Il a aussi adopté l'ordre du jour de la quatrième réunion.
委员会还通过了第会议的议程。
Il a aussi adopté l'ordre du jour de la quatrième réunion.
委员会还通过了第会议的议程。
Ce rapport combinera les troisième et quatrième rapports périodiques.
这份告应是第三和第
告的合并
告。
Le présent document contient un résumé des débats du GCE à sa quatrième réunion.
本告概述专家咨询小组第
会议的讨论情况。
Le Comité souhaitera peut-être décider de la date et du lieu de sa quatrième réunion.
委员会或愿审议和商定其第会议的举行日期和地点。
C'était la quatrième fois que les autorités prolongeaient sa peine de prison.
这是当局第延长他的刑期。
Adoption du rapport de la quatorzième Réunion des Parties au Protocole de Montréal.
通过蒙特利尔议定书缔约方第十会议的
告。
Il conclut que quatre blessures par balle ont été mortelles.
所确定的死因是射击造成的伤势所致。
Ce rapport devrait conjuguer les troisième et quatrième rapports périodiques.
这份告应是第三和第
定期
告的合并
告。
L'objectif était de veiller à ce que l'enthousiasme suscité par la TICAD IV puisse être maintenu.
这是为了确保稳固地维持第东京会议的势头。
J'ai été à Conakry (Guinée), quatre fois, je pense bien.
我认为最后定论是,我访问几内亚的科纳克里。
C'est la quatrième fois que l'examen de l'affaire est reporté.
这是第审理的改期。
L'OMI a également financé quatre ateliers concernant les plans d'intervention en cas de déversement d'hydrocarbures.
海事组织为关于石油污染应急计划的讲习班提供了援助。
Tous ces incidents n'étaient pas nécessairement de caractère interethnique, et certains ne l'étaient vraisemblablement pas.
七名科索沃阿族人在北米特罗维察发生的事件中被殴打。
En Tanzanie, nous avons réussi à avoir quatre transitions pacifiques à la présidence.
在坦桑尼亚,我们成功地完成了总统的和平过渡。
Des discussions sont actuellement en cours dans le cadre du quatrième examen de ce programme d'assistance.
目前正在进行上述安排的第审查的讨论。
Rapport du Président sur la quatorzième Réunion des États parties.
主席关于第十缔约国会议的
告。
Elle a également arrêté des modalités d'organisation et des thèmes pour les tables rondes.
该决议还决定了圆桌会议的组织和主题。
Suite donnée aux recommandations issues de la quatorzième réunion des présidents.
主席第十会议各项建议的后续行动。
Le Pakistan souligne en outre l'importance de la quatrième reconstitution du Fonds pour l'environnement mondial.
巴基斯坦同样希望强调全球环境基金进行及时而可持续的第
资金补充的重要性。
Le SBSTA a également pris note des vues exprimées par les Parties sur ce rapport.
科技咨询机构还注意到缔约方就第评估
告发表的意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a aussi adopté l'ordre du jour de la quatrième réunion.
委员会还通过了第四次会议的议程。
Ce rapport combinera les troisième et quatrième rapports périodiques.
这份报告应是第三和第四次报告的合并报告。
Le présent document contient un résumé des débats du GCE à sa quatrième réunion.
本报告概专
咨询小组第四次会议的讨论情况。
Le Comité souhaitera peut-être décider de la date et du lieu de sa quatrième réunion.
委员会或愿审议和商定其第四次会议的举行日期和地点。
C'était la quatrième fois que les autorités prolongeaient sa peine de prison.
这是当局第四次延长他的刑期。
Adoption du rapport de la quatorzième Réunion des Parties au Protocole de Montréal.
通过蒙特利尔议定书缔约方第十四次会议的报告。
Il conclut que quatre blessures par balle ont été mortelles.
所确定的死因是四次射击造成的伤势所致。
Ce rapport devrait conjuguer les troisième et quatrième rapports périodiques.
这份报告应是第三和第四次定期报告的合并报告。
L'objectif était de veiller à ce que l'enthousiasme suscité par la TICAD IV puisse être maintenu.
这是为了确保稳固地维持第四次东京会议的势头。
J'ai été à Conakry (Guinée), quatre fois, je pense bien.
我认为最后定论是,我四次访问的科纳克里。
C'est la quatrième fois que l'examen de l'affaire est reporté.
这是第四次对此案审理的改期。
L'OMI a également financé quatre ateliers concernant les plans d'intervention en cas de déversement d'hydrocarbures.
海事组织为关于石油污染应急计划的四次讲习班提供了援助。
Tous ces incidents n'étaient pas nécessairement de caractère interethnique, et certains ne l'étaient vraisemblablement pas.
七名科索沃阿族人在北米特罗维察发生的四次事件中被殴打。
En Tanzanie, nous avons réussi à avoir quatre transitions pacifiques à la présidence.
在坦桑尼,我们成功地完成了总统的四次和平过渡。
Des discussions sont actuellement en cours dans le cadre du quatrième examen de ce programme d'assistance.
目前正在进行上安排的第四次审查的讨论。
Rapport du Président sur la quatorzième Réunion des États parties.
主席关于第十四次缔约国会议的报告。
Elle a également arrêté des modalités d'organisation et des thèmes pour les tables rondes.
该决议还决定了四次圆桌会议的组织和主题。
Suite donnée aux recommandations issues de la quatorzième réunion des présidents.
主席第十四次会议各项建议的后续行动。
Le Pakistan souligne en outre l'importance de la quatrième reconstitution du Fonds pour l'environnement mondial.
巴基斯坦同样希望强调对全球环境基金进行及时而可持续的第四次资金补充的重要性。
Le SBSTA a également pris note des vues exprimées par les Parties sur ce rapport.
科技咨询机构还注意到缔约方就第四次评估报告发表的意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a aussi adopté l'ordre du jour de la quatrième réunion.
委员会还通过了第四次会议的议程。
Ce rapport combinera les troisième et quatrième rapports périodiques.
这份报告应是第三和第四次报告的合并报告。
Le présent document contient un résumé des débats du GCE à sa quatrième réunion.
本报告概专
咨询小组第四次会议的讨论情况。
Le Comité souhaitera peut-être décider de la date et du lieu de sa quatrième réunion.
委员会或愿审议和商定其第四次会议的举行日期和地点。
C'était la quatrième fois que les autorités prolongeaient sa peine de prison.
这是当局第四次延长他的刑期。
Adoption du rapport de la quatorzième Réunion des Parties au Protocole de Montréal.
通过蒙特利尔议定书缔约方第十四次会议的报告。
Il conclut que quatre blessures par balle ont été mortelles.
所确定的死因是四次射击造成的伤势所致。
Ce rapport devrait conjuguer les troisième et quatrième rapports périodiques.
这份报告应是第三和第四次定期报告的合并报告。
L'objectif était de veiller à ce que l'enthousiasme suscité par la TICAD IV puisse être maintenu.
这是为了确保稳固地维持第四次东京会议的势头。
J'ai été à Conakry (Guinée), quatre fois, je pense bien.
我认为最后定论是,我四次访问的科纳克里。
C'est la quatrième fois que l'examen de l'affaire est reporté.
这是第四次对此案审理的改期。
L'OMI a également financé quatre ateliers concernant les plans d'intervention en cas de déversement d'hydrocarbures.
海事组织为关于石油污染应急计划的四次讲习班提供了援助。
Tous ces incidents n'étaient pas nécessairement de caractère interethnique, et certains ne l'étaient vraisemblablement pas.
七名科索沃阿族人在北米特罗维察发生的四次事件中被殴打。
En Tanzanie, nous avons réussi à avoir quatre transitions pacifiques à la présidence.
在坦桑尼,我们成功地完成了总统的四次和平过渡。
Des discussions sont actuellement en cours dans le cadre du quatrième examen de ce programme d'assistance.
目前正在进行上安排的第四次审查的讨论。
Rapport du Président sur la quatorzième Réunion des États parties.
主席关于第十四次缔约国会议的报告。
Elle a également arrêté des modalités d'organisation et des thèmes pour les tables rondes.
该决议还决定了四次圆桌会议的组织和主题。
Suite donnée aux recommandations issues de la quatorzième réunion des présidents.
主席第十四次会议各项建议的后续行动。
Le Pakistan souligne en outre l'importance de la quatrième reconstitution du Fonds pour l'environnement mondial.
巴基斯坦同样希望强调对全球环境基金进行及时而可持续的第四次资金补充的重要性。
Le SBSTA a également pris note des vues exprimées par les Parties sur ce rapport.
科技咨询机构还注意到缔约方就第四次评估报告发表的意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a aussi adopté l'ordre du jour de la quatrième réunion.
委员会还通过了第四次会议的议程。
Ce rapport combinera les troisième et quatrième rapports périodiques.
份报告应是第三和第四次报告的合并报告。
Le présent document contient un résumé des débats du GCE à sa quatrième réunion.
本报告概述专家咨询小组第四次会议的讨论情况。
Le Comité souhaitera peut-être décider de la date et du lieu de sa quatrième réunion.
委员会或愿审议和商定其第四次会议的举行日期和地点。
C'était la quatrième fois que les autorités prolongeaient sa peine de prison.
是当局第四次延长他的刑期。
Adoption du rapport de la quatorzième Réunion des Parties au Protocole de Montréal.
通过蒙议定书缔约方第十四次会议的报告。
Il conclut que quatre blessures par balle ont été mortelles.
所确定的死因是四次射击造成的伤势所。
Ce rapport devrait conjuguer les troisième et quatrième rapports périodiques.
份报告应是第三和第四次定期报告的合并报告。
L'objectif était de veiller à ce que l'enthousiasme suscité par la TICAD IV puisse être maintenu.
是为了确保稳固地维持第四次东京会议的势头。
J'ai été à Conakry (Guinée), quatre fois, je pense bien.
我认为最后定论是,我四次访问几内亚的科纳克里。
C'est la quatrième fois que l'examen de l'affaire est reporté.
是第四次对此案审理的改期。
L'OMI a également financé quatre ateliers concernant les plans d'intervention en cas de déversement d'hydrocarbures.
海事组织为关于石油污染应急计划的四次讲习班提供了援助。
Tous ces incidents n'étaient pas nécessairement de caractère interethnique, et certains ne l'étaient vraisemblablement pas.
七名科索沃阿族人在北米罗维察发生的四次事件中被殴打。
En Tanzanie, nous avons réussi à avoir quatre transitions pacifiques à la présidence.
在坦桑尼亚,我们成功地完成了总统的四次和平过渡。
Des discussions sont actuellement en cours dans le cadre du quatrième examen de ce programme d'assistance.
目前正在进行上述安排的第四次审查的讨论。
Rapport du Président sur la quatorzième Réunion des États parties.
主席关于第十四次缔约国会议的报告。
Elle a également arrêté des modalités d'organisation et des thèmes pour les tables rondes.
该决议还决定了四次圆桌会议的组织和主题。
Suite donnée aux recommandations issues de la quatorzième réunion des présidents.
主席第十四次会议各项建议的后续行动。
Le Pakistan souligne en outre l'importance de la quatrième reconstitution du Fonds pour l'environnement mondial.
巴基斯坦同样希望强调对全球环境基金进行及时而可持续的第四次资金补充的重要性。
Le SBSTA a également pris note des vues exprimées par les Parties sur ce rapport.
科技咨询机构还注意到缔约方就第四次评估报告发表的意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a aussi adopté l'ordre du jour de la quatrième réunion.
委员会还通过了第会议的议程。
Ce rapport combinera les troisième et quatrième rapports périodiques.
这份告应是第三和第
告的合并
告。
Le présent document contient un résumé des débats du GCE à sa quatrième réunion.
本告概述专家咨询小组第
会议的讨论情况。
Le Comité souhaitera peut-être décider de la date et du lieu de sa quatrième réunion.
委员会或愿审议和商定其第会议的举行日期和地点。
C'était la quatrième fois que les autorités prolongeaient sa peine de prison.
这是当局第延长他的刑期。
Adoption du rapport de la quatorzième Réunion des Parties au Protocole de Montréal.
通过蒙特利尔议定书缔约方第十会议的
告。
Il conclut que quatre blessures par balle ont été mortelles.
所确定的死因是射击造成的伤势所致。
Ce rapport devrait conjuguer les troisième et quatrième rapports périodiques.
这份告应是第三和第
定期
告的合并
告。
L'objectif était de veiller à ce que l'enthousiasme suscité par la TICAD IV puisse être maintenu.
这是为了确保稳固地维持第东京会议的势头。
J'ai été à Conakry (Guinée), quatre fois, je pense bien.
我认为最后定论是,我访问几内亚的科纳克里。
C'est la quatrième fois que l'examen de l'affaire est reporté.
这是第审理的改期。
L'OMI a également financé quatre ateliers concernant les plans d'intervention en cas de déversement d'hydrocarbures.
海事组织为关于石油污染应急计划的讲习班提供了援助。
Tous ces incidents n'étaient pas nécessairement de caractère interethnique, et certains ne l'étaient vraisemblablement pas.
七名科索沃阿族人在北米特罗维察发生的事件中被殴打。
En Tanzanie, nous avons réussi à avoir quatre transitions pacifiques à la présidence.
在坦桑尼亚,我们成功地完成了总统的和平过渡。
Des discussions sont actuellement en cours dans le cadre du quatrième examen de ce programme d'assistance.
目前正在进行上述安排的第审查的讨论。
Rapport du Président sur la quatorzième Réunion des États parties.
主席关于第十缔约国会议的
告。
Elle a également arrêté des modalités d'organisation et des thèmes pour les tables rondes.
该决议还决定了圆桌会议的组织和主题。
Suite donnée aux recommandations issues de la quatorzième réunion des présidents.
主席第十会议各项建议的后续行动。
Le Pakistan souligne en outre l'importance de la quatrième reconstitution du Fonds pour l'environnement mondial.
巴基斯坦同样希望强调全球环境基金进行及时而可持续的第
资金补充的重要性。
Le SBSTA a également pris note des vues exprimées par les Parties sur ce rapport.
科技咨询机构还注意到缔约方就第评估
告发表的意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a aussi adopté l'ordre du jour de la quatrième réunion.
委员会还通过了四次会议的议程。
Ce rapport combinera les troisième et quatrième rapports périodiques.
这份报告应是四次报告的合并报告。
Le présent document contient un résumé des débats du GCE à sa quatrième réunion.
本报告概述专家咨询小组四次会议的讨论情况。
Le Comité souhaitera peut-être décider de la date et du lieu de sa quatrième réunion.
委员会或愿审议商定其
四次会议的举行日期
地点。
C'était la quatrième fois que les autorités prolongeaient sa peine de prison.
这是当局四次
的刑期。
Adoption du rapport de la quatorzième Réunion des Parties au Protocole de Montréal.
通过蒙特利尔议定书缔约方十四次会议的报告。
Il conclut que quatre blessures par balle ont été mortelles.
所确定的死因是四次射击造成的伤势所致。
Ce rapport devrait conjuguer les troisième et quatrième rapports périodiques.
这份报告应是四次定期报告的合并报告。
L'objectif était de veiller à ce que l'enthousiasme suscité par la TICAD IV puisse être maintenu.
这是为了确保稳固地维持四次东京会议的势头。
J'ai été à Conakry (Guinée), quatre fois, je pense bien.
我认为最后定论是,我四次访问几内亚的科纳克里。
C'est la quatrième fois que l'examen de l'affaire est reporté.
这是四次对此案审理的改期。
L'OMI a également financé quatre ateliers concernant les plans d'intervention en cas de déversement d'hydrocarbures.
海事组织为关于石油污染应急计划的四次讲习班提供了援助。
Tous ces incidents n'étaient pas nécessairement de caractère interethnique, et certains ne l'étaient vraisemblablement pas.
七名科索沃阿族人在北米特罗维察发生的四次事件中被殴打。
En Tanzanie, nous avons réussi à avoir quatre transitions pacifiques à la présidence.
在坦桑尼亚,我们成功地完成了总统的四次平过渡。
Des discussions sont actuellement en cours dans le cadre du quatrième examen de ce programme d'assistance.
目前正在进行上述安排的四次审查的讨论。
Rapport du Président sur la quatorzième Réunion des États parties.
主席关于十四次缔约国会议的报告。
Elle a également arrêté des modalités d'organisation et des thèmes pour les tables rondes.
该决议还决定了四次圆桌会议的组织主题。
Suite donnée aux recommandations issues de la quatorzième réunion des présidents.
主席十四次会议各项建议的后续行动。
Le Pakistan souligne en outre l'importance de la quatrième reconstitution du Fonds pour l'environnement mondial.
巴基斯坦同样希望强调对全球环境基金进行及时而可持续的四次资金补充的重要性。
Le SBSTA a également pris note des vues exprimées par les Parties sur ce rapport.
科技咨询机构还注意到缔约方就四次评估报告发表的意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a aussi adopté l'ordre du jour de la quatrième réunion.
委员会还通过第四次会议的议程。
Ce rapport combinera les troisième et quatrième rapports périodiques.
这份报告应是第三和第四次报告的合并报告。
Le présent document contient un résumé des débats du GCE à sa quatrième réunion.
本报告概述专家咨询小组第四次会议的讨论情况。
Le Comité souhaitera peut-être décider de la date et du lieu de sa quatrième réunion.
委员会或愿审议和商定其第四次会议的举行日期和地点。
C'était la quatrième fois que les autorités prolongeaient sa peine de prison.
这是当局第四次延长他的刑期。
Adoption du rapport de la quatorzième Réunion des Parties au Protocole de Montréal.
通过蒙特利尔议定书缔约方第十四次会议的报告。
Il conclut que quatre blessures par balle ont été mortelles.
所确定的死因是四次射击造成的伤势所致。
Ce rapport devrait conjuguer les troisième et quatrième rapports périodiques.
这份报告应是第三和第四次定期报告的合并报告。
L'objectif était de veiller à ce que l'enthousiasme suscité par la TICAD IV puisse être maintenu.
这是为确保稳固地维持第四次东京会议的势头。
J'ai été à Conakry (Guinée), quatre fois, je pense bien.
我认为最后定论是,我四次访问几内亚的科纳克里。
C'est la quatrième fois que l'examen de l'affaire est reporté.
这是第四次对此案审理的改期。
L'OMI a également financé quatre ateliers concernant les plans d'intervention en cas de déversement d'hydrocarbures.
海事组织为关于石油污染应急计划的四次讲习班提助。
Tous ces incidents n'étaient pas nécessairement de caractère interethnique, et certains ne l'étaient vraisemblablement pas.
七名科索沃阿族人在北米特罗维察发生的四次事件中被殴打。
En Tanzanie, nous avons réussi à avoir quatre transitions pacifiques à la présidence.
在坦桑尼亚,我们成功地完成总统的四次和平过渡。
Des discussions sont actuellement en cours dans le cadre du quatrième examen de ce programme d'assistance.
目前正在进行上述安排的第四次审查的讨论。
Rapport du Président sur la quatorzième Réunion des États parties.
主席关于第十四次缔约国会议的报告。
Elle a également arrêté des modalités d'organisation et des thèmes pour les tables rondes.
该决议还决定四次圆桌会议的组织和主题。
Suite donnée aux recommandations issues de la quatorzième réunion des présidents.
主席第十四次会议各项建议的后续行动。
Le Pakistan souligne en outre l'importance de la quatrième reconstitution du Fonds pour l'environnement mondial.
巴基斯坦同样希望强调对全球环境基金进行及时而可持续的第四次资金补充的重要性。
Le SBSTA a également pris note des vues exprimées par les Parties sur ce rapport.
科技咨询机构还注意到缔约方就第四次评估报告发表的意见。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a aussi adopté l'ordre du jour de la quatrième réunion.
委员会还通过了次会议的议程。
Ce rapport combinera les troisième et quatrième rapports périodiques.
这份报告应是三
次报告的合并报告。
Le présent document contient un résumé des débats du GCE à sa quatrième réunion.
本报告概述专家咨询小组次会议的讨论情况。
Le Comité souhaitera peut-être décider de la date et du lieu de sa quatrième réunion.
委员会或愿审议其
次会议的举行日期
地点。
C'était la quatrième fois que les autorités prolongeaient sa peine de prison.
这是当局次延长他的刑期。
Adoption du rapport de la quatorzième Réunion des Parties au Protocole de Montréal.
通过蒙特利尔议书缔约方
十
次会议的报告。
Il conclut que quatre blessures par balle ont été mortelles.
所确的死因是
次射击造成的伤势所致。
Ce rapport devrait conjuguer les troisième et quatrième rapports périodiques.
这份报告应是三
次
期报告的合并报告。
L'objectif était de veiller à ce que l'enthousiasme suscité par la TICAD IV puisse être maintenu.
这是为了确保稳固地维次东京会议的势头。
J'ai été à Conakry (Guinée), quatre fois, je pense bien.
我认为最后论是,我
次访问几内亚的科纳克里。
C'est la quatrième fois que l'examen de l'affaire est reporté.
这是次对此案审理的改期。
L'OMI a également financé quatre ateliers concernant les plans d'intervention en cas de déversement d'hydrocarbures.
海事组织为关于石油污染应急计划的次讲习班提供了援助。
Tous ces incidents n'étaient pas nécessairement de caractère interethnique, et certains ne l'étaient vraisemblablement pas.
七名科索沃阿族人在北米特罗维察发生的次事件中被殴打。
En Tanzanie, nous avons réussi à avoir quatre transitions pacifiques à la présidence.
在坦桑尼亚,我们成功地完成了总统的次
平过渡。
Des discussions sont actuellement en cours dans le cadre du quatrième examen de ce programme d'assistance.
目前正在进行上述安排的次审查的讨论。
Rapport du Président sur la quatorzième Réunion des États parties.
主席关于十
次缔约国会议的报告。
Elle a également arrêté des modalités d'organisation et des thèmes pour les tables rondes.
该决议还决了
次圆桌会议的组织
主题。
Suite donnée aux recommandations issues de la quatorzième réunion des présidents.
主席十
次会议各项建议的后续行动。
Le Pakistan souligne en outre l'importance de la quatrième reconstitution du Fonds pour l'environnement mondial.
巴基斯坦同样希望强调对全球环境基金进行及时而可续的
次资金补充的重要性。
Le SBSTA a également pris note des vues exprimées par les Parties sur ce rapport.
科技咨询机构还注意到缔约方就次评估报告发表的意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a aussi adopté l'ordre du jour de la quatrième réunion.
委员会还通过了四次会议的议程。
Ce rapport combinera les troisième et quatrième rapports périodiques.
这份告应是
三和
四次
告的合并
告。
Le présent document contient un résumé des débats du GCE à sa quatrième réunion.
本告概述专家咨询小组
四次会议的讨论情况。
Le Comité souhaitera peut-être décider de la date et du lieu de sa quatrième réunion.
委员会或愿审议和商其
四次会议的举行日
和地点。
C'était la quatrième fois que les autorités prolongeaient sa peine de prison.
这是四次延长他的刑
。
Adoption du rapport de la quatorzième Réunion des Parties au Protocole de Montréal.
通过蒙特利尔议书缔约方
十四次会议的
告。
Il conclut que quatre blessures par balle ont été mortelles.
所确的死因是四次射击造成的伤势所致。
Ce rapport devrait conjuguer les troisième et quatrième rapports périodiques.
这份告应是
三和
四次
告的合并
告。
L'objectif était de veiller à ce que l'enthousiasme suscité par la TICAD IV puisse être maintenu.
这是为了确保稳固地维持四次东京会议的势头。
J'ai été à Conakry (Guinée), quatre fois, je pense bien.
我认为最后论是,我四次访问几内亚的科纳克里。
C'est la quatrième fois que l'examen de l'affaire est reporté.
这是四次对此案审理的改
。
L'OMI a également financé quatre ateliers concernant les plans d'intervention en cas de déversement d'hydrocarbures.
海事组织为关于石油污染应急计划的四次讲习班提供了援助。
Tous ces incidents n'étaient pas nécessairement de caractère interethnique, et certains ne l'étaient vraisemblablement pas.
七名科索沃阿族人在北米特罗维察发生的四次事件中被殴打。
En Tanzanie, nous avons réussi à avoir quatre transitions pacifiques à la présidence.
在坦桑尼亚,我们成功地完成了总统的四次和平过渡。
Des discussions sont actuellement en cours dans le cadre du quatrième examen de ce programme d'assistance.
目前正在进行上述安排的四次审查的讨论。
Rapport du Président sur la quatorzième Réunion des États parties.
主席关于十四次缔约国会议的
告。
Elle a également arrêté des modalités d'organisation et des thèmes pour les tables rondes.
该决议还决了四次圆桌会议的组织和主题。
Suite donnée aux recommandations issues de la quatorzième réunion des présidents.
主席十四次会议各项建议的后续行动。
Le Pakistan souligne en outre l'importance de la quatrième reconstitution du Fonds pour l'environnement mondial.
巴基斯坦同样希望强调对全球环境基金进行及时而可持续的四次资金补充的重要性。
Le SBSTA a également pris note des vues exprimées par les Parties sur ce rapport.
科技咨询机构还注意到缔约方就四次评估
告发表的意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。