法语助手
  • 关闭
huàjiě
dissoudre ;
dissiper ;
supprimer
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ils ont résolu un conflit par la négociation.

他们通过谈判一次冲突。

En s'attaquant à chacun de ces problèmes séparément, on ne pourra pas résoudre la crise.

单单处理这些问题不会危机。

Il nous faut donc répondre à leurs préoccupations.

因此,我们必须它们的关切。

Le Gouvernement érythréen n'a pas cherché à contenir le problème.

厄立特里亚政府没有努力这一问题。

Nous, Africains, nous sommes prêts à résoudre les conflits armés.

我们非洲人随时准备武装冲突。

Le moment est venu de prendre des initiatives coordonnées pour surmonter cette crise.

是采取协调行动危机的时候

Une riposte intégrée s'impose pour s'attaquer aux multiples facteurs à l'origine de la crise.

多管齐下,促成危机的多重因素。

Il n'y a pas de solution militaire à cette crise.

这一危机决不能用任何军事办法。

La formulation reflète ces difficultés peut-être insolubles.

草案这种或许是无法的冲突。

Un programme de formation des formateurs au règlement des conflits est prévu pour octobre.

计划开办一个关于冲突的训练员培训班。

Les deux dirigeants n'ont cependant pas pu aplanir leurs divergences.

然而,两名领导人未能他们之间的分歧。

Les médias peuvent servir d'éducateur social pour désamorcer des conflits potentiels.

媒体可以作为社会的教育者潜在的冲突。

Plus tard, les anciens du clan Abgal ont cherché à apaiser la tension.

后来,阿布加尔部族族长紧张局势。

Nous sommes parvenus à neutraliser plusieurs facteurs qui créaient le problème.

使这一问题加剧的一些因素被有效地

Oui, nous avons empêché de nombreuses guerres. Nous avons réglé de nombreux conflits.

是的,我们避免许多战争,许多冲突。

La MINUEE a par ailleurs désamorcé des situations de crise le long de la frontière.

此外,埃厄特派团边界沿线的紧张局势。

Ma Représentante spéciale s'est entretenue avec les deux parties pour essayer de calmer la situation.

我的特别代表同双方进行会晤,试图这一局势。

L'hostilité de certains milieux envers les musulmans est loin d'avoir disparu aux États-Unis.

在美国,某些群体对穆斯林的敌对一点也没有

L'intransigeance israélienne fait obstacle depuis des décennies au règlement de la crise.

几十年来,以色列不予妥协的做法阻扰危机的

Ceci souligne aussi que les conflits ne se règlent jamais qu'au niveau politique.

这一情况还突显一个事实:即只能在政治层面危机。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 化解 的法语例句

用户正在搜索


采取特殊措施, 采取拖延手段, 采取现实的态度, 采取一般措施, 采取一致行动, 采取一种态度, 采取一种意见, 采取有力的措施, 采取有效措施, 采取迂回的办法,

相似单词


化合态, 化合物, 化灰池, 化火, 化结石, 化解, 化境, 化橘红, 化开, 化力气,
huàjiě
dissoudre ;
dissiper ;
supprimer
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ils ont résolu un conflit par la négociation.

通过谈判了一次冲突。

En s'attaquant à chacun de ces problèmes séparément, on ne pourra pas résoudre la crise.

单单处理些问题不会危机。

Il nous faut donc répondre à leurs préoccupations.

因此,我必须的关切。

Le Gouvernement érythréen n'a pas cherché à contenir le problème.

厄立特里亚政府没有努力一问题。

Nous, Africains, nous sommes prêts à résoudre les conflits armés.

非洲人随时准备武装冲突。

Le moment est venu de prendre des initiatives coordonnées pour surmonter cette crise.

是采取协调行动危机的时候了。

Une riposte intégrée s'impose pour s'attaquer aux multiples facteurs à l'origine de la crise.

需要多管齐下,促成危机的多重因素。

Il n'y a pas de solution militaire à cette crise.

一危机决不能用任何军事办法。

La formulation reflète ces difficultés peut-être insolubles.

草案反映了种或许是无法的冲突。

Un programme de formation des formateurs au règlement des conflits est prévu pour octobre.

计划开办一个关于冲突的训练员培训班。

Les deux dirigeants n'ont cependant pas pu aplanir leurs divergences.

然而,两名领导人未能之间的分歧。

Les médias peuvent servir d'éducateur social pour désamorcer des conflits potentiels.

媒体可以作为社会的教育者潜在的冲突。

Plus tard, les anciens du clan Abgal ont cherché à apaiser la tension.

后来,阿布加尔部族族长了紧张局

Nous sommes parvenus à neutraliser plusieurs facteurs qui créaient le problème.

一问题加剧的一些因素被有效地了。

Oui, nous avons empêché de nombreuses guerres. Nous avons réglé de nombreux conflits.

是的,我避免了许多战争,了许多冲突。

La MINUEE a par ailleurs désamorcé des situations de crise le long de la frontière.

此外,埃厄特派团了边界沿线的紧张局

Ma Représentante spéciale s'est entretenue avec les deux parties pour essayer de calmer la situation.

我的特别代表同双方进行了会晤,试图一局

L'hostilité de certains milieux envers les musulmans est loin d'avoir disparu aux États-Unis.

在美国,某些群体对穆斯林的敌对一点也没有

L'intransigeance israélienne fait obstacle depuis des décennies au règlement de la crise.

几十年来,以色列不予妥协的做法阻扰了危机的

Ceci souligne aussi que les conflits ne se règlent jamais qu'au niveau politique.

一情况还突显了一个事实:即只能在政治层面危机。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 化解 的法语例句

用户正在搜索


采石场主, 采石锤, 采石工, 采石工人, 采石工用的大锤, 采收, 采收率, 采树脂者, 采松脂, 采橡实,

相似单词


化合态, 化合物, 化灰池, 化火, 化结石, 化解, 化境, 化橘红, 化开, 化力气,
huàjiě
dissoudre ;
dissiper ;
supprimer
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ils ont résolu un conflit par la négociation.

他们通过谈判了一次冲突。

En s'attaquant à chacun de ces problèmes séparément, on ne pourra pas résoudre la crise.

单单处理这些问题不会危机。

Il nous faut donc répondre à leurs préoccupations.

此,我们必须它们的关切。

Le Gouvernement érythréen n'a pas cherché à contenir le problème.

厄立特里亚政府没有努力这一问题。

Nous, Africains, nous sommes prêts à résoudre les conflits armés.

我们非洲人随时准备武装冲突。

Le moment est venu de prendre des initiatives coordonnées pour surmonter cette crise.

是采取协调行动危机的时候了。

Une riposte intégrée s'impose pour s'attaquer aux multiples facteurs à l'origine de la crise.

需要多管齐下,促成危机的多重

Il n'y a pas de solution militaire à cette crise.

这一危机决不能用任何军事办法。

La formulation reflète ces difficultés peut-être insolubles.

草案反映了这种或许是无法的冲突。

Un programme de formation des formateurs au règlement des conflits est prévu pour octobre.

计划开办一个关于冲突的训练员培训班。

Les deux dirigeants n'ont cependant pas pu aplanir leurs divergences.

然而,两名领导人未能他们之间的分歧。

Les médias peuvent servir d'éducateur social pour désamorcer des conflits potentiels.

媒体可以作为社会的教育者潜在的冲突。

Plus tard, les anciens du clan Abgal ont cherché à apaiser la tension.

后来,阿布加尔部族族长了紧张局势。

Nous sommes parvenus à neutraliser plusieurs facteurs qui créaient le problème.

使这一问题加剧的一些有效地了。

Oui, nous avons empêché de nombreuses guerres. Nous avons réglé de nombreux conflits.

是的,我们避免了许多战争,了许多冲突。

La MINUEE a par ailleurs désamorcé des situations de crise le long de la frontière.

此外,埃厄特派团了边界沿线的紧张局势。

Ma Représentante spéciale s'est entretenue avec les deux parties pour essayer de calmer la situation.

我的特别代表同双方进行了会晤,试图这一局势。

L'hostilité de certains milieux envers les musulmans est loin d'avoir disparu aux États-Unis.

在美国,某些群体对穆斯林的敌对一点也没有

L'intransigeance israélienne fait obstacle depuis des décennies au règlement de la crise.

几十年来,以色列不予妥协的做法阻扰了危机的

Ceci souligne aussi que les conflits ne se règlent jamais qu'au niveau politique.

这一情况还突显了一个事实:即只能在政治层面危机。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 化解 的法语例句

用户正在搜索


采盐人, 采样, 采样保持器, 采样陡度, 采样法, 采样孔, 采样频率, 采药, 采药草, 采药人,

相似单词


化合态, 化合物, 化灰池, 化火, 化结石, 化解, 化境, 化橘红, 化开, 化力气,
huàjiě
dissoudre ;
dissiper ;
supprimer
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ils ont résolu un conflit par la négociation.

他们通过谈判了一次冲突。

En s'attaquant à chacun de ces problèmes séparément, on ne pourra pas résoudre la crise.

单单处理这些问题不会危机。

Il nous faut donc répondre à leurs préoccupations.

此,我们必须它们的关切。

Le Gouvernement érythréen n'a pas cherché à contenir le problème.

厄立特里亚政府没有努力这一问题。

Nous, Africains, nous sommes prêts à résoudre les conflits armés.

我们非洲人随时准备武装冲突。

Le moment est venu de prendre des initiatives coordonnées pour surmonter cette crise.

是采取协调行动危机的时候了。

Une riposte intégrée s'impose pour s'attaquer aux multiples facteurs à l'origine de la crise.

需要多管齐下,促成危机的多重

Il n'y a pas de solution militaire à cette crise.

这一危机决不能用任何军事办法。

La formulation reflète ces difficultés peut-être insolubles.

草案反映了这种或许是无法的冲突。

Un programme de formation des formateurs au règlement des conflits est prévu pour octobre.

计划开办一个关于冲突的训练员培训班。

Les deux dirigeants n'ont cependant pas pu aplanir leurs divergences.

然而,两名领导人未能他们之间的分歧。

Les médias peuvent servir d'éducateur social pour désamorcer des conflits potentiels.

媒体可以作为社会的教育者潜在的冲突。

Plus tard, les anciens du clan Abgal ont cherché à apaiser la tension.

后来,阿布加尔部族族长了紧张局势。

Nous sommes parvenus à neutraliser plusieurs facteurs qui créaient le problème.

使这一问题加剧的一些有效地了。

Oui, nous avons empêché de nombreuses guerres. Nous avons réglé de nombreux conflits.

是的,我们避免了许多战争,了许多冲突。

La MINUEE a par ailleurs désamorcé des situations de crise le long de la frontière.

此外,埃厄特派团了边界沿线的紧张局势。

Ma Représentante spéciale s'est entretenue avec les deux parties pour essayer de calmer la situation.

我的特别代表同双方进行了会晤,试图这一局势。

L'hostilité de certains milieux envers les musulmans est loin d'avoir disparu aux États-Unis.

在美国,某些群体对穆斯林的敌对一点也没有

L'intransigeance israélienne fait obstacle depuis des décennies au règlement de la crise.

几十年来,以色列不予妥协的做法阻扰了危机的

Ceci souligne aussi que les conflits ne se règlent jamais qu'au niveau politique.

这一情况还突显了一个事实:即只能在政治层面危机。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 化解 的法语例句

用户正在搜索


采油指数, 采择, 采摘, 采摘品, 采摘葡萄用的箩筐, 采摘期, 采珍珠潜水员, 采榛子, 采脂, 采脂场,

相似单词


化合态, 化合物, 化灰池, 化火, 化结石, 化解, 化境, 化橘红, 化开, 化力气,
huàjiě
dissoudre ;
dissiper ;
supprimer
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ils ont résolu un conflit par la négociation.

他们通过谈判了一次冲

En s'attaquant à chacun de ces problèmes séparément, on ne pourra pas résoudre la crise.

单单处理这些问题不会危机。

Il nous faut donc répondre à leurs préoccupations.

因此,我们必须它们的关切。

Le Gouvernement érythréen n'a pas cherché à contenir le problème.

厄立特里亚政府没有努力这一问题。

Nous, Africains, nous sommes prêts à résoudre les conflits armés.

我们非洲人随时准备武装冲

Le moment est venu de prendre des initiatives coordonnées pour surmonter cette crise.

协调行动危机的时候了。

Une riposte intégrée s'impose pour s'attaquer aux multiples facteurs à l'origine de la crise.

需要多管齐下,促成危机的多重因素。

Il n'y a pas de solution militaire à cette crise.

这一危机决不能用任何军事办法。

La formulation reflète ces difficultés peut-être insolubles.

草案反映了这种或许无法的冲

Un programme de formation des formateurs au règlement des conflits est prévu pour octobre.

开办一个关于的训练员培训班。

Les deux dirigeants n'ont cependant pas pu aplanir leurs divergences.

然而,两名领导人未能他们之间的分歧。

Les médias peuvent servir d'éducateur social pour désamorcer des conflits potentiels.

媒体可以作为社会的教育者潜在的冲

Plus tard, les anciens du clan Abgal ont cherché à apaiser la tension.

后来,阿布加尔部族族长了紧张局势。

Nous sommes parvenus à neutraliser plusieurs facteurs qui créaient le problème.

使这一问题加剧的一些因素被有效地了。

Oui, nous avons empêché de nombreuses guerres. Nous avons réglé de nombreux conflits.

的,我们避免了许多战争,了许多冲

La MINUEE a par ailleurs désamorcé des situations de crise le long de la frontière.

此外,埃厄特派团了边界沿线的紧张局势。

Ma Représentante spéciale s'est entretenue avec les deux parties pour essayer de calmer la situation.

我的特别代表同双方进行了会晤,试图这一局势。

L'hostilité de certains milieux envers les musulmans est loin d'avoir disparu aux États-Unis.

在美国,某些群体对穆斯林的敌对一点也没有

L'intransigeance israélienne fait obstacle depuis des décennies au règlement de la crise.

几十年来,以色列不予妥协的做法阻扰了危机的

Ceci souligne aussi que les conflits ne se règlent jamais qu'au niveau politique.

这一情况还显了一个事实:即只能在政治层面危机。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 化解 的法语例句

用户正在搜索


彩带, 彩袋, 彩旦, 彩蛋, 彩灯, 彩点, 彩电, 彩凤随鸦, 彩管, 彩号,

相似单词


化合态, 化合物, 化灰池, 化火, 化结石, 化解, 化境, 化橘红, 化开, 化力气,
huàjiě
dissoudre ;
dissiper ;
supprimer
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ils ont résolu un conflit par la négociation.

他们通过谈判了一次突。

En s'attaquant à chacun de ces problèmes séparément, on ne pourra pas résoudre la crise.

单单处理这些危机。

Il nous faut donc répondre à leurs préoccupations.

因此,我们必须它们关切。

Le Gouvernement érythréen n'a pas cherché à contenir le problème.

厄立特里亚政府没有努力这一

Nous, Africains, nous sommes prêts à résoudre les conflits armés.

我们非洲人随时准备武装突。

Le moment est venu de prendre des initiatives coordonnées pour surmonter cette crise.

是采取协调行动危机时候了。

Une riposte intégrée s'impose pour s'attaquer aux multiples facteurs à l'origine de la crise.

需要多管齐下,促成危机多重因素。

Il n'y a pas de solution militaire à cette crise.

这一危机决能用任何军事办法。

La formulation reflète ces difficultés peut-être insolubles.

草案反映了这种或许是无法突。

Un programme de formation des formateurs au règlement des conflits est prévu pour octobre.

计划开办一个关于训练员培训班。

Les deux dirigeants n'ont cependant pas pu aplanir leurs divergences.

然而,两名领导人未能他们之间分歧。

Les médias peuvent servir d'éducateur social pour désamorcer des conflits potentiels.

媒体可以作为社会教育者突。

Plus tard, les anciens du clan Abgal ont cherché à apaiser la tension.

后来,阿布加尔部族族长了紧张局势。

Nous sommes parvenus à neutraliser plusieurs facteurs qui créaient le problème.

使这一加剧一些因素被有效地了。

Oui, nous avons empêché de nombreuses guerres. Nous avons réglé de nombreux conflits.

,我们避免了许多战争,了许多突。

La MINUEE a par ailleurs désamorcé des situations de crise le long de la frontière.

此外,埃厄特派团了边界沿线紧张局势。

Ma Représentante spéciale s'est entretenue avec les deux parties pour essayer de calmer la situation.

特别代表同双方进行了会晤,试图这一局势。

L'hostilité de certains milieux envers les musulmans est loin d'avoir disparu aux États-Unis.

美国,某些群体对穆斯林敌对一点也没有

L'intransigeance israélienne fait obstacle depuis des décennies au règlement de la crise.

几十年来,以色列予妥协做法阻扰了危机

Ceci souligne aussi que les conflits ne se règlent jamais qu'au niveau politique.

这一情况还突显了一个事实:即只能政治层面危机。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 化解 的法语例句

用户正在搜索


彩卷, 彩扩, 彩礼, 彩帘光阑, 彩练, 彩铃, 彩螺属, 彩门, 彩迷, 彩民,

相似单词


化合态, 化合物, 化灰池, 化火, 化结石, 化解, 化境, 化橘红, 化开, 化力气,
huàjiě
dissoudre ;
dissiper ;
supprimer
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ils ont résolu un conflit par la négociation.

他们通过谈判了一次冲突。

En s'attaquant à chacun de ces problèmes séparément, on ne pourra pas résoudre la crise.

单单处理这些不会危机。

Il nous faut donc répondre à leurs préoccupations.

因此,我们必须它们的关切。

Le Gouvernement érythréen n'a pas cherché à contenir le problème.

厄立特里亚政府没有努力这一

Nous, Africains, nous sommes prêts à résoudre les conflits armés.

我们非洲人随时准备武装冲突。

Le moment est venu de prendre des initiatives coordonnées pour surmonter cette crise.

是采取协调行动危机的时候了。

Une riposte intégrée s'impose pour s'attaquer aux multiples facteurs à l'origine de la crise.

需要多管齐下,促成危机的多重因素。

Il n'y a pas de solution militaire à cette crise.

这一危机决不能用任何军事办法。

La formulation reflète ces difficultés peut-être insolubles.

草案反映了这种或许是无法的冲突。

Un programme de formation des formateurs au règlement des conflits est prévu pour octobre.

计划开办一个关于冲突的训练员培训班。

Les deux dirigeants n'ont cependant pas pu aplanir leurs divergences.

然而,两名领导人未能他们之间的分歧。

Les médias peuvent servir d'éducateur social pour désamorcer des conflits potentiels.

媒体可以作为社会的教育者潜在的冲突。

Plus tard, les anciens du clan Abgal ont cherché à apaiser la tension.

后来,阿布尔部族族长了紧张局势。

Nous sommes parvenus à neutraliser plusieurs facteurs qui créaient le problème.

使这一剧的一些因素被有效地了。

Oui, nous avons empêché de nombreuses guerres. Nous avons réglé de nombreux conflits.

是的,我们避免了许多战争,了许多冲突。

La MINUEE a par ailleurs désamorcé des situations de crise le long de la frontière.

此外,埃厄特派团了边界沿线的紧张局势。

Ma Représentante spéciale s'est entretenue avec les deux parties pour essayer de calmer la situation.

我的特别代表同双方进行了会晤,试图这一局势。

L'hostilité de certains milieux envers les musulmans est loin d'avoir disparu aux États-Unis.

在美国,某些群体对穆斯林的敌对一点也没有

L'intransigeance israélienne fait obstacle depuis des décennies au règlement de la crise.

几十年来,以色列不予妥协的做法阻扰了危机的

Ceci souligne aussi que les conflits ne se règlent jamais qu'au niveau politique.

这一情况还突显了一个事实:即只能在政治层面危机。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 化解 的法语例句

用户正在搜索


彩票游戏, 彩屏, 彩旗, 彩旗全挂, 彩球, 彩券, 彩色, 彩色缤纷, 彩色缤纷的, 彩色玻璃,

相似单词


化合态, 化合物, 化灰池, 化火, 化结石, 化解, 化境, 化橘红, 化开, 化力气,
huàjiě
dissoudre ;
dissiper ;
supprimer
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ils ont résolu un conflit par la négociation.

他们通过谈判了一次

En s'attaquant à chacun de ces problèmes séparément, on ne pourra pas résoudre la crise.

单单处理这些问题不会危机。

Il nous faut donc répondre à leurs préoccupations.

因此,我们必须它们的关切。

Le Gouvernement érythréen n'a pas cherché à contenir le problème.

厄立特里亚政府没有努力这一问题。

Nous, Africains, nous sommes prêts à résoudre les conflits armés.

我们非洲人随时准备武装

Le moment est venu de prendre des initiatives coordonnées pour surmonter cette crise.

采取协调行动危机的时候了。

Une riposte intégrée s'impose pour s'attaquer aux multiples facteurs à l'origine de la crise.

需要多管齐下,促成危机的多重因素。

Il n'y a pas de solution militaire à cette crise.

这一危机决不能用任何军事法。

La formulation reflète ces difficultés peut-être insolubles.

草案反映了这种或许无法

Un programme de formation des formateurs au règlement des conflits est prévu pour octobre.

一个关于的训练员培训班。

Les deux dirigeants n'ont cependant pas pu aplanir leurs divergences.

然而,两名领导人未能他们之间的分歧。

Les médias peuvent servir d'éducateur social pour désamorcer des conflits potentiels.

媒体可以作为社会的教育者潜在的

Plus tard, les anciens du clan Abgal ont cherché à apaiser la tension.

后来,阿布加尔部族族长了紧张局势。

Nous sommes parvenus à neutraliser plusieurs facteurs qui créaient le problème.

使这一问题加剧的一些因素被有效地了。

Oui, nous avons empêché de nombreuses guerres. Nous avons réglé de nombreux conflits.

的,我们避免了许多战争,了许多

La MINUEE a par ailleurs désamorcé des situations de crise le long de la frontière.

此外,埃厄特派团了边界沿线的紧张局势。

Ma Représentante spéciale s'est entretenue avec les deux parties pour essayer de calmer la situation.

我的特别代表同双方进行了会晤,试图这一局势。

L'hostilité de certains milieux envers les musulmans est loin d'avoir disparu aux États-Unis.

在美国,某些群体对穆斯林的敌对一点也没有

L'intransigeance israélienne fait obstacle depuis des décennies au règlement de la crise.

几十年来,以色列不予妥协的做法阻扰了危机的

Ceci souligne aussi que les conflits ne se règlent jamais qu'au niveau politique.

这一情况还显了一个事实:即只能在政治层面危机。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 化解 的法语例句

用户正在搜索


彩色粉(蜡)笔画, 彩色糊墙纸, 彩色活版印刷, 彩色胶卷, 彩色胶片, 彩色立体摄影术, 彩色立体摄影术的, 彩色立体图, 彩色沥青层, 彩色菱形格袜子,

相似单词


化合态, 化合物, 化灰池, 化火, 化结石, 化解, 化境, 化橘红, 化开, 化力气,
huàjiě
dissoudre ;
dissiper ;
supprimer
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ils ont résolu un conflit par la négociation.

他们通过谈一次冲突。

En s'attaquant à chacun de ces problèmes séparément, on ne pourra pas résoudre la crise.

单单处理这些问题不会危机。

Il nous faut donc répondre à leurs préoccupations.

因此,我们必须它们的关切。

Le Gouvernement érythréen n'a pas cherché à contenir le problème.

厄立特里亚政府没有努力这一问题。

Nous, Africains, nous sommes prêts à résoudre les conflits armés.

我们非洲人随时准备武装冲突。

Le moment est venu de prendre des initiatives coordonnées pour surmonter cette crise.

是采取协调行动危机的时候

Une riposte intégrée s'impose pour s'attaquer aux multiples facteurs à l'origine de la crise.

需要多管齐下,促成危机的多重因素。

Il n'y a pas de solution militaire à cette crise.

这一危机决不能用任何军事办法。

La formulation reflète ces difficultés peut-être insolubles.

草案反映这种或许是无法的冲突。

Un programme de formation des formateurs au règlement des conflits est prévu pour octobre.

计划开办一个关于冲突的训练员培训班。

Les deux dirigeants n'ont cependant pas pu aplanir leurs divergences.

然而,两名领导人未能他们之间的分歧。

Les médias peuvent servir d'éducateur social pour désamorcer des conflits potentiels.

媒体可以作为社会的教育者潜在的冲突。

Plus tard, les anciens du clan Abgal ont cherché à apaiser la tension.

后来,阿布加尔部族族长紧张局势。

Nous sommes parvenus à neutraliser plusieurs facteurs qui créaient le problème.

使这一问题加剧的一些因素被有效地

Oui, nous avons empêché de nombreuses guerres. Nous avons réglé de nombreux conflits.

是的,我们避免许多战争,许多冲突。

La MINUEE a par ailleurs désamorcé des situations de crise le long de la frontière.

此外,埃厄特派团边界沿线的紧张局势。

Ma Représentante spéciale s'est entretenue avec les deux parties pour essayer de calmer la situation.

我的特别代表同双方进行会晤,试图这一局势。

L'hostilité de certains milieux envers les musulmans est loin d'avoir disparu aux États-Unis.

在美国,某些群体对穆斯林的敌对一点也没有

L'intransigeance israélienne fait obstacle depuis des décennies au règlement de la crise.

几十年来,以色列不予妥协的做法阻扰危机的

Ceci souligne aussi que les conflits ne se règlent jamais qu'au niveau politique.

这一情况还突显一个事实:即只能在政治层面危机。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 化解 的法语例句

用户正在搜索


彩色照片, 彩色照相法, 彩色照相乳剂, 彩色纸卷带, 彩色组合, 彩声, 彩饰, 彩塑, 彩塑泥人, 彩陶,

相似单词


化合态, 化合物, 化灰池, 化火, 化结石, 化解, 化境, 化橘红, 化开, 化力气,
huàjiě
dissoudre ;
dissiper ;
supprimer
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ils ont résolu un conflit par la négociation.

他们通过谈判了一次冲突。

En s'attaquant à chacun de ces problèmes séparément, on ne pourra pas résoudre la crise.

单单处理这些问题不会

Il nous faut donc répondre à leurs préoccupations.

此,我们必须它们的关切。

Le Gouvernement érythréen n'a pas cherché à contenir le problème.

厄立特里亚政府没有努力这一问题。

Nous, Africains, nous sommes prêts à résoudre les conflits armés.

我们非洲人随时准备武装冲突。

Le moment est venu de prendre des initiatives coordonnées pour surmonter cette crise.

是采取协调行动的时候了。

Une riposte intégrée s'impose pour s'attaquer aux multiples facteurs à l'origine de la crise.

需要管齐下,促成素。

Il n'y a pas de solution militaire à cette crise.

这一不能用任何军事办法。

La formulation reflète ces difficultés peut-être insolubles.

草案反映了这种或许是无法的冲突。

Un programme de formation des formateurs au règlement des conflits est prévu pour octobre.

计划开办一个关于冲突的训练员培训班。

Les deux dirigeants n'ont cependant pas pu aplanir leurs divergences.

然而,两名领导人未能他们之间的分歧。

Les médias peuvent servir d'éducateur social pour désamorcer des conflits potentiels.

媒体可以作为社会的教育者潜在的冲突。

Plus tard, les anciens du clan Abgal ont cherché à apaiser la tension.

后来,阿布加尔部族族长了紧张局势。

Nous sommes parvenus à neutraliser plusieurs facteurs qui créaient le problème.

使这一问题加剧的一些素被有效地了。

Oui, nous avons empêché de nombreuses guerres. Nous avons réglé de nombreux conflits.

是的,我们避免了许战争,了许冲突。

La MINUEE a par ailleurs désamorcé des situations de crise le long de la frontière.

此外,埃厄特派团了边界沿线的紧张局势。

Ma Représentante spéciale s'est entretenue avec les deux parties pour essayer de calmer la situation.

我的特别代表同双方进行了会晤,试图这一局势。

L'hostilité de certains milieux envers les musulmans est loin d'avoir disparu aux États-Unis.

在美国,某些群体对穆斯林的敌对一点也没有

L'intransigeance israélienne fait obstacle depuis des décennies au règlement de la crise.

几十年来,以色列不予妥协的做法阻扰了

Ceci souligne aussi que les conflits ne se règlent jamais qu'au niveau politique.

这一情况还突显了一个事实:即只能在政治层面

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 化解 的法语例句

用户正在搜索


彩鱼眼石, 彩羽枝属, 彩照, 彩纸, , , 睬倒后跟的旧鞋, , 踩到某人的脚, 踩到屎,

相似单词


化合态, 化合物, 化灰池, 化火, 化结石, 化解, 化境, 化橘红, 化开, 化力气,