Les contradictions profondes de la société agitent le monde capitaliste tout entier.
深刻社会矛盾使整
资本主义世界动荡不安。
Les contradictions profondes de la société agitent le monde capitaliste tout entier.
深刻社会矛盾使整
资本主义世界动荡不安。
(Une crise) c’est le moment où, en même temps qu'une perturbation, surgissent les incertitudes.
所谓危机,就是在动荡中感到迷茫时刻。
Mais qui peut croire que dans ce monde qui bouge l’immobilisme soit une alternative ?
但是,在这动荡
世界里,谁相信墨守成规会是一种抉择呢?
La révolution industrielle a entraîné les bouleversements de la société.
工业革命给社会带来了动荡。
Ces escortes sont assurées entre les zones qui sont encore considérées comme instables.
在仍动荡不安地线路上,提供
送服务。
Les 12 derniers mois semblent avoir été les plus houleux de l'histoire récente du Conseil.
过去12然是安理会近期历史上最为动荡
时期。
Les rivalités entre les factions armées continuent d'être une source d'insécurité.
动荡局势另一根源仍然是武装派系之
争斗。
La situation en Iraq reste instable et périlleuse.
伊拉克局势依然动荡危险。
La sécurité dans l'est du Tchad est toujours instable et imprévisible.
乍得东部安全局势依然动荡不安,难以预料。
Le Bassin du fleuve Mano est actuellement la zone la plus instable Afrique de l'Ouest.
马诺河盆地目前是西非最动荡地
。
Elle a stabilisé les Balkans après les tumultueuses années 90.
在巴尔干地经历了20世纪90年代
动荡之后,北约还使该地
实现了稳定。
Les répercussions d'un signal aussi négatif pourraient s'amplifier dans un contexte de turbulences mondiales.
在全球动荡背景下,这一不利
信号会带来极大
影响。
Si le problème persiste, il risque de déstabiliser toute la région.
如果这问题继续恶化下去,可能会使整
地
动荡不安。
Cette volatilité a marqué la fin d'une période de croissance soutenue des valeurs financières.
动荡扭转了金融资产价值一段时以来持续增长
局面。
Fort heureusement, le Togo est sorti de cette période d'agitations et de tumultes.
非常幸运是,多哥已经摆脱了那段动荡不安时期。
Ce fut pour la Roumanie une période de profondes turbulences.
对罗马尼亚来说,那些日子是它经受严重动荡时期。
La sécurité en Côte d'Ivoire demeure imprévisible et instable.
科特迪瓦安全状况仍动荡不定,难以预测。
La persistance de l'instabilité en Iraq est extrêmement préoccupante.
伊拉克持续动荡是一令人严重关切
问题。
La situation incertaine de certaines de ces femmes rend leur statut juridique encore plus précaire.
一些妇女动荡处境使得她们
法律地位更加不稳定。
En tout état de cause, la sécurité demeure précaire en Côte d'Ivoire.
与此同时,科特迪瓦安全局势仍然动荡不定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。