法语助手
  • 关闭

国有化

添加到生词本

guó yǒu huà
nationalisation
nationaliser une entreprise privée
将私营企业国有化

Le Gouvernement envisage de désétatiser ces établissements industriels.

政府考些工业单位成国有化实体。

Si besoin, il lui prêtera de l’argent comme en 2009, voire il le nationalisera.

如有必要,政府会像2009年那样借钱给银行,甚至将其国有化

Il faudrait stipuler qu'aussi bien la privatisation que la nationalisation sont des prérogatives souveraines.

应该说,私有化和国有化是一种主权。

Quand la prise de possession était illicite per se, d'autres considérations entraient en jeu.

如果国有化本身是非法的,则可以适用不同的考

La nationalisation a été citée en exemple.

方面提到了国有化案件的例子。

La nationalisation était un acte licite et l'article 44 visait les actes internationalement illicites.

国有化是一种合法的行,而第44条所处理的是国际不法行

La nationalisation des entreprises privées n'existe plus.

私有企业的国有化现象不复存在。

Aussi, au lendemain de la décolonisation, on ne nationalisa pas seulement le pétrole et les champs de coton.

然而后殖民地时期国有化的不仅是油田和棉花地。

12 La question d'un dédommagement complet et équitable est liée au problème délicat de la nationalisation.

全额和公平补偿金的问题与敏感的国有化问题有联系。

Il y a eu des confiscations et la nationalisation des logements n'a jamais été dûment documentée.

采取过一些房屋收归国有的措施,而房屋国有化从未办理过正式的登记手续。

Une fois au Gouvernement, nous avons entrepris plusieurs transformations économiques profondes, dont la nationalisation des hydrocarbures.

一旦执政,我启动了多项非常深远的经济变革,包括我资源的国有化

Les entreprises manufacturières et de services, les maisons, les terres agricoles et les équipements ont été étatisés.

制造和服务企业、住房、农业土地和设备被国有化

À l'origine, celle-ci était chargée d'exploiter de grandes mines acquises dans le cadre de la nationalisation d'entreprises allemandes.

一企业最初的任务是经管通过将德国公司国有化后所掌握的大型矿山。

Cinquièmement, le problème de la dénationalisation a été complètement occulté dans le processus de privatisation en cours au Kosovo-Metohija.

第五,科索沃私有化进程完全忽略了非国有化问题。

Dans le cas où des fusions-acquisitions concernent des industries clefs, il peut en outre se poser la question politique de la "dénationalisation".

除此之外,如并购发生在关键企业,“非国有化”就会酿成一个政治问题。

Le fait qu'il n'y ait pas maîtrise nationale dans ces cas-là limite la viabilité à long terme et l'impact des activités.

开发计划署此类的倡议中缺少国有化,限制了长期的可持续性和影响。

Le 13 octobre, le gouvernement révolutionnaire a annoncé la nationalisation de 382 grandes entreprises dans le pays, dont toutes les banques.

13日,革命政府宣布将382家大企业国有化,其中包括所有银行。

Des  processus comme la privatisation et la dénationalisation ralentissent le développement de ces marchés soutenu par de bonnes politiques foncières et immobilières.

像私有化和非国有化种进程,在良好的土地和房地产政策的支持下,正缓慢些市场的发展。

Aujourd'hui, l'activité de la SBP est régie par la loi sur la Banque d'État du Pakistan de 1956 et ses amendements ultérieurs.

在此以后,随着该国银行的国有化,国家银行的职权范围也大扩展。

À partir de ce concept clef, la nationalisation des biens et des avoirs des sociétés étrangères dans l'intérêt public se justifie pleinement.

一关键立场出发,按照公众利益将外国公司的财产和资产国有化是完全正当的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 国有化 的法语例句

用户正在搜索


插脚, 插晶菱沸石, 插犋, 插科打诨, 插空, 插孔, 插口, 插口灯座, 插立标杆, 插柳成荫,

相似单词


国有, 国有的, 国有公司, 国有股, 国有国法,家有家法, 国有化, 国有化(对企业的), 国有化企业, 国有经济, 国有企业,
guó yǒu huà
nationalisation
nationaliser une entreprise privée
将私营业国有化

Le Gouvernement envisage de désétatiser ces établissements industriels.

政府考虑使这些工业单位成国有化实体。

Si besoin, il lui prêtera de l’argent comme en 2009, voire il le nationalisera.

如有必要,政府会像2009年那样借钱给银行,甚至将其国有化

Il faudrait stipuler qu'aussi bien la privatisation que la nationalisation sont des prérogatives souveraines.

应该说,私有化和国有化是一种主权。

Quand la prise de possession était illicite per se, d'autres considérations entraient en jeu.

如果国有化本身是非法的,则可以适用同的考虑。

La nationalisation a été citée en exemple.

在这方面提到了国有化案件的例子。

La nationalisation était un acte licite et l'article 44 visait les actes internationalement illicites.

国有化是一种合法的行,而第44条所处理的是国法行

La nationalisation des entreprises privées n'existe plus.

私有业的国有化现象复存在。

Aussi, au lendemain de la décolonisation, on ne nationalisa pas seulement le pétrole et les champs de coton.

然而后殖民地时期国有化仅是油田和棉花地。

12 La question d'un dédommagement complet et équitable est liée au problème délicat de la nationalisation.

全额和公平补偿金的问题与敏感的国有化问题有联系。

Il y a eu des confiscations et la nationalisation des logements n'a jamais été dûment documentée.

采取过一些房屋收归国有的措施,而房屋国有化从未办理过正式的登记手续。

Une fois au Gouvernement, nous avons entrepris plusieurs transformations économiques profondes, dont la nationalisation des hydrocarbures.

一旦执政,我们启动了多项非常深远的经济变革,包括我们碳氢资源的国有化

Les entreprises manufacturières et de services, les maisons, les terres agricoles et les équipements ont été étatisés.

制造和服务业、住房、农业土地和设备被国有化

À l'origine, celle-ci était chargée d'exploiter de grandes mines acquises dans le cadre de la nationalisation d'entreprises allemandes.

这一业最初的任务是经管通过将德国公司国有化后所掌握的大型矿山。

Cinquièmement, le problème de la dénationalisation a été complètement occulté dans le processus de privatisation en cours au Kosovo-Metohija.

第五,科索沃私有化进程完全忽略了非国有化问题。

Dans le cas où des fusions-acquisitions concernent des industries clefs, il peut en outre se poser la question politique de la "dénationalisation".

除此之外,如并购发生在关键业,“非国有化”就会酿成一个政治问题。

Le fait qu'il n'y ait pas maîtrise nationale dans ces cas-là limite la viabilité à long terme et l'impact des activités.

开发计划署此类的倡议中缺少国有化,限制了长期的可持续性和影响。

Le 13 octobre, le gouvernement révolutionnaire a annoncé la nationalisation de 382 grandes entreprises dans le pays, dont toutes les banques.

13日,革命政府宣布将382家大国有化,其中包括所有银行。

Des  processus comme la privatisation et la dénationalisation ralentissent le développement de ces marchés soutenu par de bonnes politiques foncières et immobilières.

像私有化和非国有化这种进程,在良好的土地和房地产政策的支持下,正缓慢这些市场的发展。

Aujourd'hui, l'activité de la SBP est régie par la loi sur la Banque d'État du Pakistan de 1956 et ses amendements ultérieurs.

在此以后,随着该国银行的国有化,国家银行的职权范围也大扩展。

À partir de ce concept clef, la nationalisation des biens et des avoirs des sociétés étrangères dans l'intérêt public se justifie pleinement.

从这一关键立场出发,按照公众利益将外国公司的财产和资产国有化是完全正当的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国有化 的法语例句

用户正在搜索


插入杆, 插入几句话, 插入件, 插入句, 插入力, 插入模, 插入前锋线, 插入式电偶, 插入突变形成, 插入猥亵内容,

相似单词


国有, 国有的, 国有公司, 国有股, 国有国法,家有家法, 国有化, 国有化(对企业的), 国有化企业, 国有经济, 国有企业,
guó yǒu huà
nationalisation
nationaliser une entreprise privée
将私营企业

Le Gouvernement envisage de désétatiser ces établissements industriels.

政府考虑使这些工业单位成实体。

Si besoin, il lui prêtera de l’argent comme en 2009, voire il le nationalisera.

如有必要,政府会像2009年那样借钱给银行,甚至将其

Il faudrait stipuler qu'aussi bien la privatisation que la nationalisation sont des prérogatives souveraines.

应该说,私有是一种主权。

Quand la prise de possession était illicite per se, d'autres considérations entraient en jeu.

如果本身是非法的,则可以适用不同的考虑。

La nationalisation a été citée en exemple.

在这方面提到了案件的例子。

La nationalisation était un acte licite et l'article 44 visait les actes internationalement illicites.

是一种合法的行,而第44条所处理的是际不法行

La nationalisation des entreprises privées n'existe plus.

私有企业的现象不复存在。

Aussi, au lendemain de la décolonisation, on ne nationalisa pas seulement le pétrole et les champs de coton.

然而后殖民地时期的不仅是油田和棉花地。

12 La question d'un dédommagement complet et équitable est liée au problème délicat de la nationalisation.

全额和公平补偿金的问题与敏感的问题有联系。

Il y a eu des confiscations et la nationalisation des logements n'a jamais été dûment documentée.

采取过一些房屋收归有的措施,而房屋从未办理过正式的登记手续。

Une fois au Gouvernement, nous avons entrepris plusieurs transformations économiques profondes, dont la nationalisation des hydrocarbures.

一旦执政,我们启动了多项非的经济变革,包括我们碳氢资源的

Les entreprises manufacturières et de services, les maisons, les terres agricoles et les équipements ont été étatisés.

制造和服务企业、住房、农业土地和设备被

À l'origine, celle-ci était chargée d'exploiter de grandes mines acquises dans le cadre de la nationalisation d'entreprises allemandes.

这一企业最初的任务是经管通过将德公司后所掌握的大型矿山。

Cinquièmement, le problème de la dénationalisation a été complètement occulté dans le processus de privatisation en cours au Kosovo-Metohija.

第五,科索沃私有进程完全忽略了非问题。

Dans le cas où des fusions-acquisitions concernent des industries clefs, il peut en outre se poser la question politique de la "dénationalisation".

除此之外,如并购发生在关键企业,“非”就会酿成一个政治问题。

Le fait qu'il n'y ait pas maîtrise nationale dans ces cas-là limite la viabilité à long terme et l'impact des activités.

开发计划署此类的倡议中缺少,限制了长期的可持续性和影响。

Le 13 octobre, le gouvernement révolutionnaire a annoncé la nationalisation de 382 grandes entreprises dans le pays, dont toutes les banques.

13日,革命政府宣布将382家大企业,其中包括所有银行。

Des  processus comme la privatisation et la dénationalisation ralentissent le développement de ces marchés soutenu par de bonnes politiques foncières et immobilières.

像私有和非这种进程,在良好的土地和房地产政策的支持下,正缓慢这些市场的发展。

Aujourd'hui, l'activité de la SBP est régie par la loi sur la Banque d'État du Pakistan de 1956 et ses amendements ultérieurs.

在此以后,随着该银行的家银行的职权范围也大扩展。

À partir de ce concept clef, la nationalisation des biens et des avoirs des sociétés étrangères dans l'intérêt public se justifie pleinement.

从这一关键立场出发,按照公众利益将外公司的财产和资产是完全正当的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国有化 的法语例句

用户正在搜索


茶农, 茶盘, 茶铺子, 茶钱, 茶青, 茶色, 茶色玻璃, 茶色的, 茶商, 茶食,

相似单词


国有, 国有的, 国有公司, 国有股, 国有国法,家有家法, 国有化, 国有化(对企业的), 国有化企业, 国有经济, 国有企业,
guó yǒu huà
nationalisation
nationaliser une entreprise privée
将私营企业有化

Le Gouvernement envisage de désétatiser ces établissements industriels.

政府考虑使这些工业单位成有化实体。

Si besoin, il lui prêtera de l’argent comme en 2009, voire il le nationalisera.

如有必要,政府会像2009年那样借钱给银行,甚至将其有化

Il faudrait stipuler qu'aussi bien la privatisation que la nationalisation sont des prérogatives souveraines.

应该说,私有化和有化是一种主权。

Quand la prise de possession était illicite per se, d'autres considérations entraient en jeu.

如果有化本身是,则可以适用不同考虑。

La nationalisation a été citée en exemple.

在这方面提到了有化案件例子。

La nationalisation était un acte licite et l'article 44 visait les actes internationalement illicites.

有化是一种合法,而第44条所处理际不法行

La nationalisation des entreprises privées n'existe plus.

私有企业有化现象不复存在。

Aussi, au lendemain de la décolonisation, on ne nationalisa pas seulement le pétrole et les champs de coton.

然而后殖民地时期有化不仅是油田和棉花地。

12 La question d'un dédommagement complet et équitable est liée au problème délicat de la nationalisation.

全额和公平补偿金问题与敏感有化问题有联系。

Il y a eu des confiscations et la nationalisation des logements n'a jamais été dûment documentée.

采取过一些房屋收归措施,而房屋有化从未办理过正式登记手续。

Une fois au Gouvernement, nous avons entrepris plusieurs transformations économiques profondes, dont la nationalisation des hydrocarbures.

一旦执政,我们启动了多项经济变革,包括我们碳氢资源有化

Les entreprises manufacturières et de services, les maisons, les terres agricoles et les équipements ont été étatisés.

制造和服务企业、住房、农业土地和设备被有化

À l'origine, celle-ci était chargée d'exploiter de grandes mines acquises dans le cadre de la nationalisation d'entreprises allemandes.

这一企业最初任务是经管通过将德公司有化后所掌握大型矿山。

Cinquièmement, le problème de la dénationalisation a été complètement occulté dans le processus de privatisation en cours au Kosovo-Metohija.

第五,科索沃私有化进程完全忽略了有化问题。

Dans le cas où des fusions-acquisitions concernent des industries clefs, il peut en outre se poser la question politique de la "dénationalisation".

除此之外,如并购发生在关键企业,“有化”就会酿成一个政治问题。

Le fait qu'il n'y ait pas maîtrise nationale dans ces cas-là limite la viabilité à long terme et l'impact des activités.

开发计划署此类倡议中缺少有化,限制了长期可持续性和影响。

Le 13 octobre, le gouvernement révolutionnaire a annoncé la nationalisation de 382 grandes entreprises dans le pays, dont toutes les banques.

13日,革命政府宣布将382家大企业有化,其中包括所有银行。

Des  processus comme la privatisation et la dénationalisation ralentissent le développement de ces marchés soutenu par de bonnes politiques foncières et immobilières.

像私有化和有化这种进程,在良好土地和房地产政策支持下,正缓慢这些市场发展。

Aujourd'hui, l'activité de la SBP est régie par la loi sur la Banque d'État du Pakistan de 1956 et ses amendements ultérieurs.

在此以后,随着该银行有化家银行职权范围也大扩展。

À partir de ce concept clef, la nationalisation des biens et des avoirs des sociétés étrangères dans l'intérêt public se justifie pleinement.

从这一关键立场出发,按照公众利益将外公司财产和资产有化是完全正当

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国有化 的法语例句

用户正在搜索


, 查(账), 查案, 查办, 查表, 查抄, 查抄家产, 查处, 查词典, 查错,

相似单词


国有, 国有的, 国有公司, 国有股, 国有国法,家有家法, 国有化, 国有化(对企业的), 国有化企业, 国有经济, 国有企业,
guó yǒu huà
nationalisation
nationaliser une entreprise privée
将私营企业国有化

Le Gouvernement envisage de désétatiser ces établissements industriels.

政府考虑使这些工业单位成国有化实体。

Si besoin, il lui prêtera de l’argent comme en 2009, voire il le nationalisera.

如有必要,政府会像2009年那样借钱给银行,甚至将其国有化

Il faudrait stipuler qu'aussi bien la privatisation que la nationalisation sont des prérogatives souveraines.

应该说,私有化和国有化主权。

Quand la prise de possession était illicite per se, d'autres considérations entraient en jeu.

如果国有化本身非法的,则可以适用不同的考虑。

La nationalisation a été citée en exemple.

在这方面提到了国有化案件的例子。

La nationalisation était un acte licite et l'article 44 visait les actes internationalement illicites.

国有化合法的行,而第44条所处理的国际不法行

La nationalisation des entreprises privées n'existe plus.

私有企业的国有化现象不复存在。

Aussi, au lendemain de la décolonisation, on ne nationalisa pas seulement le pétrole et les champs de coton.

然而后殖国有化的不仅油田和棉花

12 La question d'un dédommagement complet et équitable est liée au problème délicat de la nationalisation.

全额和公平补偿金的问题与敏感的国有化问题有联系。

Il y a eu des confiscations et la nationalisation des logements n'a jamais été dûment documentée.

采取过些房屋收归国有的措施,而房屋国有化从未办理过正式的登记手续。

Une fois au Gouvernement, nous avons entrepris plusieurs transformations économiques profondes, dont la nationalisation des hydrocarbures.

旦执政,我们启动了多项非常深远的经济变革,包括我们碳氢资源的国有化

Les entreprises manufacturières et de services, les maisons, les terres agricoles et les équipements ont été étatisés.

制造和服务企业、住房、农业土和设备被国有化

À l'origine, celle-ci était chargée d'exploiter de grandes mines acquises dans le cadre de la nationalisation d'entreprises allemandes.

企业最初的任务经管通过将德国公司国有化后所掌握的大型矿山。

Cinquièmement, le problème de la dénationalisation a été complètement occulté dans le processus de privatisation en cours au Kosovo-Metohija.

第五,科索沃私有化进程完全忽略了非国有化问题。

Dans le cas où des fusions-acquisitions concernent des industries clefs, il peut en outre se poser la question politique de la "dénationalisation".

除此之外,如并购发生在关键企业,“非国有化”就会酿成个政治问题。

Le fait qu'il n'y ait pas maîtrise nationale dans ces cas-là limite la viabilité à long terme et l'impact des activités.

开发计划署此类的倡议中缺少国有化,限制了长期的可持续性和影响。

Le 13 octobre, le gouvernement révolutionnaire a annoncé la nationalisation de 382 grandes entreprises dans le pays, dont toutes les banques.

13日,革命政府宣布将382家大企业国有化,其中包括所有银行。

Des  processus comme la privatisation et la dénationalisation ralentissent le développement de ces marchés soutenu par de bonnes politiques foncières et immobilières.

像私有化和非国有化进程,在良好的土和房产政策的支持下,正缓慢这些市场的发展。

Aujourd'hui, l'activité de la SBP est régie par la loi sur la Banque d'État du Pakistan de 1956 et ses amendements ultérieurs.

在此以后,随着该国银行的国有化,国家银行的职权范围也大扩展。

À partir de ce concept clef, la nationalisation des biens et des avoirs des sociétés étrangères dans l'intérêt public se justifie pleinement.

从这关键立场出发,按照公众利益将外国公司的财产和资产国有化完全正当的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国有化 的法语例句

用户正在搜索


查尔特勒修道院, 查尔特勒修会的修士修女, 查耳酮, 查房, 查访, 查奋森氏螺旋体和梭形杆菌, 查封, 查封(敌产的), 查号台, 查核,

相似单词


国有, 国有的, 国有公司, 国有股, 国有国法,家有家法, 国有化, 国有化(对企业的), 国有化企业, 国有经济, 国有企业,

用户正在搜索


查禁, 查禁一部作品, 查禁一家报纸, 查究, 查究责任, 查卷, 查勘, 查看, 查看旁页, 查看账目,

相似单词


国有, 国有的, 国有公司, 国有股, 国有国法,家有家法, 国有化, 国有化(对企业的), 国有化企业, 国有经济, 国有企业,

用户正在搜索


拆焊, 拆绗线, 拆坏, 拆坏<俗>, 拆毁, 拆毁房屋, 拆毁一堵墙, 拆毁一座堡垒, 拆毁一座房子, 拆毁者(建筑物的),

相似单词


国有, 国有的, 国有公司, 国有股, 国有国法,家有家法, 国有化, 国有化(对企业的), 国有化企业, 国有经济, 国有企业,
guó yǒu huà
nationalisation
nationaliser une entreprise privée
将私营企业

Le Gouvernement envisage de désétatiser ces établissements industriels.

政府考虑使这些工业单位成实体。

Si besoin, il lui prêtera de l’argent comme en 2009, voire il le nationalisera.

如有必要,政府会像2009年那样借钱给银行,甚至将其

Il faudrait stipuler qu'aussi bien la privatisation que la nationalisation sont des prérogatives souveraines.

应该说,私有是一种主权。

Quand la prise de possession était illicite per se, d'autres considérations entraient en jeu.

如果本身是非法的,则可以适用不同的考虑。

La nationalisation a été citée en exemple.

在这方面提到了案件的例子。

La nationalisation était un acte licite et l'article 44 visait les actes internationalement illicites.

是一种合法的行,而第44条所处理的是际不法行

La nationalisation des entreprises privées n'existe plus.

私有企业的现象不复存在。

Aussi, au lendemain de la décolonisation, on ne nationalisa pas seulement le pétrole et les champs de coton.

然而后殖民地时期的不仅是油田和棉花地。

12 La question d'un dédommagement complet et équitable est liée au problème délicat de la nationalisation.

全额和公平补偿金的问题与敏感的问题有联系。

Il y a eu des confiscations et la nationalisation des logements n'a jamais été dûment documentée.

采取过一些房屋收归有的措施,而房屋从未办理过正式的登记手续。

Une fois au Gouvernement, nous avons entrepris plusieurs transformations économiques profondes, dont la nationalisation des hydrocarbures.

一旦执政,我们启动了多项非的经济变革,包括我们碳氢资源的

Les entreprises manufacturières et de services, les maisons, les terres agricoles et les équipements ont été étatisés.

制造和服务企业、住房、农业土地和设备被

À l'origine, celle-ci était chargée d'exploiter de grandes mines acquises dans le cadre de la nationalisation d'entreprises allemandes.

这一企业最初的任务是经管通过将德公司后所掌握的大型矿山。

Cinquièmement, le problème de la dénationalisation a été complètement occulté dans le processus de privatisation en cours au Kosovo-Metohija.

第五,科索沃私有进程完全忽略了非问题。

Dans le cas où des fusions-acquisitions concernent des industries clefs, il peut en outre se poser la question politique de la "dénationalisation".

除此之外,如并购发生在关键企业,“非”就会酿成一个政治问题。

Le fait qu'il n'y ait pas maîtrise nationale dans ces cas-là limite la viabilité à long terme et l'impact des activités.

开发计划署此类的倡议中缺少,限制了长期的可持续性和影响。

Le 13 octobre, le gouvernement révolutionnaire a annoncé la nationalisation de 382 grandes entreprises dans le pays, dont toutes les banques.

13日,革命政府宣布将382家大企业,其中包括所有银行。

Des  processus comme la privatisation et la dénationalisation ralentissent le développement de ces marchés soutenu par de bonnes politiques foncières et immobilières.

像私有和非这种进程,在良好的土地和房地产政策的支持下,正缓慢这些市场的发展。

Aujourd'hui, l'activité de la SBP est régie par la loi sur la Banque d'État du Pakistan de 1956 et ses amendements ultérieurs.

在此以后,随着该银行的家银行的职权范围也大扩展。

À partir de ce concept clef, la nationalisation des biens et des avoirs des sociétés étrangères dans l'intérêt public se justifie pleinement.

从这一关键立场出发,按照公众利益将外公司的财产和资产是完全正当的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国有化 的法语例句

用户正在搜索


拆开<俗>, 拆开的, 拆开封印, 拆开卸克, 拆开卸扣, 拆烂污, 拆零, 拆卖, 拆模, 拆模强度,

相似单词


国有, 国有的, 国有公司, 国有股, 国有国法,家有家法, 国有化, 国有化(对企业的), 国有化企业, 国有经济, 国有企业,
guó yǒu huà
nationalisation
nationaliser une entreprise privée
将私营企业

Le Gouvernement envisage de désétatiser ces établissements industriels.

政府考虑使这些工业单位成实体。

Si besoin, il lui prêtera de l’argent comme en 2009, voire il le nationalisera.

如有必要,政府会像2009年那样借钱给银行,甚至将其

Il faudrait stipuler qu'aussi bien la privatisation que la nationalisation sont des prérogatives souveraines.

应该说,私有是一种主权。

Quand la prise de possession était illicite per se, d'autres considérations entraient en jeu.

如果本身是非法的,则可以适用不同的考虑。

La nationalisation a été citée en exemple.

在这方面提到了案件的例子。

La nationalisation était un acte licite et l'article 44 visait les actes internationalement illicites.

是一种合法的行,而第44条所处理的是际不法行

La nationalisation des entreprises privées n'existe plus.

私有企业的现象不复存在。

Aussi, au lendemain de la décolonisation, on ne nationalisa pas seulement le pétrole et les champs de coton.

然而后殖民地时的不仅是油田和棉花地。

12 La question d'un dédommagement complet et équitable est liée au problème délicat de la nationalisation.

全额和公平补偿金的问题与敏感的问题有联系。

Il y a eu des confiscations et la nationalisation des logements n'a jamais été dûment documentée.

采取过一些房屋收归有的措施,而房屋从未办理过正式的登记手续。

Une fois au Gouvernement, nous avons entrepris plusieurs transformations économiques profondes, dont la nationalisation des hydrocarbures.

一旦执政,我们启动了多项非常深远的经济变革,包括我们碳氢资源的

Les entreprises manufacturières et de services, les maisons, les terres agricoles et les équipements ont été étatisés.

制造和服务企业、住房、农业土地和设备被

À l'origine, celle-ci était chargée d'exploiter de grandes mines acquises dans le cadre de la nationalisation d'entreprises allemandes.

这一企业最初的任务是经管通过将德公司后所掌握的大型矿山。

Cinquièmement, le problème de la dénationalisation a été complètement occulté dans le processus de privatisation en cours au Kosovo-Metohija.

第五,科索沃私有进程完全忽略了非问题。

Dans le cas où des fusions-acquisitions concernent des industries clefs, il peut en outre se poser la question politique de la "dénationalisation".

除此之外,如并购发生在关键企业,“非”就会酿成一个政治问题。

Le fait qu'il n'y ait pas maîtrise nationale dans ces cas-là limite la viabilité à long terme et l'impact des activités.

开发计划署此类的倡议中缺少,限制了长的可持续性和影响。

Le 13 octobre, le gouvernement révolutionnaire a annoncé la nationalisation de 382 grandes entreprises dans le pays, dont toutes les banques.

13日,革命政府宣布将382家大企业,其中包括所有银行。

Des  processus comme la privatisation et la dénationalisation ralentissent le développement de ces marchés soutenu par de bonnes politiques foncières et immobilières.

像私有和非这种进程,在良好的土地和房地产政策的支持下,正缓慢这些市场的发展。

Aujourd'hui, l'activité de la SBP est régie par la loi sur la Banque d'État du Pakistan de 1956 et ses amendements ultérieurs.

在此以后,随着该银行的家银行的职权范围也大扩展。

À partir de ce concept clef, la nationalisation des biens et des avoirs des sociétés étrangères dans l'intérêt public se justifie pleinement.

从这一关键立场出发,按照公众利益将外公司的财产和资产是完全正当的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国有化 的法语例句

用户正在搜索


柴胡, 柴胡醇, 柴胡疏肝散, 柴胡属, 柴火, 柴鸡, 柴捆, 柴篱, 柴龙树属, 柴笼(护堤岸用的),

相似单词


国有, 国有的, 国有公司, 国有股, 国有国法,家有家法, 国有化, 国有化(对企业的), 国有化企业, 国有经济, 国有企业,
guó yǒu huà
nationalisation
nationaliser une entreprise privée
私营企业国有化

Le Gouvernement envisage de désétatiser ces établissements industriels.

政府考虑使这些工业单位成国有化实体。

Si besoin, il lui prêtera de l’argent comme en 2009, voire il le nationalisera.

如有必要,政府会像2009年那样借钱给银行,甚至国有化

Il faudrait stipuler qu'aussi bien la privatisation que la nationalisation sont des prérogatives souveraines.

应该说,私有化和国有化是一种主权。

Quand la prise de possession était illicite per se, d'autres considérations entraient en jeu.

如果国有化本身是非法的,则可以适用不同的考虑。

La nationalisation a été citée en exemple.

在这方面提到了国有化案件的例子。

La nationalisation était un acte licite et l'article 44 visait les actes internationalement illicites.

国有化是一种合法的行,而第44条所处理的是国际不法行

La nationalisation des entreprises privées n'existe plus.

私有企业的国有化现象不复存在。

Aussi, au lendemain de la décolonisation, on ne nationalisa pas seulement le pétrole et les champs de coton.

然而后殖民地时期国有化的不仅是油田和棉花地。

12 La question d'un dédommagement complet et équitable est liée au problème délicat de la nationalisation.

全额和公平补偿金的问题与敏感的国有化问题有联系。

Il y a eu des confiscations et la nationalisation des logements n'a jamais été dûment documentée.

采取过一些房屋收归国有的措施,而房屋国有化从未办理过正式的登记手续。

Une fois au Gouvernement, nous avons entrepris plusieurs transformations économiques profondes, dont la nationalisation des hydrocarbures.

一旦执政,我们启动了多项非常深远的经济变革,包括我们碳氢资源的国有化

Les entreprises manufacturières et de services, les maisons, les terres agricoles et les équipements ont été étatisés.

制造和服务企业、住房、地和设备被国有化

À l'origine, celle-ci était chargée d'exploiter de grandes mines acquises dans le cadre de la nationalisation d'entreprises allemandes.

这一企业最初的任务是经管通过德国公司国有化后所掌握的大型矿山。

Cinquièmement, le problème de la dénationalisation a été complètement occulté dans le processus de privatisation en cours au Kosovo-Metohija.

第五,科索沃私有化进程完全忽略了非国有化问题。

Dans le cas où des fusions-acquisitions concernent des industries clefs, il peut en outre se poser la question politique de la "dénationalisation".

除此之外,如并购发生在关键企业,“非国有化”就会酿成一个政治问题。

Le fait qu'il n'y ait pas maîtrise nationale dans ces cas-là limite la viabilité à long terme et l'impact des activités.

开发计划署此类的倡议中缺少国有化,限制了长期的可持续性和影响。

Le 13 octobre, le gouvernement révolutionnaire a annoncé la nationalisation de 382 grandes entreprises dans le pays, dont toutes les banques.

13日,革命政府宣布382家大企业国有化,其中包括所有银行。

Des  processus comme la privatisation et la dénationalisation ralentissent le développement de ces marchés soutenu par de bonnes politiques foncières et immobilières.

像私有化和非国有化这种进程,在良好的地和房地产政策的支持下,正缓慢这些市场的发展。

Aujourd'hui, l'activité de la SBP est régie par la loi sur la Banque d'État du Pakistan de 1956 et ses amendements ultérieurs.

在此以后,随着该国银行的国有化,国家银行的职权范围也大扩展。

À partir de ce concept clef, la nationalisation des biens et des avoirs des sociétés étrangères dans l'intérêt public se justifie pleinement.

从这一关键立场出发,按照公众利益外国公司的财产和资产国有化是完全正当的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国有化 的法语例句

用户正在搜索


豺狼当道, 豺狼虎豹, 豺狼座, , , , 觇标, , , 掺兑,

相似单词


国有, 国有的, 国有公司, 国有股, 国有国法,家有家法, 国有化, 国有化(对企业的), 国有化企业, 国有经济, 国有企业,
guó yǒu huà
nationalisation
nationaliser une entreprise privée
将私营企业国有

Le Gouvernement envisage de désétatiser ces établissements industriels.

政府考虑使这些工业单位成国有体。

Si besoin, il lui prêtera de l’argent comme en 2009, voire il le nationalisera.

如有必要,政府会像2009年那样借钱给银行,甚至将其国有

Il faudrait stipuler qu'aussi bien la privatisation que la nationalisation sont des prérogatives souveraines.

应该说,私有国有是一种主权。

Quand la prise de possession était illicite per se, d'autres considérations entraient en jeu.

如果国有本身是法的,则可以适用不同的考虑。

La nationalisation a été citée en exemple.

在这方面提到了国有案件的例子。

La nationalisation était un acte licite et l'article 44 visait les actes internationalement illicites.

国有是一种合法的行,而第44条所处理的是国际不法行

La nationalisation des entreprises privées n'existe plus.

私有企业的国有现象不复存在。

Aussi, au lendemain de la décolonisation, on ne nationalisa pas seulement le pétrole et les champs de coton.

然而后殖民地时期国有的不仅是油田和棉花地。

12 La question d'un dédommagement complet et équitable est liée au problème délicat de la nationalisation.

全额和公平补偿金的问题与敏感的国有问题有联系。

Il y a eu des confiscations et la nationalisation des logements n'a jamais été dûment documentée.

采取过一些房屋收归国有的措施,而房屋国有从未办理过正式的登记手续。

Une fois au Gouvernement, nous avons entrepris plusieurs transformations économiques profondes, dont la nationalisation des hydrocarbures.

一旦执政,我们启动了多项远的经济变革,包括我们碳氢资源的国有

Les entreprises manufacturières et de services, les maisons, les terres agricoles et les équipements ont été étatisés.

制造和服务企业、住房、农业土地和设备被国有

À l'origine, celle-ci était chargée d'exploiter de grandes mines acquises dans le cadre de la nationalisation d'entreprises allemandes.

这一企业最初的任务是经管通过将德国公司国有后所掌握的大型矿山。

Cinquièmement, le problème de la dénationalisation a été complètement occulté dans le processus de privatisation en cours au Kosovo-Metohija.

第五,科索沃私有进程完全忽略了国有问题。

Dans le cas où des fusions-acquisitions concernent des industries clefs, il peut en outre se poser la question politique de la "dénationalisation".

除此之外,如并购发生在关键企业,“国有”就会酿成一个政治问题。

Le fait qu'il n'y ait pas maîtrise nationale dans ces cas-là limite la viabilité à long terme et l'impact des activités.

开发计划署此类的倡议中缺少国有,限制了长期的可持续性和影响。

Le 13 octobre, le gouvernement révolutionnaire a annoncé la nationalisation de 382 grandes entreprises dans le pays, dont toutes les banques.

13日,革命政府宣布将382家大企业国有,其中包括所有银行。

Des  processus comme la privatisation et la dénationalisation ralentissent le développement de ces marchés soutenu par de bonnes politiques foncières et immobilières.

像私有国有这种进程,在良好的土地和房地产政策的支持下,正缓慢这些市场的发展。

Aujourd'hui, l'activité de la SBP est régie par la loi sur la Banque d'État du Pakistan de 1956 et ses amendements ultérieurs.

在此以后,随着该国银行的国有,国家银行的职权范围也大扩展。

À partir de ce concept clef, la nationalisation des biens et des avoirs des sociétés étrangères dans l'intérêt public se justifie pleinement.

从这一关键立场出发,按照公众利益将外国公司的财产和资产国有是完全正当的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国有化 的法语例句

用户正在搜索


掺有酒精的, 掺杂, 掺杂剂, 掺杂物, 掺杂志, 掺榛子粉的奶油, , 搀大量水化石灰, 搀扶, 搀扶某人,

相似单词


国有, 国有的, 国有公司, 国有股, 国有国法,家有家法, 国有化, 国有化(对企业的), 国有化企业, 国有经济, 国有企业,