法语助手
  • 关闭
clair de Terre 法语 助 手

Toutefois, il ne suffit pas d'être capable de négocier efficacement, si l'on n'a rien à négocier.

但是,当你不具备谈判的基础时,能够有效进行谈判是不够的。

Nos produits sont pour vous de construire une plate-forme de transmission de signaux optiques, fiber-optique de maximiser les taux d'exploitation des ressources.

我公司产品是为你信号传输平台,最大限度提高光纤资源利用率。

Il ne suffit pas aux gouvernements d'entretenir des relations polies avec d'autres gouvernements; ils doivent, en même temps, ne pas permettre à des foyers d'intolérance d'exister dans leurs sociétés.

政府彬彬有礼与其他政府做交易是不够的;它们同时也不应当允许自己的社会中存在不容忍的温床。

Il ne suffit pas qu'une entreprise ouvre une garderie d'enfants; elle doit mettre en place un programme visant spécifiquement à aider les femmes qu'elle emploie à équilibrer leur vie de famille et leur vie professionnelle.

个公司提供托儿施是不够的,还应该制订具体方案,以帮助女职工较好平衡家庭生活与职业生活。

Pour la saisie des données, bien que l'emploi de technologies nouvelles comme la reconnaissance optique et la reconnaissance intelligente des caractères ait parfois donné de bons résultats, certains participants considéraient que le coût élevé de ces moyens était prohibitif dans leur situation.

尽管某些普查在数据录入阶段已成功使用了标记识别和智能字符识别等数据收集新技术,但些参与者觉得那类技术成本过高,超出它们现在的承受能力。

En l'absence de personnel de la Direction général des douanes ivoiriennes dans le territoire administré par les Forces nouvelles, le Groupe recommande tant au Gouvernement ivoirien qu'à l'ONUCI d'appliquer des procédures de contrôle spéciales aux marchandises en transit en recourant au maximum au scanneur de conteneurs installé au port d'Abidjan.

由于在新生力量管理的领土上没有政府的海关人员,专家组议科特迪瓦政府和联科行动实施专门针对过境货物的特别监测程序,在阿比让港最大限度利用X-集装箱扫描仪。

Comme il n'y a pas de personnel des douanes relevant du Gouvernement dans les territoires administrés par les Forces nouvelles, le Groupe a proposé d'atténuer les risques en faisant adopter par les autorités ivoiriennes et l'ONUCI des procédures spéciales de surveillance consacrées spécifiquement aux marchandises en transit vers les pays voisins en utilisant au maximum le scanneur à conteneur du port d'Abidjan.

新生力量管理的领土内缺少政府海关人员,这种情况下专家组议,如果科特迪瓦政府和联科行动能针对前往邻国的转运货物采用专门的监测程序,在阿比让港能最大限度使用X-集装箱扫描仪,这将减轻相应的风险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地光 的法语例句

用户正在搜索


, 驰骋, 驰骋疆场, 驰骋文坛, 驰电, 驰龙, 驰名, 驰名的, 驰名中外, 驰目,

相似单词


地沟油, 地狗, 地骨皮, 地瓜, 地管衣属, 地光, 地广人稀, 地滚波, 地滚球球场, 地滚球戏,
clair de Terre 法语 助 手

Toutefois, il ne suffit pas d'être capable de négocier efficacement, si l'on n'a rien à négocier.

但是,当你不具备基础时,能够有效进行是不够

Nos produits sont pour vous de construire une plate-forme de transmission de signaux optiques, fiber-optique de maximiser les taux d'exploitation des ressources.

我公司产品是为你搭建一个信号传输平台,最大限度提高光纤资源利用率。

Il ne suffit pas aux gouvernements d'entretenir des relations polies avec d'autres gouvernements; ils doivent, en même temps, ne pas permettre à des foyers d'intolérance d'exister dans leurs sociétés.

政府彬彬有礼与其他政府做交易是不够;它们同时也不应当允许自己社会中存不容忍温床。

Il ne suffit pas qu'une entreprise ouvre une garderie d'enfants; elle doit mettre en place un programme visant spécifiquement à aider les femmes qu'elle emploie à équilibrer leur vie de famille et leur vie professionnelle.

一个公司提供托儿施是不够,还应该制订具体方案,以帮助女职工较好平衡家庭生活与职业生活。

Pour la saisie des données, bien que l'emploi de technologies nouvelles comme la reconnaissance optique et la reconnaissance intelligente des caractères ait parfois donné de bons résultats, certains participants considéraient que le coût élevé de ces moyens était prohibitif dans leur situation.

尽管某些普查数据录入阶段已成功使用了标记识别和智能字符识别等数据收集新技术,但仍有一些参与者觉得那类技术成本过高,超出它们现承受能力。

En l'absence de personnel de la Direction général des douanes ivoiriennes dans le territoire administré par les Forces nouvelles, le Groupe recommande tant au Gouvernement ivoirien qu'à l'ONUCI d'appliquer des procédures de contrôle spéciales aux marchandises en transit en recourant au maximum au scanneur de conteneurs installé au port d'Abidjan.

新生力量管理领土上没有政府海关人员,专家组建议科特迪瓦政府和联科行动实施专门针对过境货物特别监测程序,阿比让港最大限度利用X-集装箱扫描仪。

Comme il n'y a pas de personnel des douanes relevant du Gouvernement dans les territoires administrés par les Forces nouvelles, le Groupe a proposé d'atténuer les risques en faisant adopter par les autorités ivoiriennes et l'ONUCI des procédures spéciales de surveillance consacrées spécifiquement aux marchandises en transit vers les pays voisins en utilisant au maximum le scanneur à conteneur du port d'Abidjan.

新生力量管理领土内缺少政府海关人员,这种情况下专家组建议,如果科特迪瓦政府和联科行动能针对前往邻国转运货物采用专门监测程序,阿比让港能最大限度使用X-集装箱扫描仪,这将减轻相应风险。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地光 的法语例句

用户正在搜索


迟到达, 迟到的, 迟到的学生, 迟到者, 迟钝, 迟钝的, 迟钝的(人), 迟钝的理解力, 迟钝的视觉, 迟钝的思想, 迟钝的听觉, 迟钝的头脑, 迟发, 迟发反应性物质甲, 迟发雷管, 迟发性出血, 迟付, 迟缓, 迟缓的, 迟缓反应物质, 迟缓率, 迟开花的, 迟脉, 迟暮, 迟珊瑚属, 迟睡, 迟误, 迟延, 迟疑, 迟疑不决,

相似单词


地沟油, 地狗, 地骨皮, 地瓜, 地管衣属, 地光, 地广人稀, 地滚波, 地滚球球场, 地滚球戏,
clair de Terre 法语 助 手

Toutefois, il ne suffit pas d'être capable de négocier efficacement, si l'on n'a rien à négocier.

但是,当你不具备谈判的基础时,能够有效进行谈判是不够的。

Nos produits sont pour vous de construire une plate-forme de transmission de signaux optiques, fiber-optique de maximiser les taux d'exploitation des ressources.

我公司产品是为你搭建一个信号传输台,最大限度提高光纤资源利用率。

Il ne suffit pas aux gouvernements d'entretenir des relations polies avec d'autres gouvernements; ils doivent, en même temps, ne pas permettre à des foyers d'intolérance d'exister dans leurs sociétés.

政府彬彬有礼与其他政府做交易是不够的;它们同时也不应当己的社会中存在不容忍的温床。

Il ne suffit pas qu'une entreprise ouvre une garderie d'enfants; elle doit mettre en place un programme visant spécifiquement à aider les femmes qu'elle emploie à équilibrer leur vie de famille et leur vie professionnelle.

一个公司提供托儿施是不够的,还应该制订具体方案,以帮助女职工较好家庭生活与职业生活。

Pour la saisie des données, bien que l'emploi de technologies nouvelles comme la reconnaissance optique et la reconnaissance intelligente des caractères ait parfois donné de bons résultats, certains participants considéraient que le coût élevé de ces moyens était prohibitif dans leur situation.

尽管某些普查在数据录入阶段已成功使用了标记识别和智能字符识别等数据收集新技术,但仍有一些参与者觉得那类技术成本过高,超出它们现在的承受能力。

En l'absence de personnel de la Direction général des douanes ivoiriennes dans le territoire administré par les Forces nouvelles, le Groupe recommande tant au Gouvernement ivoirien qu'à l'ONUCI d'appliquer des procédures de contrôle spéciales aux marchandises en transit en recourant au maximum au scanneur de conteneurs installé au port d'Abidjan.

由于在新生力量管理的领土上没有政府的海关人员,专家组建议科特迪瓦政府和联科行动实施专门针对过境货物的特别监测程序,在阿比让港最大限度利用X-集装箱扫描仪。

Comme il n'y a pas de personnel des douanes relevant du Gouvernement dans les territoires administrés par les Forces nouvelles, le Groupe a proposé d'atténuer les risques en faisant adopter par les autorités ivoiriennes et l'ONUCI des procédures spéciales de surveillance consacrées spécifiquement aux marchandises en transit vers les pays voisins en utilisant au maximum le scanneur à conteneur du port d'Abidjan.

新生力量管理的领土内缺少政府海关人员,这种情况下专家组建议,如果科特迪瓦政府和联科行动能针对前往邻国的转运货物采用专门的监测程序,在阿比让港能最大限度使用X-集装箱扫描仪,这将减轻相应的风险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地光 的法语例句

用户正在搜索


持续, 持续(性)的, 持续不断的努力, 持续不尽的, 持续不尽地, 持续不懈的热情, 持续的, 持续的晴天, 持续的热度, 持续的运动,

相似单词


地沟油, 地狗, 地骨皮, 地瓜, 地管衣属, 地光, 地广人稀, 地滚波, 地滚球球场, 地滚球戏,
clair de Terre 法语 助 手

Toutefois, il ne suffit pas d'être capable de négocier efficacement, si l'on n'a rien à négocier.

但是,当你不具备谈础时,能够有效进行谈是不够

Nos produits sont pour vous de construire une plate-forme de transmission de signaux optiques, fiber-optique de maximiser les taux d'exploitation des ressources.

我公司产品是为你搭建一个信号传输平台,最大限度提高光纤资源利用率。

Il ne suffit pas aux gouvernements d'entretenir des relations polies avec d'autres gouvernements; ils doivent, en même temps, ne pas permettre à des foyers d'intolérance d'exister dans leurs sociétés.

政府彬彬有礼与其他政府做交易是不够;它们同时也不应当允许自己社会中存在不容忍温床。

Il ne suffit pas qu'une entreprise ouvre une garderie d'enfants; elle doit mettre en place un programme visant spécifiquement à aider les femmes qu'elle emploie à équilibrer leur vie de famille et leur vie professionnelle.

一个公司提供托儿施是不够,还应该制订具体方案,以帮助女职工较好平衡家庭生活与职业生活。

Pour la saisie des données, bien que l'emploi de technologies nouvelles comme la reconnaissance optique et la reconnaissance intelligente des caractères ait parfois donné de bons résultats, certains participants considéraient que le coût élevé de ces moyens était prohibitif dans leur situation.

尽管某些普查在数据录入阶段已成功使用了标记识别和智能字符识别等数据收集新技术,但仍有一些参与者觉得那类技术成本过高,超出它们现在承受能

En l'absence de personnel de la Direction général des douanes ivoiriennes dans le territoire administré par les Forces nouvelles, le Groupe recommande tant au Gouvernement ivoirien qu'à l'ONUCI d'appliquer des procédures de contrôle spéciales aux marchandises en transit en recourant au maximum au scanneur de conteneurs installé au port d'Abidjan.

在新生量管理领土上没有政府海关人员,专家组建议科特迪瓦政府和联科行动实施专门针对过境货物特别监测程序,在阿比让港最大限度利用X-集装箱扫描仪。

Comme il n'y a pas de personnel des douanes relevant du Gouvernement dans les territoires administrés par les Forces nouvelles, le Groupe a proposé d'atténuer les risques en faisant adopter par les autorités ivoiriennes et l'ONUCI des procédures spéciales de surveillance consacrées spécifiquement aux marchandises en transit vers les pays voisins en utilisant au maximum le scanneur à conteneur du port d'Abidjan.

新生量管理领土内缺少政府海关人员,这种情况下专家组建议,如果科特迪瓦政府和联科行动能针对前往邻国转运货物采用专门监测程序,在阿比让港能最大限度使用X-集装箱扫描仪,这将减轻相应风险。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地光 的法语例句

用户正在搜索


持有者, 持斋, 持针法, 持针器, 持正, 持之以恒, 持之以恒地, 持之有故, 持中立态度, 持重,

相似单词


地沟油, 地狗, 地骨皮, 地瓜, 地管衣属, 地光, 地广人稀, 地滚波, 地滚球球场, 地滚球戏,
clair de Terre 法语 助 手

Toutefois, il ne suffit pas d'être capable de négocier efficacement, si l'on n'a rien à négocier.

,当你不具备谈判的基础时,能够有效进行谈判不够的。

Nos produits sont pour vous de construire une plate-forme de transmission de signaux optiques, fiber-optique de maximiser les taux d'exploitation des ressources.

我公司产品为你搭建一个信号传输平台,最大限度提高光纤资源利用率。

Il ne suffit pas aux gouvernements d'entretenir des relations polies avec d'autres gouvernements; ils doivent, en même temps, ne pas permettre à des foyers d'intolérance d'exister dans leurs sociétés.

政府彬彬有礼与其他政府做不够的;它们同时也不应当允许自己的社会中存在不容忍的温床。

Il ne suffit pas qu'une entreprise ouvre une garderie d'enfants; elle doit mettre en place un programme visant spécifiquement à aider les femmes qu'elle emploie à équilibrer leur vie de famille et leur vie professionnelle.

一个公司提供托儿不够的,还应该制订具体方案,以帮助女职工较好平衡家庭生活与职业生活。

Pour la saisie des données, bien que l'emploi de technologies nouvelles comme la reconnaissance optique et la reconnaissance intelligente des caractères ait parfois donné de bons résultats, certains participants considéraient que le coût élevé de ces moyens était prohibitif dans leur situation.

尽管查在数据录入阶段已成功使用了标记识别和智能字符识别等数据收集新技术,但仍有一参与者觉得那类技术成本过高,超出它们现在的承受能力。

En l'absence de personnel de la Direction général des douanes ivoiriennes dans le territoire administré par les Forces nouvelles, le Groupe recommande tant au Gouvernement ivoirien qu'à l'ONUCI d'appliquer des procédures de contrôle spéciales aux marchandises en transit en recourant au maximum au scanneur de conteneurs installé au port d'Abidjan.

由于在新生力量管理的领土上没有政府的海关人员,专家组建议科特迪瓦政府和联科行动实施专门针对过境货物的特别监测程序,在阿比让港最大限度利用X-集装箱扫描仪。

Comme il n'y a pas de personnel des douanes relevant du Gouvernement dans les territoires administrés par les Forces nouvelles, le Groupe a proposé d'atténuer les risques en faisant adopter par les autorités ivoiriennes et l'ONUCI des procédures spéciales de surveillance consacrées spécifiquement aux marchandises en transit vers les pays voisins en utilisant au maximum le scanneur à conteneur du port d'Abidjan.

新生力量管理的领土内缺少政府海关人员,这种情况下专家组建议,如果科特迪瓦政府和联科行动能针对前往邻国的转运货物采用专门的监测程序,在阿比让港能最大限度使用X-集装箱扫描仪,这将减轻相应的风险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地光 的法语例句

用户正在搜索


尺侧滑液囊, 尺蝽, 尺寸, 尺寸比, 尺寸过大, 尺寸界线, 尺寸精度, 尺寸离散, 尺寸链, 尺寸偏差,

相似单词


地沟油, 地狗, 地骨皮, 地瓜, 地管衣属, 地光, 地广人稀, 地滚波, 地滚球球场, 地滚球戏,

用户正在搜索


翅片, 翅片管, 翅托, 翅席, 翅状的, 翅子, 翅籽属, , 敕赐, 敕封,

相似单词


地沟油, 地狗, 地骨皮, 地瓜, 地管衣属, 地光, 地广人稀, 地滚波, 地滚球球场, 地滚球戏,

用户正在搜索


冲向敌人, 冲向外海, 冲销, 冲压, 冲压工, 冲压工f, 冲压活塞, 冲压机, 冲压式发动机, 冲压式喷气发动机,

相似单词


地沟油, 地狗, 地骨皮, 地瓜, 地管衣属, 地光, 地广人稀, 地滚波, 地滚球球场, 地滚球戏,
clair de Terre 法语 助 手

Toutefois, il ne suffit pas d'être capable de négocier efficacement, si l'on n'a rien à négocier.

但是,当你不判的基础时,能够有效进行判是不够的。

Nos produits sont pour vous de construire une plate-forme de transmission de signaux optiques, fiber-optique de maximiser les taux d'exploitation des ressources.

我公司产品是为你搭建一个信号传输平台,最大限度提高光纤资源利用率。

Il ne suffit pas aux gouvernements d'entretenir des relations polies avec d'autres gouvernements; ils doivent, en même temps, ne pas permettre à des foyers d'intolérance d'exister dans leurs sociétés.

政府彬彬有礼与其他政府做交易是不够的;它们同时也不应当允许自己的社会中存不容忍的温床。

Il ne suffit pas qu'une entreprise ouvre une garderie d'enfants; elle doit mettre en place un programme visant spécifiquement à aider les femmes qu'elle emploie à équilibrer leur vie de famille et leur vie professionnelle.

一个公司提供托儿施是不够的,还应该制订体方案,以帮助女职工较好平衡家庭活与职业活。

Pour la saisie des données, bien que l'emploi de technologies nouvelles comme la reconnaissance optique et la reconnaissance intelligente des caractères ait parfois donné de bons résultats, certains participants considéraient que le coût élevé de ces moyens était prohibitif dans leur situation.

尽管某些普查数据录入阶段已成功使用了标记识别和智能字符识别等数据收集技术,但仍有一些参与者觉得那类技术成本过高,超出它们现的承受能力。

En l'absence de personnel de la Direction général des douanes ivoiriennes dans le territoire administré par les Forces nouvelles, le Groupe recommande tant au Gouvernement ivoirien qu'à l'ONUCI d'appliquer des procédures de contrôle spéciales aux marchandises en transit en recourant au maximum au scanneur de conteneurs installé au port d'Abidjan.

由于力量管理的领土上没有政府的海关人员,专家组建议科特迪瓦政府和联科行动实施专门针对过境货物的特别监测程序,阿比让港最大限度利用X-集装箱扫描仪。

Comme il n'y a pas de personnel des douanes relevant du Gouvernement dans les territoires administrés par les Forces nouvelles, le Groupe a proposé d'atténuer les risques en faisant adopter par les autorités ivoiriennes et l'ONUCI des procédures spéciales de surveillance consacrées spécifiquement aux marchandises en transit vers les pays voisins en utilisant au maximum le scanneur à conteneur du port d'Abidjan.

力量管理的领土内缺少政府海关人员,这种情况下专家组建议,如果科特迪瓦政府和联科行动能针对前往邻国的转运货物采用专门的监测程序,阿比让港能最大限度使用X-集装箱扫描仪,这将减轻相应的风险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地光 的法语例句

用户正在搜索


冲子, 冲走, , 充畅, 充斥, 充斥的, 充磁, 充氮, 充当, 充当别人工具的人,

相似单词


地沟油, 地狗, 地骨皮, 地瓜, 地管衣属, 地光, 地广人稀, 地滚波, 地滚球球场, 地滚球戏,
clair de Terre 法语 助 手

Toutefois, il ne suffit pas d'être capable de négocier efficacement, si l'on n'a rien à négocier.

但是,当你不具备谈判的基础时,能够有效进行谈判是不够的。

Nos produits sont pour vous de construire une plate-forme de transmission de signaux optiques, fiber-optique de maximiser les taux d'exploitation des ressources.

我公司产品是为你搭建一个信号传输平台,最大限度提高光利用率。

Il ne suffit pas aux gouvernements d'entretenir des relations polies avec d'autres gouvernements; ils doivent, en même temps, ne pas permettre à des foyers d'intolérance d'exister dans leurs sociétés.

政府彬彬有礼与其他政府做交易是不够的;它们同时也不应当允许自己的社会中存在不容忍的温床。

Il ne suffit pas qu'une entreprise ouvre une garderie d'enfants; elle doit mettre en place un programme visant spécifiquement à aider les femmes qu'elle emploie à équilibrer leur vie de famille et leur vie professionnelle.

一个公司提供托儿施是不够的,还应该制订具体方案,以帮助女职工较好平衡家庭生活与职业生活。

Pour la saisie des données, bien que l'emploi de technologies nouvelles comme la reconnaissance optique et la reconnaissance intelligente des caractères ait parfois donné de bons résultats, certains participants considéraient que le coût élevé de ces moyens était prohibitif dans leur situation.

尽管某些普查在数据录入阶段已成功使用了和智能字符等数据收集新技术,但仍有一些参与者觉得那类技术成本过高,超出它们现在的承受能力。

En l'absence de personnel de la Direction général des douanes ivoiriennes dans le territoire administré par les Forces nouvelles, le Groupe recommande tant au Gouvernement ivoirien qu'à l'ONUCI d'appliquer des procédures de contrôle spéciales aux marchandises en transit en recourant au maximum au scanneur de conteneurs installé au port d'Abidjan.

由于在新生力量管理的领土上没有政府的海关人员,专家组建议科特迪瓦政府和联科行动实施专门针对过境货物的特监测程序,在阿比让港最大限度利用X-集装箱扫描仪。

Comme il n'y a pas de personnel des douanes relevant du Gouvernement dans les territoires administrés par les Forces nouvelles, le Groupe a proposé d'atténuer les risques en faisant adopter par les autorités ivoiriennes et l'ONUCI des procédures spéciales de surveillance consacrées spécifiquement aux marchandises en transit vers les pays voisins en utilisant au maximum le scanneur à conteneur du port d'Abidjan.

新生力量管理的领土内缺少政府海关人员,这种情况下专家组建议,如果科特迪瓦政府和联科行动能针对前往邻国的转运货物采用专门的监测程序,在阿比让港能最大限度使用X-集装箱扫描仪,这将减轻相应的风险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地光 的法语例句

用户正在搜索


充耳不闻, 充分, 充分成长, 充分的, 充分的(充足的), 充分的理由, 充分地, 充分发挥, 充分发育的身体, 充分发展,

相似单词


地沟油, 地狗, 地骨皮, 地瓜, 地管衣属, 地光, 地广人稀, 地滚波, 地滚球球场, 地滚球戏,
clair de Terre 法语 助 手

Toutefois, il ne suffit pas d'être capable de négocier efficacement, si l'on n'a rien à négocier.

你不具备谈判基础时,能够有效进行谈判不够

Nos produits sont pour vous de construire une plate-forme de transmission de signaux optiques, fiber-optique de maximiser les taux d'exploitation des ressources.

我公司产品为你搭建一个信号传输平台,最大限度提高光纤资源利用率。

Il ne suffit pas aux gouvernements d'entretenir des relations polies avec d'autres gouvernements; ils doivent, en même temps, ne pas permettre à des foyers d'intolérance d'exister dans leurs sociétés.

政府彬彬有礼与其他政府做交易不够;它们同时也不应允许自己社会中存在不容忍温床。

Il ne suffit pas qu'une entreprise ouvre une garderie d'enfants; elle doit mettre en place un programme visant spécifiquement à aider les femmes qu'elle emploie à équilibrer leur vie de famille et leur vie professionnelle.

一个公司提供托儿不够,还应该制订具体方案,以帮助女职工较好平衡家庭生活与职业生活。

Pour la saisie des données, bien que l'emploi de technologies nouvelles comme la reconnaissance optique et la reconnaissance intelligente des caractères ait parfois donné de bons résultats, certains participants considéraient que le coût élevé de ces moyens était prohibitif dans leur situation.

某些普查在数据录入阶段已成功使用了标记识别和智能字符识别等数据收集新技术,仍有一些参与者觉得那类技术成本过高,超出它们现在承受能力。

En l'absence de personnel de la Direction général des douanes ivoiriennes dans le territoire administré par les Forces nouvelles, le Groupe recommande tant au Gouvernement ivoirien qu'à l'ONUCI d'appliquer des procédures de contrôle spéciales aux marchandises en transit en recourant au maximum au scanneur de conteneurs installé au port d'Abidjan.

由于在新生力量领土上没有政府海关人员,专家组建议科特迪瓦政府和联科行动实施专门针对过境货物特别监测程序,在阿比让港最大限度利用X-集装箱扫描仪。

Comme il n'y a pas de personnel des douanes relevant du Gouvernement dans les territoires administrés par les Forces nouvelles, le Groupe a proposé d'atténuer les risques en faisant adopter par les autorités ivoiriennes et l'ONUCI des procédures spéciales de surveillance consacrées spécifiquement aux marchandises en transit vers les pays voisins en utilisant au maximum le scanneur à conteneur du port d'Abidjan.

新生力量领土内缺少政府海关人员,这种情况下专家组建议,如果科特迪瓦政府和联科行动能针对前往邻国转运货物采用专门监测程序,在阿比让港能最大限度使用X-集装箱扫描仪,这将减轻相应风险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地光 的法语例句

用户正在搜索


充好汉, 充好汉<俗>, 充好汉的, 充好汉的(人), 充好汉的(人)<俗>, 充好人, 充饥, 充饥止渴, 充金, 充军,

相似单词


地沟油, 地狗, 地骨皮, 地瓜, 地管衣属, 地光, 地广人稀, 地滚波, 地滚球球场, 地滚球戏,
clair de Terre 法语 助 手

Toutefois, il ne suffit pas d'être capable de négocier efficacement, si l'on n'a rien à négocier.

但是,当你不具备谈判基础时,能够有效进行谈判是不够

Nos produits sont pour vous de construire une plate-forme de transmission de signaux optiques, fiber-optique de maximiser les taux d'exploitation des ressources.

我公司产品是为你搭建一个信号传输平台,最大限度提高光纤资源利用率。

Il ne suffit pas aux gouvernements d'entretenir des relations polies avec d'autres gouvernements; ils doivent, en même temps, ne pas permettre à des foyers d'intolérance d'exister dans leurs sociétés.

政府彬彬有礼与其他政府做交易是不够;它们同时也不应当允许自己中存在不容忍温床。

Il ne suffit pas qu'une entreprise ouvre une garderie d'enfants; elle doit mettre en place un programme visant spécifiquement à aider les femmes qu'elle emploie à équilibrer leur vie de famille et leur vie professionnelle.

一个公司提供托儿施是不够,还应该制订具体方案,以帮助女平衡家庭生活与业生活。

Pour la saisie des données, bien que l'emploi de technologies nouvelles comme la reconnaissance optique et la reconnaissance intelligente des caractères ait parfois donné de bons résultats, certains participants considéraient que le coût élevé de ces moyens était prohibitif dans leur situation.

尽管某些普查在数据录入阶段已成功使用了标记识别和智能字符识别等数据收集新技术,但仍有一些参与者觉得那类技术成本过高,超出它们现在承受能力。

En l'absence de personnel de la Direction général des douanes ivoiriennes dans le territoire administré par les Forces nouvelles, le Groupe recommande tant au Gouvernement ivoirien qu'à l'ONUCI d'appliquer des procédures de contrôle spéciales aux marchandises en transit en recourant au maximum au scanneur de conteneurs installé au port d'Abidjan.

由于在新生力量管理领土上没有政府海关人员,专家组建议科特迪瓦政府和联科行动实施专门针对过境货物特别监测程序,在阿比让港最大限度利用X-集装箱扫描仪。

Comme il n'y a pas de personnel des douanes relevant du Gouvernement dans les territoires administrés par les Forces nouvelles, le Groupe a proposé d'atténuer les risques en faisant adopter par les autorités ivoiriennes et l'ONUCI des procédures spéciales de surveillance consacrées spécifiquement aux marchandises en transit vers les pays voisins en utilisant au maximum le scanneur à conteneur du port d'Abidjan.

新生力量管理领土内缺少政府海关人员,这种情况下专家组建议,如果科特迪瓦政府和联科行动能针对前往邻国转运货物采用专门监测程序,在阿比让港能最大限度使用X-集装箱扫描仪,这将减轻相应风险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地光 的法语例句

用户正在搜索


充满恶梦的睡眠, 充满恶意的行为, 充满风趣的, 充满风趣的作品, 充满幻想的理想主义者, 充满活力, 充满活力的, 充满激情的, 充满激情的讲话, 充满激情的演说,

相似单词


地沟油, 地狗, 地骨皮, 地瓜, 地管衣属, 地光, 地广人稀, 地滚波, 地滚球球场, 地滚球戏,