécules d'acides nucléiques (ADN) de l'organisme.
某个生物所包含DNA总和即为
因组。
Le projet du génome humain a identifié de nombreux gènes mutants de ce type.
因组项目已查明了许多此
突变
因。
Assurer le libre accès à l'information relative au génome humain.
· 确保自由获取有关因组顺序
资料。
Le génome a ensuite été utilisé pour générer le pathogène effectif.
然后,使用该因组产生实际
病原体。
Prises dans leur ensemble, les normes y relatives composent un tableau incohérent.
整个来看,关于因组
标准很不协调。
Il faut donc poursuivre le développement de la bio-informatique et des banques génomiques.
因此,必须进一步发展生物信息学和因组文库。
« Le génome humain en son état naturel ne peut donner lieu à des gains pécuniaires. »
“自然状态因组不应产生经济效益。”
Le chapitre IV de cette convention est consacré exclusivement au génome humain.
该《公约》第四章专门讨论因组
问题。
Les interventions sur le génome humain peuvent affecter l'intégrité de l'individu et l'espèce humaine même.
对因组进行干预可能影响到
整和
本身。
La bio-informatique va probablement réduire les coûts de la recherche-développement.
应该指出,生物信息学出现有利于
因组学
发展。
La recherche sur le génome humain peut aussi menacer la biodiversité et la biosécurité.
对因组
研究也可能威胁到生物多样性和生物安全。
Le génome (patrimoine génétique) d'un certain nombre d'organismes a été séquencé ou décodé.
若干微生物因组(
因物质)已被测序或被解码。
Diverses organisations internationales se sont penchées sur les questions que pose la recherche sur le génome.
一些国际组织在做出努力探讨因组研究问题。
La plupart des spécimens ont été prélevés dans les eaux de surface.
这是为了回答有关海洋中遗传和生物化学微生物多样性
问题而进行
一次元
因组研究。
Elle est fondée sur l'aptitude qu'ont certains virus de retranscrire l'ADN dans le génome de l'hôte.
这是因为某些病毒能够将DNA复制回宿主因组中。
La recherche sur le génome humain risque par ailleurs de favoriser la discrimination à l'égard des femmes.
对因组
研究会增加对妇女
歧视。
Le séquençage du génome de tous les organismes marins est un nouveau domaine de recherche qui évolue rapidement.
海洋生物全因组测序是进展迅速
新研究领域。
Les avancées enregistrées au cours du séquençage du génome humain illustrent l'impact d'une automatisation accrue et généralisée.
因组测序
进展可以说明自动化程度不断提高
趋势所产生
影响。
La recombinaison aléatoire d'ADN a progressé à tel point qu'il est possible aujourd'hui de faire se recombiner des génomes entiers.
DNA重排技术已经进步到能够重排整个因组
地步。
La recherche sur le génome humain risque de devenir un autre facteur de discrimination à l'égard des peuples autochtones.
因组研究可以成为对土著
民歧视
另一领域。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le génome est la somme des molécules d'acides nucléiques (ADN) de l'organisme.
某个生物所包含的DNA总和即为因组。
Le projet du génome humain a identifié de nombreux gènes mutants de ce type.
人类因组项目已查明了许多此类突变
因。
Assurer le libre accès à l'information relative au génome humain.
· 确获取有关人类
因组顺序的资料。
Le génome a ensuite été utilisé pour générer le pathogène effectif.
然后,使用该因组产生实际的病原体。
Prises dans leur ensemble, les normes y relatives composent un tableau incohérent.
整个来看,关于人类因组的标准很不协调。
Il faut donc poursuivre le développement de la bio-informatique et des banques génomiques.
因此,必须进一步发展生物信息学和因组文库。
« Le génome humain en son état naturel ne peut donner lieu à des gains pécuniaires. »
“然状态的人类
因组不
产生经济效益。”
Le chapitre IV de cette convention est consacré exclusivement au génome humain.
该《公约》第四章专门讨论人类因组的问题。
Les interventions sur le génome humain peuvent affecter l'intégrité de l'individu et l'espèce humaine même.
对人类因组进行干预可能影响到人格的完整和人类
。
La bio-informatique va probablement réduire les coûts de la recherche-développement.
该指出,生物信息学的出现有利于
因组学的发展。
La recherche sur le génome humain peut aussi menacer la biodiversité et la biosécurité.
对人类因组的研究也可能威胁到生物多样性和生物安全。
Le génome (patrimoine génétique) d'un certain nombre d'organismes a été séquencé ou décodé.
若干微生物的因组(
因物质)已被测序或被解码。
Diverses organisations internationales se sont penchées sur les questions que pose la recherche sur le génome.
一些国际组织在做出努力探讨因组研究问题。
La plupart des spécimens ont été prélevés dans les eaux de surface.
这是为了回答有关海洋中的遗传和生物化学微生物多样性的问题而进行的一次元因组研究。
Elle est fondée sur l'aptitude qu'ont certains virus de retranscrire l'ADN dans le génome de l'hôte.
这是因为某些病毒能够将DNA复制回宿主的因组中。
La recherche sur le génome humain risque par ailleurs de favoriser la discrimination à l'égard des femmes.
对人类因组的研究会增加对妇女的歧视。
Le séquençage du génome de tous les organismes marins est un nouveau domaine de recherche qui évolue rapidement.
海洋生物全因组测序是进展迅速的新研究领域。
Les avancées enregistrées au cours du séquençage du génome humain illustrent l'impact d'une automatisation accrue et généralisée.
人类因组测序的进展可以说明
动化程度不断提高的趋势所产生的影响。
La recombinaison aléatoire d'ADN a progressé à tel point qu'il est possible aujourd'hui de faire se recombiner des génomes entiers.
DNA重排技术已经进步到能够重排整个因组的地步。
La recherche sur le génome humain risque de devenir un autre facteur de discrimination à l'égard des peuples autochtones.
人类因组研究可以成为对土著人民歧视的另一领域。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le génome est la somme des molécules d'acides nucléiques (ADN) de l'organisme.
某个生物所包含DNA总和即为
因组。
Le projet du génome humain a identifié de nombreux gènes mutants de ce type.
因组项目已查明了许多此
突变
因。
Assurer le libre accès à l'information relative au génome humain.
· 确保自由获取有关因组顺序
资料。
Le génome a ensuite été utilisé pour générer le pathogène effectif.
然后,使用该因组产生实际
病原体。
Prises dans leur ensemble, les normes y relatives composent un tableau incohérent.
整个来看,关于因组
标准很不协调。
Il faut donc poursuivre le développement de la bio-informatique et des banques génomiques.
因此,必须发展生物信息学和
因组文库。
« Le génome humain en son état naturel ne peut donner lieu à des gains pécuniaires. »
“自然状态因组不应产生经济效益。”
Le chapitre IV de cette convention est consacré exclusivement au génome humain.
该《公约》第四章专门讨论因组
问题。
Les interventions sur le génome humain peuvent affecter l'intégrité de l'individu et l'espèce humaine même.
对因组
行干预可能影响到
格
完整和
本身。
La bio-informatique va probablement réduire les coûts de la recherche-développement.
应该指出,生物信息学出现有利于
因组学
发展。
La recherche sur le génome humain peut aussi menacer la biodiversité et la biosécurité.
对因组
研究也可能威胁到生物多样性和生物安全。
Le génome (patrimoine génétique) d'un certain nombre d'organismes a été séquencé ou décodé.
若干微生物因组(
因物质)已被测序或被解码。
Diverses organisations internationales se sont penchées sur les questions que pose la recherche sur le génome.
些国际组织在做出努力探讨
因组研究问题。
La plupart des spécimens ont été prélevés dans les eaux de surface.
这是为了回答有关海洋中遗传和生物化学微生物多样性
问题而
行
次元
因组研究。
Elle est fondée sur l'aptitude qu'ont certains virus de retranscrire l'ADN dans le génome de l'hôte.
这是因为某些病毒能够将DNA复制回宿主因组中。
La recherche sur le génome humain risque par ailleurs de favoriser la discrimination à l'égard des femmes.
对因组
研究会增加对妇女
歧视。
Le séquençage du génome de tous les organismes marins est un nouveau domaine de recherche qui évolue rapidement.
海洋生物全因组测序是
展迅速
新研究领域。
Les avancées enregistrées au cours du séquençage du génome humain illustrent l'impact d'une automatisation accrue et généralisée.
因组测序
展可以说明自动化程度不断提高
趋势所产生
影响。
La recombinaison aléatoire d'ADN a progressé à tel point qu'il est possible aujourd'hui de faire se recombiner des génomes entiers.
DNA重排技术已经到能够重排整个
因组
地
。
La recherche sur le génome humain risque de devenir un autre facteur de discrimination à l'égard des peuples autochtones.
因组研究可以成为对土著
民歧视
另
领域。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le génome est la somme des molécules d'acides nucléiques (ADN) de l'organisme.
某个生物所包含的DNA总和即为因组。
Le projet du génome humain a identifié de nombreux gènes mutants de ce type.
人类因组项目已查明了许多此类突变
因。
Assurer le libre accès à l'information relative au génome humain.
· 确保自由获取有关人类因组顺序的资
。
Le génome a ensuite été utilisé pour générer le pathogène effectif.
,使用该
因组产生实际的病原体。
Prises dans leur ensemble, les normes y relatives composent un tableau incohérent.
整个来看,关于人类因组的标准很不协调。
Il faut donc poursuivre le développement de la bio-informatique et des banques génomiques.
因此,必须进一步发展生物信息学和因组文库。
« Le génome humain en son état naturel ne peut donner lieu à des gains pécuniaires. »
“自状态的人类
因组不应产生经济效益。”
Le chapitre IV de cette convention est consacré exclusivement au génome humain.
该《公约》第四章专门讨论人类因组的问题。
Les interventions sur le génome humain peuvent affecter l'intégrité de l'individu et l'espèce humaine même.
对人类因组进
可能影响到人格的完整和人类本身。
La bio-informatique va probablement réduire les coûts de la recherche-développement.
应该指出,生物信息学的出现有利于因组学的发展。
La recherche sur le génome humain peut aussi menacer la biodiversité et la biosécurité.
对人类因组的研究也可能威胁到生物多样性和生物安全。
Le génome (patrimoine génétique) d'un certain nombre d'organismes a été séquencé ou décodé.
若微生物的
因组(
因物质)已被测序或被解码。
Diverses organisations internationales se sont penchées sur les questions que pose la recherche sur le génome.
一些国际组织在做出努力探讨因组研究问题。
La plupart des spécimens ont été prélevés dans les eaux de surface.
这是为了回答有关海洋中的遗传和生物化学微生物多样性的问题而进的一次元
因组研究。
Elle est fondée sur l'aptitude qu'ont certains virus de retranscrire l'ADN dans le génome de l'hôte.
这是因为某些病毒能够将DNA复制回宿主的因组中。
La recherche sur le génome humain risque par ailleurs de favoriser la discrimination à l'égard des femmes.
对人类因组的研究会增加对妇女的歧视。
Le séquençage du génome de tous les organismes marins est un nouveau domaine de recherche qui évolue rapidement.
海洋生物全因组测序是进展迅速的新研究领域。
Les avancées enregistrées au cours du séquençage du génome humain illustrent l'impact d'une automatisation accrue et généralisée.
人类因组测序的进展可以说明自动化程度不断提高的趋势所产生的影响。
La recombinaison aléatoire d'ADN a progressé à tel point qu'il est possible aujourd'hui de faire se recombiner des génomes entiers.
DNA重排技术已经进步到能够重排整个因组的地步。
La recherche sur le génome humain risque de devenir un autre facteur de discrimination à l'égard des peuples autochtones.
人类因组研究可以成为对土著人民歧视的另一领域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le génome est la somme des molécules d'acides nucléiques (ADN) de l'organisme.
某个所包含的DNA总和即为
因组。
Le projet du génome humain a identifié de nombreux gènes mutants de ce type.
人类因组项目已查明了许多此类突变
因。
Assurer le libre accès à l'information relative au génome humain.
· 确保自由获取有关人类因组顺序的资料。
Le génome a ensuite été utilisé pour générer le pathogène effectif.
然后,使用该因组产
实际的病原体。
Prises dans leur ensemble, les normes y relatives composent un tableau incohérent.
整个来看,关于人类因组的标准很不协调。
Il faut donc poursuivre le développement de la bio-informatique et des banques génomiques.
因此,必须进一步发展信息学和
因组文库。
« Le génome humain en son état naturel ne peut donner lieu à des gains pécuniaires. »
“自然状态的人类因组不应产
经济效益。”
Le chapitre IV de cette convention est consacré exclusivement au génome humain.
该《公约》第四章专门讨论人类因组的问题。
Les interventions sur le génome humain peuvent affecter l'intégrité de l'individu et l'espèce humaine même.
对人类因组进行干预
影响到人格的完整和人类本身。
La bio-informatique va probablement réduire les coûts de la recherche-développement.
应该指出,信息学的出现有利于
因组学的发展。
La recherche sur le génome humain peut aussi menacer la biodiversité et la biosécurité.
对人类因组的研究
威胁到
多样性和
安全。
Le génome (patrimoine génétique) d'un certain nombre d'organismes a été séquencé ou décodé.
若干微的
因组(
因
质)已被测序或被解码。
Diverses organisations internationales se sont penchées sur les questions que pose la recherche sur le génome.
一些国际组织在做出努力探讨因组研究问题。
La plupart des spécimens ont été prélevés dans les eaux de surface.
这是为了回答有关海洋中的遗传和化学微
多样性的问题而进行的一次元
因组研究。
Elle est fondée sur l'aptitude qu'ont certains virus de retranscrire l'ADN dans le génome de l'hôte.
这是因为某些病毒够将DNA复制回宿主的
因组中。
La recherche sur le génome humain risque par ailleurs de favoriser la discrimination à l'égard des femmes.
对人类因组的研究会增加对妇女的歧视。
Le séquençage du génome de tous les organismes marins est un nouveau domaine de recherche qui évolue rapidement.
海洋全
因组测序是进展迅速的新研究领域。
Les avancées enregistrées au cours du séquençage du génome humain illustrent l'impact d'une automatisation accrue et généralisée.
人类因组测序的进展
以说明自动化程度不断提高的趋势所产
的影响。
La recombinaison aléatoire d'ADN a progressé à tel point qu'il est possible aujourd'hui de faire se recombiner des génomes entiers.
DNA重排技术已经进步到够重排整个
因组的地步。
La recherche sur le génome humain risque de devenir un autre facteur de discrimination à l'égard des peuples autochtones.
人类因组研究
以成为对土著人民歧视的另一领域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le génome est la somme des molécules d'acides nucléiques (ADN) de l'organisme.
某个生物所包含的DNA总和即为因组。
Le projet du génome humain a identifié de nombreux gènes mutants de ce type.
因组项目已查明了许多此
突变
因。
Assurer le libre accès à l'information relative au génome humain.
· 确保自由获取有关因组顺序的资料。
Le génome a ensuite été utilisé pour générer le pathogène effectif.
然后,使用该因组产生实际的病原体。
Prises dans leur ensemble, les normes y relatives composent un tableau incohérent.
整个来看,关于因组的标准很不协调。
Il faut donc poursuivre le développement de la bio-informatique et des banques génomiques.
因此,必步发展生物信息学和
因组文库。
« Le génome humain en son état naturel ne peut donner lieu à des gains pécuniaires. »
“自然状态的因组不应产生经济效益。”
Le chapitre IV de cette convention est consacré exclusivement au génome humain.
该《公约》第四章专门讨论因组的问题。
Les interventions sur le génome humain peuvent affecter l'intégrité de l'individu et l'espèce humaine même.
对因组
行干预可能影响到
格的完整和
本身。
La bio-informatique va probablement réduire les coûts de la recherche-développement.
应该指出,生物信息学的出现有利于因组学的发展。
La recherche sur le génome humain peut aussi menacer la biodiversité et la biosécurité.
对因组的研究也可能威胁到生物多样性和生物安全。
Le génome (patrimoine génétique) d'un certain nombre d'organismes a été séquencé ou décodé.
若干微生物的因组(
因物质)已被测序或被解码。
Diverses organisations internationales se sont penchées sur les questions que pose la recherche sur le génome.
些国际组织在做出努力探讨
因组研究问题。
La plupart des spécimens ont été prélevés dans les eaux de surface.
这是为了回答有关海洋中的遗传和生物化学微生物多样性的问题而行的
次元
因组研究。
Elle est fondée sur l'aptitude qu'ont certains virus de retranscrire l'ADN dans le génome de l'hôte.
这是因为某些病毒能够将DNA复制回宿主的因组中。
La recherche sur le génome humain risque par ailleurs de favoriser la discrimination à l'égard des femmes.
对因组的研究会增加对妇女的歧视。
Le séquençage du génome de tous les organismes marins est un nouveau domaine de recherche qui évolue rapidement.
海洋生物全因组测序是
展迅速的新研究领域。
Les avancées enregistrées au cours du séquençage du génome humain illustrent l'impact d'une automatisation accrue et généralisée.
因组测序的
展可以说明自动化程度不断提高的趋势所产生的影响。
La recombinaison aléatoire d'ADN a progressé à tel point qu'il est possible aujourd'hui de faire se recombiner des génomes entiers.
DNA重排技术已经步到能够重排整个
因组的地步。
La recherche sur le génome humain risque de devenir un autre facteur de discrimination à l'égard des peuples autochtones.
因组研究可以成为对土著
民歧视的另
领域。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le génome est la somme des molécules d'acides nucléiques (ADN) de l'organisme.
某个生物所包含的DNA总即为
因组。
Le projet du génome humain a identifié de nombreux gènes mutants de ce type.
类
因组项目已查明了许多此类突变
因。
Assurer le libre accès à l'information relative au génome humain.
· 确保自由获有
类
因组顺序的资料。
Le génome a ensuite été utilisé pour générer le pathogène effectif.
然后,使用该因组产生实际的病原体。
Prises dans leur ensemble, les normes y relatives composent un tableau incohérent.
个来看,
于
类
因组的标准很不协调。
Il faut donc poursuivre le développement de la bio-informatique et des banques génomiques.
因此,必须进一步发展生物信息学因组文库。
« Le génome humain en son état naturel ne peut donner lieu à des gains pécuniaires. »
“自然状态的类
因组不应产生经济效益。”
Le chapitre IV de cette convention est consacré exclusivement au génome humain.
该《公约》第四章专门讨论类
因组的问题。
Les interventions sur le génome humain peuvent affecter l'intégrité de l'individu et l'espèce humaine même.
对类
因组进行干预可能影响到
格的完
类本身。
La bio-informatique va probablement réduire les coûts de la recherche-développement.
应该指出,生物信息学的出现有利于因组学的发展。
La recherche sur le génome humain peut aussi menacer la biodiversité et la biosécurité.
对类
因组的研究也可能威胁到生物多样性
生物安全。
Le génome (patrimoine génétique) d'un certain nombre d'organismes a été séquencé ou décodé.
若干微生物的因组(
因物质)已被测序或被解码。
Diverses organisations internationales se sont penchées sur les questions que pose la recherche sur le génome.
一些国际组织在做出努力探讨因组研究问题。
La plupart des spécimens ont été prélevés dans les eaux de surface.
这是为了回答有海洋中的遗传
生物化学微生物多样性的问题而进行的一次元
因组研究。
Elle est fondée sur l'aptitude qu'ont certains virus de retranscrire l'ADN dans le génome de l'hôte.
这是因为某些病毒能够将DNA复制回宿主的因组中。
La recherche sur le génome humain risque par ailleurs de favoriser la discrimination à l'égard des femmes.
对类
因组的研究会增加对妇女的歧视。
Le séquençage du génome de tous les organismes marins est un nouveau domaine de recherche qui évolue rapidement.
海洋生物全因组测序是进展迅速的新研究领域。
Les avancées enregistrées au cours du séquençage du génome humain illustrent l'impact d'une automatisation accrue et généralisée.
类
因组测序的进展可以说明自动化程度不断提高的趋势所产生的影响。
La recombinaison aléatoire d'ADN a progressé à tel point qu'il est possible aujourd'hui de faire se recombiner des génomes entiers.
DNA重排技术已经进步到能够重排个
因组的地步。
La recherche sur le génome humain risque de devenir un autre facteur de discrimination à l'égard des peuples autochtones.
类
因组研究可以成为对土著
民歧视的另一领域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le génome est la somme des molécules d'acides nucléiques (ADN) de l'organisme.
某个生物所包含的DNA总和即为因组。
Le projet du génome humain a identifié de nombreux gènes mutants de ce type.
人类因组项目已
许多此类突变
因。
Assurer le libre accès à l'information relative au génome humain.
· 确保自由获取有关人类因组顺序的资料。
Le génome a ensuite été utilisé pour générer le pathogène effectif.
然后,使用该因组产生实际的病原体。
Prises dans leur ensemble, les normes y relatives composent un tableau incohérent.
整个来看,关于人类因组的标准很不协调。
Il faut donc poursuivre le développement de la bio-informatique et des banques génomiques.
因此,必须进一步发展生物信息学和因组文库。
« Le génome humain en son état naturel ne peut donner lieu à des gains pécuniaires. »
“自然状态的人类因组不应产生经济效益。”
Le chapitre IV de cette convention est consacré exclusivement au génome humain.
该《公约》第四章专门讨论人类因组的问题。
Les interventions sur le génome humain peuvent affecter l'intégrité de l'individu et l'espèce humaine même.
对人类因组进行干预可能影响到人格的完整和人类本身。
La bio-informatique va probablement réduire les coûts de la recherche-développement.
应该指,生物信息学的
有利于
因组学的发展。
La recherche sur le génome humain peut aussi menacer la biodiversité et la biosécurité.
对人类因组的研究也可能威胁到生物多样性和生物安全。
Le génome (patrimoine génétique) d'un certain nombre d'organismes a été séquencé ou décodé.
若干微生物的因组(
因物质)已被测序或被解码。
Diverses organisations internationales se sont penchées sur les questions que pose la recherche sur le génome.
一些国际组织在做努力探讨
因组研究问题。
La plupart des spécimens ont été prélevés dans les eaux de surface.
这是为回答有关海洋中的遗传和生物化学微生物多样性的问题而进行的一次元
因组研究。
Elle est fondée sur l'aptitude qu'ont certains virus de retranscrire l'ADN dans le génome de l'hôte.
这是因为某些病毒能够将DNA复制回宿主的因组中。
La recherche sur le génome humain risque par ailleurs de favoriser la discrimination à l'égard des femmes.
对人类因组的研究会增加对妇女的歧视。
Le séquençage du génome de tous les organismes marins est un nouveau domaine de recherche qui évolue rapidement.
海洋生物全因组测序是进展迅速的新研究领域。
Les avancées enregistrées au cours du séquençage du génome humain illustrent l'impact d'une automatisation accrue et généralisée.
人类因组测序的进展可以说
自动化程度不断提高的趋势所产生的影响。
La recombinaison aléatoire d'ADN a progressé à tel point qu'il est possible aujourd'hui de faire se recombiner des génomes entiers.
DNA重排技术已经进步到能够重排整个因组的地步。
La recherche sur le génome humain risque de devenir un autre facteur de discrimination à l'égard des peuples autochtones.
人类因组研究可以成为对土著人民歧视的另一领域。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Le génome est la somme des molécules d'acides nucléiques (ADN) de l'organisme.
某个生物所包含DNA总和即为
。
Le projet du génome humain a identifié de nombreux gènes mutants de ce type.
人类项目已查明了许多此类突变
。
Assurer le libre accès à l'information relative au génome humain.
· 确保自由获取有关人类顺序
资料。
Le génome a ensuite été utilisé pour générer le pathogène effectif.
然后,使用该产生实
原体。
Prises dans leur ensemble, les normes y relatives composent un tableau incohérent.
整个来看,关于人类标准很不协调。
Il faut donc poursuivre le développement de la bio-informatique et des banques génomiques.
此,必须进一步发展生物信息学和
文库。
« Le génome humain en son état naturel ne peut donner lieu à des gains pécuniaires. »
“自然状态人类
不应产生经济效益。”
Le chapitre IV de cette convention est consacré exclusivement au génome humain.
该《公约》第四章专门讨论人类问题。
Les interventions sur le génome humain peuvent affecter l'intégrité de l'individu et l'espèce humaine même.
对人类进行干预可能影响到人格
完整和人类本身。
La bio-informatique va probablement réduire les coûts de la recherche-développement.
应该指出,生物信息学出现有利于
学
发展。
La recherche sur le génome humain peut aussi menacer la biodiversité et la biosécurité.
对人类研究也可能威胁到生物多样性和生物安全。
Le génome (patrimoine génétique) d'un certain nombre d'organismes a été séquencé ou décodé.
若干微生物(
物质)已被测序或被解码。
Diverses organisations internationales se sont penchées sur les questions que pose la recherche sur le génome.
一些国织在做出努力探讨
研究问题。
La plupart des spécimens ont été prélevés dans les eaux de surface.
这是为了回答有关海洋中遗传和生物化学微生物多样性
问题而进行
一次元
研究。
Elle est fondée sur l'aptitude qu'ont certains virus de retranscrire l'ADN dans le génome de l'hôte.
这是为某些
毒能够将DNA复制回宿主
中。
La recherche sur le génome humain risque par ailleurs de favoriser la discrimination à l'égard des femmes.
对人类研究会增加对妇女
歧视。
Le séquençage du génome de tous les organismes marins est un nouveau domaine de recherche qui évolue rapidement.
海洋生物全测序是进展迅速
新研究领域。
Les avancées enregistrées au cours du séquençage du génome humain illustrent l'impact d'une automatisation accrue et généralisée.
人类测序
进展可以说明自动化程度不断提高
趋势所产生
影响。
La recombinaison aléatoire d'ADN a progressé à tel point qu'il est possible aujourd'hui de faire se recombiner des génomes entiers.
DNA重排技术已经进步到能够重排整个地步。
La recherche sur le génome humain risque de devenir un autre facteur de discrimination à l'égard des peuples autochtones.
人类研究可以成为对土著人民歧视
另一领域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le génome est la somme des molécules d'acides nucléiques (ADN) de l'organisme.
某个生物所包含的DNA总和即为因组。
Le projet du génome humain a identifié de nombreux gènes mutants de ce type.
人类因组项
明了许多此类突变
因。
Assurer le libre accès à l'information relative au génome humain.
· 确保自由获取有关人类因组顺序的资料。
Le génome a ensuite été utilisé pour générer le pathogène effectif.
然后,使用该因组产生实际的病原体。
Prises dans leur ensemble, les normes y relatives composent un tableau incohérent.
整个来看,关人类
因组的标准很不协调。
Il faut donc poursuivre le développement de la bio-informatique et des banques génomiques.
因此,必须进一步发展生物信息学和因组文库。
« Le génome humain en son état naturel ne peut donner lieu à des gains pécuniaires. »
“自然状态的人类因组不应产生经济效益。”
Le chapitre IV de cette convention est consacré exclusivement au génome humain.
该《公约》第四章专门讨论人类因组的问题。
Les interventions sur le génome humain peuvent affecter l'intégrité de l'individu et l'espèce humaine même.
对人类因组进行干预可能影响到人格的完整和人类本身。
La bio-informatique va probablement réduire les coûts de la recherche-développement.
应该指出,生物信息学的出现有因组学的发展。
La recherche sur le génome humain peut aussi menacer la biodiversité et la biosécurité.
对人类因组的研究也可能威胁到生物多样性和生物安全。
Le génome (patrimoine génétique) d'un certain nombre d'organismes a été séquencé ou décodé.
若干微生物的因组(
因物质)
被测序或被解码。
Diverses organisations internationales se sont penchées sur les questions que pose la recherche sur le génome.
一些国际组织在做出努力探讨因组研究问题。
La plupart des spécimens ont été prélevés dans les eaux de surface.
这是为了回答有关海洋中的遗传和生物化学微生物多样性的问题而进行的一次元因组研究。
Elle est fondée sur l'aptitude qu'ont certains virus de retranscrire l'ADN dans le génome de l'hôte.
这是因为某些病毒能够将DNA复制回宿主的因组中。
La recherche sur le génome humain risque par ailleurs de favoriser la discrimination à l'égard des femmes.
对人类因组的研究会增加对妇女的歧视。
Le séquençage du génome de tous les organismes marins est un nouveau domaine de recherche qui évolue rapidement.
海洋生物全因组测序是进展迅速的新研究领域。
Les avancées enregistrées au cours du séquençage du génome humain illustrent l'impact d'une automatisation accrue et généralisée.
人类因组测序的进展可以说明自动化程度不断提高的趋势所产生的影响。
La recombinaison aléatoire d'ADN a progressé à tel point qu'il est possible aujourd'hui de faire se recombiner des génomes entiers.
DNA重排技术经进步到能够重排整个
因组的地步。
La recherche sur le génome humain risque de devenir un autre facteur de discrimination à l'égard des peuples autochtones.
人类因组研究可以成为对土著人民歧视的另一领域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。