C'est une troupe qui joue à guichets fermés.
这是一时场场满座的剧团。
C'est une troupe qui joue à guichets fermés.
这是一时场场满座的剧团。
Les théâtres professionnels estoniens organisent traditionnellement des tournées dans les petites villes.
爱沙尼亚专业剧团有在小城镇的传统。
Des troupes de théâtre locales ont facilité les contacts entre la Cour et le public.
当地的剧团促进本院与这些节目的观众之间的互动。
L'ensemble artistique « Umed » et l'ensemble ethnique ouzbek « Assor » mènent leurs activités par l'intermédiaire des agences culturelles concernées.
“Umed” 艺术剧团和“Assor”乌兹别克民族剧团通过相应的文化机构运作。
En plus de ses nouvelles productions, elle donne régulièrement des pièces issues de son répertoire populaire.
除进行新创作外,保留剧目轮
剧团也表
旧的流行剧。
L'Ouzbékistan compte de nombreux ateliers de théâtre.
共和国有许多剧团,例如“Ilihom”,、“Aladin”,“MuLokotMulokot”,、“Eski machit”,、“Turon”等。
Dix-neuf troupes théâtrales et huit troupes de marionnettes représentant 10 pays d'Afrique (et deux d'Europe) ont participé au Festival.
来自10个非洲国(2个来自欧洲)的19个话剧团和8个提线木偶剧团参加
艺术节。
Par ailleurs, pratiquement tous les établissements d'enseignement supérieur de la République possèdent un atelier de théâtre.
每年这些剧团都举办名叫“NihoLNihol”和“Khazina”的戏剧会(两种会
交替进行)。
Il s'agit notamment de l'Institut culturel soudanais, de la Troupe théâtrale nationale, de la Bibliothèque nationale et du Centre national du cinéma.
他们谈到的机构有苏丹文化研究会、国剧团、国
图书馆和国
电影中心。
Tous les théâtres subventionnés par l'État et des collectivités locales ont des troupes professionnelles permanentes, qui jouent des répertoires planifiés.
国和地方政府补充的所有剧院均有固定的专业剧团,
固定剧目。
Les représentations ne sont pas aussi fréquentes que les troupes le permettraient et que la rentabilité des investissements l'exige.
考虑到剧团情况及确保的投资回报,并未尽可能频繁地提供
。
Elles sont largement représentées dans les théâtres du pays, puisqu'elles constituent la moitié de l'effectif des troupes théâtrales.
斯坦剧团成员有一半是妇女,妇女在
斯坦的舞台工作中具有广泛的代表性。
« Assor » - un ensemble ethnique ouzbek de 18 personnes, rattaché au complexe de production « Assor » (dans la ville de Kanibadam).
“Assor”——一个“Assor”生产综合体下属的由18名成员组成的乌兹别克民族艺术剧团 (卡尼巴达姆市)。
Les personnes d'origine ruthénienne organisent des manifestations similaires, qui sont l'occasion de rassembler des troupes de théâtre, des chorales, des ballets et des sociétés littéraires.
鲁塞尼亚族每年也举办有剧团、歌舞团和文学社团参加的各种类似活动。
Une troupe théâtrale de jeunes, constituée à Quito au titre d'un projet bénéficiant du soutien du FNUAP, joue depuis plusieurs années des pièces consacrées à ce thème.
由人口基金支助,在基多执行的项目所组织的一个青年剧团已经在若干剧本中宣扬这个主题。
Ce documentaire relate les trois derniers mois de préparation du Moulin à images de Robert Lepage et Ex Machina, une œuvre impressionniste aux dimensions pharaoniques.
这部纪录片描述加拿大剧场导
罗伯特•勒帕吉(Robert Lepage)和机器神剧团(Ex Machina)为“全球最大型灯光汇
”(The Image Mill)做准备工作的最后三个月的故事。
Molière en prison est libéré par monsieur Jourdain, qui consent à régler les dettes du jeune comédien pourvu que ce dernier lui apprenne le jeu d'acteur.
莫里哀因为剧团的债务问题被投进监狱。一位叫乔丹恩的先生帮他避免
这场牢狱之灾,但目的却是想让莫里哀当他的戏剧老师。
En dehors des représentations données à Delhi, la Compagnie à demeure se produit à l'extérieur grâce à des parrainages et entreprend occasionnellement des tournées à l'étranger.
除德里的舞台剧之外,保留剧目轮
剧团在赞助方的支持下在德里以外的地方进行表
,也偶尔进行巡
。
Fils de Jean-Pierre Cassel, Vincent Cassel passe par l'école du cirque et l'Actor's Institute de New York avant d'entrer à Paris dans la troupe de Jean-Louis Barrault.
法国员让-皮埃尔·卡塞尔的儿子,樊尚·卡塞尔在进入巴黎让-路易·巴伦特话剧团之前,先是在一间马戏学校学习,后又在纽约
员学校进修。
Ce soutien concerne essentiellement les bibliothèques publiques, la publication de livres et d'autres ouvrages non périodiques, le théâtre et les manifestations artistiques d'amateurs, y compris le folklore.
这种支持主要集中在建立公共图书馆、版书籍和其他非定期刊物、建立剧团,以及支持包括民间文化活动在内的非专业(业余)艺术活动等方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est une troupe qui joue à guichets fermés.
这是一家演出时场场满座的。
Les théâtres professionnels estoniens organisent traditionnellement des tournées dans les petites villes.
爱沙尼亚专业有在小城镇演出的传统。
Des troupes de théâtre locales ont facilité les contacts entre la Cour et le public.
当地的促进
本院与这些节目的观众之间的互动。
L'ensemble artistique « Umed » et l'ensemble ethnique ouzbek « Assor » mènent leurs activités par l'intermédiaire des agences culturelles concernées.
“Umed” 艺术和“Assor”乌兹别克民
通过相应的文化机构运作。
En plus de ses nouvelles productions, elle donne régulièrement des pièces issues de son répertoire populaire.
除进行新创作外,保留
目轮演
也表演旧的流行
。
L'Ouzbékistan compte de nombreux ateliers de théâtre.
共和国有许多,例如“Ilihom”,、“Aladin”,“MuLokotMulokot”,、“Eski machit”,、“Turon”等。
Dix-neuf troupes théâtrales et huit troupes de marionnettes représentant 10 pays d'Afrique (et deux d'Europe) ont participé au Festival.
来自10个非洲国家(2个来自欧洲)的19个话和8个提线木偶
参加
艺术节。
Par ailleurs, pratiquement tous les établissements d'enseignement supérieur de la République possèdent un atelier de théâtre.
每年这些都举办名叫“NihoLNihol”和“Khazina”的戏
会演(两种会演交替进行)。
Il s'agit notamment de l'Institut culturel soudanais, de la Troupe théâtrale nationale, de la Bibliothèque nationale et du Centre national du cinéma.
他们谈到的机构有苏丹文化研究会、国家、国家图书馆和国家电影中心。
Tous les théâtres subventionnés par l'État et des collectivités locales ont des troupes professionnelles permanentes, qui jouent des répertoires planifiés.
国家和地方政府补充的所有院
有
定的专业
,演出
定
目。
Les représentations ne sont pas aussi fréquentes que les troupes le permettraient et que la rentabilité des investissements l'exige.
考虑到情况及确保演出的投资回报,并未尽可能频繁地提供演出。
Elles sont largement représentées dans les théâtres du pays, puisqu'elles constituent la moitié de l'effectif des troupes théâtrales.
土库曼斯坦成员有一半是妇女,妇女在土库曼斯坦的舞台工作中具有广泛的代表性。
« Assor » - un ensemble ethnique ouzbek de 18 personnes, rattaché au complexe de production « Assor » (dans la ville de Kanibadam).
“Assor”——一个“Assor”生产综合体下属的由18名成员组成的乌兹别克民艺术
(卡尼巴达姆市)。
Les personnes d'origine ruthénienne organisent des manifestations similaires, qui sont l'occasion de rassembler des troupes de théâtre, des chorales, des ballets et des sociétés littéraires.
鲁塞尼亚每年也举办有
、歌舞
和文学社
参加的各种类似活动。
Une troupe théâtrale de jeunes, constituée à Quito au titre d'un projet bénéficiant du soutien du FNUAP, joue depuis plusieurs années des pièces consacrées à ce thème.
由人口基金支助,在基多执行的项目所组织的一个青年已经在若干
本中宣扬这个主题。
Ce documentaire relate les trois derniers mois de préparation du Moulin à images de Robert Lepage et Ex Machina, une œuvre impressionniste aux dimensions pharaoniques.
这部纪录片描述加拿大
场导演罗伯特•勒帕吉(Robert Lepage)和机器神
(Ex Machina)为“全球最大型灯光汇演”(The Image Mill)做准备工作的最后三个月的故事。
Molière en prison est libéré par monsieur Jourdain, qui consent à régler les dettes du jeune comédien pourvu que ce dernier lui apprenne le jeu d'acteur.
莫里哀因为的债务问题被投进
监狱。一位叫乔丹恩的先生帮他避免
这场牢狱之灾,但目的却是想让莫里哀当他的戏
老师。
En dehors des représentations données à Delhi, la Compagnie à demeure se produit à l'extérieur grâce à des parrainages et entreprend occasionnellement des tournées à l'étranger.
除德里的舞台
之外,保留
目轮演
在赞助方的支持下在德里以外的地方进行表演,也偶尔进行巡演。
Fils de Jean-Pierre Cassel, Vincent Cassel passe par l'école du cirque et l'Actor's Institute de New York avant d'entrer à Paris dans la troupe de Jean-Louis Barrault.
法国演员让-皮埃尔·卡塞尔的儿子,樊尚·卡塞尔在进入巴黎让-路易·巴伦特话之前,先是在一间马戏学校学习,后又在纽约演员学校进修。
Ce soutien concerne essentiellement les bibliothèques publiques, la publication de livres et d'autres ouvrages non périodiques, le théâtre et les manifestations artistiques d'amateurs, y compris le folklore.
这种支持主要集中在建立公共图书馆、出版书籍和其他非定期刊物、建立,以及支持包括民间文化活动在内的非专业(业余)艺术活动等方面。
声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est une troupe qui joue à guichets fermés.
这是一出时场场满座的剧团。
Les théâtres professionnels estoniens organisent traditionnellement des tournées dans les petites villes.
爱沙尼亚专业剧团有在小城镇出的传统。
Des troupes de théâtre locales ont facilité les contacts entre la Cour et le public.
当地的剧团促进本院与这些节目的观众之间的互动。
L'ensemble artistique « Umed » et l'ensemble ethnique ouzbek « Assor » mènent leurs activités par l'intermédiaire des agences culturelles concernées.
“Umed” 艺术剧团和“Assor”乌兹别克民族剧团通过相应的文化机构运作。
En plus de ses nouvelles productions, elle donne régulièrement des pièces issues de son répertoire populaire.
除进行新创作外,保留剧目轮
剧团也表
旧的流行剧。
L'Ouzbékistan compte de nombreux ateliers de théâtre.
共和国有许多剧团,例如“Ilihom”,、“Aladin”,“MuLokotMulokot”,、“Eski machit”,、“Turon”等。
Dix-neuf troupes théâtrales et huit troupes de marionnettes représentant 10 pays d'Afrique (et deux d'Europe) ont participé au Festival.
自10
非洲国
(2
自欧洲)的19
话剧团和8
提线木偶剧团参加
艺术节。
Par ailleurs, pratiquement tous les établissements d'enseignement supérieur de la République possèdent un atelier de théâtre.
每年这些剧团都举办名叫“NihoLNihol”和“Khazina”的戏剧(
种
交替进行)。
Il s'agit notamment de l'Institut culturel soudanais, de la Troupe théâtrale nationale, de la Bibliothèque nationale et du Centre national du cinéma.
他们谈到的机构有苏丹文化研究、国
剧团、国
图书馆和国
电影中心。
Tous les théâtres subventionnés par l'État et des collectivités locales ont des troupes professionnelles permanentes, qui jouent des répertoires planifiés.
国和地方政府补充的所有剧院均有固定的专业剧团,
出固定剧目。
Les représentations ne sont pas aussi fréquentes que les troupes le permettraient et que la rentabilité des investissements l'exige.
考虑到剧团情况及确保出的投资回报,并未尽可能频繁地提供
出。
Elles sont largement représentées dans les théâtres du pays, puisqu'elles constituent la moitié de l'effectif des troupes théâtrales.
土库曼斯坦剧团成员有一半是妇女,妇女在土库曼斯坦的舞台工作中具有广泛的代表性。
« Assor » - un ensemble ethnique ouzbek de 18 personnes, rattaché au complexe de production « Assor » (dans la ville de Kanibadam).
“Assor”——一“Assor”生产综合体下属的由18名成员组成的乌兹别克民族艺术剧团 (卡尼巴达姆市)。
Les personnes d'origine ruthénienne organisent des manifestations similaires, qui sont l'occasion de rassembler des troupes de théâtre, des chorales, des ballets et des sociétés littéraires.
鲁塞尼亚族每年也举办有剧团、歌舞团和文学社团参加的各种类似活动。
Une troupe théâtrale de jeunes, constituée à Quito au titre d'un projet bénéficiant du soutien du FNUAP, joue depuis plusieurs années des pièces consacrées à ce thème.
由人口基金支助,在基多执行的项目所组织的一青年剧团已经在若干剧本中宣扬这
主题。
Ce documentaire relate les trois derniers mois de préparation du Moulin à images de Robert Lepage et Ex Machina, une œuvre impressionniste aux dimensions pharaoniques.
这部纪录片描述加拿大剧场导
罗伯特•勒帕吉(Robert Lepage)和机器神剧团(Ex Machina)为“全球最大型灯光汇
”(The Image Mill)做准备工作的最后三
月的故事。
Molière en prison est libéré par monsieur Jourdain, qui consent à régler les dettes du jeune comédien pourvu que ce dernier lui apprenne le jeu d'acteur.
莫里哀因为剧团的债务问题被投进监狱。一位叫乔丹恩的先生帮他避免
这场牢狱之灾,但目的却是想让莫里哀当他的戏剧老师。
En dehors des représentations données à Delhi, la Compagnie à demeure se produit à l'extérieur grâce à des parrainages et entreprend occasionnellement des tournées à l'étranger.
除德里的舞台剧之外,保留剧目轮
剧团在赞助方的支持下在德里以外的地方进行表
,也偶尔进行巡
。
Fils de Jean-Pierre Cassel, Vincent Cassel passe par l'école du cirque et l'Actor's Institute de New York avant d'entrer à Paris dans la troupe de Jean-Louis Barrault.
法国员让-皮埃尔·卡塞尔的儿子,樊尚·卡塞尔在进入巴黎让-路易·巴伦特话剧团之前,先是在一间马戏学校学习,后又在纽约
员学校进修。
Ce soutien concerne essentiellement les bibliothèques publiques, la publication de livres et d'autres ouvrages non périodiques, le théâtre et les manifestations artistiques d'amateurs, y compris le folklore.
这种支持主要集中在建立公共图书馆、出版书籍和其他非定期刊物、建立剧团,以及支持包括民间文化活动在内的非专业(业余)艺术活动等方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est une troupe qui joue à guichets fermés.
这是一家演出时场场满座的剧团。
Les théâtres professionnels estoniens organisent traditionnellement des tournées dans les petites villes.
爱沙尼亚专业剧团有在小城镇演出的传统。
Des troupes de théâtre locales ont facilité les contacts entre la Cour et le public.
当地的剧团促进本院与这些节目的观众之间的互动。
L'ensemble artistique « Umed » et l'ensemble ethnique ouzbek « Assor » mènent leurs activités par l'intermédiaire des agences culturelles concernées.
“Umed” 艺术剧团“Assor”乌兹别克民族剧团通过相应的文化机构运作。
En plus de ses nouvelles productions, elle donne régulièrement des pièces issues de son répertoire populaire.
除进行新创作外,保留剧目轮演剧团也表演旧的流行剧。
L'Ouzbékistan compte de nombreux ateliers de théâtre.
有许多剧团,例如“Ilihom”,、“Aladin”,“MuLokotMulokot”,、“Eski machit”,、“Turon”等。
Dix-neuf troupes théâtrales et huit troupes de marionnettes représentant 10 pays d'Afrique (et deux d'Europe) ont participé au Festival.
来自10个非洲家(2个来自欧洲)的19个话剧团
8个提线木偶剧团参加
艺术节。
Par ailleurs, pratiquement tous les établissements d'enseignement supérieur de la République possèdent un atelier de théâtre.
每年这些剧团都举办名叫“NihoLNihol”“Khazina”的戏剧会演(两种会演交替进行)。
Il s'agit notamment de l'Institut culturel soudanais, de la Troupe théâtrale nationale, de la Bibliothèque nationale et du Centre national du cinéma.
他们谈到的机构有文化研究会、
家剧团、
家图书馆
家电影中心。
Tous les théâtres subventionnés par l'État et des collectivités locales ont des troupes professionnelles permanentes, qui jouent des répertoires planifiés.
家
地方政府补充的所有剧院均有固定的专业剧团,演出固定剧目。
Les représentations ne sont pas aussi fréquentes que les troupes le permettraient et que la rentabilité des investissements l'exige.
考虑到剧团情况及确保演出的投资回报,并未尽可能频繁地提供演出。
Elles sont largement représentées dans les théâtres du pays, puisqu'elles constituent la moitié de l'effectif des troupes théâtrales.
土库曼斯坦剧团成员有一半是妇女,妇女在土库曼斯坦的舞台工作中具有广泛的代表性。
« Assor » - un ensemble ethnique ouzbek de 18 personnes, rattaché au complexe de production « Assor » (dans la ville de Kanibadam).
“Assor”——一个“Assor”生产综合体下属的由18名成员组成的乌兹别克民族艺术剧团 (卡尼巴达姆市)。
Les personnes d'origine ruthénienne organisent des manifestations similaires, qui sont l'occasion de rassembler des troupes de théâtre, des chorales, des ballets et des sociétés littéraires.
鲁塞尼亚族每年也举办有剧团、歌舞团文学社团参加的各种类似活动。
Une troupe théâtrale de jeunes, constituée à Quito au titre d'un projet bénéficiant du soutien du FNUAP, joue depuis plusieurs années des pièces consacrées à ce thème.
由人口基金支助,在基多执行的项目所组织的一个青年剧团已经在若干剧本中宣扬这个主题。
Ce documentaire relate les trois derniers mois de préparation du Moulin à images de Robert Lepage et Ex Machina, une œuvre impressionniste aux dimensions pharaoniques.
这部纪录片描述加拿大剧场导演罗伯特•勒帕吉(Robert Lepage)
机器神剧团(Ex Machina)为“全球最大型灯光汇演”(The Image Mill)做准备工作的最后三个月的故事。
Molière en prison est libéré par monsieur Jourdain, qui consent à régler les dettes du jeune comédien pourvu que ce dernier lui apprenne le jeu d'acteur.
莫里哀因为剧团的债务问题被投进监狱。一位叫乔
恩的先生帮他避免
这场牢狱之灾,但目的却是想让莫里哀当他的戏剧老师。
En dehors des représentations données à Delhi, la Compagnie à demeure se produit à l'extérieur grâce à des parrainages et entreprend occasionnellement des tournées à l'étranger.
除德里的舞台剧之外,保留剧目轮演剧团在赞助方的支持下在德里以外的地方进行表演,也偶尔进行巡演。
Fils de Jean-Pierre Cassel, Vincent Cassel passe par l'école du cirque et l'Actor's Institute de New York avant d'entrer à Paris dans la troupe de Jean-Louis Barrault.
法演员让-皮埃尔·卡塞尔的儿子,樊尚·卡塞尔在进入巴黎让-路易·巴伦特话剧团之前,先是在一间马戏学校学习,后又在纽约演员学校进修。
Ce soutien concerne essentiellement les bibliothèques publiques, la publication de livres et d'autres ouvrages non périodiques, le théâtre et les manifestations artistiques d'amateurs, y compris le folklore.
这种支持主要集中在建立公图书馆、出版书籍
其他非定期刊物、建立剧团,以及支持包括民间文化活动在内的非专业(业余)艺术活动等方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est une troupe qui joue à guichets fermés.
这是一家场场满座的剧团。
Les théâtres professionnels estoniens organisent traditionnellement des tournées dans les petites villes.
爱沙尼亚专业剧团有小城镇
的传统。
Des troupes de théâtre locales ont facilité les contacts entre la Cour et le public.
当地的剧团促进本院与这些节目的观众之间的互动。
L'ensemble artistique « Umed » et l'ensemble ethnique ouzbek « Assor » mènent leurs activités par l'intermédiaire des agences culturelles concernées.
“Umed” 艺术剧团和“Assor”乌兹别克民族剧团通过相应的文化机构运作。
En plus de ses nouvelles productions, elle donne régulièrement des pièces issues de son répertoire populaire.
除进行新创作外,保留剧目轮
剧团也表
旧的流行剧。
L'Ouzbékistan compte de nombreux ateliers de théâtre.
共和国有许多剧团,例如“Ilihom”,、“Aladin”,“MuLokotMulokot”,、“Eski machit”,、“Turon”等。
Dix-neuf troupes théâtrales et huit troupes de marionnettes représentant 10 pays d'Afrique (et deux d'Europe) ont participé au Festival.
来自10个非洲国家(2个来自欧洲)的19个话剧团和8个提线木偶剧团参加艺术节。
Par ailleurs, pratiquement tous les établissements d'enseignement supérieur de la République possèdent un atelier de théâtre.
每年这些剧团都举办名叫“NihoLNihol”和“Khazina”的戏剧会(两种会
交替进行)。
Il s'agit notamment de l'Institut culturel soudanais, de la Troupe théâtrale nationale, de la Bibliothèque nationale et du Centre national du cinéma.
他们谈到的机构有苏丹文化研究会、国家剧团、国家图书馆和国家电影中心。
Tous les théâtres subventionnés par l'État et des collectivités locales ont des troupes professionnelles permanentes, qui jouent des répertoires planifiés.
国家和地方政府补充的所有剧院均有固定的专业剧团,固定剧目。
Les représentations ne sont pas aussi fréquentes que les troupes le permettraient et que la rentabilité des investissements l'exige.
考虑到剧团情况及确保的投资回报,并未尽可能频繁地提供
。
Elles sont largement représentées dans les théâtres du pays, puisqu'elles constituent la moitié de l'effectif des troupes théâtrales.
曼斯坦剧团成员有一半是妇女,妇女
曼斯坦的舞台工作中具有广泛的代表性。
« Assor » - un ensemble ethnique ouzbek de 18 personnes, rattaché au complexe de production « Assor » (dans la ville de Kanibadam).
“Assor”——一个“Assor”生产综合体下属的由18名成员组成的乌兹别克民族艺术剧团 (卡尼巴达姆市)。
Les personnes d'origine ruthénienne organisent des manifestations similaires, qui sont l'occasion de rassembler des troupes de théâtre, des chorales, des ballets et des sociétés littéraires.
鲁塞尼亚族每年也举办有剧团、歌舞团和文学社团参加的各种类似活动。
Une troupe théâtrale de jeunes, constituée à Quito au titre d'un projet bénéficiant du soutien du FNUAP, joue depuis plusieurs années des pièces consacrées à ce thème.
由人口基金支助,基多执行的项目所组织的一个青年剧团已经
若干剧本中宣扬这个主题。
Ce documentaire relate les trois derniers mois de préparation du Moulin à images de Robert Lepage et Ex Machina, une œuvre impressionniste aux dimensions pharaoniques.
这部纪录片描述加拿大剧场导
罗伯特•勒帕吉(Robert Lepage)和机器神剧团(Ex Machina)为“全球最大型灯光汇
”(The Image Mill)做准备工作的最后三个月的故事。
Molière en prison est libéré par monsieur Jourdain, qui consent à régler les dettes du jeune comédien pourvu que ce dernier lui apprenne le jeu d'acteur.
莫里哀因为剧团的债务问题被投进监狱。一位叫乔丹恩的先生帮他避免
这场牢狱之灾,但目的却是想让莫里哀当他的戏剧老师。
En dehors des représentations données à Delhi, la Compagnie à demeure se produit à l'extérieur grâce à des parrainages et entreprend occasionnellement des tournées à l'étranger.
除德里的舞台剧之外,保留剧目轮
剧团
赞助方的支持下
德里以外的地方进行表
,也偶尔进行巡
。
Fils de Jean-Pierre Cassel, Vincent Cassel passe par l'école du cirque et l'Actor's Institute de New York avant d'entrer à Paris dans la troupe de Jean-Louis Barrault.
法国员让-皮埃尔·卡塞尔的儿子,樊尚·卡塞尔
进入巴黎让-路易·巴伦特话剧团之前,先是
一间马戏学校学习,后又
纽约
员学校进修。
Ce soutien concerne essentiellement les bibliothèques publiques, la publication de livres et d'autres ouvrages non périodiques, le théâtre et les manifestations artistiques d'amateurs, y compris le folklore.
这种支持主要集中建立公共图书馆、
版书籍和其他非定期刊物、建立剧团,以及支持包括民间文化活动
内的非专业(业余)艺术活动等方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est une troupe qui joue à guichets fermés.
这是一家演出时场场满座的剧。
Les théâtres professionnels estoniens organisent traditionnellement des tournées dans les petites villes.
爱沙尼亚专业剧有在小城镇演出的传统。
Des troupes de théâtre locales ont facilité les contacts entre la Cour et le public.
当地的剧促进
本院与这些节目的观众之间的互动。
L'ensemble artistique « Umed » et l'ensemble ethnique ouzbek « Assor » mènent leurs activités par l'intermédiaire des agences culturelles concernées.
“Umed” 艺术剧和“Assor”乌兹别克民族剧
通过相应的文化机构运作。
En plus de ses nouvelles productions, elle donne régulièrement des pièces issues de son répertoire populaire.
除进行新创作外,保留剧目轮演剧
也表演旧的流行剧。
L'Ouzbékistan compte de nombreux ateliers de théâtre.
共和国有许多剧,例如“Ilihom”,、“Aladin”,“MuLokotMulokot”,、“Eski machit”,、“Turon”等。
Dix-neuf troupes théâtrales et huit troupes de marionnettes représentant 10 pays d'Afrique (et deux d'Europe) ont participé au Festival.
来自10非洲国家(2
来自欧洲)的19
话剧
和8
提线木偶剧
参加
艺术节。
Par ailleurs, pratiquement tous les établissements d'enseignement supérieur de la République possèdent un atelier de théâtre.
每年这些剧都举办
叫“NihoLNihol”和“Khazina”的戏剧会演(两种会演交替进行)。
Il s'agit notamment de l'Institut culturel soudanais, de la Troupe théâtrale nationale, de la Bibliothèque nationale et du Centre national du cinéma.
他们谈到的机构有苏丹文化研究会、国家剧、国家图书馆和国家电影中心。
Tous les théâtres subventionnés par l'État et des collectivités locales ont des troupes professionnelles permanentes, qui jouent des répertoires planifiés.
国家和地方政府补充的所有剧院均有固定的专业剧,演出固定剧目。
Les représentations ne sont pas aussi fréquentes que les troupes le permettraient et que la rentabilité des investissements l'exige.
考虑到剧情况及确保演出的投资回报,并未尽可能频繁地提供演出。
Elles sont largement représentées dans les théâtres du pays, puisqu'elles constituent la moitié de l'effectif des troupes théâtrales.
土库曼斯坦剧成员有一半是妇女,妇女在土库曼斯坦的舞台工作中具有广泛的代表性。
« Assor » - un ensemble ethnique ouzbek de 18 personnes, rattaché au complexe de production « Assor » (dans la ville de Kanibadam).
“Assor”——一“Assor”
综合体下属的由18
成员组成的乌兹别克民族艺术剧
(卡尼巴达姆市)。
Les personnes d'origine ruthénienne organisent des manifestations similaires, qui sont l'occasion de rassembler des troupes de théâtre, des chorales, des ballets et des sociétés littéraires.
鲁塞尼亚族每年也举办有剧、歌舞
和文学社
参加的各种类似活动。
Une troupe théâtrale de jeunes, constituée à Quito au titre d'un projet bénéficiant du soutien du FNUAP, joue depuis plusieurs années des pièces consacrées à ce thème.
由人口基金支助,在基多执行的项目所组织的一青年剧
已经在若干剧本中宣扬这
主题。
Ce documentaire relate les trois derniers mois de préparation du Moulin à images de Robert Lepage et Ex Machina, une œuvre impressionniste aux dimensions pharaoniques.
这部纪录片描述加拿大剧场导演罗伯特•勒帕吉(Robert Lepage)和机器神剧
(Ex Machina)为“全球最大型灯光汇演”(The Image Mill)做准备工作的最后三
月的故事。
Molière en prison est libéré par monsieur Jourdain, qui consent à régler les dettes du jeune comédien pourvu que ce dernier lui apprenne le jeu d'acteur.
莫里哀因为剧的债务问题被投进
监狱。一位叫乔丹恩的先
帮他避免
这场牢狱之灾,但目的却是想让莫里哀当他的戏剧老师。
En dehors des représentations données à Delhi, la Compagnie à demeure se produit à l'extérieur grâce à des parrainages et entreprend occasionnellement des tournées à l'étranger.
除德里的舞台剧之外,保留剧目轮演剧
在赞助方的支持下在德里以外的地方进行表演,也偶尔进行巡演。
Fils de Jean-Pierre Cassel, Vincent Cassel passe par l'école du cirque et l'Actor's Institute de New York avant d'entrer à Paris dans la troupe de Jean-Louis Barrault.
法国演员让-皮埃尔·卡塞尔的儿子,樊尚·卡塞尔在进入巴黎让-路易·巴伦特话剧之前,先是在一间马戏学校学习,后又在纽约演员学校进修。
Ce soutien concerne essentiellement les bibliothèques publiques, la publication de livres et d'autres ouvrages non périodiques, le théâtre et les manifestations artistiques d'amateurs, y compris le folklore.
这种支持主要集中在建立公共图书馆、出版书籍和他非定期刊物、建立剧
,以及支持包括民间文化活动在内的非专业(业余)艺术活动等方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est une troupe qui joue à guichets fermés.
这是一家出时场场满座的剧团。
Les théâtres professionnels estoniens organisent traditionnellement des tournées dans les petites villes.
爱沙尼亚专业剧团有在小城镇出的传统。
Des troupes de théâtre locales ont facilité les contacts entre la Cour et le public.
当地的剧团促进本院与这些节目的观众之间的互动。
L'ensemble artistique « Umed » et l'ensemble ethnique ouzbek « Assor » mènent leurs activités par l'intermédiaire des agences culturelles concernées.
“Umed” 艺术剧团和“Assor”乌兹别克民族剧团通过相应的文化机构运作。
En plus de ses nouvelles productions, elle donne régulièrement des pièces issues de son répertoire populaire.
除进行新创作外,保留剧目轮
剧团也表
旧的流行剧。
L'Ouzbékistan compte de nombreux ateliers de théâtre.
共和有许多剧团,例如“Ilihom”,、“Aladin”,“MuLokotMulokot”,、“Eski machit”,、“Turon”等。
Dix-neuf troupes théâtrales et huit troupes de marionnettes représentant 10 pays d'Afrique (et deux d'Europe) ont participé au Festival.
来自10个家(2个来自欧
)的19个话剧团和8个提线木偶剧团参加
艺术节。
Par ailleurs, pratiquement tous les établissements d'enseignement supérieur de la République possèdent un atelier de théâtre.
每年这些剧团都举办名叫“NihoLNihol”和“Khazina”的戏剧(两
交替进行)。
Il s'agit notamment de l'Institut culturel soudanais, de la Troupe théâtrale nationale, de la Bibliothèque nationale et du Centre national du cinéma.
他们谈到的机构有苏丹文化研究、
家剧团、
家图书馆和
家电影中心。
Tous les théâtres subventionnés par l'État et des collectivités locales ont des troupes professionnelles permanentes, qui jouent des répertoires planifiés.
家和地方政府补充的所有剧院均有固定的专业剧团,
出固定剧目。
Les représentations ne sont pas aussi fréquentes que les troupes le permettraient et que la rentabilité des investissements l'exige.
考虑到剧团情况及确保出的投资回报,并未尽可能频繁地提供
出。
Elles sont largement représentées dans les théâtres du pays, puisqu'elles constituent la moitié de l'effectif des troupes théâtrales.
土库曼斯坦剧团成员有一半是妇女,妇女在土库曼斯坦的舞台工作中具有广泛的代表性。
« Assor » - un ensemble ethnique ouzbek de 18 personnes, rattaché au complexe de production « Assor » (dans la ville de Kanibadam).
“Assor”——一个“Assor”生产综合体下属的由18名成员组成的乌兹别克民族艺术剧团 (卡尼巴达姆市)。
Les personnes d'origine ruthénienne organisent des manifestations similaires, qui sont l'occasion de rassembler des troupes de théâtre, des chorales, des ballets et des sociétés littéraires.
鲁塞尼亚族每年也举办有剧团、歌舞团和文学社团参加的各类似活动。
Une troupe théâtrale de jeunes, constituée à Quito au titre d'un projet bénéficiant du soutien du FNUAP, joue depuis plusieurs années des pièces consacrées à ce thème.
由人口基金支助,在基多执行的项目所组织的一个青年剧团已经在若干剧本中宣扬这个主题。
Ce documentaire relate les trois derniers mois de préparation du Moulin à images de Robert Lepage et Ex Machina, une œuvre impressionniste aux dimensions pharaoniques.
这部纪录片描述加拿大剧场导
罗伯特•勒帕吉(Robert Lepage)和机器神剧团(Ex Machina)为“全球最大型灯光汇
”(The Image Mill)做准备工作的最后三个月的故事。
Molière en prison est libéré par monsieur Jourdain, qui consent à régler les dettes du jeune comédien pourvu que ce dernier lui apprenne le jeu d'acteur.
莫里哀因为剧团的债务问题被投进监狱。一位叫乔丹恩的先生帮他避免
这场牢狱之灾,但目的却是想让莫里哀当他的戏剧老师。
En dehors des représentations données à Delhi, la Compagnie à demeure se produit à l'extérieur grâce à des parrainages et entreprend occasionnellement des tournées à l'étranger.
除德里的舞台剧之外,保留剧目轮
剧团在赞助方的支持下在德里以外的地方进行表
,也偶尔进行巡
。
Fils de Jean-Pierre Cassel, Vincent Cassel passe par l'école du cirque et l'Actor's Institute de New York avant d'entrer à Paris dans la troupe de Jean-Louis Barrault.
法员让-皮埃尔·卡塞尔的儿子,樊尚·卡塞尔在进入巴黎让-路易·巴伦特话剧团之前,先是在一间马戏学校学习,后又在纽约
员学校进修。
Ce soutien concerne essentiellement les bibliothèques publiques, la publication de livres et d'autres ouvrages non périodiques, le théâtre et les manifestations artistiques d'amateurs, y compris le folklore.
这支持主要集中在建立公共图书馆、出版书籍和其他
定期刊物、建立剧团,以及支持包括民间文化活动在内的
专业(业余)艺术活动等方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est une troupe qui joue à guichets fermés.
这是一家演出时场场满座的。
Les théâtres professionnels estoniens organisent traditionnellement des tournées dans les petites villes.
爱沙尼亚专业有在小城镇演出的传统。
Des troupes de théâtre locales ont facilité les contacts entre la Cour et le public.
当地的促进
本院与这些节目的观众之间的互动。
L'ensemble artistique « Umed » et l'ensemble ethnique ouzbek « Assor » mènent leurs activités par l'intermédiaire des agences culturelles concernées.
“Umed” 艺术和“Assor”乌兹别克民族
通过相应的文化机构运作。
En plus de ses nouvelles productions, elle donne régulièrement des pièces issues de son répertoire populaire.
除进行新创作外,保留
目轮演
也表演旧的流行
。
L'Ouzbékistan compte de nombreux ateliers de théâtre.
共和国有许多,例如“Ilihom”,、“Aladin”,“MuLokotMulokot”,、“Eski machit”,、“Turon”等。
Dix-neuf troupes théâtrales et huit troupes de marionnettes représentant 10 pays d'Afrique (et deux d'Europe) ont participé au Festival.
来自10个非洲国家(2个来自欧洲)的19个话和8个提线木偶
参加
艺术节。
Par ailleurs, pratiquement tous les établissements d'enseignement supérieur de la République possèdent un atelier de théâtre.
每年这些都举办名叫“NihoLNihol”和“Khazina”的戏
会演(两种会演交替进行)。
Il s'agit notamment de l'Institut culturel soudanais, de la Troupe théâtrale nationale, de la Bibliothèque nationale et du Centre national du cinéma.
他们谈到的机构有苏丹文化研究会、国家、国家图书馆和国家电影中心。
Tous les théâtres subventionnés par l'État et des collectivités locales ont des troupes professionnelles permanentes, qui jouent des répertoires planifiés.
国家和地方政府补充的所有院均有固定的专业
,演出固定
目。
Les représentations ne sont pas aussi fréquentes que les troupes le permettraient et que la rentabilité des investissements l'exige.
考虑到情况及确保演出的投资回报,并未尽可能频繁地提供演出。
Elles sont largement représentées dans les théâtres du pays, puisqu'elles constituent la moitié de l'effectif des troupes théâtrales.
土库成员有一半是妇女,妇女在土库
的舞台工作中具有广泛的代表性。
« Assor » - un ensemble ethnique ouzbek de 18 personnes, rattaché au complexe de production « Assor » (dans la ville de Kanibadam).
“Assor”——一个“Assor”生产综合体下属的由18名成员组成的乌兹别克民族艺术 (卡尼巴达姆市)。
Les personnes d'origine ruthénienne organisent des manifestations similaires, qui sont l'occasion de rassembler des troupes de théâtre, des chorales, des ballets et des sociétés littéraires.
鲁塞尼亚族每年也举办有、歌舞
和文学社
参加的各种类似活动。
Une troupe théâtrale de jeunes, constituée à Quito au titre d'un projet bénéficiant du soutien du FNUAP, joue depuis plusieurs années des pièces consacrées à ce thème.
由人口基金支助,在基多执行的项目所组织的一个青年已经在若干
本中宣扬这个主题。
Ce documentaire relate les trois derniers mois de préparation du Moulin à images de Robert Lepage et Ex Machina, une œuvre impressionniste aux dimensions pharaoniques.
这部纪录片描述加拿大
场导演罗伯特•勒帕吉(Robert Lepage)和机器神
(Ex Machina)为“全球最大型灯光汇演”(The Image Mill)做准备工作的最后三个月的故事。
Molière en prison est libéré par monsieur Jourdain, qui consent à régler les dettes du jeune comédien pourvu que ce dernier lui apprenne le jeu d'acteur.
莫里哀因为的债务问题被投进
监狱。一位叫乔丹恩的先生帮他避免
这场牢狱之灾,但目的却是想让莫里哀当他的戏
老师。
En dehors des représentations données à Delhi, la Compagnie à demeure se produit à l'extérieur grâce à des parrainages et entreprend occasionnellement des tournées à l'étranger.
除德里的舞台
之外,保留
目轮演
在赞助方的支持下在德里以外的地方进行表演,也偶尔进行巡演。
Fils de Jean-Pierre Cassel, Vincent Cassel passe par l'école du cirque et l'Actor's Institute de New York avant d'entrer à Paris dans la troupe de Jean-Louis Barrault.
法国演员让-皮埃尔·卡塞尔的儿子,樊尚·卡塞尔在进入巴黎让-路易·巴伦特话之前,先是在一间马戏学校学习,后又在纽约演员学校进修。
Ce soutien concerne essentiellement les bibliothèques publiques, la publication de livres et d'autres ouvrages non périodiques, le théâtre et les manifestations artistiques d'amateurs, y compris le folklore.
这种支持主要集中在建立公共图书馆、出版书籍和其他非定期刊物、建立,以及支持包括民间文化活动在内的非专业(业余)艺术活动等方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est une troupe qui joue à guichets fermés.
这是一家演时场场满座的剧团。
Les théâtres professionnels estoniens organisent traditionnellement des tournées dans les petites villes.
爱沙尼亚专业剧团有城镇演
的传统。
Des troupes de théâtre locales ont facilité les contacts entre la Cour et le public.
当地的剧团促进本院与这些节目的观众之间的互动。
L'ensemble artistique « Umed » et l'ensemble ethnique ouzbek « Assor » mènent leurs activités par l'intermédiaire des agences culturelles concernées.
“Umed” 艺术剧团和“Assor”乌兹别克民族剧团通过相应的文化机构运作。
En plus de ses nouvelles productions, elle donne régulièrement des pièces issues de son répertoire populaire.
除进行新创作外,保留剧目轮演剧团也表演旧的流行剧。
L'Ouzbékistan compte de nombreux ateliers de théâtre.
共和国有许多剧团,例如“Ilihom”,、“Aladin”,“MuLokotMulokot”,、“Eski machit”,、“Turon”等。
Dix-neuf troupes théâtrales et huit troupes de marionnettes représentant 10 pays d'Afrique (et deux d'Europe) ont participé au Festival.
来自10个非洲国家(2个来自欧洲)的19个话剧团和8个提线木偶剧团参加艺术节。
Par ailleurs, pratiquement tous les établissements d'enseignement supérieur de la République possèdent un atelier de théâtre.
每年这些剧团都举办名叫“NihoLNihol”和“Khazina”的戏剧会演(两种会演交替进行)。
Il s'agit notamment de l'Institut culturel soudanais, de la Troupe théâtrale nationale, de la Bibliothèque nationale et du Centre national du cinéma.
他们谈到的机构有苏丹文化研究会、国家剧团、国家图书馆和国家电影中心。
Tous les théâtres subventionnés par l'État et des collectivités locales ont des troupes professionnelles permanentes, qui jouent des répertoires planifiés.
国家和地方政府补充的所有剧院均有固定的专业剧团,演固定剧目。
Les représentations ne sont pas aussi fréquentes que les troupes le permettraient et que la rentabilité des investissements l'exige.
考虑到剧团情况及确保演的投资回报,并未尽可能频繁地提供演
。
Elles sont largement représentées dans les théâtres du pays, puisqu'elles constituent la moitié de l'effectif des troupes théâtrales.
曼斯坦剧团成员有一半是妇女,妇女
曼斯坦的舞台工作中具有广泛的代表性。
« Assor » - un ensemble ethnique ouzbek de 18 personnes, rattaché au complexe de production « Assor » (dans la ville de Kanibadam).
“Assor”——一个“Assor”生产综合体下属的由18名成员组成的乌兹别克民族艺术剧团 (卡尼巴达姆市)。
Les personnes d'origine ruthénienne organisent des manifestations similaires, qui sont l'occasion de rassembler des troupes de théâtre, des chorales, des ballets et des sociétés littéraires.
鲁塞尼亚族每年也举办有剧团、歌舞团和文学社团参加的各种类似活动。
Une troupe théâtrale de jeunes, constituée à Quito au titre d'un projet bénéficiant du soutien du FNUAP, joue depuis plusieurs années des pièces consacrées à ce thème.
由人口基金支助,基多执行的项目所组织的一个青年剧团已经
若干剧本中宣扬这个主题。
Ce documentaire relate les trois derniers mois de préparation du Moulin à images de Robert Lepage et Ex Machina, une œuvre impressionniste aux dimensions pharaoniques.
这部纪录片描述加拿大剧场导演罗伯特•勒帕吉(Robert Lepage)和机器神剧团(Ex Machina)为“全球最大型灯光汇演”(The Image Mill)做准备工作的最后三个月的故事。
Molière en prison est libéré par monsieur Jourdain, qui consent à régler les dettes du jeune comédien pourvu que ce dernier lui apprenne le jeu d'acteur.
莫里哀因为剧团的债务问题被投进监狱。一位叫乔丹恩的先生帮他避免
这场牢狱之灾,但目的却是想让莫里哀当他的戏剧老师。
En dehors des représentations données à Delhi, la Compagnie à demeure se produit à l'extérieur grâce à des parrainages et entreprend occasionnellement des tournées à l'étranger.
除德里的舞台剧之外,保留剧目轮演剧团
赞助方的支持下
德里以外的地方进行表演,也偶尔进行巡演。
Fils de Jean-Pierre Cassel, Vincent Cassel passe par l'école du cirque et l'Actor's Institute de New York avant d'entrer à Paris dans la troupe de Jean-Louis Barrault.
法国演员让-皮埃尔·卡塞尔的儿子,樊尚·卡塞尔进入巴黎让-路易·巴伦特话剧团之前,先是
一间马戏学校学习,后又
纽约演员学校进修。
Ce soutien concerne essentiellement les bibliothèques publiques, la publication de livres et d'autres ouvrages non périodiques, le théâtre et les manifestations artistiques d'amateurs, y compris le folklore.
这种支持主要集中建立公共图书馆、
版书籍和其他非定期刊物、建立剧团,以及支持包括民间文化活动
内的非专业(业余)艺术活动等方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。