法语助手
  • 关闭

免费门诊

添加到生词本

consultations gratuites 法语 助 手

Les services médicaux destinés à ces groupes de population, qui se sont considérablement développés, sont proposés gratuitement en ambulatoire.

对这类人口群体还大量增加了某些种类的免费门诊医疗服务项目。

Les pauvres doivent bénéficier gratuitement des consultations dans les hôpitaux, les infirmeries et les maternités publics.

贫困公民在公立医院、保健中心产科门诊免费看病。

Des visites médicales de dépistage sont aussi prévues pour les femmes en âge de procréer et les enfants jusqu'à l'âge de 18 ans.

该方案规定,根据世界卫生组织的建议,向5以下儿童根据疾病种类免费提供门诊药物,向防治所登记的儿童少年以及孕免费提供含铁含碘制剂,对育18以下子进行预防性体检。

Il continue de fournir gratuitement des soins dentaires d'urgence aux enfants d'âge scolaire, aux personnes âgées, aux femmes enceintes et à certains fonctionnaires.

领土政府继续给学儿童、老年人、孕某些政府工作人员提供免费牙科门诊紧急服务。

Les femmes âgées de 15 à 30 ans ont accès aux centres de consultations externes, qui sont gratuits pour tous les groupes d'âge.

30可以获得向所有年免费提供的门诊服务。

Le gouvernement du territoire a continué à fournir gratuitement des services de soins dentaires d'urgence aux enfants d'âge scolaire, aux personnes âgées, aux femmes enceintes et à certains fonctionnaires11.

领土政府继续给学儿童、老年人、孕某些政府工作人员提供免费牙科门诊紧急服务。

Du fait de la mise en place de la CMU et de l'AME, l'association Médecin du Monde a observé une baisse significative du nombre de personnes françaises se présentant pour consultation gratuite dans ses centres d'urgence.

由于实行了全民疾病保险(CMU)国家医疗救助(AME),“世界医生”协会注意到,法国人前往急诊中心获取免费门诊的人数明显下降。

De nombreux États fournissent gratuitement les terrains, l'eau et l'électricité aux entrepreneurs privés qui créent ce type d'hôpitaux, moyennant l'engagement d'assurer des soins externes et hospitaliers gratuits aux personnes vivant au dessous du seuil de pauvreté.

许多邦通过提供土地、供水及电力来补偿私营企业设立这些机构的成本,条件是它们要为生活在贫困线以下的人们免费提供门诊及住院医疗。

Ce programme comprend plusieurs programmes intégrés qui sont notamment les suivants : services antérieurs à la conception (consultation pour fausses-couches fréquentes, service de conseil génétique), consultation prénatale, service des accouchements difficiles, soins spécialisés aux nourrissons, examens périodiques des bébés, vaccinations gratuites, médecine scolaire, centre de la maltraitance et service d'évaluation du développement de l'enfant.

它由多个综合性计划构成:孕前服务(经常性流产门诊、遗传咨询服务)、产前门诊、产时照料、婴儿特别护理部、新生儿检查计划、婴儿保健门诊免费疫苗接种计划、学校医疗服务、蝴蝶中心儿童发育评估单位。

En outre, conformément au Programme public de réforme du système de santé publique, l'État garantit la gratuité du traitement tant pour les malades hospitalisés que pour les malades ambulatoires en ce qui concerne tout un groupe de maladies ayant une importance sociale : tuberculose, lèpre, sida et infection par le VIH , maladies psychiques, maladies oncologiques et maladies sexuellement transmissibles.

此外,根据《改革保健系统国家纲要》,对于结核病、麻风、艾滋病爱滋病、爱滋病艾滋病毒、心理疾病、肿瘤病以及性途经途径传播疾病等社会性疾病患者,由国家提供免费住院门诊治疗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 免费门诊 的法语例句

用户正在搜索


船体阴极防护, 船头, 船拖船, 船桅, 船尾, 船尾板型, 船尾部, 船尾舵, 船尾后倾的, 船尾框架,

相似单词


免费乘车证, 免费得到某物, 免费的, 免费地, 免费教育, 免费门诊, 免费入场, 免费送货, 免费停车场, 免费退回,
consultations gratuites 法语 助 手

Les services médicaux destinés à ces groupes de population, qui se sont considérablement développés, sont proposés gratuitement en ambulatoire.

对这类人口群体还大量增加了些种类的免费门诊医疗服务项目。

Les pauvres doivent bénéficier gratuitement des consultations dans les hôpitaux, les infirmeries et les maternités publics.

贫困公民在公立医院、保健中心产科门诊免费看病。

Des visites médicales de dépistage sont aussi prévues pour les femmes en âge de procréer et les enfants jusqu'à l'âge de 18 ans.

该方案规定,根据世界卫生组织的建议,5岁以下儿童根据疾病种类免费提供门诊药物,所登记的儿童少年以及孕免费提供含铁含碘制剂,对育龄18岁以下子进行预性体检。

Il continue de fournir gratuitement des soins dentaires d'urgence aux enfants d'âge scolaire, aux personnes âgées, aux femmes enceintes et à certains fonctionnaires.

领土政府继续给学龄儿童、老年人、孕些政府工作人员提供免费牙科门诊紧急服务。

Les femmes âgées de 15 à 30 ans ont accès aux centres de consultations externes, qui sont gratuits pour tous les groupes d'âge.

30岁的可以获得所有年龄段免费提供的门诊服务。

Le gouvernement du territoire a continué à fournir gratuitement des services de soins dentaires d'urgence aux enfants d'âge scolaire, aux personnes âgées, aux femmes enceintes et à certains fonctionnaires11.

领土政府继续给学龄儿童、老年人、孕些政府工作人员提供免费牙科门诊紧急服务。

Du fait de la mise en place de la CMU et de l'AME, l'association Médecin du Monde a observé une baisse significative du nombre de personnes françaises se présentant pour consultation gratuite dans ses centres d'urgence.

由于实行了全民疾病保险(CMU)国家医疗救助(AME),“世界医生”协会注意到,法国人前往急诊中心获取免费门诊的人数明显下降。

De nombreux États fournissent gratuitement les terrains, l'eau et l'électricité aux entrepreneurs privés qui créent ce type d'hôpitaux, moyennant l'engagement d'assurer des soins externes et hospitaliers gratuits aux personnes vivant au dessous du seuil de pauvreté.

许多邦通过提供土地、供水及电力来补偿私营企业设立这些机构的成本,条件是它们要为生活在贫困线以下的人们免费提供门诊及住院医疗。

Ce programme comprend plusieurs programmes intégrés qui sont notamment les suivants : services antérieurs à la conception (consultation pour fausses-couches fréquentes, service de conseil génétique), consultation prénatale, service des accouchements difficiles, soins spécialisés aux nourrissons, examens périodiques des bébés, vaccinations gratuites, médecine scolaire, centre de la maltraitance et service d'évaluation du développement de l'enfant.

它由多个综合性计划构成:孕前服务(经常性流产门诊、遗传咨询服务)、产前门诊、产时照料、婴儿特别护理部、新生儿检查计划、婴儿保健门诊免费疫苗接种计划、学校医疗服务、蝴蝶中心儿童发育评估单位。

En outre, conformément au Programme public de réforme du système de santé publique, l'État garantit la gratuité du traitement tant pour les malades hospitalisés que pour les malades ambulatoires en ce qui concerne tout un groupe de maladies ayant une importance sociale : tuberculose, lèpre, sida et infection par le VIH , maladies psychiques, maladies oncologiques et maladies sexuellement transmissibles.

此外,根据《改革保健系统国家纲要》,对于结核病、麻风、艾滋病爱滋病、爱滋病艾滋病毒、心理疾病、肿瘤病以及性途经途径传播疾病等社会性疾病患者,由国家提供免费住院门诊疗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 免费门诊 的法语例句

用户正在搜索


船尾旋转跳板, 船尾载货过重, 船尾折角饰材, 船尾指挥桥楼, 船尾轴导流罩, 船尾轴孔, 船尾柱镶口, 船尾柱斜度, 船尾装饰, 船尾纵倾船,

相似单词


免费乘车证, 免费得到某物, 免费的, 免费地, 免费教育, 免费门诊, 免费入场, 免费送货, 免费停车场, 免费退回,
consultations gratuites 法语 助 手

Les services médicaux destinés à ces groupes de population, qui se sont considérablement développés, sont proposés gratuitement en ambulatoire.

对这类口群体还大量增加了某些种类的免费门诊医疗服务项目。

Les pauvres doivent bénéficier gratuitement des consultations dans les hôpitaux, les infirmeries et les maternités publics.

贫困立医院、保健中心和产科门诊免费看病。

Des visites médicales de dépistage sont aussi prévues pour les femmes en âge de procréer et les enfants jusqu'à l'âge de 18 ans.

该方案规定,根据世界卫生组织的建议,向5岁以下儿童根据疾病种类免费提供门诊药物,向防治所登记的儿童和少以及孕妇免费提供含铁和含碘制剂,对育龄妇和18岁以下子进行预防性体检。

Il continue de fournir gratuitement des soins dentaires d'urgence aux enfants d'âge scolaire, aux personnes âgées, aux femmes enceintes et à certains fonctionnaires.

领土政府继续给学龄儿童、、孕妇和某些政府工作员提供免费牙科门诊紧急服务。

Les femmes âgées de 15 à 30 ans ont accès aux centres de consultations externes, qui sont gratuits pour tous les groupes d'âge.

30岁的妇可以获得向所有龄段免费提供的门诊服务。

Le gouvernement du territoire a continué à fournir gratuitement des services de soins dentaires d'urgence aux enfants d'âge scolaire, aux personnes âgées, aux femmes enceintes et à certains fonctionnaires11.

领土政府继续给学龄儿童、、孕妇和某些政府工作员提供免费牙科门诊紧急服务。

Du fait de la mise en place de la CMU et de l'AME, l'association Médecin du Monde a observé une baisse significative du nombre de personnes françaises se présentant pour consultation gratuite dans ses centres d'urgence.

由于实行了全疾病保险(CMU)和国家医疗救助(AME),“世界医生”协会注意到,法国前往急诊中心获取免费门诊数明显下降。

De nombreux États fournissent gratuitement les terrains, l'eau et l'électricité aux entrepreneurs privés qui créent ce type d'hôpitaux, moyennant l'engagement d'assurer des soins externes et hospitaliers gratuits aux personnes vivant au dessous du seuil de pauvreté.

许多邦通过提供土地、供水及电力来补偿私营企业设立这些机构的成本,条件是它们要为生活贫困线以下的免费提供门诊及住院医疗。

Ce programme comprend plusieurs programmes intégrés qui sont notamment les suivants : services antérieurs à la conception (consultation pour fausses-couches fréquentes, service de conseil génétique), consultation prénatale, service des accouchements difficiles, soins spécialisés aux nourrissons, examens périodiques des bébés, vaccinations gratuites, médecine scolaire, centre de la maltraitance et service d'évaluation du développement de l'enfant.

它由多个综合性计划构成:孕前服务(经常性流产门诊、遗传咨询服务)、产前门诊、产时照料、婴儿特别护理部、新生儿检查计划、婴儿保健门诊免费疫苗接种计划、学校医疗服务、蝴蝶中心和儿童发育评估单位。

En outre, conformément au Programme public de réforme du système de santé publique, l'État garantit la gratuité du traitement tant pour les malades hospitalisés que pour les malades ambulatoires en ce qui concerne tout un groupe de maladies ayant une importance sociale : tuberculose, lèpre, sida et infection par le VIH , maladies psychiques, maladies oncologiques et maladies sexuellement transmissibles.

此外,根据《改革保健系统国家纲要》,对于结核病、麻风、艾滋病爱滋病、爱滋病艾滋病毒、心理疾病、肿瘤病以及性途经途径传播疾病等社会性疾病患者,由国家提供免费住院和门诊治疗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 免费门诊 的法语例句

用户正在搜索


船坞工人, 船坞舰, 船坞拖船, 船舷, 船舷搁浅, 船舷肋骨, 船舷墙肋骨, 船舷受浪, 船线型, 船鞋,

相似单词


免费乘车证, 免费得到某物, 免费的, 免费地, 免费教育, 免费门诊, 免费入场, 免费送货, 免费停车场, 免费退回,
consultations gratuites 法语 助 手

Les services médicaux destinés à ces groupes de population, qui se sont considérablement développés, sont proposés gratuitement en ambulatoire.

对这类人口群体还大量增加了某些种类的门诊医疗服务项目。

Les pauvres doivent bénéficier gratuitement des consultations dans les hôpitaux, les infirmeries et les maternités publics.

贫困公民在公立医院、保健中心和产科门诊看病。

Des visites médicales de dépistage sont aussi prévues pour les femmes en âge de procréer et les enfants jusqu'à l'âge de 18 ans.

规定,根据世界卫生组织的建议,向5岁以下儿童根据疾病种类门诊药物,向防治所登记的儿童和少年以及孕妇供含铁和含碘制剂,对育龄妇和18岁以下子进行预防性体检。

Il continue de fournir gratuitement des soins dentaires d'urgence aux enfants d'âge scolaire, aux personnes âgées, aux femmes enceintes et à certains fonctionnaires.

领土政府继续给学龄儿童、老年人、孕妇和某些政府工作人员牙科门诊紧急服务。

Les femmes âgées de 15 à 30 ans ont accès aux centres de consultations externes, qui sont gratuits pour tous les groupes d'âge.

30岁的妇可以获得向所有年龄段供的门诊服务。

Le gouvernement du territoire a continué à fournir gratuitement des services de soins dentaires d'urgence aux enfants d'âge scolaire, aux personnes âgées, aux femmes enceintes et à certains fonctionnaires11.

领土政府继续给学龄儿童、老年人、孕妇和某些政府工作人员牙科门诊紧急服务。

Du fait de la mise en place de la CMU et de l'AME, l'association Médecin du Monde a observé une baisse significative du nombre de personnes françaises se présentant pour consultation gratuite dans ses centres d'urgence.

由于实行了全民疾病保险(CMU)和国家医疗救助(AME),“世界医生”协会注意到,法国人前往急诊中心获取门诊的人数明显下降。

De nombreux États fournissent gratuitement les terrains, l'eau et l'électricité aux entrepreneurs privés qui créent ce type d'hôpitaux, moyennant l'engagement d'assurer des soins externes et hospitaliers gratuits aux personnes vivant au dessous du seuil de pauvreté.

许多邦通过供土地、供水及电力来补偿私营企业设立这些机构的成本,条件是它们要为生活在贫困线以下的人们门诊及住院医疗。

Ce programme comprend plusieurs programmes intégrés qui sont notamment les suivants : services antérieurs à la conception (consultation pour fausses-couches fréquentes, service de conseil génétique), consultation prénatale, service des accouchements difficiles, soins spécialisés aux nourrissons, examens périodiques des bébés, vaccinations gratuites, médecine scolaire, centre de la maltraitance et service d'évaluation du développement de l'enfant.

它由多个综合性计划构成:孕前服务(经常性流产门诊、遗传咨询服务)、产前门诊、产时照料、婴儿特别护理部、新生儿检查计划、婴儿保健门诊疫苗接种计划、学校医疗服务、蝴蝶中心和儿童发育评估单位。

En outre, conformément au Programme public de réforme du système de santé publique, l'État garantit la gratuité du traitement tant pour les malades hospitalisés que pour les malades ambulatoires en ce qui concerne tout un groupe de maladies ayant une importance sociale : tuberculose, lèpre, sida et infection par le VIH , maladies psychiques, maladies oncologiques et maladies sexuellement transmissibles.

此外,根据《改革保健系统国家纲要》,对于结核病、麻风、艾滋病爱滋病、爱滋病艾滋病毒、心理疾病、肿瘤病以及性途经途径传播疾病等社会性疾病患者,由国家住院和门诊治疗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 免费门诊 的法语例句

用户正在搜索


船用改装, 船用化改装的, 船用沥青, 船用燃料油, 船员, 船员舱, 船员舱位, 船员名册, 船缘, 船运,

相似单词


免费乘车证, 免费得到某物, 免费的, 免费地, 免费教育, 免费门诊, 免费入场, 免费送货, 免费停车场, 免费退回,
consultations gratuites 法语 助 手

Les services médicaux destinés à ces groupes de population, qui se sont considérablement développés, sont proposés gratuitement en ambulatoire.

对这类人口群体还大量增加了某些种类的医疗项目。

Les pauvres doivent bénéficier gratuitement des consultations dans les hôpitaux, les infirmeries et les maternités publics.

贫困公民在公立医院、保健中心和产科看病。

Des visites médicales de dépistage sont aussi prévues pour les femmes en âge de procréer et les enfants jusqu'à l'âge de 18 ans.

该方案规定,根据世界卫生组织的建议,向5岁以下儿童根据疾病种类提供药物,向防治所登记的儿童和少年以及孕妇提供含铁和含碘制剂,对育龄妇和18岁以下子进行预防性体检。

Il continue de fournir gratuitement des soins dentaires d'urgence aux enfants d'âge scolaire, aux personnes âgées, aux femmes enceintes et à certains fonctionnaires.

领土政府继续给学龄儿童、老年人、孕妇和某些政府工作人员提供牙科紧急

Les femmes âgées de 15 à 30 ans ont accès aux centres de consultations externes, qui sont gratuits pour tous les groupes d'âge.

30岁的妇可以获得向所有年龄段提供的

Le gouvernement du territoire a continué à fournir gratuitement des services de soins dentaires d'urgence aux enfants d'âge scolaire, aux personnes âgées, aux femmes enceintes et à certains fonctionnaires11.

领土政府继续给学龄儿童、老年人、孕妇和某些政府工作人员提供牙科紧急

Du fait de la mise en place de la CMU et de l'AME, l'association Médecin du Monde a observé une baisse significative du nombre de personnes françaises se présentant pour consultation gratuite dans ses centres d'urgence.

由于实行了全民疾病保险(CMU)和国家医疗救助(AME),“世界医生”协会注意到,法国人前往急中心获取的人数明显下降。

De nombreux États fournissent gratuitement les terrains, l'eau et l'électricité aux entrepreneurs privés qui créent ce type d'hôpitaux, moyennant l'engagement d'assurer des soins externes et hospitaliers gratuits aux personnes vivant au dessous du seuil de pauvreté.

许多邦通过提供土地、供水及电力来补偿私营企业设立这些机构的成本,条件是它们要为生活在贫困线以下的人们提供及住院医疗。

Ce programme comprend plusieurs programmes intégrés qui sont notamment les suivants : services antérieurs à la conception (consultation pour fausses-couches fréquentes, service de conseil génétique), consultation prénatale, service des accouchements difficiles, soins spécialisés aux nourrissons, examens périodiques des bébés, vaccinations gratuites, médecine scolaire, centre de la maltraitance et service d'évaluation du développement de l'enfant.

它由多个综合性计划构成:孕前(经常性流产、遗传咨询)、产前、产时照料、婴儿特别护理、新生儿检查计划、婴儿保健疫苗接种计划、学校医疗、蝴蝶中心和儿童发育评估单位。

En outre, conformément au Programme public de réforme du système de santé publique, l'État garantit la gratuité du traitement tant pour les malades hospitalisés que pour les malades ambulatoires en ce qui concerne tout un groupe de maladies ayant une importance sociale : tuberculose, lèpre, sida et infection par le VIH , maladies psychiques, maladies oncologiques et maladies sexuellement transmissibles.

此外,根据《改革保健系统国家纲要》,对于结核病、麻风、艾滋病爱滋病、爱滋病艾滋病毒、心理疾病、肿瘤病以及性途经途径传播疾病等社会性疾病患者,由国家提供住院和治疗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 免费门诊 的法语例句

用户正在搜索


船只, 船只到港通告, 船只的, 船只的下水架, 船只的下水装置, 船只启航, 船中部升降机, 船中肋骨, 船中系缆, 船中纵剖面,

相似单词


免费乘车证, 免费得到某物, 免费的, 免费地, 免费教育, 免费门诊, 免费入场, 免费送货, 免费停车场, 免费退回,
consultations gratuites 法语 助 手

Les services médicaux destinés à ces groupes de population, qui se sont considérablement développés, sont proposés gratuitement en ambulatoire.

对这类人口群体还大量增加了某些种类的免费门诊医疗项目。

Les pauvres doivent bénéficier gratuitement des consultations dans les hôpitaux, les infirmeries et les maternités publics.

贫困公民在公立医院、保健中心和产科门诊免费看病。

Des visites médicales de dépistage sont aussi prévues pour les femmes en âge de procréer et les enfants jusqu'à l'âge de 18 ans.

该方案规定,根据世界卫生组织的建议,5下儿童根据疾病种类免费提供门诊药物,防治所登记的儿童和少年及孕妇免费提供含铁和含碘制剂,对育龄妇和18下子进行预防性体检。

Il continue de fournir gratuitement des soins dentaires d'urgence aux enfants d'âge scolaire, aux personnes âgées, aux femmes enceintes et à certains fonctionnaires.

领土政府继续给学龄儿童、老年人、孕妇和某些政府工作人员提供免费牙科门诊紧急

Les femmes âgées de 15 à 30 ans ont accès aux centres de consultations externes, qui sont gratuits pour tous les groupes d'âge.

30的妇获得所有年龄段免费提供的门诊

Le gouvernement du territoire a continué à fournir gratuitement des services de soins dentaires d'urgence aux enfants d'âge scolaire, aux personnes âgées, aux femmes enceintes et à certains fonctionnaires11.

领土政府继续给学龄儿童、老年人、孕妇和某些政府工作人员提供免费牙科门诊紧急

Du fait de la mise en place de la CMU et de l'AME, l'association Médecin du Monde a observé une baisse significative du nombre de personnes françaises se présentant pour consultation gratuite dans ses centres d'urgence.

由于实行了全民疾病保险(CMU)和国家医疗救助(AME),“世界医生”协会注意到,法国人前往急诊中心获取免费门诊的人数明显下降。

De nombreux États fournissent gratuitement les terrains, l'eau et l'électricité aux entrepreneurs privés qui créent ce type d'hôpitaux, moyennant l'engagement d'assurer des soins externes et hospitaliers gratuits aux personnes vivant au dessous du seuil de pauvreté.

许多邦通过提供土地、供水及电力来补偿私营企业设立这些机构的成本,条件是它们要为生活在贫困线下的人们免费提供门诊及住院医疗。

Ce programme comprend plusieurs programmes intégrés qui sont notamment les suivants : services antérieurs à la conception (consultation pour fausses-couches fréquentes, service de conseil génétique), consultation prénatale, service des accouchements difficiles, soins spécialisés aux nourrissons, examens périodiques des bébés, vaccinations gratuites, médecine scolaire, centre de la maltraitance et service d'évaluation du développement de l'enfant.

它由多个综合性计划构成:孕前(经常性流产门诊、遗传咨询)、产前门诊、产时照料、婴儿特别护理部、新生儿检查计划、婴儿保健门诊免费疫苗接种计划、学校医疗、蝴蝶中心和儿童发育评估单位。

En outre, conformément au Programme public de réforme du système de santé publique, l'État garantit la gratuité du traitement tant pour les malades hospitalisés que pour les malades ambulatoires en ce qui concerne tout un groupe de maladies ayant une importance sociale : tuberculose, lèpre, sida et infection par le VIH , maladies psychiques, maladies oncologiques et maladies sexuellement transmissibles.

此外,根据《改革保健系统国家纲要》,对于结核病、麻风、艾滋病爱滋病、爱滋病艾滋病毒、心理疾病、肿瘤病及性途经途径传播疾病等社会性疾病患者,由国家提供免费住院和门诊治疗。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 免费门诊 的法语例句

用户正在搜索


椽笔, 椽式结构, 椽子, , , 舛错, 舛讹, 舛误, , 喘不过气来,

相似单词


免费乘车证, 免费得到某物, 免费的, 免费地, 免费教育, 免费门诊, 免费入场, 免费送货, 免费停车场, 免费退回,
consultations gratuites 法语 助 手

Les services médicaux destinés à ces groupes de population, qui se sont considérablement développés, sont proposés gratuitement en ambulatoire.

对这类人口群体还大量增加了某些种类的免费医疗服务项目。

Les pauvres doivent bénéficier gratuitement des consultations dans les hôpitaux, les infirmeries et les maternités publics.

贫困公民在公立医院、保健中心和产科免费看病。

Des visites médicales de dépistage sont aussi prévues pour les femmes en âge de procréer et les enfants jusqu'à l'âge de 18 ans.

该方案规定,根据世界卫生组织的建议,向5岁以下儿童根据疾病种类免费提供物,向防治所登记的儿童和少年以及孕妇免费提供含铁和含碘制剂,对育龄妇和18岁以下子进行预防性体检。

Il continue de fournir gratuitement des soins dentaires d'urgence aux enfants d'âge scolaire, aux personnes âgées, aux femmes enceintes et à certains fonctionnaires.

领土继续给学龄儿童、老年人、孕妇和某些作人员提供免费牙科紧急服务。

Les femmes âgées de 15 à 30 ans ont accès aux centres de consultations externes, qui sont gratuits pour tous les groupes d'âge.

30岁的妇可以获得向所有年龄段免费提供的服务。

Le gouvernement du territoire a continué à fournir gratuitement des services de soins dentaires d'urgence aux enfants d'âge scolaire, aux personnes âgées, aux femmes enceintes et à certains fonctionnaires11.

领土继续给学龄儿童、老年人、孕妇和某些作人员提供免费牙科紧急服务。

Du fait de la mise en place de la CMU et de l'AME, l'association Médecin du Monde a observé une baisse significative du nombre de personnes françaises se présentant pour consultation gratuite dans ses centres d'urgence.

由于实行了全民疾病保险(CMU)和国家医疗救助(AME),“世界医生”协会注意到,法国人前往急中心获取免费的人数明显下降。

De nombreux États fournissent gratuitement les terrains, l'eau et l'électricité aux entrepreneurs privés qui créent ce type d'hôpitaux, moyennant l'engagement d'assurer des soins externes et hospitaliers gratuits aux personnes vivant au dessous du seuil de pauvreté.

许多邦通过提供土地、供水及电力来补偿私营企业设立这些机构的成本,条件是它们要为生活在贫困线以下的人们免费提供及住院医疗。

Ce programme comprend plusieurs programmes intégrés qui sont notamment les suivants : services antérieurs à la conception (consultation pour fausses-couches fréquentes, service de conseil génétique), consultation prénatale, service des accouchements difficiles, soins spécialisés aux nourrissons, examens périodiques des bébés, vaccinations gratuites, médecine scolaire, centre de la maltraitance et service d'évaluation du développement de l'enfant.

它由多个综合性计划构成:孕前服务(经常性流产、遗传咨询服务)、产前、产时照料、婴儿特别护理部、新生儿检查计划、婴儿保健免费疫苗接种计划、学校医疗服务、蝴蝶中心和儿童发育评估单位。

En outre, conformément au Programme public de réforme du système de santé publique, l'État garantit la gratuité du traitement tant pour les malades hospitalisés que pour les malades ambulatoires en ce qui concerne tout un groupe de maladies ayant une importance sociale : tuberculose, lèpre, sida et infection par le VIH , maladies psychiques, maladies oncologiques et maladies sexuellement transmissibles.

此外,根据《改革保健系统国家纲要》,对于结核病、麻风、艾滋病爱滋病、爱滋病艾滋病毒、心理疾病、肿瘤病以及性途经途径传播疾病等社会性疾病患者,由国家提供免费住院和治疗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 免费门诊 的法语例句

用户正在搜索


喘气, 喘气的, 喘气者, 喘息, 喘息的马, 喘息式呼吸, 喘吁吁, , 串案, 串胞锈菌属,

相似单词


免费乘车证, 免费得到某物, 免费的, 免费地, 免费教育, 免费门诊, 免费入场, 免费送货, 免费停车场, 免费退回,
consultations gratuites 法语 助 手

Les services médicaux destinés à ces groupes de population, qui se sont considérablement développés, sont proposés gratuitement en ambulatoire.

对这类人口群体还大量增加了某些种类的免费门诊医疗服务项目。

Les pauvres doivent bénéficier gratuitement des consultations dans les hôpitaux, les infirmeries et les maternités publics.

贫困公民在公立医院、保健中心和产科门诊免费看病。

Des visites médicales de dépistage sont aussi prévues pour les femmes en âge de procréer et les enfants jusqu'à l'âge de 18 ans.

该方案规定,根据世界卫生组织的建议,向5岁下儿童根据疾病种类免费提供门诊药物,向防治所登记的儿童和及孕妇免费提供含铁和含碘制剂,对育龄妇和18岁下子进行预防性体检。

Il continue de fournir gratuitement des soins dentaires d'urgence aux enfants d'âge scolaire, aux personnes âgées, aux femmes enceintes et à certains fonctionnaires.

领土政府继龄儿童、老人、孕妇和某些政府工作人员提供免费牙科门诊紧急服务。

Les femmes âgées de 15 à 30 ans ont accès aux centres de consultations externes, qui sont gratuits pour tous les groupes d'âge.

30岁的妇获得向所有龄段免费提供的门诊服务。

Le gouvernement du territoire a continué à fournir gratuitement des services de soins dentaires d'urgence aux enfants d'âge scolaire, aux personnes âgées, aux femmes enceintes et à certains fonctionnaires11.

领土政府继龄儿童、老人、孕妇和某些政府工作人员提供免费牙科门诊紧急服务。

Du fait de la mise en place de la CMU et de l'AME, l'association Médecin du Monde a observé une baisse significative du nombre de personnes françaises se présentant pour consultation gratuite dans ses centres d'urgence.

由于实行了全民疾病保险(CMU)和国家医疗救助(AME),“世界医生”协会注意到,法国人前往急诊中心获取免费门诊的人数明显下降。

De nombreux États fournissent gratuitement les terrains, l'eau et l'électricité aux entrepreneurs privés qui créent ce type d'hôpitaux, moyennant l'engagement d'assurer des soins externes et hospitaliers gratuits aux personnes vivant au dessous du seuil de pauvreté.

许多邦通过提供土地、供水及电力来补偿私营企业设立这些机构的成本,条件是它们要为生活在贫困线下的人们免费提供门诊及住院医疗。

Ce programme comprend plusieurs programmes intégrés qui sont notamment les suivants : services antérieurs à la conception (consultation pour fausses-couches fréquentes, service de conseil génétique), consultation prénatale, service des accouchements difficiles, soins spécialisés aux nourrissons, examens périodiques des bébés, vaccinations gratuites, médecine scolaire, centre de la maltraitance et service d'évaluation du développement de l'enfant.

它由多个综合性计划构成:孕前服务(经常性流产门诊、遗传咨询服务)、产前门诊、产时照料、婴儿特别护理部、新生儿检查计划、婴儿保健门诊免费疫苗接种计划、校医疗服务、蝴蝶中心和儿童发育评估单位。

En outre, conformément au Programme public de réforme du système de santé publique, l'État garantit la gratuité du traitement tant pour les malades hospitalisés que pour les malades ambulatoires en ce qui concerne tout un groupe de maladies ayant une importance sociale : tuberculose, lèpre, sida et infection par le VIH , maladies psychiques, maladies oncologiques et maladies sexuellement transmissibles.

此外,根据《改革保健系统国家纲要》,对于结核病、麻风、艾滋病爱滋病、爱滋病艾滋病毒、心理疾病、肿瘤病及性途经途径传播疾病等社会性疾病患者,由国家提供免费住院和门诊治疗。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 免费门诊 的法语例句

用户正在搜索


串化器, 串话, 串话的, 串话电平, 串换, 串激, 串激电动机, 串激发电机, 串激发动机, 串级激光器,

相似单词


免费乘车证, 免费得到某物, 免费的, 免费地, 免费教育, 免费门诊, 免费入场, 免费送货, 免费停车场, 免费退回,
consultations gratuites 法语 助 手

Les services médicaux destinés à ces groupes de population, qui se sont considérablement développés, sont proposés gratuitement en ambulatoire.

这类人口群体还大量增加了某些种类的免费门诊医疗服务项目。

Les pauvres doivent bénéficier gratuitement des consultations dans les hôpitaux, les infirmeries et les maternités publics.

贫困公民在公立医院、保健中心和产科门诊免费看病。

Des visites médicales de dépistage sont aussi prévues pour les femmes en âge de procréer et les enfants jusqu'à l'âge de 18 ans.

该方案规定,根据世界卫生组织的建议,向5岁以儿童根据疾病种类免费提供门诊药物,向防治所登记的儿童和少年以及孕妇免费提供含铁和含碘育龄妇和18岁以进行预防性体检。

Il continue de fournir gratuitement des soins dentaires d'urgence aux enfants d'âge scolaire, aux personnes âgées, aux femmes enceintes et à certains fonctionnaires.

领土政府继续给学龄儿童、老年人、孕妇和某些政府工作人员提供免费牙科门诊紧急服务。

Les femmes âgées de 15 à 30 ans ont accès aux centres de consultations externes, qui sont gratuits pour tous les groupes d'âge.

30岁的妇可以获得向所有年龄段免费提供的门诊服务。

Le gouvernement du territoire a continué à fournir gratuitement des services de soins dentaires d'urgence aux enfants d'âge scolaire, aux personnes âgées, aux femmes enceintes et à certains fonctionnaires11.

领土政府继续给学龄儿童、老年人、孕妇和某些政府工作人员提供免费牙科门诊紧急服务。

Du fait de la mise en place de la CMU et de l'AME, l'association Médecin du Monde a observé une baisse significative du nombre de personnes françaises se présentant pour consultation gratuite dans ses centres d'urgence.

由于实行了全民疾病保险(CMU)和国家医疗救助(AME),“世界医生”协会注意到,法国人前往急诊中心获取免费门诊的人数明显降。

De nombreux États fournissent gratuitement les terrains, l'eau et l'électricité aux entrepreneurs privés qui créent ce type d'hôpitaux, moyennant l'engagement d'assurer des soins externes et hospitaliers gratuits aux personnes vivant au dessous du seuil de pauvreté.

许多邦通过提供土地、供水及电力来补偿私营企业设立这些机构的成本,条件是它们要为生活在贫困线以的人们免费提供门诊及住院医疗。

Ce programme comprend plusieurs programmes intégrés qui sont notamment les suivants : services antérieurs à la conception (consultation pour fausses-couches fréquentes, service de conseil génétique), consultation prénatale, service des accouchements difficiles, soins spécialisés aux nourrissons, examens périodiques des bébés, vaccinations gratuites, médecine scolaire, centre de la maltraitance et service d'évaluation du développement de l'enfant.

它由多个综合性计划构成:孕前服务(经常性流产门诊、遗传咨询服务)、产前门诊、产时照料、婴儿特别护理部、新生儿检查计划、婴儿保健门诊免费疫苗接种计划、学校医疗服务、蝴蝶中心和儿童发育评估单位。

En outre, conformément au Programme public de réforme du système de santé publique, l'État garantit la gratuité du traitement tant pour les malades hospitalisés que pour les malades ambulatoires en ce qui concerne tout un groupe de maladies ayant une importance sociale : tuberculose, lèpre, sida et infection par le VIH , maladies psychiques, maladies oncologiques et maladies sexuellement transmissibles.

此外,根据《改革保健系统国家纲要》,于结核病、麻风、艾滋病爱滋病、爱滋病艾滋病毒、心理疾病、肿瘤病以及性途经途径传播疾病等社会性疾病患者,由国家提供免费住院和门诊治疗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 免费门诊 的法语例句

用户正在搜索


串联接法, 串联绕组, 串联谐振, 串联延时器, 串列式, 串列式汽缸, 串铃, 串门, 串模, 串磨,

相似单词


免费乘车证, 免费得到某物, 免费的, 免费地, 免费教育, 免费门诊, 免费入场, 免费送货, 免费停车场, 免费退回,
consultations gratuites 法语 助 手

Les services médicaux destinés à ces groupes de population, qui se sont considérablement développés, sont proposés gratuitement en ambulatoire.

对这类人口群体还大量增加了某些种类的免费门诊医疗服务项目。

Les pauvres doivent bénéficier gratuitement des consultations dans les hôpitaux, les infirmeries et les maternités publics.

贫困公民在公立医院、保健中心产科门诊免费看病。

Des visites médicales de dépistage sont aussi prévues pour les femmes en âge de procréer et les enfants jusqu'à l'âge de 18 ans.

该方案规定,根据世界卫生组织的建议,向5岁以下儿童根据疾病种类免费提供门诊药物,向治所登记的儿童少年以及孕妇免费提供碘制剂,对育龄妇18岁以下子进行体检。

Il continue de fournir gratuitement des soins dentaires d'urgence aux enfants d'âge scolaire, aux personnes âgées, aux femmes enceintes et à certains fonctionnaires.

领土政府继续给学龄儿童、老年人、孕妇某些政府工作人员提供免费牙科门诊紧急服务。

Les femmes âgées de 15 à 30 ans ont accès aux centres de consultations externes, qui sont gratuits pour tous les groupes d'âge.

30岁的妇可以获得向所有年龄段免费提供的门诊服务。

Le gouvernement du territoire a continué à fournir gratuitement des services de soins dentaires d'urgence aux enfants d'âge scolaire, aux personnes âgées, aux femmes enceintes et à certains fonctionnaires11.

领土政府继续给学龄儿童、老年人、孕妇某些政府工作人员提供免费牙科门诊紧急服务。

Du fait de la mise en place de la CMU et de l'AME, l'association Médecin du Monde a observé une baisse significative du nombre de personnes françaises se présentant pour consultation gratuite dans ses centres d'urgence.

由于实行了全民疾病保险(CMU)国家医疗救助(AME),“世界医生”协会注意到,法国人前往急诊中心获取免费门诊的人数明显下降。

De nombreux États fournissent gratuitement les terrains, l'eau et l'électricité aux entrepreneurs privés qui créent ce type d'hôpitaux, moyennant l'engagement d'assurer des soins externes et hospitaliers gratuits aux personnes vivant au dessous du seuil de pauvreté.

许多邦通过提供土地、供水及电力来补偿私营企业设立这些机构的成本,条件是它们要为生活在贫困线以下的人们免费提供门诊及住院医疗。

Ce programme comprend plusieurs programmes intégrés qui sont notamment les suivants : services antérieurs à la conception (consultation pour fausses-couches fréquentes, service de conseil génétique), consultation prénatale, service des accouchements difficiles, soins spécialisés aux nourrissons, examens périodiques des bébés, vaccinations gratuites, médecine scolaire, centre de la maltraitance et service d'évaluation du développement de l'enfant.

它由多个综合计划构成:孕前服务(经常流产门诊、遗传咨询服务)、产前门诊、产时照料、婴儿特别护理部、新生儿检查计划、婴儿保健门诊免费疫苗接种计划、学校医疗服务、蝴蝶中心儿童发育评估单位。

En outre, conformément au Programme public de réforme du système de santé publique, l'État garantit la gratuité du traitement tant pour les malades hospitalisés que pour les malades ambulatoires en ce qui concerne tout un groupe de maladies ayant une importance sociale : tuberculose, lèpre, sida et infection par le VIH , maladies psychiques, maladies oncologiques et maladies sexuellement transmissibles.

此外,根据《改革保健系统国家纲要》,对于结核病、麻风、艾滋病爱滋病、爱滋病艾滋病毒、心理疾病、肿瘤病以及途经途径传播疾病等社会疾病患者,由国家提供免费住院门诊治疗。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 免费门诊 的法语例句

用户正在搜索


串通的, 串通好的, 串通好的(人), 串通一气, 串味儿, 串戏, 串线, 串像(电视机的), 串烟, 串演,

相似单词


免费乘车证, 免费得到某物, 免费的, 免费地, 免费教育, 免费门诊, 免费入场, 免费送货, 免费停车场, 免费退回,