Les entreprises publiques sont soumises à cette même règle.
国有须遵守同样的规定。
Les entreprises publiques sont soumises à cette même règle.
国有须遵守同样的规定。
Comme d'autres entreprises d'État, la MIBA semble dépérir.
正如其他国有一样,巴宽加采矿
似乎正逐渐衰败。
Les trois Présidents ont en outre discuté des options de financement pour les trois sociétés d'État.
三国总统还讨论了为三个国有筹措资金的备选办法。
À mesure que les entreprises publiques dépérissent, leurs anciens salariés viennent grossir les rangs des petits exploitants.
随着国有的衰败,原
资生活的
人加入到手
采矿者行列。
Le rôle et les activités des sociétés transnationales (STN) avaient été examinés, en particulier l'importance des compagnies publiques.
会议讨论了跨国的作用和经营,特别强调国有
的重要性。
Par exemple, les compagnies pétrolières nationales contrôlaient désormais 82 % de toutes les réserves pétrolières connues.
例如,在所有已知石油储藏中,国有石油现在控制了大约82%。
La compagnie aérienne nationale, Ariana, a repris ses vols internationaux depuis la levée des sanctions.
阿富国有航空
——阿丽亚娜航空
自制裁解除以来已经开始了国际间飞行。
Seules quelques compagnies pétrolières nationales telles que Statoil souscrivaient au principe de la divulgation des versements effectués.
只有少数国有石油,如挪威的Statoil
,承诺遵守支付披露原则。
Il faudrait aussi que les besoins des entreprises publiques en la matière soient examinés.
还有人建议应当对国有企业关治理披露的不同需要进行处理。
À l'origine, celle-ci était chargée d'exploiter de grandes mines acquises dans le cadre de la nationalisation d'entreprises allemandes.
这一企业最初的任务是经管通过将德国国有化后所掌握的大型矿山。
Cet amendement vise à augmenter le nombre de femmes siégeant dans les conseils d'administration de ces sociétés.
该修正案旨在增加国有有限责任董事会的妇女人数。
La Société pour les grandes entreprises d'État, avec un arrière-plan financier solide, en premier lieu des taux de la technologie.
本为国有大型企业,资金雄厚,技术一流。
L'INDUMIL, établissement public industriel et commercial, met en œuvre la politique du Gouvernement en matière d'armes, de munitions et d'explosifs.
作为国有商业
,
业部制定有关武器、弹药和爆炸物的政府政策。
De nombreuses sociétés publiques et privées collaborent avec le Maroc en toute connaissance de cause pour exploiter les ressources naturelles du territoire.
许多私营和国有也有意与摩洛哥合作,共同开发这一领土的自然资源。
Le Venezuela demeure une exception pour les conduites; certains pays exigent des entreprises privées qu'elles signent des contrats d'exploitation avec l'entreprise d'État.
委内瑞拉在石油管道方面仍然是例外,而一些国家要求私营企业与国有签订业务合同。
Au fil des années, le rôle joué par l'entreprise publique OKIMO dans la production d'or en Ituri a perdu de son importance.
国有基洛-莫托金矿办事处一些年来在伊图里黄金生产中已成为更受限制的行为体。
La Société est une grandes entreprises d'État nord de l'Autriche Group Holdings AG, a une bonne réputation et des bases solides.
本是国有大型企业北奥集团控股的股份
,具有良好的信誉,雄厚的基础。
Nombre des nouveaux investissements provenaient de sociétés publiques ou privées de pays non membres de l'Organisation de coopération et de développement économiques.
许多新投资来自经济合作与发展组织成员国之外的国有或私有。
Entre-temps, plusieurs pays en développement sans littoral, dont la Bolivie, la Zambie, le Burkina Faso et le Mali, ont privatisé leurs compagnies aériennes nationales.
同时,若干内陆发展中国家,其中包括玻利维亚、赞比亚、布基纳法索和马里已将其国有航空私有化。
Le Gouvernement poursuivra également son programme pour maintenir l'équilibre entre femmes et hommes dans les conseils d'administration des entreprises publiques et des sociétés apparentées.
政府还将继续实施维持国有和关联
中董事会男女比例均衡的方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les entreprises publiques sont soumises à cette même règle.
国有司须遵守同样的规定。
Comme d'autres entreprises d'État, la MIBA semble dépérir.
正如其他国有司一样,巴宽加采矿
司似乎正逐渐衰败。
Les trois Présidents ont en outre discuté des options de financement pour les trois sociétés d'État.
三国总统还讨论为三个国有
司筹措资金的备选办法。
À mesure que les entreprises publiques dépérissent, leurs anciens salariés viennent grossir les rangs des petits exploitants.
随着国有司的衰败,原先靠工资生活的工人加入到手工采矿者行列。
Le rôle et les activités des sociétés transnationales (STN) avaient été examinés, en particulier l'importance des compagnies publiques.
会议讨论跨国
司的作用和经营,特别强调国有
司的重要性。
Par exemple, les compagnies pétrolières nationales contrôlaient désormais 82 % de toutes les réserves pétrolières connues.
例如,在所有已知石油储藏中,国有石油司现在控制
82%。
La compagnie aérienne nationale, Ariana, a repris ses vols internationaux depuis la levée des sanctions.
阿富国有
司——阿丽亚娜
司自制裁解除以来已经开始
国际间飞行。
Seules quelques compagnies pétrolières nationales telles que Statoil souscrivaient au principe de la divulgation des versements effectués.
只有少数国有石油司,如挪威的Statoil
司,承诺遵守支付披露原则。
Il faudrait aussi que les besoins des entreprises publiques en la matière soient examinés.
还有人建议应当对国有企业关于司治理披露的不同需要进行处理。
À l'origine, celle-ci était chargée d'exploiter de grandes mines acquises dans le cadre de la nationalisation d'entreprises allemandes.
这一企业最初的任务是经管通过将德国司国有化后所掌握的
型矿山。
Cet amendement vise à augmenter le nombre de femmes siégeant dans les conseils d'administration de ces sociétés.
该修正案旨在增加国有有限责任司董事会的妇女人数。
La Société pour les grandes entreprises d'État, avec un arrière-plan financier solide, en premier lieu des taux de la technologie.
本司为国有
型企业,资金雄厚,技术一流。
L'INDUMIL, établissement public industriel et commercial, met en œuvre la politique du Gouvernement en matière d'armes, de munitions et d'explosifs.
作为国有工商业司,工业部制定有关武器、弹药和爆炸物的政府政策。
De nombreuses sociétés publiques et privées collaborent avec le Maroc en toute connaissance de cause pour exploiter les ressources naturelles du territoire.
许多私营和国有司也有意与摩洛哥合作,共同开发这一领土的自然资源。
Le Venezuela demeure une exception pour les conduites; certains pays exigent des entreprises privées qu'elles signent des contrats d'exploitation avec l'entreprise d'État.
委内瑞拉在石油管道方面仍然是例外,而一些国家要求私营企业与国有司签订业务合同。
Au fil des années, le rôle joué par l'entreprise publique OKIMO dans la production d'or en Ituri a perdu de son importance.
国有司基洛-莫托金矿办事处一些年来在伊图里黄金生产中已成为更受限制的行为体。
La Société est une grandes entreprises d'État nord de l'Autriche Group Holdings AG, a une bonne réputation et des bases solides.
本司是国有
型企业北奥集团控股的股份
司,具有良好的信誉,雄厚的基础。
Nombre des nouveaux investissements provenaient de sociétés publiques ou privées de pays non membres de l'Organisation de coopération et de développement économiques.
许多新投资来自经济合作与发展组织成员国之外的国有或私有司。
Entre-temps, plusieurs pays en développement sans littoral, dont la Bolivie, la Zambie, le Burkina Faso et le Mali, ont privatisé leurs compagnies aériennes nationales.
同时,若干内陆发展中国家,其中包括玻利维亚、赞比亚、布基纳法索和马里已将其国有司私有化。
Le Gouvernement poursuivra également son programme pour maintenir l'équilibre entre femmes et hommes dans les conseils d'administration des entreprises publiques et des sociétés apparentées.
政府还将继续实施维持国有司和关联
司中董事会男女比例均衡的方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les entreprises publiques sont soumises à cette même règle.
国有公司须遵守同样的规定。
Comme d'autres entreprises d'État, la MIBA semble dépérir.
正如其他国有公司一样,巴宽加采矿公司似乎正逐渐衰败。
Les trois Présidents ont en outre discuté des options de financement pour les trois sociétés d'État.
三国总统还讨论了为三个国有公司筹措金的备选办法。
À mesure que les entreprises publiques dépérissent, leurs anciens salariés viennent grossir les rangs des petits exploitants.
随着国有公司的衰败,原先靠工生活的工人加入到手工采矿者行列。
Le rôle et les activités des sociétés transnationales (STN) avaient été examinés, en particulier l'importance des compagnies publiques.
会议讨论了跨国公司的作用和经营,特别强调国有公司的重要性。
Par exemple, les compagnies pétrolières nationales contrôlaient désormais 82 % de toutes les réserves pétrolières connues.
例如,在所有已知石油储藏中,国有石油公司现在控制了大约82%。
La compagnie aérienne nationale, Ariana, a repris ses vols internationaux depuis la levée des sanctions.
阿富国有航空公司——阿丽亚娜航空公司自制裁解除以来已经开始了国际间飞行。
Seules quelques compagnies pétrolières nationales telles que Statoil souscrivaient au principe de la divulgation des versements effectués.
只有少数国有石油公司,如挪威的Statoil公司,承诺遵守支付披露原则。
Il faudrait aussi que les besoins des entreprises publiques en la matière soient examinés.
还有人建议应当对国有业关于公司治理披露的不同需要进行处理。
À l'origine, celle-ci était chargée d'exploiter de grandes mines acquises dans le cadre de la nationalisation d'entreprises allemandes.
这一业最初的任务是经管通过将德国公司国有化后所掌握的大型矿山。
Cet amendement vise à augmenter le nombre de femmes siégeant dans les conseils d'administration de ces sociétés.
该修正案旨在增加国有有限责任公司董事会的妇女人数。
La Société pour les grandes entreprises d'État, avec un arrière-plan financier solide, en premier lieu des taux de la technologie.
本公司为国有大型业,
金雄厚,技术一流。
L'INDUMIL, établissement public industriel et commercial, met en œuvre la politique du Gouvernement en matière d'armes, de munitions et d'explosifs.
作为国有工商业公司,工业部制定有关武器、弹药和爆炸物的政府政策。
De nombreuses sociétés publiques et privées collaborent avec le Maroc en toute connaissance de cause pour exploiter les ressources naturelles du territoire.
许多私营和国有公司也有意与摩洛哥合作,共同开发这一领土的自然源。
Le Venezuela demeure une exception pour les conduites; certains pays exigent des entreprises privées qu'elles signent des contrats d'exploitation avec l'entreprise d'État.
委内瑞拉在石油管道方面仍然是例外,而一些国家要求私营业与国有公司签订业务合同。
Au fil des années, le rôle joué par l'entreprise publique OKIMO dans la production d'or en Ituri a perdu de son importance.
国有公司基洛-莫托金矿办事处一些年来在伊图里黄金生产中已成为更受限制的行为体。
La Société est une grandes entreprises d'État nord de l'Autriche Group Holdings AG, a une bonne réputation et des bases solides.
本公司是国有大型业北奥集团控股的股份公司,具有良好的信誉,雄厚的基础。
Nombre des nouveaux investissements provenaient de sociétés publiques ou privées de pays non membres de l'Organisation de coopération et de développement économiques.
许多新投来自经济合作与发展组织成员国之外的国有或私有公司。
Entre-temps, plusieurs pays en développement sans littoral, dont la Bolivie, la Zambie, le Burkina Faso et le Mali, ont privatisé leurs compagnies aériennes nationales.
同时,若干内陆发展中国家,其中包括玻利维亚、赞比亚、布基纳法索和马里已将其国有航空公司私有化。
Le Gouvernement poursuivra également son programme pour maintenir l'équilibre entre femmes et hommes dans les conseils d'administration des entreprises publiques et des sociétés apparentées.
政府还将继续实施维持国有公司和关联公司中董事会男女比例均衡的方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les entreprises publiques sont soumises à cette même règle.
国有公司须遵守同样的规定。
Comme d'autres entreprises d'État, la MIBA semble dépérir.
他国有公司一样,巴宽加采矿公司似乎
逐渐衰败。
Les trois Présidents ont en outre discuté des options de financement pour les trois sociétés d'État.
三国总统还讨论了为三个国有公司筹措资金的备选办法。
À mesure que les entreprises publiques dépérissent, leurs anciens salariés viennent grossir les rangs des petits exploitants.
随着国有公司的衰败,原先靠工资生活的工人加入到手工采矿者行列。
Le rôle et les activités des sociétés transnationales (STN) avaient été examinés, en particulier l'importance des compagnies publiques.
会议讨论了跨国公司的作用和经营,特别强调国有公司的重要性。
Par exemple, les compagnies pétrolières nationales contrôlaient désormais 82 % de toutes les réserves pétrolières connues.
例,在所有已知石油储藏中,国有石油公司现在控制了大约82%。
La compagnie aérienne nationale, Ariana, a repris ses vols internationaux depuis la levée des sanctions.
阿富国有航空公司——阿丽亚娜航空公司自制裁解除以来已经开始了国际间飞行。
Seules quelques compagnies pétrolières nationales telles que Statoil souscrivaient au principe de la divulgation des versements effectués.
只有少数国有石油公司,挪威的Statoil公司,承诺遵守支付披露原则。
Il faudrait aussi que les besoins des entreprises publiques en la matière soient examinés.
还有人建议应当对国有企业关于公司治理披露的不同需要进行处理。
À l'origine, celle-ci était chargée d'exploiter de grandes mines acquises dans le cadre de la nationalisation d'entreprises allemandes.
这一企业最初的务是经管通过将德国公司国有化后所掌握的大型矿山。
Cet amendement vise à augmenter le nombre de femmes siégeant dans les conseils d'administration de ces sociétés.
该修案旨在增加国有有
公司董事会的妇女人数。
La Société pour les grandes entreprises d'État, avec un arrière-plan financier solide, en premier lieu des taux de la technologie.
本公司为国有大型企业,资金雄厚,技术一流。
L'INDUMIL, établissement public industriel et commercial, met en œuvre la politique du Gouvernement en matière d'armes, de munitions et d'explosifs.
作为国有工商业公司,工业部制定有关武器、弹药和爆炸物的政府政策。
De nombreuses sociétés publiques et privées collaborent avec le Maroc en toute connaissance de cause pour exploiter les ressources naturelles du territoire.
许多私营和国有公司也有意与摩洛哥合作,共同开发这一领土的自然资源。
Le Venezuela demeure une exception pour les conduites; certains pays exigent des entreprises privées qu'elles signent des contrats d'exploitation avec l'entreprise d'État.
委内瑞拉在石油管道方面仍然是例外,而一些国家要求私营企业与国有公司签订业务合同。
Au fil des années, le rôle joué par l'entreprise publique OKIMO dans la production d'or en Ituri a perdu de son importance.
国有公司基洛-莫托金矿办事处一些年来在伊图里黄金生产中已成为更受制的行为体。
La Société est une grandes entreprises d'État nord de l'Autriche Group Holdings AG, a une bonne réputation et des bases solides.
本公司是国有大型企业北奥集团控股的股份公司,具有良好的信誉,雄厚的基础。
Nombre des nouveaux investissements provenaient de sociétés publiques ou privées de pays non membres de l'Organisation de coopération et de développement économiques.
许多新投资来自经济合作与发展组织成员国之外的国有或私有公司。
Entre-temps, plusieurs pays en développement sans littoral, dont la Bolivie, la Zambie, le Burkina Faso et le Mali, ont privatisé leurs compagnies aériennes nationales.
同时,若干内陆发展中国家,中包括玻利维亚、赞比亚、布基纳法索和马里已将
国有航空公司私有化。
Le Gouvernement poursuivra également son programme pour maintenir l'équilibre entre femmes et hommes dans les conseils d'administration des entreprises publiques et des sociétés apparentées.
政府还将继续实施维持国有公司和关联公司中董事会男女比例均衡的方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Les entreprises publiques sont soumises à cette même règle.
国有公司须遵守同样规定。
Comme d'autres entreprises d'État, la MIBA semble dépérir.
如其他国有公司一样,巴宽加采矿公司
逐渐衰败。
Les trois Présidents ont en outre discuté des options de financement pour les trois sociétés d'État.
三国总统还讨论了为三个国有公司筹措资金备选办法。
À mesure que les entreprises publiques dépérissent, leurs anciens salariés viennent grossir les rangs des petits exploitants.
随着国有公司衰败,原先靠工资生活
工人加入到手工采矿者行列。
Le rôle et les activités des sociétés transnationales (STN) avaient été examinés, en particulier l'importance des compagnies publiques.
会议讨论了跨国公司作用和经营,特别强调国有公司
重要性。
Par exemple, les compagnies pétrolières nationales contrôlaient désormais 82 % de toutes les réserves pétrolières connues.
例如,在所有已知石油储藏中,国有石油公司现在控制了约82%。
La compagnie aérienne nationale, Ariana, a repris ses vols internationaux depuis la levée des sanctions.
阿富国有航空公司——阿丽亚娜航空公司自制裁解除以来已经开始了国际间飞行。
Seules quelques compagnies pétrolières nationales telles que Statoil souscrivaient au principe de la divulgation des versements effectués.
只有少数国有石油公司,如挪威Statoil公司,承诺遵守支付披露原则。
Il faudrait aussi que les besoins des entreprises publiques en la matière soient examinés.
还有人建议应当对国有企业关于公司治理披露不同需要进行处理。
À l'origine, celle-ci était chargée d'exploiter de grandes mines acquises dans le cadre de la nationalisation d'entreprises allemandes.
这一企业最初任务是经管通过将德国公司国有化后所掌
型矿山。
Cet amendement vise à augmenter le nombre de femmes siégeant dans les conseils d'administration de ces sociétés.
该修案旨在增加国有有限责任公司董事会
妇女人数。
La Société pour les grandes entreprises d'État, avec un arrière-plan financier solide, en premier lieu des taux de la technologie.
本公司为国有型企业,资金雄厚,技术一流。
L'INDUMIL, établissement public industriel et commercial, met en œuvre la politique du Gouvernement en matière d'armes, de munitions et d'explosifs.
作为国有工商业公司,工业部制定有关武器、弹药和爆炸物政府政策。
De nombreuses sociétés publiques et privées collaborent avec le Maroc en toute connaissance de cause pour exploiter les ressources naturelles du territoire.
许多私营和国有公司也有意与摩洛哥合作,共同开发这一领土自然资源。
Le Venezuela demeure une exception pour les conduites; certains pays exigent des entreprises privées qu'elles signent des contrats d'exploitation avec l'entreprise d'État.
委内瑞拉在石油管道方面仍然是例外,而一些国家要求私营企业与国有公司签订业务合同。
Au fil des années, le rôle joué par l'entreprise publique OKIMO dans la production d'or en Ituri a perdu de son importance.
国有公司基洛-莫托金矿办事处一些年来在伊图里黄金生产中已成为更受限制行为体。
La Société est une grandes entreprises d'État nord de l'Autriche Group Holdings AG, a une bonne réputation et des bases solides.
本公司是国有型企业北奥集团控股
股份公司,具有良好
信誉,雄厚
基础。
Nombre des nouveaux investissements provenaient de sociétés publiques ou privées de pays non membres de l'Organisation de coopération et de développement économiques.
许多新投资来自经济合作与发展组织成员国之外国有或私有公司。
Entre-temps, plusieurs pays en développement sans littoral, dont la Bolivie, la Zambie, le Burkina Faso et le Mali, ont privatisé leurs compagnies aériennes nationales.
同时,若干内陆发展中国家,其中包括玻利维亚、赞比亚、布基纳法索和马里已将其国有航空公司私有化。
Le Gouvernement poursuivra également son programme pour maintenir l'équilibre entre femmes et hommes dans les conseils d'administration des entreprises publiques et des sociétés apparentées.
政府还将继续实施维持国有公司和关联公司中董事会男女比例均衡方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Les entreprises publiques sont soumises à cette même règle.
国有公司须样
规定。
Comme d'autres entreprises d'État, la MIBA semble dépérir.
正如其他国有公司一样,巴宽加采矿公司似乎正逐渐衰败。
Les trois Présidents ont en outre discuté des options de financement pour les trois sociétés d'État.
三国总统还讨论了为三个国有公司筹措资金备选办法。
À mesure que les entreprises publiques dépérissent, leurs anciens salariés viennent grossir les rangs des petits exploitants.
随着国有公司衰败,原先靠工资生活
工人加入到手工采矿者行列。
Le rôle et les activités des sociétés transnationales (STN) avaient été examinés, en particulier l'importance des compagnies publiques.
议讨论了跨国公司
作用和经营,特别强调国有公司
重要性。
Par exemple, les compagnies pétrolières nationales contrôlaient désormais 82 % de toutes les réserves pétrolières connues.
例如,在所有已知石油储藏中,国有石油公司现在控制了大约82%。
La compagnie aérienne nationale, Ariana, a repris ses vols internationaux depuis la levée des sanctions.
阿富国有航空公司——阿丽亚娜航空公司自制裁解除以来已经开始了国际间飞行。
Seules quelques compagnies pétrolières nationales telles que Statoil souscrivaient au principe de la divulgation des versements effectués.
只有少数国有石油公司,如挪威Statoil公司,承诺
支付披露原则。
Il faudrait aussi que les besoins des entreprises publiques en la matière soient examinés.
还有人建议应当对国有企业关于公司治理披露不
需要进行处理。
À l'origine, celle-ci était chargée d'exploiter de grandes mines acquises dans le cadre de la nationalisation d'entreprises allemandes.
这一企业最初任务是经管通过将德国公司国有化后所掌握
大型矿山。
Cet amendement vise à augmenter le nombre de femmes siégeant dans les conseils d'administration de ces sociétés.
该修正案旨在增加国有有限责任公司董事女人数。
La Société pour les grandes entreprises d'État, avec un arrière-plan financier solide, en premier lieu des taux de la technologie.
本公司为国有大型企业,资金雄厚,技术一流。
L'INDUMIL, établissement public industriel et commercial, met en œuvre la politique du Gouvernement en matière d'armes, de munitions et d'explosifs.
作为国有工商业公司,工业部制定有关武器、弹药和爆炸物政府政策。
De nombreuses sociétés publiques et privées collaborent avec le Maroc en toute connaissance de cause pour exploiter les ressources naturelles du territoire.
许多私营和国有公司也有意与摩洛哥合作,共开发这一领土
自然资源。
Le Venezuela demeure une exception pour les conduites; certains pays exigent des entreprises privées qu'elles signent des contrats d'exploitation avec l'entreprise d'État.
委内瑞拉在石油管道方面仍然是例外,而一些国家要求私营企业与国有公司签订业务合。
Au fil des années, le rôle joué par l'entreprise publique OKIMO dans la production d'or en Ituri a perdu de son importance.
国有公司基洛-莫托金矿办事处一些年来在伊图里黄金生产中已成为更受限制行为体。
La Société est une grandes entreprises d'État nord de l'Autriche Group Holdings AG, a une bonne réputation et des bases solides.
本公司是国有大型企业北奥集团控股股份公司,具有良好
信誉,雄厚
基础。
Nombre des nouveaux investissements provenaient de sociétés publiques ou privées de pays non membres de l'Organisation de coopération et de développement économiques.
许多新投资来自经济合作与发展组织成员国之外国有或私有公司。
Entre-temps, plusieurs pays en développement sans littoral, dont la Bolivie, la Zambie, le Burkina Faso et le Mali, ont privatisé leurs compagnies aériennes nationales.
时,若干内陆发展中国家,其中包括玻利维亚、赞比亚、布基纳法索和马里已将其国有航空公司私有化。
Le Gouvernement poursuivra également son programme pour maintenir l'équilibre entre femmes et hommes dans les conseils d'administration des entreprises publiques et des sociétés apparentées.
政府还将继续实施维持国有公司和关联公司中董事男女比例均衡
方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les entreprises publiques sont soumises à cette même règle.
有公司须遵守同样的规定。
Comme d'autres entreprises d'État, la MIBA semble dépérir.
正如其他有公司一样,巴宽加采矿公司似乎正逐渐衰败。
Les trois Présidents ont en outre discuté des options de financement pour les trois sociétés d'État.
三总统还讨论了为三
有公司筹措资金的备选办法。
À mesure que les entreprises publiques dépérissent, leurs anciens salariés viennent grossir les rangs des petits exploitants.
随着有公司的衰败,原先靠工资生活的工人加入到手工采矿者行列。
Le rôle et les activités des sociétés transnationales (STN) avaient été examinés, en particulier l'importance des compagnies publiques.
会议讨论了跨公司的作用和
营,特别强调
有公司的重要性。
Par exemple, les compagnies pétrolières nationales contrôlaient désormais 82 % de toutes les réserves pétrolières connues.
例如,在所有已知石油储藏中,有石油公司现在控制了大约82%。
La compagnie aérienne nationale, Ariana, a repris ses vols internationaux depuis la levée des sanctions.
阿富有航空公司——阿丽亚娜航空公司自制裁解除以来已
开始了
际间飞行。
Seules quelques compagnies pétrolières nationales telles que Statoil souscrivaient au principe de la divulgation des versements effectués.
只有少数有石油公司,如挪威的Statoil公司,承诺遵守支付披露原则。
Il faudrait aussi que les besoins des entreprises publiques en la matière soient examinés.
还有人建议应当对有企业关于公司治理披露的不同需要进行处理。
À l'origine, celle-ci était chargée d'exploiter de grandes mines acquises dans le cadre de la nationalisation d'entreprises allemandes.
这一企业最初的任管通过将德
公司
有化后所掌握的大型矿山。
Cet amendement vise à augmenter le nombre de femmes siégeant dans les conseils d'administration de ces sociétés.
该修正案旨在增加有有限责任公司董事会的妇女人数。
La Société pour les grandes entreprises d'État, avec un arrière-plan financier solide, en premier lieu des taux de la technologie.
本公司为有大型企业,资金雄厚,技术一流。
L'INDUMIL, établissement public industriel et commercial, met en œuvre la politique du Gouvernement en matière d'armes, de munitions et d'explosifs.
作为有工商业公司,工业部制定有关武器、弹药和爆炸物的政府政策。
De nombreuses sociétés publiques et privées collaborent avec le Maroc en toute connaissance de cause pour exploiter les ressources naturelles du territoire.
许多私营和有公司也有意与摩洛哥合作,共同开发这一领土的自然资源。
Le Venezuela demeure une exception pour les conduites; certains pays exigent des entreprises privées qu'elles signent des contrats d'exploitation avec l'entreprise d'État.
委内瑞拉在石油管道方面仍然例外,而一些
家要求私营企业与
有公司签订业
合同。
Au fil des années, le rôle joué par l'entreprise publique OKIMO dans la production d'or en Ituri a perdu de son importance.
有公司基洛-莫托金矿办事处一些年来在伊图里黄金生产中已成为更受限制的行为体。
La Société est une grandes entreprises d'État nord de l'Autriche Group Holdings AG, a une bonne réputation et des bases solides.
本公司有大型企业北奥集团控股的股份公司,具有良好的信誉,雄厚的基础。
Nombre des nouveaux investissements provenaient de sociétés publiques ou privées de pays non membres de l'Organisation de coopération et de développement économiques.
许多新投资来自济合作与发展组织成员
之外的
有或私有公司。
Entre-temps, plusieurs pays en développement sans littoral, dont la Bolivie, la Zambie, le Burkina Faso et le Mali, ont privatisé leurs compagnies aériennes nationales.
同时,若干内陆发展中家,其中包括玻利维亚、赞比亚、布基纳法索和马里已将其
有航空公司私有化。
Le Gouvernement poursuivra également son programme pour maintenir l'équilibre entre femmes et hommes dans les conseils d'administration des entreprises publiques et des sociétés apparentées.
政府还将继续实施维持有公司和关联公司中董事会男女比例均衡的方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les entreprises publiques sont soumises à cette même règle.
国有须遵守同样的规定。
Comme d'autres entreprises d'État, la MIBA semble dépérir.
正如其他国有一样,巴宽加采
乎正逐渐衰败。
Les trois Présidents ont en outre discuté des options de financement pour les trois sociétés d'État.
三国总统还讨论了为三个国有筹措资金的备选办法。
À mesure que les entreprises publiques dépérissent, leurs anciens salariés viennent grossir les rangs des petits exploitants.
随着国有的衰败,原先靠工资生活的工人加入到手工采
者行列。
Le rôle et les activités des sociétés transnationales (STN) avaient été examinés, en particulier l'importance des compagnies publiques.
会议讨论了跨国的作用和经营,特别强调国有
的重要性。
Par exemple, les compagnies pétrolières nationales contrôlaient désormais 82 % de toutes les réserves pétrolières connues.
例如,在所有已知石油储藏中,国有石油现在控制了
约82%。
La compagnie aérienne nationale, Ariana, a repris ses vols internationaux depuis la levée des sanctions.
阿富国有航空
——阿丽亚娜航空
自制裁解除以来已经开始了国际间飞行。
Seules quelques compagnies pétrolières nationales telles que Statoil souscrivaient au principe de la divulgation des versements effectués.
只有少数国有石油,如挪威的Statoil
,承诺遵守支付披露原则。
Il faudrait aussi que les besoins des entreprises publiques en la matière soient examinés.
还有人建议应当对国有企业关于治理披露的不同需要进行处理。
À l'origine, celle-ci était chargée d'exploiter de grandes mines acquises dans le cadre de la nationalisation d'entreprises allemandes.
这一企业最初的任务是经管通过将德国国有化后所掌握的
山。
Cet amendement vise à augmenter le nombre de femmes siégeant dans les conseils d'administration de ces sociétés.
该修正案旨在增加国有有限责任董事会的妇女人数。
La Société pour les grandes entreprises d'État, avec un arrière-plan financier solide, en premier lieu des taux de la technologie.
本为国有
企业,资金雄厚,技术一流。
L'INDUMIL, établissement public industriel et commercial, met en œuvre la politique du Gouvernement en matière d'armes, de munitions et d'explosifs.
作为国有工商业,工业部制定有关武器、弹药和爆炸物的政府政策。
De nombreuses sociétés publiques et privées collaborent avec le Maroc en toute connaissance de cause pour exploiter les ressources naturelles du territoire.
许多私营和国有也有意与摩洛哥合作,共同开发这一领土的自然资源。
Le Venezuela demeure une exception pour les conduites; certains pays exigent des entreprises privées qu'elles signent des contrats d'exploitation avec l'entreprise d'État.
委内瑞拉在石油管道方面仍然是例外,而一些国家要求私营企业与国有签订业务合同。
Au fil des années, le rôle joué par l'entreprise publique OKIMO dans la production d'or en Ituri a perdu de son importance.
国有基洛-莫托金
办事处一些年来在伊图里黄金生产中已成为更受限制的行为体。
La Société est une grandes entreprises d'État nord de l'Autriche Group Holdings AG, a une bonne réputation et des bases solides.
本是国有
企业北奥集团控股的股份
,具有良好的信誉,雄厚的基础。
Nombre des nouveaux investissements provenaient de sociétés publiques ou privées de pays non membres de l'Organisation de coopération et de développement économiques.
许多新投资来自经济合作与发展组织成员国之外的国有或私有。
Entre-temps, plusieurs pays en développement sans littoral, dont la Bolivie, la Zambie, le Burkina Faso et le Mali, ont privatisé leurs compagnies aériennes nationales.
同时,若干内陆发展中国家,其中包括玻利维亚、赞比亚、布基纳法索和马里已将其国有航空私有化。
Le Gouvernement poursuivra également son programme pour maintenir l'équilibre entre femmes et hommes dans les conseils d'administration des entreprises publiques et des sociétés apparentées.
政府还将继续实施维持国有和关联
中董事会男女比例均衡的方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les entreprises publiques sont soumises à cette même règle.
国有须遵守同样的规定。
Comme d'autres entreprises d'État, la MIBA semble dépérir.
正如其他国有一样,巴宽加采矿
似乎正逐渐衰败。
Les trois Présidents ont en outre discuté des options de financement pour les trois sociétés d'État.
三国总统还讨论了为三个国有筹措资金的备选办法。
À mesure que les entreprises publiques dépérissent, leurs anciens salariés viennent grossir les rangs des petits exploitants.
随着国有的衰败,原先靠工资生活的工人加入到手工采矿者行列。
Le rôle et les activités des sociétés transnationales (STN) avaient été examinés, en particulier l'importance des compagnies publiques.
会议讨论了跨国的作用和
,
别强调国有
的重要性。
Par exemple, les compagnies pétrolières nationales contrôlaient désormais 82 % de toutes les réserves pétrolières connues.
例如,在所有已知石储藏中,国有石
现在控制了大约82%。
La compagnie aérienne nationale, Ariana, a repris ses vols internationaux depuis la levée des sanctions.
阿富国有航空
——阿丽亚娜航空
自制裁解除以来已
开始了国际间飞行。
Seules quelques compagnies pétrolières nationales telles que Statoil souscrivaient au principe de la divulgation des versements effectués.
只有少数国有石,如挪威的Statoil
,承诺遵守支付披露原则。
Il faudrait aussi que les besoins des entreprises publiques en la matière soient examinés.
还有人建议应当对国有企业关于治理披露的不同需要进行处理。
À l'origine, celle-ci était chargée d'exploiter de grandes mines acquises dans le cadre de la nationalisation d'entreprises allemandes.
这一企业最初的任务是管通过将德国
国有化后所掌握的大型矿山。
Cet amendement vise à augmenter le nombre de femmes siégeant dans les conseils d'administration de ces sociétés.
该修正案旨在增加国有有限责任董事会的妇女人数。
La Société pour les grandes entreprises d'État, avec un arrière-plan financier solide, en premier lieu des taux de la technologie.
本为国有大型企业,资金雄厚,技术一流。
L'INDUMIL, établissement public industriel et commercial, met en œuvre la politique du Gouvernement en matière d'armes, de munitions et d'explosifs.
作为国有工商业,工业部制定有关武器、弹药和爆炸物的政府政策。
De nombreuses sociétés publiques et privées collaborent avec le Maroc en toute connaissance de cause pour exploiter les ressources naturelles du territoire.
许多私和国有
也有意与摩洛哥合作,共同开发这一领土的自然资源。
Le Venezuela demeure une exception pour les conduites; certains pays exigent des entreprises privées qu'elles signent des contrats d'exploitation avec l'entreprise d'État.
委内瑞拉在石管道方面仍然是例外,而一些国家要求私
企业与国有
签订业务合同。
Au fil des années, le rôle joué par l'entreprise publique OKIMO dans la production d'or en Ituri a perdu de son importance.
国有基洛-莫托金矿办事处一些年来在伊图里黄金生产中已成为更受限制的行为体。
La Société est une grandes entreprises d'État nord de l'Autriche Group Holdings AG, a une bonne réputation et des bases solides.
本是国有大型企业北奥集团控股的股份
,具有良好的信誉,雄厚的基础。
Nombre des nouveaux investissements provenaient de sociétés publiques ou privées de pays non membres de l'Organisation de coopération et de développement économiques.
许多新投资来自济合作与发展组织成员国之外的国有或私有
。
Entre-temps, plusieurs pays en développement sans littoral, dont la Bolivie, la Zambie, le Burkina Faso et le Mali, ont privatisé leurs compagnies aériennes nationales.
同时,若干内陆发展中国家,其中包括玻利维亚、赞比亚、布基纳法索和马里已将其国有航空私有化。
Le Gouvernement poursuivra également son programme pour maintenir l'équilibre entre femmes et hommes dans les conseils d'administration des entreprises publiques et des sociétés apparentées.
政府还将继续实施维持国有和关联
中董事会男女比例均衡的方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。