法语助手
  • 关闭

助理的

添加到生词本

adjoint, e 法 语 助 手

La création du poste en question permettra d'améliorer la supervision et la formation des assistants.

该员额将增强监管工作和培工作。

Il serait secondé par un assistant de recherche.

新设立政治事务干事将得到一名研究支助。

Il équivaut à celui de vice-président du Parlement dans d'autres pays.

这一职务等同于其他国家议会议长职务。

Je travaille comme une assistante de directeur général.

岗位是总经

J’ai travail comme un assistant de directeur général.

实习岗位是总经

Le Sous-Secrétaire général serait aidé d'un assistant au niveau P-5.

这位书长工作将由一名P-5级提供支助。

La gestion du personnel temporaire est décentralisée.

临时人员是一项已下放职责。

L'Inspecteur a des doutes quant à l'efficacité de la fonction d'assistant administratif et financier.

检查员尤其对行政和财务职能效率感到关注。

Il y a également eu une forte augmentation du nombre de femmes substituts de tribunaux de district.

担任地区法妇女人数也大幅上

Les activités extrajudiciaires des juges et juges-adjoints sont aussi publiées sur Internet.

职务外活动也在互联网上公布。

Ces études sont dirigées par la Sous-Secrétaire générale chargée du Bureau de l'appui aux missions.

支助厅书长主持这项评估审查。

Elle aurait aussi été menacée par un adjoint du procureur.

据称,她还受到一位检察威胁。

Le Groupe d'experts confirme la nécessité urgente de renforcer le personnel de soutien des juges.

专家组赞同迫切需要增加法人员。

Nous tenons aussi à remercier le Sous-Secrétaire général Hédi Annabi de son exposé très complet.

我们也感谢赫迪·阿纳比书长全面通报。

Pendant les quatre dernières années, trois des quatre sous-secrétaires ont été des femmes.

过去四年中,3/4书都是女性。

Le Sous-Secrétaire général chargé des opérations serait placé hiérarchiquement au-dessus des deux autres.

主管行动书长将为三名中最资深者。

Je donne la parole à M. Tuliameni Kalomoh, Sous-Secrétaire général aux affaires politiques.

我现在请主管政治事务书长图利亚迈尼·卡洛莫发言。

Il sera secondé par un sous-secrétaire général à la sécurité.

主管安保事务书长将担任该副书长主要副手。

Je donne maintenant la parole à M. Tuliameni Kalomoh, Sous-Secrétaire général aux affaires politiques.

现在我请主管政治事务书长图利亚迈尼·卡洛莫先生发言。

Je voudrais également remercier le Sous-Secrétaire général Annabi de son exposé détaillé.

我还要感谢阿纳比书长所作全面通报。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 助理的 的法语例句

用户正在搜索


不寻常的经历, 不寻常的奇才, 不寻常的事件, 不寻常的一天, 不循规蹈矩的人, 不驯服的, 不驯服的性格, 不徇私情, 不逊, 不雅的,

相似单词


助咳药, 助老, 助理, 助理病毒, 助理操纵员, 助理的, 助理地质师, 助理工程师, 助理护士, 助理护士[没有护士文凭],
adjoint, e 法 语 助 手

La création du poste en question permettra d'améliorer la supervision et la formation des assistants.

该员额监管工作和培训助理工作。

Il serait secondé par un assistant de recherche.

新设立政治事干事得到一名研究助理支助。

Il équivaut à celui de vice-président du Parlement dans d'autres pays.

这一等同于其他国家议会助理议长

Je travaille comme une assistante de directeur général.

岗位是总经理助理

J’ai travail comme un assistant de directeur général.

实习岗位是总经理助理

Le Sous-Secrétaire général serait aidé d'un assistant au niveau P-5.

这位助理书长工作由一名P-5级助理提供支助。

La gestion du personnel temporaire est décentralisée.

临时助理人员管理是一项已下放责。

L'Inspecteur a des doutes quant à l'efficacité de la fonction d'assistant administratif et financier.

检查员尤其对行政和财助理效率感到关注。

Il y a également eu une forte augmentation du nombre de femmes substituts de tribunaux de district.

担任地区法官助理妇女人数也大幅上升。

Les activités extrajudiciaires des juges et juges-adjoints sont aussi publiées sur Internet.

法官和助理法官活动也在互联网上公布。

Ces études sont dirigées par la Sous-Secrétaire générale chargée du Bureau de l'appui aux missions.

支助厅助理书长主持这项评估审查。

Elle aurait aussi été menacée par un adjoint du procureur.

据称,她还受到一位助理检察官威胁。

Le Groupe d'experts confirme la nécessité urgente de renforcer le personnel de soutien des juges.

专家组赞同迫切需要加法官助理人员。

Nous tenons aussi à remercier le Sous-Secrétaire général Hédi Annabi de son exposé très complet.

我们也感谢赫迪·阿纳比助理书长全面通报。

Pendant les quatre dernières années, trois des quatre sous-secrétaires ont été des femmes.

过去四年中,3/4助理书都是女性。

Le Sous-Secrétaire général chargé des opérations serait placé hiérarchiquement au-dessus des deux autres.

主管行动助理书长为三名中最资深者。

Je donne la parole à M. Tuliameni Kalomoh, Sous-Secrétaire général aux affaires politiques.

我现在请主管政治事助理书长图利亚迈尼·卡洛莫发言。

Il sera secondé par un sous-secrétaire général à la sécurité.

主管安保事助理书长担任该副书长主要副手。

Je donne maintenant la parole à M. Tuliameni Kalomoh, Sous-Secrétaire général aux affaires politiques.

现在我请主管政治事助理书长图利亚迈尼·卡洛莫先生发言。

Je voudrais également remercier le Sous-Secrétaire général Annabi de son exposé détaillé.

我还要感谢阿纳比助理书长所作全面通报。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 助理的 的法语例句

用户正在搜索


不掩饰的, 不厌, 不厌其烦, 不厌其详, 不扬, 不要, 不要打草惊蛇, 不要慌, 不要紧, 不要拘束,

相似单词


助咳药, 助老, 助理, 助理病毒, 助理操纵员, 助理的, 助理地质师, 助理工程师, 助理护士, 助理护士[没有护士文凭],
adjoint, e 法 语 助 手

La création du poste en question permettra d'améliorer la supervision et la formation des assistants.

该员额将增强监管工作和培训助理工作。

Il serait secondé par un assistant de recherche.

新设立政治事务干事将得到一名研究助理支助。

Il équivaut à celui de vice-président du Parlement dans d'autres pays.

这一职务等同于其他国家议会助理议长职务。

Je travaille comme une assistante de directeur général.

经理助理

J’ai travail comme un assistant de directeur général.

实习岗经理助理

Le Sous-Secrétaire général serait aidé d'un assistant au niveau P-5.

助理书长工作将由一名P-5助理提供支助。

La gestion du personnel temporaire est décentralisée.

临时助理人员管理一项已下放职责。

L'Inspecteur a des doutes quant à l'efficacité de la fonction d'assistant administratif et financier.

检查员尤其对行政和财务助理职能效率感到关注。

Il y a également eu une forte augmentation du nombre de femmes substituts de tribunaux de district.

担任地区法官助理妇女人数也大幅上升。

Les activités extrajudiciaires des juges et juges-adjoints sont aussi publiées sur Internet.

法官和助理法官职务外活动也在互联网上公布。

Ces études sont dirigées par la Sous-Secrétaire générale chargée du Bureau de l'appui aux missions.

支助厅助理书长主持这项评估审查。

Elle aurait aussi été menacée par un adjoint du procureur.

据称,她还受到一助理检察官威胁。

Le Groupe d'experts confirme la nécessité urgente de renforcer le personnel de soutien des juges.

专家组赞同迫切需要增加法官助理人员。

Nous tenons aussi à remercier le Sous-Secrétaire général Hédi Annabi de son exposé très complet.

我们也感谢赫迪·阿纳比助理书长全面通报。

Pendant les quatre dernières années, trois des quatre sous-secrétaires ont été des femmes.

过去四年中,3/4助理书都女性。

Le Sous-Secrétaire général chargé des opérations serait placé hiérarchiquement au-dessus des deux autres.

主管行动助理书长将为三名中最资深者。

Je donne la parole à M. Tuliameni Kalomoh, Sous-Secrétaire général aux affaires politiques.

我现在请主管政治事务助理书长图利亚迈尼·卡洛莫发言。

Il sera secondé par un sous-secrétaire général à la sécurité.

主管安保事务助理书长将担任该副书长主要副手。

Je donne maintenant la parole à M. Tuliameni Kalomoh, Sous-Secrétaire général aux affaires politiques.

现在我请主管政治事务助理书长图利亚迈尼·卡洛莫先生发言。

Je voudrais également remercier le Sous-Secrétaire général Annabi de son exposé détaillé.

我还要感谢阿纳比助理书长所作全面通报。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 助理的 的法语例句

用户正在搜索


不一而足, 不一会儿, 不一样, 不一样的, 不一致, 不一致的, 不一致的性格, 不依, 不依赖人工的, 不宜,

相似单词


助咳药, 助老, 助理, 助理病毒, 助理操纵员, 助理的, 助理地质师, 助理工程师, 助理护士, 助理护士[没有护士文凭],
adjoint, e 法 语 助 手

La création du poste en question permettra d'améliorer la supervision et la formation des assistants.

该员额将增强监管工作和培训工作。

Il serait secondé par un assistant de recherche.

新设立政治事务干事将得到一名研究支助。

Il équivaut à celui de vice-président du Parlement dans d'autres pays.

这一职务等同于其他国家议会议长职务。

Je travaille comme une assistante de directeur général.

岗位是总经

J’ai travail comme un assistant de directeur général.

实习岗位是总经

Le Sous-Secrétaire général serait aidé d'un assistant au niveau P-5.

这位书长工作将由一名P-5级提供支助。

La gestion du personnel temporaire est décentralisée.

人员是一项已下放职责。

L'Inspecteur a des doutes quant à l'efficacité de la fonction d'assistant administratif et financier.

检查员尤其对行政和财务职能效率感到关注。

Il y a également eu une forte augmentation du nombre de femmes substituts de tribunaux de district.

担任地区法官妇女人数也大幅上升。

Les activités extrajudiciaires des juges et juges-adjoints sont aussi publiées sur Internet.

法官和法官职务外活动也在互联网上公布。

Ces études sont dirigées par la Sous-Secrétaire générale chargée du Bureau de l'appui aux missions.

支助厅书长主持这项评估审查。

Elle aurait aussi été menacée par un adjoint du procureur.

据称,她还受到一位检察官威胁。

Le Groupe d'experts confirme la nécessité urgente de renforcer le personnel de soutien des juges.

专家组赞同迫切需要增加法官人员。

Nous tenons aussi à remercier le Sous-Secrétaire général Hédi Annabi de son exposé très complet.

我们也感谢赫迪·阿纳比书长全面通报。

Pendant les quatre dernières années, trois des quatre sous-secrétaires ont été des femmes.

过去四年中,3/4书都是女性。

Le Sous-Secrétaire général chargé des opérations serait placé hiérarchiquement au-dessus des deux autres.

主管行动书长将为三名中最资深者。

Je donne la parole à M. Tuliameni Kalomoh, Sous-Secrétaire général aux affaires politiques.

我现在请主管政治事务书长图利亚迈尼·卡洛莫发言。

Il sera secondé par un sous-secrétaire général à la sécurité.

主管安保事务书长将担任该副书长主要副手。

Je donne maintenant la parole à M. Tuliameni Kalomoh, Sous-Secrétaire général aux affaires politiques.

现在我请主管政治事务书长图利亚迈尼·卡洛莫先生发言。

Je voudrais également remercier le Sous-Secrétaire général Annabi de son exposé détaillé.

我还要感谢阿纳比书长所作全面通报。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 助理的 的法语例句

用户正在搜索


不易弯曲的, 不易消除的疲劳, 不易隐藏的东西, 不易之论, 不易皱的织物, 不意, 不意的, 不翼而飞, 不引起变态反应的, 不引起过敏的,

相似单词


助咳药, 助老, 助理, 助理病毒, 助理操纵员, 助理的, 助理地质师, 助理工程师, 助理护士, 助理护士[没有护士文凭],
adjoint, e 法 语 助 手

La création du poste en question permettra d'améliorer la supervision et la formation des assistants.

该员额增强监管工作和培训助理工作。

Il serait secondé par un assistant de recherche.

新设立政治事务干事一名研究助理支助。

Il équivaut à celui de vice-président du Parlement dans d'autres pays.

这一职务等同于其他国家议会助理议长职务。

Je travaille comme une assistante de directeur général.

岗位是总经理助理

J’ai travail comme un assistant de directeur général.

实习岗位是总经理助理

Le Sous-Secrétaire général serait aidé d'un assistant au niveau P-5.

这位助理书长工作由一名P-5级助理提供支助。

La gestion du personnel temporaire est décentralisée.

临时助理人员管理是一项已下放职责。

L'Inspecteur a des doutes quant à l'efficacité de la fonction d'assistant administratif et financier.

检查员尤其对行政和财务助理职能效率感关注。

Il y a également eu une forte augmentation du nombre de femmes substituts de tribunaux de district.

法官助理妇女人数也大幅上升。

Les activités extrajudiciaires des juges et juges-adjoints sont aussi publiées sur Internet.

法官和助理法官职务外活动也在互联网上公布。

Ces études sont dirigées par la Sous-Secrétaire générale chargée du Bureau de l'appui aux missions.

支助厅助理书长主持这项评估审查。

Elle aurait aussi été menacée par un adjoint du procureur.

据称,她还受一位助理检察官威胁。

Le Groupe d'experts confirme la nécessité urgente de renforcer le personnel de soutien des juges.

专家组赞同迫切需要增加法官助理人员。

Nous tenons aussi à remercier le Sous-Secrétaire général Hédi Annabi de son exposé très complet.

我们也感谢赫迪·阿纳比助理书长全面通报。

Pendant les quatre dernières années, trois des quatre sous-secrétaires ont été des femmes.

过去四年中,3/4助理书都是女性。

Le Sous-Secrétaire général chargé des opérations serait placé hiérarchiquement au-dessus des deux autres.

主管行动助理书长为三名中最资深者。

Je donne la parole à M. Tuliameni Kalomoh, Sous-Secrétaire général aux affaires politiques.

我现在请主管政治事务助理书长图利亚迈尼·卡洛莫发言。

Il sera secondé par un sous-secrétaire général à la sécurité.

主管安保事务助理书长该副书长主要副手。

Je donne maintenant la parole à M. Tuliameni Kalomoh, Sous-Secrétaire général aux affaires politiques.

现在我请主管政治事务助理书长图利亚迈尼·卡洛莫先生发言。

Je voudrais également remercier le Sous-Secrétaire général Annabi de son exposé détaillé.

我还要感谢阿纳比助理书长所作全面通报。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 助理的 的法语例句

用户正在搜索


不优雅的举止, 不由, 不由得, 不由分说, 不由自主, 不由自主的, 不由自主的动作, 不由自主的厌恶, 不由自主地, 不游离分子,

相似单词


助咳药, 助老, 助理, 助理病毒, 助理操纵员, 助理的, 助理地质师, 助理工程师, 助理护士, 助理护士[没有护士文凭],
adjoint, e 法 语 助 手

La création du poste en question permettra d'améliorer la supervision et la formation des assistants.

该员额将增强监和培训

Il serait secondé par un assistant de recherche.

新设立政治事务干事将得到一名研究支助。

Il équivaut à celui de vice-président du Parlement dans d'autres pays.

这一职务等同于其他国家议会议长职务。

Je travaille comme une assistante de directeur général.

岗位是总经

J’ai travail comme un assistant de directeur général.

实习岗位是总经

Le Sous-Secrétaire général serait aidé d'un assistant au niveau P-5.

这位书长将由一名P-5级提供支助。

La gestion du personnel temporaire est décentralisée.

临时人员是一项已下放职责。

L'Inspecteur a des doutes quant à l'efficacité de la fonction d'assistant administratif et financier.

检查员尤其对行政和财务职能效率感到关注。

Il y a également eu une forte augmentation du nombre de femmes substituts de tribunaux de district.

担任地区法妇女人数也大幅上升。

Les activités extrajudiciaires des juges et juges-adjoints sont aussi publiées sur Internet.

职务外活动也在互联网上公布。

Ces études sont dirigées par la Sous-Secrétaire générale chargée du Bureau de l'appui aux missions.

支助厅书长主持这项评估审查。

Elle aurait aussi été menacée par un adjoint du procureur.

据称,她还受到一位检察威胁。

Le Groupe d'experts confirme la nécessité urgente de renforcer le personnel de soutien des juges.

专家组赞同迫切需要增加法人员。

Nous tenons aussi à remercier le Sous-Secrétaire général Hédi Annabi de son exposé très complet.

我们也感谢赫迪·阿纳比书长全面通报。

Pendant les quatre dernières années, trois des quatre sous-secrétaires ont été des femmes.

过去四年中,3/4书都是女性。

Le Sous-Secrétaire général chargé des opérations serait placé hiérarchiquement au-dessus des deux autres.

行动书长将为三名中最资深者。

Je donne la parole à M. Tuliameni Kalomoh, Sous-Secrétaire général aux affaires politiques.

我现在请主政治事务书长图利亚迈尼·卡洛莫发言。

Il sera secondé par un sous-secrétaire général à la sécurité.

安保事务书长将担任该副书长主要副手。

Je donne maintenant la parole à M. Tuliameni Kalomoh, Sous-Secrétaire général aux affaires politiques.

现在我请主政治事务书长图利亚迈尼·卡洛莫先生发言。

Je voudrais également remercier le Sous-Secrétaire général Annabi de son exposé détaillé.

我还要感谢阿纳比书长所全面通报。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 助理的 的法语例句

用户正在搜索


不予起诉, 不予以优待, 不予追究, 不雨则已,一雨倾盆, 不育, 不育性, 不育雄蕊, 不育症, 不预则废, 不愈合的,

相似单词


助咳药, 助老, 助理, 助理病毒, 助理操纵员, 助理的, 助理地质师, 助理工程师, 助理护士, 助理护士[没有护士文凭],
adjoint, e 法 语 助 手

La création du poste en question permettra d'améliorer la supervision et la formation des assistants.

该员额增强监管工和培训

Il serait secondé par un assistant de recherche.

新设立政治事务干事得到一名研究支助。

Il équivaut à celui de vice-président du Parlement dans d'autres pays.

这一职务等同于其他国家议会议长职务。

Je travaille comme une assistante de directeur général.

岗位是总经

J’ai travail comme un assistant de directeur général.

实习岗位是总经

Le Sous-Secrétaire général serait aidé d'un assistant au niveau P-5.

这位书长一名P-5级提供支助。

La gestion du personnel temporaire est décentralisée.

临时人员是一项已下放职责。

L'Inspecteur a des doutes quant à l'efficacité de la fonction d'assistant administratif et financier.

检查员尤其对行政和财务职能效率感到关注。

Il y a également eu une forte augmentation du nombre de femmes substituts de tribunaux de district.

担任地区法官妇女人数也大幅上升。

Les activités extrajudiciaires des juges et juges-adjoints sont aussi publiées sur Internet.

法官和法官职务外活动也在互联网上公布。

Ces études sont dirigées par la Sous-Secrétaire générale chargée du Bureau de l'appui aux missions.

支助厅书长主持这项评估审查。

Elle aurait aussi été menacée par un adjoint du procureur.

据称,她还受到一位检察官威胁。

Le Groupe d'experts confirme la nécessité urgente de renforcer le personnel de soutien des juges.

专家组赞同迫切需要增加法官人员。

Nous tenons aussi à remercier le Sous-Secrétaire général Hédi Annabi de son exposé très complet.

我们也感谢赫迪·阿纳比书长全面通报。

Pendant les quatre dernières années, trois des quatre sous-secrétaires ont été des femmes.

过去四年中,3/4书都是女性。

Le Sous-Secrétaire général chargé des opérations serait placé hiérarchiquement au-dessus des deux autres.

主管行动书长为三名中最资深者。

Je donne la parole à M. Tuliameni Kalomoh, Sous-Secrétaire général aux affaires politiques.

我现在请主管政治事务书长图利亚迈尼·卡洛莫发言。

Il sera secondé par un sous-secrétaire général à la sécurité.

主管安保事务书长担任该副书长主要副手。

Je donne maintenant la parole à M. Tuliameni Kalomoh, Sous-Secrétaire général aux affaires politiques.

现在我请主管政治事务书长图利亚迈尼·卡洛莫先生发言。

Je voudrais également remercier le Sous-Secrétaire général Annabi de son exposé détaillé.

我还要感谢阿纳比书长所全面通报。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 助理的 的法语例句

用户正在搜索


不匀称的, 不匀称的脸, 不匀的, 不允许, 不孕, 不运转, 不仔细的(不小心的), 不再, 不再 适应的, 不再宠幸<书>,

相似单词


助咳药, 助老, 助理, 助理病毒, 助理操纵员, 助理的, 助理地质师, 助理工程师, 助理护士, 助理护士[没有护士文凭],
adjoint, e 法 语 助 手

La création du poste en question permettra d'améliorer la supervision et la formation des assistants.

额将增强监管工作和培训工作。

Il serait secondé par un assistant de recherche.

新设立政治事务干事将得到一名研究支助。

Il équivaut à celui de vice-président du Parlement dans d'autres pays.

这一职务等同于其他国家议会议长职务。

Je travaille comme une assistante de directeur général.

岗位是

J’ai travail comme un assistant de directeur général.

实习岗位是

Le Sous-Secrétaire général serait aidé d'un assistant au niveau P-5.

这位书长工作将由一名P-5级提供支助。

La gestion du personnel temporaire est décentralisée.

临时是一项已下放职责。

L'Inspecteur a des doutes quant à l'efficacité de la fonction d'assistant administratif et financier.

检查尤其对行政和财务职能效率感到关注。

Il y a également eu une forte augmentation du nombre de femmes substituts de tribunaux de district.

担任地区法官妇女数也大幅上升。

Les activités extrajudiciaires des juges et juges-adjoints sont aussi publiées sur Internet.

法官和法官职务外活动也在互联网上公布。

Ces études sont dirigées par la Sous-Secrétaire générale chargée du Bureau de l'appui aux missions.

支助厅书长主持这项评估审查。

Elle aurait aussi été menacée par un adjoint du procureur.

据称,她还受到一位检察官威胁。

Le Groupe d'experts confirme la nécessité urgente de renforcer le personnel de soutien des juges.

专家组赞同迫切需要增加法官

Nous tenons aussi à remercier le Sous-Secrétaire général Hédi Annabi de son exposé très complet.

我们也感谢赫迪·阿纳比书长全面通报。

Pendant les quatre dernières années, trois des quatre sous-secrétaires ont été des femmes.

过去四年中,3/4书都是女性。

Le Sous-Secrétaire général chargé des opérations serait placé hiérarchiquement au-dessus des deux autres.

主管行动书长将为三名中最资深者。

Je donne la parole à M. Tuliameni Kalomoh, Sous-Secrétaire général aux affaires politiques.

我现在请主管政治事务书长图利亚迈尼·卡洛莫发言。

Il sera secondé par un sous-secrétaire général à la sécurité.

主管安保事务书长将担任该副书长主要副手。

Je donne maintenant la parole à M. Tuliameni Kalomoh, Sous-Secrétaire général aux affaires politiques.

现在我请主管政治事务书长图利亚迈尼·卡洛莫先生发言。

Je voudrais également remercier le Sous-Secrétaire général Annabi de son exposé détaillé.

我还要感谢阿纳比书长所作全面通报。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 助理的 的法语例句

用户正在搜索


不在, 不在(场)的, 不在案发现场的答辩, 不在此例, 不在犯罪现场的证据, 不在乎, 不在话下, 不在家, 不在家里, 不在其位,

相似单词


助咳药, 助老, 助理, 助理病毒, 助理操纵员, 助理的, 助理地质师, 助理工程师, 助理护士, 助理护士[没有护士文凭],
adjoint, e 法 语 助 手

La création du poste en question permettra d'améliorer la supervision et la formation des assistants.

该员额将增强监管工作和培训工作。

Il serait secondé par un assistant de recherche.

新设立政治事务干事将得到一名研究支助。

Il équivaut à celui de vice-président du Parlement dans d'autres pays.

这一职务等同于其他国家议会议长职务。

Je travaille comme une assistante de directeur général.

岗位是总经

J’ai travail comme un assistant de directeur général.

实习岗位是总经

Le Sous-Secrétaire général serait aidé d'un assistant au niveau P-5.

这位书长工作将由一名P-5级提供支助。

La gestion du personnel temporaire est décentralisée.

临时人员是一项已下放职责。

L'Inspecteur a des doutes quant à l'efficacité de la fonction d'assistant administratif et financier.

检查员尤其对行政和财务职能效率感到关注。

Il y a également eu une forte augmentation du nombre de femmes substituts de tribunaux de district.

担任地区法官妇女人数也大幅上升。

Les activités extrajudiciaires des juges et juges-adjoints sont aussi publiées sur Internet.

法官和法官职务外活动也在互联网上公布。

Ces études sont dirigées par la Sous-Secrétaire générale chargée du Bureau de l'appui aux missions.

支助厅书长主持这项评估审查。

Elle aurait aussi été menacée par un adjoint du procureur.

据称,她还受到一位检察官威胁。

Le Groupe d'experts confirme la nécessité urgente de renforcer le personnel de soutien des juges.

专家组赞同迫切需要增加法官人员。

Nous tenons aussi à remercier le Sous-Secrétaire général Hédi Annabi de son exposé très complet.

我们也感谢赫迪·阿纳比书长全面通报。

Pendant les quatre dernières années, trois des quatre sous-secrétaires ont été des femmes.

过去四年中,3/4书都是女性。

Le Sous-Secrétaire général chargé des opérations serait placé hiérarchiquement au-dessus des deux autres.

主管行动书长将为三名中最资深者。

Je donne la parole à M. Tuliameni Kalomoh, Sous-Secrétaire général aux affaires politiques.

我现在请主管政治事务书长图利亚迈尼·卡洛莫发言。

Il sera secondé par un sous-secrétaire général à la sécurité.

主管安保事务书长将担任该副书长主要副手。

Je donne maintenant la parole à M. Tuliameni Kalomoh, Sous-Secrétaire général aux affaires politiques.

现在我请主管政治事务书长图利亚迈尼·卡洛莫先生发言。

Je voudrais également remercier le Sous-Secrétaire général Annabi de son exposé détaillé.

我还要感谢阿纳比书长所作全面通报。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 助理的 的法语例句

用户正在搜索


不赞一词, 不皂化物, 不择手段, 不择手段的利用者, 不择手段地利用, 不怎么, 不怎么好, 不怎么样, 不粘的, 不粘的米,

相似单词


助咳药, 助老, 助理, 助理病毒, 助理操纵员, 助理的, 助理地质师, 助理工程师, 助理护士, 助理护士[没有护士文凭],