Quatre publications de la Commission ont été désignées comme publications phares.
四种西亚经社会出版已被指定为龙头出版
。
Quatre publications de la Commission ont été désignées comme publications phares.
四种西亚经社会出版已被指定为龙头出版
。
Annuaire du Téléphone a le plus gros tirage de l' édition française.
法国出版,
行量最大的要数 >了。
Des copies des publications susmentionnées et d'autres publications sont disponibles auprès de Pauktuutit.
这些出版和其
出版
可向Pauktuutit索取,有些需要收取象征性费用。
Voir en annexe les Publications de la Direction des publications et documents imprimés de CONCULTURA.
见附件《文化艺术委员会出版和印刷办公室的出版
》。
Diffusion des publications juridiques des Nations Unies.
联合国法律出版的提供。
Certaines publications ont été regroupées par thème et d'autres paraissent désormais uniquement sous forme électronique.
将其出版
按主题合并成卷,而且以电子方式而不是以印刷方式分
了一些出版
。
Les résultats seront rendus publics par le biais de publications appropriées.
将通过适当的出版公布结果。
Il publie notamment un bulletin bimensuel sur l'environnement.
出版包括一份双月刊环境通讯。
Le tableau ci-après récapitule les publications prévues pour l'exercice biennal.
预期将行的经常出版
如下。
Vous trouverez la liste des publications de la Direction de l'égalité des chances en annexe.
见附件机会平等局出版
清单。
Le rapport final paraîtra en tant que publication des Nations Unies destinée à la vente.
最后报告将作为联合国出版印
。
Ces dépliants et publications ont été distribués dans tout le pays.
上传单和出版
分
至越南全国。
A beaucoup écrit et compte plus de 50 publications à son nom.
有大量著作,已有50多个出版。
Le nombre de publications officielles concernant les droits de femmes est en augmentation.
关于妇女权利的政府出版一直在增加。
La Commission a prié le Secrétariat de poursuivre l'élaboration de cette publication.
委员会请秘书处继续编制这份出版。
Bon nombre des publications du Département de l'information sont en vente.
新闻部的许多出版也是销售品。
La Commission a prié le Secrétariat de poursuivre l'élaboration de cette publication.
委员会请秘书处继续编制这份出版。
La liste des sujets qui y seront abordés est en cours d'élaboration.
目前正在讨论该出版将处理的问题。
Un certain nombre d'autres organisations publiques ont également leurs propres publications.
其一些公共组织也有自己的出版
。
Certaines publications et émissions indépendantes ont été interdites.
一些独立的出版和广播也受到压制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Quatre publications de la Commission ont été désignées comme publications phares.
四种西亚经社会出版物已被指定为龙头出版物。
Annuaire du Téléphone a le plus gros tirage de l' édition française.
法国出版物中,发行量最大的要数 >了。
Des copies des publications susmentionnées et d'autres publications sont disponibles auprès de Pauktuutit.
这些出版物和其出版物可向Pauktuutit索取,有些需要收取象征性费用。
Voir en annexe les Publications de la Direction des publications et documents imprimés de CONCULTURA.
见附件《文化艺术委员会出版物和印室的出版物》。
Diffusion des publications juridiques des Nations Unies.
联合国法律出版物的提供。
Certaines publications ont été regroupées par thème et d'autres paraissent désormais uniquement sous forme électronique.
将其出版物按主题合并成卷,而且
电子方式而
印
方式分发了一些出版物。
Les résultats seront rendus publics par le biais de publications appropriées.
将通过适当的出版物布结果。
Il publie notamment un bulletin bimensuel sur l'environnement.
出版物包括一份双月刊环境通讯。
Le tableau ci-après récapitule les publications prévues pour l'exercice biennal.
预期将发行的经常出版物概述如下。
Vous trouverez la liste des publications de la Direction de l'égalité des chances en annexe.
见附件中机会平等局出版物清单。
Le rapport final paraîtra en tant que publication des Nations Unies destinée à la vente.
最后报告将作为联合国出版物印发。
Ces dépliants et publications ont été distribués dans tout le pays.
上述传单和出版物分发至越南全国。
A beaucoup écrit et compte plus de 50 publications à son nom.
有大量著作,已有50多个出版物。
Le nombre de publications officielles concernant les droits de femmes est en augmentation.
关于妇女权利的政府出版物一直在增加。
La Commission a prié le Secrétariat de poursuivre l'élaboration de cette publication.
委员会请秘书处继续编制这份出版物。
Bon nombre des publications du Département de l'information sont en vente.
新闻部的许多出版物也销售品。
La Commission a prié le Secrétariat de poursuivre l'élaboration de cette publication.
委员会请秘书处继续编制这份出版物。
La liste des sujets qui y seront abordés est en cours d'élaboration.
目前正在讨论该出版物将处理的问题。
Un certain nombre d'autres organisations publiques ont également leurs propres publications.
其一些
共组织也有自己的出版物。
Certaines publications et émissions indépendantes ont été interdites.
一些独立的出版物和广播也受到压制。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quatre publications de la Commission ont été désignées comme publications phares.
四种西亚出版物已被指定为龙头出版物。
Annuaire du Téléphone a le plus gros tirage de l' édition française.
法国出版物中,发行量最大的要数 >了。
Des copies des publications susmentionnées et d'autres publications sont disponibles auprès de Pauktuutit.
这些出版物和其出版物可向Pauktuutit索取,有些需要收取象征性费用。
Voir en annexe les Publications de la Direction des publications et documents imprimés de CONCULTURA.
见附件《文化艺术委员出版物和印刷办公室的出版物》。
Diffusion des publications juridiques des Nations Unies.
联合国法律出版物的提供。
Certaines publications ont été regroupées par thème et d'autres paraissent désormais uniquement sous forme électronique.
将其出版物按主题合并成卷,而且以电子方式而不是以印刷方式分发了一些出版物。
Les résultats seront rendus publics par le biais de publications appropriées.
将通过适当的出版物公布结果。
Il publie notamment un bulletin bimensuel sur l'environnement.
出版物包括一份双月刊环境通讯。
Le tableau ci-après récapitule les publications prévues pour l'exercice biennal.
预期将发行的常出版物概述如下。
Vous trouverez la liste des publications de la Direction de l'égalité des chances en annexe.
见附件中机平等局出版物清单。
Le rapport final paraîtra en tant que publication des Nations Unies destinée à la vente.
最将作为联合国出版物印发。
Ces dépliants et publications ont été distribués dans tout le pays.
上述传单和出版物分发至越南全国。
A beaucoup écrit et compte plus de 50 publications à son nom.
有大量著作,已有50多个出版物。
Le nombre de publications officielles concernant les droits de femmes est en augmentation.
关于妇女权利的政府出版物一直在增加。
La Commission a prié le Secrétariat de poursuivre l'élaboration de cette publication.
委员请秘书处继续编制这份出版物。
Bon nombre des publications du Département de l'information sont en vente.
新闻部的许多出版物也是销售品。
La Commission a prié le Secrétariat de poursuivre l'élaboration de cette publication.
委员请秘书处继续编制这份出版物。
La liste des sujets qui y seront abordés est en cours d'élaboration.
目前正在讨论该出版物将处理的问题。
Un certain nombre d'autres organisations publiques ont également leurs propres publications.
其一些公共组织也有自己的出版物。
Certaines publications et émissions indépendantes ont été interdites.
一些独立的出版物和广播也受到压制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quatre publications de la Commission ont été désignées comme publications phares.
四种西亚经社会版
已被指定为龙头
版
。
Annuaire du Téléphone a le plus gros tirage de l' édition française.
法国版
,发行量最大的要数 >了。
Des copies des publications susmentionnées et d'autres publications sont disponibles auprès de Pauktuutit.
这些版
和其
版
可向Pauktuutit索取,有些需要收取象征性费用。
Voir en annexe les Publications de la Direction des publications et documents imprimés de CONCULTURA.
见附件《文化艺术委员会版
和印刷办公室的
版
》。
Diffusion des publications juridiques des Nations Unies.
联合国法律版
的提供。
Certaines publications ont été regroupées par thème et d'autres paraissent désormais uniquement sous forme électronique.
将其版
按主题合并成卷,而且以电子方式而不是以印刷方式分发了一些
版
。
Les résultats seront rendus publics par le biais de publications appropriées.
将通过适当的版
公布结果。
Il publie notamment un bulletin bimensuel sur l'environnement.
版
包括一份双月刊环境通讯。
Le tableau ci-après récapitule les publications prévues pour l'exercice biennal.
预期将发行的经常版
概述如下。
Vous trouverez la liste des publications de la Direction de l'égalité des chances en annexe.
见附件会平等局
版
清单。
Le rapport final paraîtra en tant que publication des Nations Unies destinée à la vente.
最后报告将作为联合国版
印发。
Ces dépliants et publications ont été distribués dans tout le pays.
上述传单和版
分发至越南全国。
A beaucoup écrit et compte plus de 50 publications à son nom.
有大量著作,已有50多个版
。
Le nombre de publications officielles concernant les droits de femmes est en augmentation.
关于妇女权利的政府版
一直在增加。
La Commission a prié le Secrétariat de poursuivre l'élaboration de cette publication.
委员会请秘书处继续编制这份版
。
Bon nombre des publications du Département de l'information sont en vente.
新闻部的许多版
也是销售品。
La Commission a prié le Secrétariat de poursuivre l'élaboration de cette publication.
委员会请秘书处继续编制这份版
。
La liste des sujets qui y seront abordés est en cours d'élaboration.
目前正在讨论该版
将处理的问题。
Un certain nombre d'autres organisations publiques ont également leurs propres publications.
其一些公共组织也有自己的
版
。
Certaines publications et émissions indépendantes ont été interdites.
一些独立的版
和广播也受到压制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quatre publications de la Commission ont été désignées comme publications phares.
四种西亚经社会出版已被指定为龙头出版
。
Annuaire du Téléphone a le plus gros tirage de l' édition française.
法出版
中,发行量最大的要数 >了。
Des copies des publications susmentionnées et d'autres publications sont disponibles auprès de Pauktuutit.
这些出版和其
出版
可向Pauktuutit索取,有些需要收取象征性费用。
Voir en annexe les Publications de la Direction des publications et documents imprimés de CONCULTURA.
件《文化艺术委员会出版
和印刷办公室的出版
》。
Diffusion des publications juridiques des Nations Unies.
联合法律出版
的提供。
Certaines publications ont été regroupées par thème et d'autres paraissent désormais uniquement sous forme électronique.
将其出版
按主题合并成卷,而且以电子方式而不是以印刷方式分发了一些出版
。
Les résultats seront rendus publics par le biais de publications appropriées.
将通过适当的出版公布结果。
Il publie notamment un bulletin bimensuel sur l'environnement.
出版包括一份双月刊环境通讯。
Le tableau ci-après récapitule les publications prévues pour l'exercice biennal.
预期将发行的经常出版概述如下。
Vous trouverez la liste des publications de la Direction de l'égalité des chances en annexe.
件中机会平等局出版
清单。
Le rapport final paraîtra en tant que publication des Nations Unies destinée à la vente.
最后报告将作为联合出版
印发。
Ces dépliants et publications ont été distribués dans tout le pays.
上述传单和出版分发至越南全
。
A beaucoup écrit et compte plus de 50 publications à son nom.
有大量著作,已有50多个出版。
Le nombre de publications officielles concernant les droits de femmes est en augmentation.
关于妇女权利的政府出版一直在增加。
La Commission a prié le Secrétariat de poursuivre l'élaboration de cette publication.
委员会请秘书处继续编制这份出版。
Bon nombre des publications du Département de l'information sont en vente.
新闻部的许多出版也是销售品。
La Commission a prié le Secrétariat de poursuivre l'élaboration de cette publication.
委员会请秘书处继续编制这份出版。
La liste des sujets qui y seront abordés est en cours d'élaboration.
目前正在讨论该出版将处理的问题。
Un certain nombre d'autres organisations publiques ont également leurs propres publications.
其一些公共组织也有自己的出版
。
Certaines publications et émissions indépendantes ont été interdites.
一些独立的出版和广播也受到压制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quatre publications de la Commission ont été désignées comme publications phares.
四种西亚经社会出版物已被指定为龙头出版物。
Annuaire du Téléphone a le plus gros tirage de l' édition française.
法国出版物中,量最大的
>
。
Des copies des publications susmentionnées et d'autres publications sont disponibles auprès de Pauktuutit.
这些出版物和其出版物可向Pauktuutit索取,有些需
收取象征性费用。
Voir en annexe les Publications de la Direction des publications et documents imprimés de CONCULTURA.
见附件《文化艺术委员会出版物和印刷办公室的出版物》。
Diffusion des publications juridiques des Nations Unies.
联合国法律出版物的提供。
Certaines publications ont été regroupées par thème et d'autres paraissent désormais uniquement sous forme électronique.
其
出版物按主题合并成卷,而且以电子方式而不是以印刷方式分
一些出版物。
Les résultats seront rendus publics par le biais de publications appropriées.
通过适当的出版物公布结果。
Il publie notamment un bulletin bimensuel sur l'environnement.
出版物包括一份双月刊环境通讯。
Le tableau ci-après récapitule les publications prévues pour l'exercice biennal.
预期的经常出版物概述如下。
Vous trouverez la liste des publications de la Direction de l'égalité des chances en annexe.
见附件中机会平等局出版物清单。
Le rapport final paraîtra en tant que publication des Nations Unies destinée à la vente.
最后报告作为联合国出版物印
。
Ces dépliants et publications ont été distribués dans tout le pays.
上述传单和出版物分至越南全国。
A beaucoup écrit et compte plus de 50 publications à son nom.
有大量著作,已有50多个出版物。
Le nombre de publications officielles concernant les droits de femmes est en augmentation.
关于妇女权利的政府出版物一直在增加。
La Commission a prié le Secrétariat de poursuivre l'élaboration de cette publication.
委员会请秘书处继续编制这份出版物。
Bon nombre des publications du Département de l'information sont en vente.
新闻部的许多出版物也是销售品。
La Commission a prié le Secrétariat de poursuivre l'élaboration de cette publication.
委员会请秘书处继续编制这份出版物。
La liste des sujets qui y seront abordés est en cours d'élaboration.
目前正在讨论该出版物处理的问题。
Un certain nombre d'autres organisations publiques ont également leurs propres publications.
其一些公共组织也有自己的出版物。
Certaines publications et émissions indépendantes ont été interdites.
一些独立的出版物和广播也受到压制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Quatre publications de la Commission ont été désignées comme publications phares.
四种西亚经社会版
已被指定为龙头
版
。
Annuaire du Téléphone a le plus gros tirage de l' édition française.
法国版
中,发行量最大的要数 >了。
Des copies des publications susmentionnées et d'autres publications sont disponibles auprès de Pauktuutit.
这些版
和其
版
可向Pauktuutit索取,有些需要收取象征性费用。
Voir en annexe les Publications de la Direction des publications et documents imprimés de CONCULTURA.
见附件《文化艺术委员会版
和印刷办公室的
版
》。
Diffusion des publications juridiques des Nations Unies.
联合国法律版
的提供。
Certaines publications ont été regroupées par thème et d'autres paraissent désormais uniquement sous forme électronique.
将其版
按主题合并成卷,而且以电子方式而不是以印刷方式分发了一些
版
。
Les résultats seront rendus publics par le biais de publications appropriées.
将通过适当的版
公布结果。
Il publie notamment un bulletin bimensuel sur l'environnement.
版
包括一份双月刊环境通讯。
Le tableau ci-après récapitule les publications prévues pour l'exercice biennal.
预期将发行的经常版
概述如下。
Vous trouverez la liste des publications de la Direction de l'égalité des chances en annexe.
见附件中机会平等局版
清单。
Le rapport final paraîtra en tant que publication des Nations Unies destinée à la vente.
最后报告将作为联合国版
印发。
Ces dépliants et publications ont été distribués dans tout le pays.
上述传单和版
分发至越南全国。
A beaucoup écrit et compte plus de 50 publications à son nom.
有大量著作,已有50多个版
。
Le nombre de publications officielles concernant les droits de femmes est en augmentation.
关于妇女权利的政府版
一直在增加。
La Commission a prié le Secrétariat de poursuivre l'élaboration de cette publication.
委员会请秘书处继续编制这份版
。
Bon nombre des publications du Département de l'information sont en vente.
新闻部的许多版
也是销售品。
La Commission a prié le Secrétariat de poursuivre l'élaboration de cette publication.
委员会请秘书处继续编制这份版
。
La liste des sujets qui y seront abordés est en cours d'élaboration.
目前正在讨论该版
将处理的问题。
Un certain nombre d'autres organisations publiques ont également leurs propres publications.
其一些公共组织也有自己的
版
。
Certaines publications et émissions indépendantes ont été interdites.
一些独立的版
和广播也受到压制。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quatre publications de la Commission ont été désignées comme publications phares.
四种西亚经社会出版物已被指定为龙头出版物。
Annuaire du Téléphone a le plus gros tirage de l' édition française.
法国出版物中,发行量最大要数 >了。
Des copies des publications susmentionnées et d'autres publications sont disponibles auprès de Pauktuutit.
这些出版物和其出版物可向Pauktuutit索取,有些需要收取象征
。
Voir en annexe les Publications de la Direction des publications et documents imprimés de CONCULTURA.
见附件《文化艺术委员会出版物和印刷办公室出版物》。
Diffusion des publications juridiques des Nations Unies.
联合国法律出版物提供。
Certaines publications ont été regroupées par thème et d'autres paraissent désormais uniquement sous forme électronique.
将其出版物按主题合并成卷,而且以电子方式而不是以印刷方式分发了一些出版物。
Les résultats seront rendus publics par le biais de publications appropriées.
将通过出版物公布结果。
Il publie notamment un bulletin bimensuel sur l'environnement.
出版物包括一份双月刊环境通讯。
Le tableau ci-après récapitule les publications prévues pour l'exercice biennal.
预期将发行经常出版物概述如下。
Vous trouverez la liste des publications de la Direction de l'égalité des chances en annexe.
见附件中机会平等局出版物清单。
Le rapport final paraîtra en tant que publication des Nations Unies destinée à la vente.
最后报告将作为联合国出版物印发。
Ces dépliants et publications ont été distribués dans tout le pays.
上述传单和出版物分发至越南全国。
A beaucoup écrit et compte plus de 50 publications à son nom.
有大量著作,已有50多个出版物。
Le nombre de publications officielles concernant les droits de femmes est en augmentation.
关于妇女权利政府出版物一直在增加。
La Commission a prié le Secrétariat de poursuivre l'élaboration de cette publication.
委员会请秘书处继续编制这份出版物。
Bon nombre des publications du Département de l'information sont en vente.
新闻部许多出版物也是销售品。
La Commission a prié le Secrétariat de poursuivre l'élaboration de cette publication.
委员会请秘书处继续编制这份出版物。
La liste des sujets qui y seront abordés est en cours d'élaboration.
目前正在讨论该出版物将处理问题。
Un certain nombre d'autres organisations publiques ont également leurs propres publications.
其一些公共组织也有自己
出版物。
Certaines publications et émissions indépendantes ont été interdites.
一些独立出版物和广播也受到压制。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quatre publications de la Commission ont été désignées comme publications phares.
四种西亚经社会出版已被指定为龙头出版
。
Annuaire du Téléphone a le plus gros tirage de l' édition française.
法国出版中,发行量最大的要数 >了。
Des copies des publications susmentionnées et d'autres publications sont disponibles auprès de Pauktuutit.
这些出版和其
出版
可向Pauktuutit索取,有些需要收取象征性费用。
Voir en annexe les Publications de la Direction des publications et documents imprimés de CONCULTURA.
见附件《文化艺术委员会出版和印刷办公室的出版
》。
Diffusion des publications juridiques des Nations Unies.
国法律出版
的提供。
Certaines publications ont été regroupées par thème et d'autres paraissent désormais uniquement sous forme électronique.
将其出版
按主题
并成卷,而
子方式而不是
印刷方式分发了一些出版
。
Les résultats seront rendus publics par le biais de publications appropriées.
将通过适当的出版公布结果。
Il publie notamment un bulletin bimensuel sur l'environnement.
出版包括一份双月刊环境通讯。
Le tableau ci-après récapitule les publications prévues pour l'exercice biennal.
预期将发行的经常出版概述如下。
Vous trouverez la liste des publications de la Direction de l'égalité des chances en annexe.
见附件中机会平等局出版清单。
Le rapport final paraîtra en tant que publication des Nations Unies destinée à la vente.
最后报告将作为国出版
印发。
Ces dépliants et publications ont été distribués dans tout le pays.
上述传单和出版分发至越南全国。
A beaucoup écrit et compte plus de 50 publications à son nom.
有大量著作,已有50多个出版。
Le nombre de publications officielles concernant les droits de femmes est en augmentation.
关于妇女权利的政府出版一直在增加。
La Commission a prié le Secrétariat de poursuivre l'élaboration de cette publication.
委员会请秘书处继续编制这份出版。
Bon nombre des publications du Département de l'information sont en vente.
新闻部的许多出版也是销售品。
La Commission a prié le Secrétariat de poursuivre l'élaboration de cette publication.
委员会请秘书处继续编制这份出版。
La liste des sujets qui y seront abordés est en cours d'élaboration.
目前正在讨论该出版将处理的问题。
Un certain nombre d'autres organisations publiques ont également leurs propres publications.
其一些公共组织也有自己的出版
。
Certaines publications et émissions indépendantes ont été interdites.
一些独立的出版和广播也受到压制。
声明:上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。