La valeur moyenne de ces contrats était de 4 605 R$ (environ 3 860 dollars des États-Unis).
平均同
为4 605克鲁塞罗(约3 860美元)。
La valeur moyenne de ces contrats était de 4 605 R$ (environ 3 860 dollars des États-Unis).
平均同
为4 605克鲁塞罗(约3 860美元)。
La valeur initiale du contrat était de US$ 18 573 067 et de 22 807 009 rials yéménites (Rls).
最初的同
18,573,067美元和22,807,009也门里亚尔。
Des contrats d'un montant total de 12,3 millions de dollars ont été attribués.
发放的同总
为1 230万美元。
Lavcevic réclame une indemnité de USD 36 923 526 au titre de pertes liées aux contrats.
Lavcevic要求赔偿其同损
为36,929,526美元。
Le paiement de ces sommes devait se faire dans les conditions indiquées au paragraphe 291.
根据同所欠
根据上文第291段所列的同样条件支付。
Ces frais sont compris dans le montant total du contrat.
这些费用均包括在同的总
内。
Ce montant représenterait la retenue de garantie prévue dans le contrat.
这笔同之下
发还的留存
。
Le versement d) représentait 10 % de la valeur du contrat et devait être acquitté une fois les travaux d'ordre mécanique achevés.
(d) 期付款总
同
的10%,原定于在气项目的机械部分竣工后支付。
En vertu des nouvelles dispositions, AKA a financé 90 % de la valeur du contrat libellée en deutsche mark.
按照新的安排,AKA提供了以德国马克支付的
同规定
的90%。
Le montant de ces pertes représente le total des montants en litige et des acomptes non versés.
这笔同损
争议
与未按施工进度付款通知支付的款
之和。
La situation s'est encore compliquée du fait que le montant du marché dépassait largement l'estimation fixée à 1,2 million de dollars.
由于同
大大超过所估计的120万美元,情况进一步复杂化。
La Division des achats a déjà simplifié le processus dans le cas où la valeur du marché ne dépasse pas 10 000 dollars.
采购司已简化了同
不超过10 000美元的采购程序。
Quelque 40 000 marchés, qui peuvent se chiffrer aussi bien en milliers qu'en millions de dollars, sont attribués chaque année à des entreprises privées.
每年约有4万项同交给私人公司来完成,
同
从几千美元到几百万美元不等。
Un montant de 206 910 dollars est venu s'y ajouter au titre des deux additifs, chiffrés respectivement à 181 890 dollars et à 25 020 dollars.
进行两次增订(分别为181 890美元和25 020美元)后,同
另外增加了206 910美元。
L'article 6.1 de la CMNI dispose que seul l'expéditeur est tenu au paiement des sommes dues en vertu du contrat de transport.
《内河货运公约》第6.1条仅规定,托运人必须支付根据同到期
付的
。
La limite de responsabilité pour retard de livraison pourrait être fixée par exemple à 15 % ou à 30 % du montant du contrat.
迟延交付的限可以为
同总
的15%或30%。
Lavcevic affirme qu'une somme de USD 694 708 restait à son crédit à la banque Rafidain et que cette somme était liée au contrat principal 1100.
据Lavcevic称,它有一笔与1100号同有关,
为694,708美元的款项存Rafidain银行帐户。
Ce solde constitue un droit contractuel à une somme d'argent, dont la cession n'est pas exclue du champ d'application du projet de convention.
这种剩余付款即对于一笔
的
同权利,其转让不排除在公约草案范围之外。
Le secteur des SMSP revêt un caractère transnational et connaît une croissance très rapide, notamment depuis les récents conflits en Afghanistan et en Iraq.
私营军事和保安业跨国性的,正在非常迅速地发展,特别
自最近的阿富汗和伊拉克冲突以来,估计每年
同
在200亿至1000亿美元之间。
Eleject demande une indemnité d'un montant de US$ 2 091 231 au titre du manque à gagner estimé à 10 % par rapport à la valeur totale du contrat.
Eleject 要求赔偿按总同
的10%的比率计算的利润损
2,091,231美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La valeur moyenne de ces contrats était de 4 605 R$ (environ 3 860 dollars des États-Unis).
平均同金额为4 605
鲁塞罗(约3 860美元)。
La valeur initiale du contrat était de US$ 18 573 067 et de 22 807 009 rials yéménites (Rls).
最初的同金额是18,573,067美元和22,807,009也门里亚尔。
Des contrats d'un montant total de 12,3 millions de dollars ont été attribués.
发放的同总金额为1 230万美元。
Lavcevic réclame une indemnité de USD 36 923 526 au titre de pertes liées aux contrats.
Lavcevic要求赔偿其同损失金额为36,929,526美元。
Le paiement de ces sommes devait se faire dans les conditions indiquées au paragraphe 291.
根据同所欠金额应根据上文第291段所列的同样条件支付。
Ces frais sont compris dans le montant total du contrat.
用均包括在
同的总金额内。
Ce montant représenterait la retenue de garantie prévue dans le contrat.
笔金额是
同之下应发还的留存金。
Le versement d) représentait 10 % de la valeur du contrat et devait être acquitté une fois les travaux d'ordre mécanique achevés.
(d) 期付款是总同金额的10%,原定于在气项目的机械部分竣工后支付。
En vertu des nouvelles dispositions, AKA a financé 90 % de la valeur du contrat libellée en deutsche mark.
按照新的安排,AKA提供了应以德支付的
同规定金额的90%。
Le montant de ces pertes représente le total des montants en litige et des acomptes non versés.
笔
同损失额是争议金额与未按施工进度付款通知支付的款额之和。
La situation s'est encore compliquée du fait que le montant du marché dépassait largement l'estimation fixée à 1,2 million de dollars.
由于同金额大大超过所估计的120万美元,情况进一步复杂化。
La Division des achats a déjà simplifié le processus dans le cas où la valeur du marché ne dépasse pas 10 000 dollars.
采购司已简化了同金额不超过10 000美元的采购程序。
Quelque 40 000 marchés, qui peuvent se chiffrer aussi bien en milliers qu'en millions de dollars, sont attribués chaque année à des entreprises privées.
每年约有4万项同交给私人公司来完成,
同金额从几千美元到几百万美元不等。
Un montant de 206 910 dollars est venu s'y ajouter au titre des deux additifs, chiffrés respectivement à 181 890 dollars et à 25 020 dollars.
进行两次增订(分别为181 890美元和25 020美元)后,同金额另外增加了206 910美元。
L'article 6.1 de la CMNI dispose que seul l'expéditeur est tenu au paiement des sommes dues en vertu du contrat de transport.
《内河货运公约》第6.1条仅规定,托运人必须支付根据同到期应付的金额。
La limite de responsabilité pour retard de livraison pourrait être fixée par exemple à 15 % ou à 30 % du montant du contrat.
迟延交付的限额可以为同总金额的15%或30%。
Lavcevic affirme qu'une somme de USD 694 708 restait à son crédit à la banque Rafidain et que cette somme était liée au contrat principal 1100.
据Lavcevic称,它有一笔与1100号同有关,金额为694,708美元的款项存Rafidain银行帐户。
Ce solde constitue un droit contractuel à une somme d'argent, dont la cession n'est pas exclue du champ d'application du projet de convention.
种剩余付款即是对于一笔金额的
同权利,其转让不排除在公约草案范围之外。
Le secteur des SMSP revêt un caractère transnational et connaît une croissance très rapide, notamment depuis les récents conflits en Afghanistan et en Iraq.
私营军事和保安业是跨性的,正在非常迅速地发展,特别是自最近的阿富汗和伊拉
冲突以来,估计每年
同金额在200亿至1000亿美元之间。
Eleject demande une indemnité d'un montant de US$ 2 091 231 au titre du manque à gagner estimé à 10 % par rapport à la valeur totale du contrat.
Eleject 要求赔偿按总同金额的10%的比率计算的利润损失2,091,231美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La valeur moyenne de ces contrats était de 4 605 R$ (environ 3 860 dollars des États-Unis).
平均同
为4 605克鲁塞罗(约3 860美元)。
La valeur initiale du contrat était de US$ 18 573 067 et de 22 807 009 rials yéménites (Rls).
最初的同
18,573,067美元和22,807,009也门里亚尔。
Des contrats d'un montant total de 12,3 millions de dollars ont été attribués.
发放的同总
为1 230万美元。
Lavcevic réclame une indemnité de USD 36 923 526 au titre de pertes liées aux contrats.
Lavcevic要求赔偿其同损失
为36,929,526美元。
Le paiement de ces sommes devait se faire dans les conditions indiquées au paragraphe 291.
根据同所
应根据上文第291段所列的同样条件支付。
Ces frais sont compris dans le montant total du contrat.
这些费用均包括在同的总
内。
Ce montant représenterait la retenue de garantie prévue dans le contrat.
这笔同之下应发还的留存
。
Le versement d) représentait 10 % de la valeur du contrat et devait être acquitté une fois les travaux d'ordre mécanique achevés.
(d) 期付款总
同
的10%,原定于在气项目的机械部分竣工后支付。
En vertu des nouvelles dispositions, AKA a financé 90 % de la valeur du contrat libellée en deutsche mark.
按照新的安排,AKA提供了应以德国马克支付的同规定
的90%。
Le montant de ces pertes représente le total des montants en litige et des acomptes non versés.
这笔同损失
议
与未按施工进度付款通知支付的款
之和。
La situation s'est encore compliquée du fait que le montant du marché dépassait largement l'estimation fixée à 1,2 million de dollars.
由于同
大大超过所估计的120万美元,情况进一步复杂化。
La Division des achats a déjà simplifié le processus dans le cas où la valeur du marché ne dépasse pas 10 000 dollars.
采购司已简化了同
不超过10 000美元的采购程序。
Quelque 40 000 marchés, qui peuvent se chiffrer aussi bien en milliers qu'en millions de dollars, sont attribués chaque année à des entreprises privées.
每年约有4万项同交给私人公司来完成,
同
从几千美元到几百万美元不等。
Un montant de 206 910 dollars est venu s'y ajouter au titre des deux additifs, chiffrés respectivement à 181 890 dollars et à 25 020 dollars.
进行两次增订(分别为181 890美元和25 020美元)后,同
另外增加了206 910美元。
L'article 6.1 de la CMNI dispose que seul l'expéditeur est tenu au paiement des sommes dues en vertu du contrat de transport.
《内河货运公约》第6.1条仅规定,托运人必须支付根据同到期应付的
。
La limite de responsabilité pour retard de livraison pourrait être fixée par exemple à 15 % ou à 30 % du montant du contrat.
迟延交付的限可以为
同总
的15%或30%。
Lavcevic affirme qu'une somme de USD 694 708 restait à son crédit à la banque Rafidain et que cette somme était liée au contrat principal 1100.
据Lavcevic称,它有一笔与1100号同有关,
为694,708美元的款项存Rafidain银行帐户。
Ce solde constitue un droit contractuel à une somme d'argent, dont la cession n'est pas exclue du champ d'application du projet de convention.
这种剩余付款即对于一笔
的
同权利,其转让不排除在公约草案范围之外。
Le secteur des SMSP revêt un caractère transnational et connaît une croissance très rapide, notamment depuis les récents conflits en Afghanistan et en Iraq.
私营军事和保安业跨国性的,正在非常迅速地发展,特别
自最近的阿富汗和伊拉克冲突以来,估计每年
同
在200亿至1000亿美元之间。
Eleject demande une indemnité d'un montant de US$ 2 091 231 au titre du manque à gagner estimé à 10 % par rapport à la valeur totale du contrat.
Eleject 要求赔偿按总同
的10%的比率计算的利润损失2,091,231美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La valeur moyenne de ces contrats était de 4 605 R$ (environ 3 860 dollars des États-Unis).
平均同金额为4 605克
(约3 860美元)。
La valeur initiale du contrat était de US$ 18 573 067 et de 22 807 009 rials yéménites (Rls).
最初的同金额是18,573,067美元和22,807,009也门里亚尔。
Des contrats d'un montant total de 12,3 millions de dollars ont été attribués.
发放的同总金额为1 230万美元。
Lavcevic réclame une indemnité de USD 36 923 526 au titre de pertes liées aux contrats.
Lavcevic要求赔偿其同损失金额为36,929,526美元。
Le paiement de ces sommes devait se faire dans les conditions indiquées au paragraphe 291.
根据同所欠金额应根据上文第291段所列的同样条件支付。
Ces frais sont compris dans le montant total du contrat.
这些费用均包括在同的总金额内。
Ce montant représenterait la retenue de garantie prévue dans le contrat.
这笔金额是同之下应发还的留存金。
Le versement d) représentait 10 % de la valeur du contrat et devait être acquitté une fois les travaux d'ordre mécanique achevés.
(d) 期付款是总同金额的10%,原定于在气项目的机械部分竣工后支付。
En vertu des nouvelles dispositions, AKA a financé 90 % de la valeur du contrat libellée en deutsche mark.
按照新的安排,AKA提供应以德国马克支付的
同规定金额的90%。
Le montant de ces pertes représente le total des montants en litige et des acomptes non versés.
这笔同损失额是争议金额与未按施工进度付款通知支付的款额之和。
La situation s'est encore compliquée du fait que le montant du marché dépassait largement l'estimation fixée à 1,2 million de dollars.
由于同金额大大超过所估计的120万美元,情况进一步复杂
。
La Division des achats a déjà simplifié le processus dans le cas où la valeur du marché ne dépasse pas 10 000 dollars.
采购司已同金额不超过10 000美元的采购程序。
Quelque 40 000 marchés, qui peuvent se chiffrer aussi bien en milliers qu'en millions de dollars, sont attribués chaque année à des entreprises privées.
每年约有4万项同交给私人公司来完成,
同金额从几千美元到几百万美元不等。
Un montant de 206 910 dollars est venu s'y ajouter au titre des deux additifs, chiffrés respectivement à 181 890 dollars et à 25 020 dollars.
进行两次增订(分别为181 890美元和25 020美元)后,同金额另外增加
206 910美元。
L'article 6.1 de la CMNI dispose que seul l'expéditeur est tenu au paiement des sommes dues en vertu du contrat de transport.
《内河货运公约》第6.1条仅规定,托运人必须支付根据同到期应付的金额。
La limite de responsabilité pour retard de livraison pourrait être fixée par exemple à 15 % ou à 30 % du montant du contrat.
迟延交付的限额可以为同总金额的15%或30%。
Lavcevic affirme qu'une somme de USD 694 708 restait à son crédit à la banque Rafidain et que cette somme était liée au contrat principal 1100.
据Lavcevic称,它有一笔与1100号同有关,金额为694,708美元的款项存Rafidain银行帐户。
Ce solde constitue un droit contractuel à une somme d'argent, dont la cession n'est pas exclue du champ d'application du projet de convention.
这种剩余付款即是对于一笔金额的同权利,其转让不排除在公约草案范围之外。
Le secteur des SMSP revêt un caractère transnational et connaît une croissance très rapide, notamment depuis les récents conflits en Afghanistan et en Iraq.
私营军事和保安业是跨国性的,正在非常迅速地发展,特别是自最近的阿富汗和伊拉克冲突以来,估计每年同金额在200亿至1000亿美元之间。
Eleject demande une indemnité d'un montant de US$ 2 091 231 au titre du manque à gagner estimé à 10 % par rapport à la valeur totale du contrat.
Eleject 要求赔偿按总同金额的10%的比率计算的利润损失2,091,231美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La valeur moyenne de ces contrats était de 4 605 R$ (environ 3 860 dollars des États-Unis).
平均为4 605克鲁塞罗(约3 860美元)。
La valeur initiale du contrat était de US$ 18 573 067 et de 22 807 009 rials yéménites (Rls).
最初的是18,573,067美元和22,807,009也门里亚尔。
Des contrats d'un montant total de 12,3 millions de dollars ont été attribués.
发放的为1 230万美元。
Lavcevic réclame une indemnité de USD 36 923 526 au titre de pertes liées aux contrats.
Lavcevic要求赔偿其损失
为36,929,526美元。
Le paiement de ces sommes devait se faire dans les conditions indiquées au paragraphe 291.
根据所欠
应根据上文第291段所列的
样条件支付。
Ces frais sont compris dans le montant total du contrat.
这些费用均包括在的
内。
Ce montant représenterait la retenue de garantie prévue dans le contrat.
这笔是
之下应发还的留存
。
Le versement d) représentait 10 % de la valeur du contrat et devait être acquitté une fois les travaux d'ordre mécanique achevés.
(d) 期付款是的10%,原定于在气项目的机械部分竣工后支付。
En vertu des nouvelles dispositions, AKA a financé 90 % de la valeur du contrat libellée en deutsche mark.
按照新的安排,AKA提供了应以德国马克支付的规定
的90%。
Le montant de ces pertes représente le total des montants en litige et des acomptes non versés.
这笔损失
是争议
与未按施工进度付款通知支付的款
之和。
La situation s'est encore compliquée du fait que le montant du marché dépassait largement l'estimation fixée à 1,2 million de dollars.
由于超过所估计的120万美元,情况进一步复杂化。
La Division des achats a déjà simplifié le processus dans le cas où la valeur du marché ne dépasse pas 10 000 dollars.
采购司已简化了不超过10 000美元的采购程序。
Quelque 40 000 marchés, qui peuvent se chiffrer aussi bien en milliers qu'en millions de dollars, sont attribués chaque année à des entreprises privées.
每年约有4万项交给私人公司来完成,
从几千美元到几百万美元不等。
Un montant de 206 910 dollars est venu s'y ajouter au titre des deux additifs, chiffrés respectivement à 181 890 dollars et à 25 020 dollars.
进行两次增订(分别为181 890美元和25 020美元)后,另外增加了206 910美元。
L'article 6.1 de la CMNI dispose que seul l'expéditeur est tenu au paiement des sommes dues en vertu du contrat de transport.
《内河货运公约》第6.1条仅规定,托运人必须支付根据到期应付的
。
La limite de responsabilité pour retard de livraison pourrait être fixée par exemple à 15 % ou à 30 % du montant du contrat.
迟延交付的限可以为
的15%或30%。
Lavcevic affirme qu'une somme de USD 694 708 restait à son crédit à la banque Rafidain et que cette somme était liée au contrat principal 1100.
据Lavcevic称,它有一笔与1100号有关,
为694,708美元的款项存Rafidain银行帐户。
Ce solde constitue un droit contractuel à une somme d'argent, dont la cession n'est pas exclue du champ d'application du projet de convention.
这种剩余付款即是对于一笔的
权利,其转让不排除在公约草案范围之外。
Le secteur des SMSP revêt un caractère transnational et connaît une croissance très rapide, notamment depuis les récents conflits en Afghanistan et en Iraq.
私营军事和保安业是跨国性的,正在非常迅速地发展,特别是自最近的阿富汗和伊拉克冲突以来,估计每年在200亿至1000亿美元之间。
Eleject demande une indemnité d'un montant de US$ 2 091 231 au titre du manque à gagner estimé à 10 % par rapport à la valeur totale du contrat.
Eleject 要求赔偿按的10%的比率计算的利润损失2,091,231美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La valeur moyenne de ces contrats était de 4 605 R$ (environ 3 860 dollars des États-Unis).
平均金额
4 605
塞罗(约3 860美元)。
La valeur initiale du contrat était de US$ 18 573 067 et de 22 807 009 rials yéménites (Rls).
最初的金额是18,573,067美元和22,807,009也门里亚尔。
Des contrats d'un montant total de 12,3 millions de dollars ont été attribués.
发放的总金额
1 230万美元。
Lavcevic réclame une indemnité de USD 36 923 526 au titre de pertes liées aux contrats.
Lavcevic要求赔偿其损失金额
36,929,526美元。
Le paiement de ces sommes devait se faire dans les conditions indiquées au paragraphe 291.
根据所欠金额应根据上文第291段所列的
样条件支付。
Ces frais sont compris dans le montant total du contrat.
这些费用均包括在的总金额内。
Ce montant représenterait la retenue de garantie prévue dans le contrat.
这笔金额是之下应发还的留存金。
Le versement d) représentait 10 % de la valeur du contrat et devait être acquitté une fois les travaux d'ordre mécanique achevés.
(d) 期付款是总金额的10%,原定于在气项目的机械部分竣工后支付。
En vertu des nouvelles dispositions, AKA a financé 90 % de la valeur du contrat libellée en deutsche mark.
按照新的安排,AKA提供应以德国马
支付的
规定金额的90%。
Le montant de ces pertes représente le total des montants en litige et des acomptes non versés.
这笔损失额是争议金额与未按施工进度付款通知支付的款额之和。
La situation s'est encore compliquée du fait que le montant du marché dépassait largement l'estimation fixée à 1,2 million de dollars.
由于金额大大超过所估计的120万美元,情况进一步复杂化。
La Division des achats a déjà simplifié le processus dans le cas où la valeur du marché ne dépasse pas 10 000 dollars.
采购司已简化金额不超过10 000美元的采购程序。
Quelque 40 000 marchés, qui peuvent se chiffrer aussi bien en milliers qu'en millions de dollars, sont attribués chaque année à des entreprises privées.
每年约有4万项交给私人公司来完成,
金额从几千美元到几百万美元不等。
Un montant de 206 910 dollars est venu s'y ajouter au titre des deux additifs, chiffrés respectivement à 181 890 dollars et à 25 020 dollars.
进行两次增订(分别181 890美元和25 020美元)后,
金额另外增加
206 910美元。
L'article 6.1 de la CMNI dispose que seul l'expéditeur est tenu au paiement des sommes dues en vertu du contrat de transport.
《内河货运公约》第6.1条仅规定,托运人必须支付根据到期应付的金额。
La limite de responsabilité pour retard de livraison pourrait être fixée par exemple à 15 % ou à 30 % du montant du contrat.
迟延交付的限额可以总金额的15%或30%。
Lavcevic affirme qu'une somme de USD 694 708 restait à son crédit à la banque Rafidain et que cette somme était liée au contrat principal 1100.
据Lavcevic称,它有一笔与1100号有关,金额
694,708美元的款项存Rafidain银行帐户。
Ce solde constitue un droit contractuel à une somme d'argent, dont la cession n'est pas exclue du champ d'application du projet de convention.
这种剩余付款即是对于一笔金额的权利,其转让不排除在公约草案范围之外。
Le secteur des SMSP revêt un caractère transnational et connaît une croissance très rapide, notamment depuis les récents conflits en Afghanistan et en Iraq.
私营军事和保安业是跨国性的,正在非常迅速地发展,特别是自最近的阿富汗和伊拉冲突以来,估计每年
金额在200亿至1000亿美元之间。
Eleject demande une indemnité d'un montant de US$ 2 091 231 au titre du manque à gagner estimé à 10 % par rapport à la valeur totale du contrat.
Eleject 要求赔偿按总金额的10%的比率计算的利润损失2,091,231美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La valeur moyenne de ces contrats était de 4 605 R$ (environ 3 860 dollars des États-Unis).
平均同金
4 605克鲁塞罗(约3 860
元)。
La valeur initiale du contrat était de US$ 18 573 067 et de 22 807 009 rials yéménites (Rls).
最初的同金
是18,573,067
元和22,807,009也门里亚尔。
Des contrats d'un montant total de 12,3 millions de dollars ont été attribués.
发放的同总金
1 230万
元。
Lavcevic réclame une indemnité de USD 36 923 526 au titre de pertes liées aux contrats.
Lavcevic要求赔偿其同损失金
36,929,526
元。
Le paiement de ces sommes devait se faire dans les conditions indiquées au paragraphe 291.
根据同所欠金
应根据上文第291段所列的同样条件支付。
Ces frais sont compris dans le montant total du contrat.
这些费用均包括在同的总金
内。
Ce montant représenterait la retenue de garantie prévue dans le contrat.
这笔金是
同之下应发还的留存金。
Le versement d) représentait 10 % de la valeur du contrat et devait être acquitté une fois les travaux d'ordre mécanique achevés.
(d) 期付款是总同金
的10%,原定于在气项目的机械部分竣
后支付。
En vertu des nouvelles dispositions, AKA a financé 90 % de la valeur du contrat libellée en deutsche mark.
按照新的安排,AKA提供了应以德国马克支付的同规定金
的90%。
Le montant de ces pertes représente le total des montants en litige et des acomptes non versés.
这笔同损失
是争议金
与未按
度付款通知支付的款
之和。
La situation s'est encore compliquée du fait que le montant du marché dépassait largement l'estimation fixée à 1,2 million de dollars.
由于同金
大大超过所估计的120万
元,情况
一步复杂化。
La Division des achats a déjà simplifié le processus dans le cas où la valeur du marché ne dépasse pas 10 000 dollars.
采购司已简化了同金
不超过10 000
元的采购程序。
Quelque 40 000 marchés, qui peuvent se chiffrer aussi bien en milliers qu'en millions de dollars, sont attribués chaque année à des entreprises privées.
每年约有4万项同交给私人公司来完成,
同金
从几千
元到几百万
元不等。
Un montant de 206 910 dollars est venu s'y ajouter au titre des deux additifs, chiffrés respectivement à 181 890 dollars et à 25 020 dollars.
行两次增订(分别
181 890
元和25 020
元)后,
同金
另外增加了206 910
元。
L'article 6.1 de la CMNI dispose que seul l'expéditeur est tenu au paiement des sommes dues en vertu du contrat de transport.
《内河货运公约》第6.1条仅规定,托运人必须支付根据同到期应付的金
。
La limite de responsabilité pour retard de livraison pourrait être fixée par exemple à 15 % ou à 30 % du montant du contrat.
迟延交付的限可以
同总金
的15%或30%。
Lavcevic affirme qu'une somme de USD 694 708 restait à son crédit à la banque Rafidain et que cette somme était liée au contrat principal 1100.
据Lavcevic称,它有一笔与1100号同有关,金
694,708
元的款项存Rafidain银行帐户。
Ce solde constitue un droit contractuel à une somme d'argent, dont la cession n'est pas exclue du champ d'application du projet de convention.
这种剩余付款即是对于一笔金的
同权利,其转让不排除在公约草案范围之外。
Le secteur des SMSP revêt un caractère transnational et connaît une croissance très rapide, notamment depuis les récents conflits en Afghanistan et en Iraq.
私营军事和保安业是跨国性的,正在非常迅速地发展,特别是自最近的阿富汗和伊拉克冲突以来,估计每年同金
在200亿至1000亿
元之间。
Eleject demande une indemnité d'un montant de US$ 2 091 231 au titre du manque à gagner estimé à 10 % par rapport à la valeur totale du contrat.
Eleject 要求赔偿按总同金
的10%的比率计算的利润损失2,091,231
元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La valeur moyenne de ces contrats était de 4 605 R$ (environ 3 860 dollars des États-Unis).
平均同金额为4 605克鲁塞罗(约3 860美元)。
La valeur initiale du contrat était de US$ 18 573 067 et de 22 807 009 rials yéménites (Rls).
同金额是18,573,067美元和22,807,009也门里亚尔。
Des contrats d'un montant total de 12,3 millions de dollars ont été attribués.
发放同总金额为1 230万美元。
Lavcevic réclame une indemnité de USD 36 923 526 au titre de pertes liées aux contrats.
Lavcevic要求赔偿其同损失金额为36,929,526美元。
Le paiement de ces sommes devait se faire dans les conditions indiquées au paragraphe 291.
根据同所欠金额应根据上文第291段所列
同样条件支付。
Ces frais sont compris dans le montant total du contrat.
这些费用均包括在同
总金额内。
Ce montant représenterait la retenue de garantie prévue dans le contrat.
这笔金额是同之下应发还
留存金。
Le versement d) représentait 10 % de la valeur du contrat et devait être acquitté une fois les travaux d'ordre mécanique achevés.
(d) 期付款是总同金额
10%,原定于在气项目
机械部分竣工后支付。
En vertu des nouvelles dispositions, AKA a financé 90 % de la valeur du contrat libellée en deutsche mark.
按照新安排,AKA提供了应以德国马克支付
同规定金额
90%。
Le montant de ces pertes représente le total des montants en litige et des acomptes non versés.
这笔同损失额是争议金额与未按施工进度付款通知支付
款额之和。
La situation s'est encore compliquée du fait que le montant du marché dépassait largement l'estimation fixée à 1,2 million de dollars.
由于同金额大大超过所估计
120万美元,情况进一步复
。
La Division des achats a déjà simplifié le processus dans le cas où la valeur du marché ne dépasse pas 10 000 dollars.
购司已简
了
同金额不超过10 000美元
购程序。
Quelque 40 000 marchés, qui peuvent se chiffrer aussi bien en milliers qu'en millions de dollars, sont attribués chaque année à des entreprises privées.
每年约有4万项同交给私人公司来完成,
同金额从几千美元到几百万美元不等。
Un montant de 206 910 dollars est venu s'y ajouter au titre des deux additifs, chiffrés respectivement à 181 890 dollars et à 25 020 dollars.
进行两次增订(分别为181 890美元和25 020美元)后,同金额另外增加了206 910美元。
L'article 6.1 de la CMNI dispose que seul l'expéditeur est tenu au paiement des sommes dues en vertu du contrat de transport.
《内河货运公约》第6.1条仅规定,托运人必须支付根据同到期应付
金额。
La limite de responsabilité pour retard de livraison pourrait être fixée par exemple à 15 % ou à 30 % du montant du contrat.
迟延交付限额可以为
同总金额
15%或30%。
Lavcevic affirme qu'une somme de USD 694 708 restait à son crédit à la banque Rafidain et que cette somme était liée au contrat principal 1100.
据Lavcevic称,它有一笔与1100号同有关,金额为694,708美元
款项存Rafidain银行帐户。
Ce solde constitue un droit contractuel à une somme d'argent, dont la cession n'est pas exclue du champ d'application du projet de convention.
这种剩余付款即是对于一笔金额同权利,其转让不排除在公约草案范围之外。
Le secteur des SMSP revêt un caractère transnational et connaît une croissance très rapide, notamment depuis les récents conflits en Afghanistan et en Iraq.
私营军事和保安业是跨国性,正在非常迅速地发展,特别是自
近
阿富汗和伊拉克冲突以来,估计每年
同金额在200亿至1000亿美元之间。
Eleject demande une indemnité d'un montant de US$ 2 091 231 au titre du manque à gagner estimé à 10 % par rapport à la valeur totale du contrat.
Eleject 要求赔偿按总同金额
10%
比率计算
利润损失2,091,231美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La valeur moyenne de ces contrats était de 4 605 R$ (environ 3 860 dollars des États-Unis).
平同金额为4 605克鲁塞罗(约3 860美元)。
La valeur initiale du contrat était de US$ 18 573 067 et de 22 807 009 rials yéménites (Rls).
最初的同金额是18,573,067美元和22,807,009也门里亚尔。
Des contrats d'un montant total de 12,3 millions de dollars ont été attribués.
发放的同总金额为1 230万美元。
Lavcevic réclame une indemnité de USD 36 923 526 au titre de pertes liées aux contrats.
Lavcevic要求赔偿其同损失金额为36,929,526美元。
Le paiement de ces sommes devait se faire dans les conditions indiquées au paragraphe 291.
根据同所欠金额
根据上文第291段所列的同样条件支付。
Ces frais sont compris dans le montant total du contrat.
这些费括在
同的总金额内。
Ce montant représenterait la retenue de garantie prévue dans le contrat.
这笔金额是同之下
发还的留存金。
Le versement d) représentait 10 % de la valeur du contrat et devait être acquitté une fois les travaux d'ordre mécanique achevés.
(d) 期付款是总同金额的10%,原定于在气项目的机械部分竣工后支付。
En vertu des nouvelles dispositions, AKA a financé 90 % de la valeur du contrat libellée en deutsche mark.
按照新的安排,AKA提供了德国马克支付的
同规定金额的90%。
Le montant de ces pertes représente le total des montants en litige et des acomptes non versés.
这笔同损失额是争议金额与未按施工进度付款通知支付的款额之和。
La situation s'est encore compliquée du fait que le montant du marché dépassait largement l'estimation fixée à 1,2 million de dollars.
由于同金额大大超过所估计的120万美元,情况进一步复杂化。
La Division des achats a déjà simplifié le processus dans le cas où la valeur du marché ne dépasse pas 10 000 dollars.
采购司已简化了同金额不超过10 000美元的采购程序。
Quelque 40 000 marchés, qui peuvent se chiffrer aussi bien en milliers qu'en millions de dollars, sont attribués chaque année à des entreprises privées.
每年约有4万项同交给私人公司来完成,
同金额从几千美元到几百万美元不等。
Un montant de 206 910 dollars est venu s'y ajouter au titre des deux additifs, chiffrés respectivement à 181 890 dollars et à 25 020 dollars.
进行两次增订(分别为181 890美元和25 020美元)后,同金额另外增加了206 910美元。
L'article 6.1 de la CMNI dispose que seul l'expéditeur est tenu au paiement des sommes dues en vertu du contrat de transport.
《内河货运公约》第6.1条仅规定,托运人必须支付根据同到期
付的金额。
La limite de responsabilité pour retard de livraison pourrait être fixée par exemple à 15 % ou à 30 % du montant du contrat.
迟延交付的限额可为
同总金额的15%或30%。
Lavcevic affirme qu'une somme de USD 694 708 restait à son crédit à la banque Rafidain et que cette somme était liée au contrat principal 1100.
据Lavcevic称,它有一笔与1100号同有关,金额为694,708美元的款项存Rafidain银行帐户。
Ce solde constitue un droit contractuel à une somme d'argent, dont la cession n'est pas exclue du champ d'application du projet de convention.
这种剩余付款即是对于一笔金额的同权利,其转让不排除在公约草案范围之外。
Le secteur des SMSP revêt un caractère transnational et connaît une croissance très rapide, notamment depuis les récents conflits en Afghanistan et en Iraq.
私营军事和保安业是跨国性的,正在非常迅速地发展,特别是自最近的阿富汗和伊拉克冲突来,估计每年
同金额在200亿至1000亿美元之间。
Eleject demande une indemnité d'un montant de US$ 2 091 231 au titre du manque à gagner estimé à 10 % par rapport à la valeur totale du contrat.
Eleject 要求赔偿按总同金额的10%的比率计算的利润损失2,091,231美元。
声明:上例句、词性分类
由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La valeur moyenne de ces contrats était de 4 605 R$ (environ 3 860 dollars des États-Unis).
平均同金
为4 605克鲁塞罗(约3 860美元)。
La valeur initiale du contrat était de US$ 18 573 067 et de 22 807 009 rials yéménites (Rls).
最初的同金
是18,573,067美元和22,807,009也门里亚尔。
Des contrats d'un montant total de 12,3 millions de dollars ont été attribués.
发放的同总金
为1 230万美元。
Lavcevic réclame une indemnité de USD 36 923 526 au titre de pertes liées aux contrats.
Lavcevic要求赔偿其同损失金
为36,929,526美元。
Le paiement de ces sommes devait se faire dans les conditions indiquées au paragraphe 291.
根据同所欠金
应根据上文第291段所列的同样条件支
。
Ces frais sont compris dans le montant total du contrat.
些费用均包括在
同的总金
。
Ce montant représenterait la retenue de garantie prévue dans le contrat.
笔金
是
同之下应发还的留存金。
Le versement d) représentait 10 % de la valeur du contrat et devait être acquitté une fois les travaux d'ordre mécanique achevés.
(d) 期款是总
同金
的10%,原定于在气项目的机械部分竣工后支
。
En vertu des nouvelles dispositions, AKA a financé 90 % de la valeur du contrat libellée en deutsche mark.
新的安排,AKA提供了应以德国马克支
的
同规定金
的90%。
Le montant de ces pertes représente le total des montants en litige et des acomptes non versés.
笔
同损失
是争议金
与未
施工进度
款通知支
的款
之和。
La situation s'est encore compliquée du fait que le montant du marché dépassait largement l'estimation fixée à 1,2 million de dollars.
由于同金
大大超过所估计的120万美元,情况进一步复杂化。
La Division des achats a déjà simplifié le processus dans le cas où la valeur du marché ne dépasse pas 10 000 dollars.
采购司已简化了同金
不超过10 000美元的采购程序。
Quelque 40 000 marchés, qui peuvent se chiffrer aussi bien en milliers qu'en millions de dollars, sont attribués chaque année à des entreprises privées.
每年约有4万项同交给私人公司来完成,
同金
从几千美元到几百万美元不等。
Un montant de 206 910 dollars est venu s'y ajouter au titre des deux additifs, chiffrés respectivement à 181 890 dollars et à 25 020 dollars.
进行两次增订(分别为181 890美元和25 020美元)后,同金
另外增加了206 910美元。
L'article 6.1 de la CMNI dispose que seul l'expéditeur est tenu au paiement des sommes dues en vertu du contrat de transport.
《河货运公约》第6.1条仅规定,托运人必须支
根据
同到期应
的金
。
La limite de responsabilité pour retard de livraison pourrait être fixée par exemple à 15 % ou à 30 % du montant du contrat.
迟延交的限
可以为
同总金
的15%或30%。
Lavcevic affirme qu'une somme de USD 694 708 restait à son crédit à la banque Rafidain et que cette somme était liée au contrat principal 1100.
据Lavcevic称,它有一笔与1100号同有关,金
为694,708美元的款项存Rafidain银行帐户。
Ce solde constitue un droit contractuel à une somme d'argent, dont la cession n'est pas exclue du champ d'application du projet de convention.
种剩余
款即是对于一笔金
的
同权利,其转让不排除在公约草案范围之外。
Le secteur des SMSP revêt un caractère transnational et connaît une croissance très rapide, notamment depuis les récents conflits en Afghanistan et en Iraq.
私营军事和保安业是跨国性的,正在非常迅速地发展,特别是自最近的阿富汗和伊拉克冲突以来,估计每年同金
在200亿至1000亿美元之间。
Eleject demande une indemnité d'un montant de US$ 2 091 231 au titre du manque à gagner estimé à 10 % par rapport à la valeur totale du contrat.
Eleject 要求赔偿总
同金
的10%的比率计算的利润损失2,091,231美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。