有奖纠错
| 划词

Quatre publications de la Commission ont été désignées comme publications phares.

四种西亚经社会已被指定为龙头

评价该例句:好评差评指正

Annuaire du Téléphone a le plus gros tirage de l' édition française.

法国中,发行量最大的要数 >

评价该例句:好评差评指正

L'organisation a produit 354 publications, dont 235 publications périodiques.

该组织354种,其中235种是经常

评价该例句:好评差评指正

Des copies des publications susmentionnées et d'autres publications sont disponibles auprès de Pauktuutit.

这些和其他可向Pauktuutit索取,有些需要收取象征性费用。

评价该例句:好评差评指正

Voir en annexe les Publications de la Direction des publications et documents imprimés de CONCULTURA.

见附件《化艺术委员会和印刷办公室的》。

评价该例句:好评差评指正

Son programme de publications révisé s'est enrichi de deux nouveaux titres destinés au grand public.

裁军部修订方案,并新发行两份针对一般读者的

评价该例句:好评差评指正

Pour la liste complète de toutes les publications actuelles et à venir, voir www.isa.org.jm.

现有和即将版的的完整清单,见www.isa.org.jm。

评价该例句:好评差评指正

Il distribue ces publications gratuitement afin d'en élargir et faciliter l'accès.

为进一步提高本所的可用性和易用性,这些都免费发放。

评价该例句:好评差评指正

Bon nombre de publications sont en vente.

许多作为销售品售。

评价该例句:好评差评指正

Ces publications sont gratuites pour le public.

这些免费向公众提供。

评价该例句:好评差评指正

Diffusion des publications juridiques des Nations Unies.

联合国法律的提供。

评价该例句:好评差评指正

Certaines publications ont été regroupées par thème et d'autres paraissent désormais uniquement sous forme électronique.

将其他按主题合并成卷,而且以电子方式而不是以印刷方式分发一些

评价该例句:好评差评指正

Production de publications destinées à la vente.

工发组织销售性的印制。

评价该例句:好评差评指正

Il publie notamment un bulletin bimensuel sur l'environnement.

包括一份双月刊环境通讯。

评价该例句:好评差评指正

Publication de la Banque mondiale, à paraître.

世界银行,即将版。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, la Division a poursuivi son programme de publications.

该司并继续执行方案。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats seront rendus publics par le biais de publications appropriées.

将通过适当的公布结果。

评价该例句:好评差评指正

Ces publications, disponibles en plusieurs langues, s'adresseront au grand public.

这些将以各种语面向大众。

评价该例句:好评差评指正

La circulation des publications nationales y est très faible.

全国性的发行量非常小。

评价该例句:好评差评指正

Une brève bibliographie sur le sujet est jointe.

关于本专题的简短目录附后。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


humanoïde, humate, humberstonite, humble, humblement, humboldtilite, humboldtine, humboldtite, humectage, humectant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Édito B1

C'est-à-dire d’une publication qui sort tous les jours - « journal » .

因为每天都有——“报纸”。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Ses publications s'inscrivant toutes dans le champ de l'histoire sociale du Canada.

都是在加拿大社会历史领域。

评价该例句:好评差评指正
Décodage

Les revues scientifiques sont des publications spécialisées avec des articles écrits par des chercheurs.

科学期刊是由研究人员撰写文章专业

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Pour découvrir les théories de Jung plus en profondeur, je vous invite bien évidemment ses publications.

为了更深探索荣格理论,我邀请你们看看他

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les publications sont épluchées : qui a écrit quoi ?

这些也被仔细审查:谁写了什么?

评价该例句:好评差评指正
Topito

Parce que son nom a été effacé de toutes les publications, au profit son pote Otto Hanh.

因为为了她朋友Otto Hanh利益,她名字已经从所有中被抹去。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

L''uchronie connaît aujourd'hui un regain d'intérêt comme en témoignent régulièrement des numéros de magazines, ou des publications plus étoffées.

人们现在正在拾对Uchrony兴趣,这经常被杂志或更广泛明。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Des publications ont décidé de classer les cabinets juridiques.

已决定对律师事务所进行排名。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Le célébère milliardaire Warren Buffet a passé ces dernières années à racheter des publications locales, comme le Omaha World-Herald.

着名亿万富翁沃伦巴菲特在过去几年里一直在购买当地,比如奥马哈世界先驱报。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2月合集

A chaque publication, ses vidéos sont vues en moyenne par 100.000 personnes.

每份,他视频平均有10万人观看。

评价该例句:好评差评指正
Les voisins du 12 bis

Le bibliothécaire : Regardez, voici ses publications : des livres, des articles… Ah, il a un blog !

你看,这是他:书、文章......啊,他有一个博客!

评价该例句:好评差评指正
法语纪录片

Comme ça tu vas être avisé à chacune de mes nouvelles publications.

这样您就会收到我每一篇新通知。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

Cette publication se félicite du bombardement d'un hôpital à Gaza.

对加沙一家医院发生爆炸事件表示欢迎。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Nous avons retrouvé la 1re publication TikTok qui en parle.

- 我们找到了第一个谈论它 TikTok

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Dans ce mail, une autre publication propose même une promotion pour figurer dans un classement.

在这封电子邮件中,另一家甚至提供了现在排名中促销活动。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Ce harcèlement, Clara l'avait signalé aux modérateurs des réseaux sociaux, censés contrôler le contenu des publications.

- 这种骚扰, 克拉拉已将其报告给社交网络版主,他们应该控制内容。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

Dans cette parution, près de 74 établissements ont été mis en avant, treize ont été récompensés par des étoiles.

在本中,近 74 家机构被突显示,13 家获得了星星奖励。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et c'est bien dans cet ordre là que ça s'est produit : graphisme, science-fiction, imaginaire, cinéma… puis publication scientifique !

它就是按照这个顺序发生:图形、科幻小说、想象力、电影......然后是科学

评价该例句:好评差评指正
Décodage

Les chercheurs doivent payer pour y éditer leurs articles, qui ne sont pas ou peu vérifiés, certaines publications sont même complètement fausses.

研究人员必须付费才能在那里发表他们文章,这些文章没有经过核实或仅经过一点点核实,有些甚至完全是错误

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年10月合集

Dans la première série de publication, il y a 12 dessins, 12 caricatures, et un titre : les visages de Mahomet.

在第一批中,有12幅素描,12幅漫画和一个标题:穆罕默德面孔。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


humiliant, humiliation, humilier, humilité, humine, huminite, humique, humite, hummock, humodite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接