Des millions de civils sont ou restent déplacés de leurs foyers chaque année, forcés de mener une existence qui est caractérisée par la vulnérabilité et l'impuissance.
每年依然有数百万平民百姓背井离乡,不得不过着动荡不安的生活。
Des millions de civils sont ou restent déplacés de leurs foyers chaque année, forcés de mener une existence qui est caractérisée par la vulnérabilité et l'impuissance.
每年依然有数百万平民百姓背井离乡,不得不过着动荡不安的生活。
Concernant le programme «1,001 Strengths», auquel participent bénévolement 50 000 femmes vulnérables issues des minorités ethniques, veuillez expliquer comment l'État partie a l'intention d'évaluer si ce programme est un tremplin efficace à leur intégration sociale et professionnelle et ne contribue pas à maintenir leur précarité.
关于让50 000名弱势族裔少数妇女参加志愿工作的1 001强项方案,请解释缔约打算如何评估该方案是否有效推动了她们融入社会和职业,而不是使这些妇女继续在动荡不安的状况中生活。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生
,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des millions de civils sont ou restent déplacés de leurs foyers chaque année, forcés de mener une existence qui est caractérisée par la vulnérabilité et l'impuissance.
每年依然有数万平
背井离乡,不得不过着动荡不安的
。
Concernant le programme «1,001 Strengths», auquel participent bénévolement 50 000 femmes vulnérables issues des minorités ethniques, veuillez expliquer comment l'État partie a l'intention d'évaluer si ce programme est un tremplin efficace à leur intégration sociale et professionnelle et ne contribue pas à maintenir leur précarité.
关于让50 000名弱势族裔少数妇女参加志愿工作的1 001强项方案,请解释缔约打算如何评估该方案是否有效推动了她们融入社会和职业,而不是使这些妇女继续在动荡不安的状况中
。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des millions de civils sont ou restent déplacés de leurs foyers chaque année, forcés de mener une existence qui est caractérisée par la vulnérabilité et l'impuissance.
每年依然有数百万平民百姓背井离乡,不得不过着动荡不安的生活。
Concernant le programme «1,001 Strengths», auquel participent bénévolement 50 000 femmes vulnérables issues des minorités ethniques, veuillez expliquer comment l'État partie a l'intention d'évaluer si ce programme est un tremplin efficace à leur intégration sociale et professionnelle et ne contribue pas à maintenir leur précarité.
关于让50 000名弱势族裔少数妇女参加作的1 001强项方案,请解释缔约
打算如何评估该方案是否有
动了她们融入社会和职业,而不是使这些妇女继续在动荡不安的状况中生活。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des millions de civils sont ou restent déplacés de leurs foyers chaque année, forcés de mener une existence qui est caractérisée par la vulnérabilité et l'impuissance.
每年依然有数百万平民百姓背井离乡,不得不过着动荡不安的生活。
Concernant le programme «1,001 Strengths», auquel participent bénévolement 50 000 femmes vulnérables issues des minorités ethniques, veuillez expliquer comment l'État partie a l'intention d'évaluer si ce programme est un tremplin efficace à leur intégration sociale et professionnelle et ne contribue pas à maintenir leur précarité.
关于让50 000族裔少数妇女参加志愿工作的1 001强项方案,请解释缔约
打算如何评估该方案是否有效推动了她们融入社会
业,而不是使这些妇女继续在动荡不安的状况中生活。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des millions de civils sont ou restent déplacés de leurs foyers chaque année, forcés de mener une existence qui est caractérisée par la vulnérabilité et l'impuissance.
然有数百万平民百姓背井离乡,不得不过着动荡不安的生活。
Concernant le programme «1,001 Strengths», auquel participent bénévolement 50 000 femmes vulnérables issues des minorités ethniques, veuillez expliquer comment l'État partie a l'intention d'évaluer si ce programme est un tremplin efficace à leur intégration sociale et professionnelle et ne contribue pas à maintenir leur précarité.
关于让50 000名弱势族裔少数妇女参加志愿工作的1 001强项方案,请解释缔约打算如何评估该方案是否有效推动了她们融入社会和职业,而不是使这些妇女继续在动荡不安的状况中生活。
声明:以上例句、词均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des millions de civils sont ou restent déplacés de leurs foyers chaque année, forcés de mener une existence qui est caractérisée par la vulnérabilité et l'impuissance.
每年有数百万平民百姓背井离乡,不得不过着动荡不安的生活。
Concernant le programme «1,001 Strengths», auquel participent bénévolement 50 000 femmes vulnérables issues des minorités ethniques, veuillez expliquer comment l'État partie a l'intention d'évaluer si ce programme est un tremplin efficace à leur intégration sociale et professionnelle et ne contribue pas à maintenir leur précarité.
关于让50 000名弱势族裔少数妇女参加志愿工作的1 001强项方案,请解释缔约打算如何评估该方案是否有效推动了她们融入社会和职业,而不是使这些妇女继续在动荡不安的状况中生活。
声明:以上例、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des millions de civils sont ou restent déplacés de leurs foyers chaque année, forcés de mener une existence qui est caractérisée par la vulnérabilité et l'impuissance.
每年依然有数百万平民百姓背井离乡,不得不过着荡不安的生活。
Concernant le programme «1,001 Strengths», auquel participent bénévolement 50 000 femmes vulnérables issues des minorités ethniques, veuillez expliquer comment l'État partie a l'intention d'évaluer si ce programme est un tremplin efficace à leur intégration sociale et professionnelle et ne contribue pas à maintenir leur précarité.
关于让50 000名弱势族裔少数妇女愿工作的1 001强项方案,请解释缔约
打算如何评估该方案是否有效
她们融入社会和职业,而不是使这些妇女继续在
荡不安的状况中生活。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des millions de civils sont ou restent déplacés de leurs foyers chaque année, forcés de mener une existence qui est caractérisée par la vulnérabilité et l'impuissance.
每年依然有数百百姓背井离乡,不得不过着动荡不安的生活。
Concernant le programme «1,001 Strengths», auquel participent bénévolement 50 000 femmes vulnérables issues des minorités ethniques, veuillez expliquer comment l'État partie a l'intention d'évaluer si ce programme est un tremplin efficace à leur intégration sociale et professionnelle et ne contribue pas à maintenir leur précarité.
关于让50 000名弱势族裔少数妇女参加志愿工作的1 001强项方案,请解释缔约打算如何评估该方案是否有效推动了她们融入社会和职业,而不是使这些妇女继续在动荡不安的状况中生活。
:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des millions de civils sont ou restent déplacés de leurs foyers chaque année, forcés de mener une existence qui est caractérisée par la vulnérabilité et l'impuissance.
每年依然有数百万平民百姓背井离乡,不得不过着动荡不安的生活。
Concernant le programme «1,001 Strengths», auquel participent bénévolement 50 000 femmes vulnérables issues des minorités ethniques, veuillez expliquer comment l'État partie a l'intention d'évaluer si ce programme est un tremplin efficace à leur intégration sociale et professionnelle et ne contribue pas à maintenir leur précarité.
关于让50 000名弱势数妇女参加志愿工作的1 001强项方案,请解释缔约
打算如何评估该方案是否有效推动了她们融
和职业,而不是使这些妇女继续在动荡不安的状况中生活。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。