Ceux qui n'ont pas de disposition pour les études ont accès à une formation professionnelle.
至于无意继续修读高中课程,则可接受职业训练。
Ceux qui n'ont pas de disposition pour les études ont accès à une formation professionnelle.
至于无意继续修读高中课程,则可接受职业训练。
Notre politique vise à promouvoir l'égalité des sexes dans l'enseignement.
我们政策,是促使男女
享有平等机会 ,并鼓励
校让两者都有机会修读所有
。
Certains pays ont signalé que les cours consacrés aux TIC attiraient un plus grand nombre de filles.
一些国家报告说,越来越多女孩修读信息通信技术方面课程。
Sur les quelques 26 000 participants aux cours offerts au public en général, 72 % étaient des femmes.
约26 000名市民曾修读为普罗大众提供信息
技认知课程,其中72%是妇女。
Après avoir terminé mes études de licence, je voudrais bien continuer le Master et approfondir la théorie des connaissances relatives.
在完成了本期间
习后,我希望能继续修读硕士,不断提高自己
理论知识。
Davantage de femmes entreprennent des études professionnelles à l'université et un plus grand nombre entreprennent des études du troisième cycle financées par le gouvernement.
在大修读专业
,以及修读政府资助研究
课程
女性人数,也不断上升。
La Suède vise à augmenter le nombre des femmes suivant des programmes scientifiques et techniques, afin d'attirer davantage de femmes dans les métiers d'ingénierie.
瑞典打算增加技方案内
妇女人数以吸引更多女孩修读工
。
Quel est le pourcentage d'enseignants qui suivent ces cours et des mesures ont-elles été prises afin de les rendre obligatoires pour les futurs enseignants?
每年有多少百分比老师修读这种课程,有没有采取一些行动规定未来
教师必修这种课程?
Ainsi qu'il est expliqué au paragraphe 120 du précédent rapport, les enfants peuvent renoncer à l'instruction religieuse dispensée à l'école avec le consentement de leurs parents.
正如我们在上一份报告第120段所述,可在家长同意下,放弃修读宗教
。
La capacité de gain des femmes est souvent inférieure à celle des hommes car elles sont moins nombreuses dans les domaines d'étude facilitant la réussite économique.
修读导致经济成功妇女人数较少,因此,妇女
收入潜力常常低于男子。
Elle a terminé avec succès les modules «Limitation des armements et désarmement», «Droit international humanitaire», «Droit pénal international» et «Droit international et emploi de la force».
她修读过军备控制和裁军、国际人道主义法、国际刑法以及国际法与使用武力等课程。
Quelques pays, dont la Norvège, ont signalé une diminution du nombre de femmes et de filles parmi les étudiants inscrits dans les filières consacrées aux TIC.
一些国家,例如挪威,报告说有迹象显示,在修读信息通信技术中,妇女和女孩
比例正在减少。
La Jordanie a indiqué que les femmes représentaient 32 % des élèves inscrits dans les filières informatiques et 15 % des étudiants inscrits dans les facultés de sciences informatiques.
约旦报告说,妇女占所有修读计算机32%,占修读计算机工程
大
15%。
De plus en plus de femmes inscrites à l'université se tournaient vers les filières scientifiques et informatiques : à l'Université technique de Nanyang (Singapour), 75 % des étudiants en communication étaient des femmes.
越来越多妇女在大
修读理
和计算机课程:在南洋理工大
,妇女占修读通信
75%。
Les participants sont convenus que le Bureau des affaires spatiales devrait envisager d'identifier les possibilités d'octroi de bourses à des étudiants de pays en développement pour étudier le droit de l'espace.
参加者一致认为,外层空间事务厅应为来自发展中国家寻求获得奖
金
机会,使他们能修读空间法。
En Dominique, par exemple, un fort pourcentage de filles suivaient des cours d'informatique en dehors de l'école et un pourcentage plus élevé de femmes rurales, notamment les jeunes, tiraient parti des programmes de formation qui leur étaient proposés.
例如,在多米尼加,很多女孩在正规教育系统以外修读计算机课程,更多农村妇女,特别是年青农村妇女利用青年技能培训外展方案。
Pour garantir le caractère intrinsèquement interdisciplinaire des programmes universitaires proposés, tous les étudiants commencent par suivre un cours préparatoire aux études internationales sur la paix et participent à un programme à option en s'inscrivant aux cours proposés par d'autres programmes.
为了保证术课程
跨
基本特点,所有
均进修一项国际和平研究初皆基础课,并参加选修课方案,修读其他硕士
位方案提供
课程。
Des États Membres de toutes les régions ont indiqué que du fait de leur sous-représentation dans les filières d'enseignement scientifique et technique, les filles et les femmes avaient par la suite plus de mal à trouver un poste à responsabilité dans le domaine des TIC.
各区域会员国报告说,修读理工
女孩和妇女人数比例低是提高她们在信息技术业就业人数
主要障碍。
Des bourses sont également accordées aux étudiants par des banques locales, des cabinets d'avocat-conseil et des sociétés internationales implantées aux Bermudes, pour suivre des études universitaires ou intégrer la fonction publique, les banques, les affaires, les assurances et les cabinets d'avocat-conseil dans le secteur privé.
当地银行、主要法律事务所和设在百慕大
国际公司也颁发奖
金,让人们修读大
位或担任公职,以及进入私营部门
银行界、商界、保险行业和法律事务所。
Les filles et les garçons fréquentant des écoles spéciales ont des chances égales de suivre le même programme scolaire et de se présenter aux mêmes examens et de continuer leurs études dans des établissements d'enseignement secondaire du second degré ou d'être placés dans des établissements d'enseignement post-scolaire.
特殊校
男女
都享有同等机会,可修读相同
课程和参加相同
考试,也可同样升读高中级别,或获得离校后
就业安排。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ceux qui n'ont pas de disposition pour les études ont accès à une formation professionnelle.
至于无意继续修读高中课程生,则可接受职业训练。
Notre politique vise à promouvoir l'égalité des sexes dans l'enseignement.
我们政策,是促使男女
生享有平等机会 ,并鼓励
校让两者都有机会修读所有
科。
Certains pays ont signalé que les cours consacrés aux TIC attiraient un plus grand nombre de filles.
一报告说,越
越多女孩修读信息通信技术方面
课程。
Sur les quelques 26 000 participants aux cours offerts au public en général, 72 % étaient des femmes.
约26 000名市民曾修读为普罗大众提供信息科技认知课程,其中72%是妇女。
Après avoir terminé mes études de licence, je voudrais bien continuer le Master et approfondir la théorie des connaissances relatives.
在完成了本科期间习后,我希望能继续修读硕士,不断提高自己
理论知识。
Davantage de femmes entreprennent des études professionnelles à l'université et un plus grand nombre entreprennent des études du troisième cycle financées par le gouvernement.
在大修读专业科目,以及修读政府资助研究生课程
女性人数,也不断上升。
La Suède vise à augmenter le nombre des femmes suivant des programmes scientifiques et techniques, afin d'attirer davantage de femmes dans les métiers d'ingénierie.
瑞典打算增加科技方案内妇女人数以吸引更多女孩修读工科。
Quel est le pourcentage d'enseignants qui suivent ces cours et des mesures ont-elles été prises afin de les rendre obligatoires pour les futurs enseignants?
每年有多少百分比老师修读这种课程,有没有采取一
行动规定未
师必修这种课程?
Ainsi qu'il est expliqué au paragraphe 120 du précédent rapport, les enfants peuvent renoncer à l'instruction religieuse dispensée à l'école avec le consentement de leurs parents.
正如我们在上一份报告第120段所述,生可在
长同意下,放弃修读宗
科。
La capacité de gain des femmes est souvent inférieure à celle des hommes car elles sont moins nombreuses dans les domaines d'étude facilitant la réussite économique.
修读导致经济成功科目
妇女人数较少,因此,妇女
收入潜力常常低于男子。
Elle a terminé avec succès les modules «Limitation des armements et désarmement», «Droit international humanitaire», «Droit pénal international» et «Droit international et emploi de la force».
她修读过军备控制和裁军、际人道主义法、
际刑法以及
际法与使用武力等课程。
Quelques pays, dont la Norvège, ont signalé une diminution du nombre de femmes et de filles parmi les étudiants inscrits dans les filières consacrées aux TIC.
一,例如挪威,报告说有迹象显示,在修读信息通信技术
生中,妇女和女孩
比例正在减少。
La Jordanie a indiqué que les femmes représentaient 32 % des élèves inscrits dans les filières informatiques et 15 % des étudiants inscrits dans les facultés de sciences informatiques.
约旦报告说,妇女占所有修读计算机科生
32%,占修读计算机工程
大
生
15%。
De plus en plus de femmes inscrites à l'université se tournaient vers les filières scientifiques et informatiques : à l'Université technique de Nanyang (Singapour), 75 % des étudiants en communication étaient des femmes.
越越多
妇女在大
修读理科和计算机课程:在南洋理工大
,妇女占修读通信
生
75%。
Les participants sont convenus que le Bureau des affaires spatiales devrait envisager d'identifier les possibilités d'octroi de bourses à des étudiants de pays en développement pour étudier le droit de l'espace.
参加者一致认为,外层空间事务厅应为自发展中
生寻求获得奖
金
机会,使他们能修读空间法。
En Dominique, par exemple, un fort pourcentage de filles suivaient des cours d'informatique en dehors de l'école et un pourcentage plus élevé de femmes rurales, notamment les jeunes, tiraient parti des programmes de formation qui leur étaient proposés.
例如,在多米尼加,很多女孩在正规育系统以外修读计算机课程,更多农村妇女,特别是年青
农村妇女利用青年技能培训外展方案。
Pour garantir le caractère intrinsèquement interdisciplinaire des programmes universitaires proposés, tous les étudiants commencent par suivre un cours préparatoire aux études internationales sur la paix et participent à un programme à option en s'inscrivant aux cours proposés par d'autres programmes.
为了保证术课程
跨
科基本特点,所有
生均进修一项
际和平研究初皆基础课,并参加选修课方案,修读其他硕士
位方案提供
课程。
Des États Membres de toutes les régions ont indiqué que du fait de leur sous-représentation dans les filières d'enseignement scientifique et technique, les filles et les femmes avaient par la suite plus de mal à trouver un poste à responsabilité dans le domaine des TIC.
各区域会员
报告说,修读理工科
女孩和妇女人数比例低是提高她们在信息技术业就业人数
主要障碍。
Des bourses sont également accordées aux étudiants par des banques locales, des cabinets d'avocat-conseil et des sociétés internationales implantées aux Bermudes, pour suivre des études universitaires ou intégrer la fonction publique, les banques, les affaires, les assurances et les cabinets d'avocat-conseil dans le secteur privé.
当地银行、主要法律事务所和设在百慕大
际公司也颁发奖
金,让人们修读大
位或担任公职,以及进入私营部门
银行界、商界、保险行业和法律事务所。
Les filles et les garçons fréquentant des écoles spéciales ont des chances égales de suivre le même programme scolaire et de se présenter aux mêmes examens et de continuer leurs études dans des établissements d'enseignement secondaire du second degré ou d'être placés dans des établissements d'enseignement post-scolaire.
特殊校
男女生都享有同等机会,可修读相同
课程和参加相同
考试,也可同样升读高中级别,或获得离校后
就业安排。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ceux qui n'ont pas de disposition pour les études ont accès à une formation professionnelle.
至于无意继续读高中课程的
生,则可接受职业训练。
Notre politique vise à promouvoir l'égalité des sexes dans l'enseignement.
我们的政策,是促使男生享有平等机会 ,并鼓励
校让两者都有机会
读所有
科。
Certains pays ont signalé que les cours consacrés aux TIC attiraient un plus grand nombre de filles.
一些国家报告说,越来越多读信息通信技术方面的课程。
Sur les quelques 26 000 participants aux cours offerts au public en général, 72 % étaient des femmes.
约26 000名市民曾读为普罗大众提供的信息科技认知课程,其中72%是妇
。
Après avoir terminé mes études de licence, je voudrais bien continuer le Master et approfondir la théorie des connaissances relatives.
在完成了本科期间的习后,我希望能继续
读硕士,不断提高自己的理论知识。
Davantage de femmes entreprennent des études professionnelles à l'université et un plus grand nombre entreprennent des études du troisième cycle financées par le gouvernement.
在大读专业科目,以及
读政府资助研究生课程的
性人数,也不断上升。
La Suède vise à augmenter le nombre des femmes suivant des programmes scientifiques et techniques, afin d'attirer davantage de femmes dans les métiers d'ingénierie.
瑞典打算增加科技方案内的妇人数以吸引更多
读工科。
Quel est le pourcentage d'enseignants qui suivent ces cours et des mesures ont-elles été prises afin de les rendre obligatoires pour les futurs enseignants?
每年有多少百分比的老师读这种课程,有没有
一些行动规定未来的教师必
这种课程?
Ainsi qu'il est expliqué au paragraphe 120 du précédent rapport, les enfants peuvent renoncer à l'instruction religieuse dispensée à l'école avec le consentement de leurs parents.
正如我们在上一份报告第120段所述,生可在家长同意下,放弃
读宗教科。
La capacité de gain des femmes est souvent inférieure à celle des hommes car elles sont moins nombreuses dans les domaines d'étude facilitant la réussite économique.
读导致经济成功的科目的妇
人数较少,因此,妇
的收入潜力常常低于男子。
Elle a terminé avec succès les modules «Limitation des armements et désarmement», «Droit international humanitaire», «Droit pénal international» et «Droit international et emploi de la force».
她读过军备控制和裁军、国际人道主义法、国际刑法以及国际法与使用武力等课程。
Quelques pays, dont la Norvège, ont signalé une diminution du nombre de femmes et de filles parmi les étudiants inscrits dans les filières consacrées aux TIC.
一些国家,例如挪威,报告说有迹象显示,在读信息通信技术的
生中,妇
和
的比例正在减少。
La Jordanie a indiqué que les femmes représentaient 32 % des élèves inscrits dans les filières informatiques et 15 % des étudiants inscrits dans les facultés de sciences informatiques.
约旦报告说,妇占所有
读计算机科
的
生的32%,占
读计算机工程的大
生的15%。
De plus en plus de femmes inscrites à l'université se tournaient vers les filières scientifiques et informatiques : à l'Université technique de Nanyang (Singapour), 75 % des étudiants en communication étaient des femmes.
越来越多的妇在大
读理科和计算机课程:在南洋理工大
,妇
占
读通信
的
生的75%。
Les participants sont convenus que le Bureau des affaires spatiales devrait envisager d'identifier les possibilités d'octroi de bourses à des étudiants de pays en développement pour étudier le droit de l'espace.
参加者一致认为,外层空间事务厅应为来自发展中国家的生寻求获得奖
金的机会,使他们能
读空间法。
En Dominique, par exemple, un fort pourcentage de filles suivaient des cours d'informatique en dehors de l'école et un pourcentage plus élevé de femmes rurales, notamment les jeunes, tiraient parti des programmes de formation qui leur étaient proposés.
例如,在多米尼加,很多在正规教育系统以外
读计算机课程,更多农村妇
,特别是年青的农村妇
利用青年技能培训外展方案。
Pour garantir le caractère intrinsèquement interdisciplinaire des programmes universitaires proposés, tous les étudiants commencent par suivre un cours préparatoire aux études internationales sur la paix et participent à un programme à option en s'inscrivant aux cours proposés par d'autres programmes.
为了保证术课程的跨
科基本特点,所有
生均进
一项国际和平研究初皆基础课,并参加选
课方案,
读其他硕士
位方案提供的课程。
Des États Membres de toutes les régions ont indiqué que du fait de leur sous-représentation dans les filières d'enseignement scientifique et technique, les filles et les femmes avaient par la suite plus de mal à trouver un poste à responsabilité dans le domaine des TIC.
各区域的会员国报告说,读理工科的
和妇
人数比例低是提高她们在信息技术业就业人数的主要障碍。
Des bourses sont également accordées aux étudiants par des banques locales, des cabinets d'avocat-conseil et des sociétés internationales implantées aux Bermudes, pour suivre des études universitaires ou intégrer la fonction publique, les banques, les affaires, les assurances et les cabinets d'avocat-conseil dans le secteur privé.
当地银行、主要的法律事务所和设在百慕大的国际公司也颁发奖金,让人们
读大
位或担任公职,以及进入私营部门的银行界、商界、保险行业和法律事务所。
Les filles et les garçons fréquentant des écoles spéciales ont des chances égales de suivre le même programme scolaire et de se présenter aux mêmes examens et de continuer leurs études dans des établissements d'enseignement secondaire du second degré ou d'être placés dans des établissements d'enseignement post-scolaire.
特殊校的男
生都享有同等机会,可
读相同的课程和参加相同的考试,也可同样升读高中级别,或获得离校后的就业安排。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ceux qui n'ont pas de disposition pour les études ont accès à une formation professionnelle.
至于无意继续修读高中课程的生,则可接受职业训练。
Notre politique vise à promouvoir l'égalité des sexes dans l'enseignement.
我们的政策,是促使女
生享有平等机会 ,并鼓励
校让两者都有机会修读所有
科。
Certains pays ont signalé que les cours consacrés aux TIC attiraient un plus grand nombre de filles.
一些国家报告说,越来越多女孩修读信息通信技术方面的课程。
Sur les quelques 26 000 participants aux cours offerts au public en général, 72 % étaient des femmes.
约26 000名市民曾修读为普罗大众提供的信息科技认知课程,其中72%是妇女。
Après avoir terminé mes études de licence, je voudrais bien continuer le Master et approfondir la théorie des connaissances relatives.
在完成了本科期间的习后,我希望能继续修读硕士,不断提高自己的理论知识。
Davantage de femmes entreprennent des études professionnelles à l'université et un plus grand nombre entreprennent des études du troisième cycle financées par le gouvernement.
在大修读专业科目,以及修读政府资助研究生课程的女性人数,也不断上升。
La Suède vise à augmenter le nombre des femmes suivant des programmes scientifiques et techniques, afin d'attirer davantage de femmes dans les métiers d'ingénierie.
瑞典打算增加科技方案内的妇女人数以吸引更多女孩修读工科。
Quel est le pourcentage d'enseignants qui suivent ces cours et des mesures ont-elles été prises afin de les rendre obligatoires pour les futurs enseignants?
每年有多少百分比的老师修读这种课程,有没有采取一些行动规定未来的教师必修这种课程?
Ainsi qu'il est expliqué au paragraphe 120 du précédent rapport, les enfants peuvent renoncer à l'instruction religieuse dispensée à l'école avec le consentement de leurs parents.
正如我们在上一份报告第120段所述,生可在家长同意下,放弃修读宗教科。
La capacité de gain des femmes est souvent inférieure à celle des hommes car elles sont moins nombreuses dans les domaines d'étude facilitant la réussite économique.
修读导致经济成功的科目的妇女人数较少,因此,妇女的收入潜力常常低于。
Elle a terminé avec succès les modules «Limitation des armements et désarmement», «Droit international humanitaire», «Droit pénal international» et «Droit international et emploi de la force».
修读过军备控制和裁军、国际人道主义法、国际刑法以及国际法与使用武力等课程。
Quelques pays, dont la Norvège, ont signalé une diminution du nombre de femmes et de filles parmi les étudiants inscrits dans les filières consacrées aux TIC.
一些国家,例如挪威,报告说有迹象显示,在修读信息通信技术的生中,妇女和女孩的比例正在减少。
La Jordanie a indiqué que les femmes représentaient 32 % des élèves inscrits dans les filières informatiques et 15 % des étudiants inscrits dans les facultés de sciences informatiques.
约旦报告说,妇女占所有修读计算机科的
生的32%,占修读计算机工程的大
生的15%。
De plus en plus de femmes inscrites à l'université se tournaient vers les filières scientifiques et informatiques : à l'Université technique de Nanyang (Singapour), 75 % des étudiants en communication étaient des femmes.
越来越多的妇女在大修读理科和计算机课程:在南洋理工大
,妇女占修读通信
的
生的75%。
Les participants sont convenus que le Bureau des affaires spatiales devrait envisager d'identifier les possibilités d'octroi de bourses à des étudiants de pays en développement pour étudier le droit de l'espace.
参加者一致认为,外层空间事务厅应为来自发展中国家的生寻求获得奖
金的机会,使他们能修读空间法。
En Dominique, par exemple, un fort pourcentage de filles suivaient des cours d'informatique en dehors de l'école et un pourcentage plus élevé de femmes rurales, notamment les jeunes, tiraient parti des programmes de formation qui leur étaient proposés.
例如,在多米尼加,很多女孩在正规教育系统以外修读计算机课程,更多农村妇女,特别是年青的农村妇女利用青年技能培训外展方案。
Pour garantir le caractère intrinsèquement interdisciplinaire des programmes universitaires proposés, tous les étudiants commencent par suivre un cours préparatoire aux études internationales sur la paix et participent à un programme à option en s'inscrivant aux cours proposés par d'autres programmes.
为了保证术课程的跨
科基本特点,所有
生均进修一项国际和平研究初皆基础课,并参加选修课方案,修读其他硕士
位方案提供的课程。
Des États Membres de toutes les régions ont indiqué que du fait de leur sous-représentation dans les filières d'enseignement scientifique et technique, les filles et les femmes avaient par la suite plus de mal à trouver un poste à responsabilité dans le domaine des TIC.
各区域的会员国报告说,修读理工科的女孩和妇女人数比例低是提高们在信息技术业就业人数的主要障碍。
Des bourses sont également accordées aux étudiants par des banques locales, des cabinets d'avocat-conseil et des sociétés internationales implantées aux Bermudes, pour suivre des études universitaires ou intégrer la fonction publique, les banques, les affaires, les assurances et les cabinets d'avocat-conseil dans le secteur privé.
当地银行、主要的法律事务所和设在百慕大的国际公司也颁发奖金,让人们修读大
位或担任公职,以及进入私营部门的银行界、商界、保险行业和法律事务所。
Les filles et les garçons fréquentant des écoles spéciales ont des chances égales de suivre le même programme scolaire et de se présenter aux mêmes examens et de continuer leurs études dans des établissements d'enseignement secondaire du second degré ou d'être placés dans des établissements d'enseignement post-scolaire.
特殊校的
女生都享有同等机会,可修读相同的课程和参加相同的考试,也可同样升读高中级别,或获得离校后的就业安排。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ceux qui n'ont pas de disposition pour les études ont accès à une formation professionnelle.
至于无意继续修读高中课程的生,则可接受职业训练。
Notre politique vise à promouvoir l'égalité des sexes dans l'enseignement.
我们的政策,是促使男女生享有平等机会 ,并鼓励
校让两者都有机会修读所有
科。
Certains pays ont signalé que les cours consacrés aux TIC attiraient un plus grand nombre de filles.
一些国家,越来越多女孩修读信息通信技术方面的课程。
Sur les quelques 26 000 participants aux cours offerts au public en général, 72 % étaient des femmes.
约26 000名市民曾修读为普罗大众提供的信息科技认知课程,其中72%是妇女。
Après avoir terminé mes études de licence, je voudrais bien continuer le Master et approfondir la théorie des connaissances relatives.
在完成了本科期间的习后,我希望能继续修读硕士,不断提高自己的理论知识。
Davantage de femmes entreprennent des études professionnelles à l'université et un plus grand nombre entreprennent des études du troisième cycle financées par le gouvernement.
在大修读专业科目,以及修读政府资助研究生课程的女性人数,也不断上升。
La Suède vise à augmenter le nombre des femmes suivant des programmes scientifiques et techniques, afin d'attirer davantage de femmes dans les métiers d'ingénierie.
瑞典打算增加科技方案内的妇女人数以吸引更多女孩修读工科。
Quel est le pourcentage d'enseignants qui suivent ces cours et des mesures ont-elles été prises afin de les rendre obligatoires pour les futurs enseignants?
每年有多少百分比的老师修读这种课程,有没有采取一些行动来的教师必修这种课程?
Ainsi qu'il est expliqué au paragraphe 120 du précédent rapport, les enfants peuvent renoncer à l'instruction religieuse dispensée à l'école avec le consentement de leurs parents.
正如我们在上一份第120段所述,
生可在家长同意下,放弃修读宗教科。
La capacité de gain des femmes est souvent inférieure à celle des hommes car elles sont moins nombreuses dans les domaines d'étude facilitant la réussite économique.
修读导致经济成功的科目的妇女人数较少,因此,妇女的收入潜力常常低于男子。
Elle a terminé avec succès les modules «Limitation des armements et désarmement», «Droit international humanitaire», «Droit pénal international» et «Droit international et emploi de la force».
她修读过军备控制和裁军、国际人道主义法、国际刑法以及国际法与使用武力等课程。
Quelques pays, dont la Norvège, ont signalé une diminution du nombre de femmes et de filles parmi les étudiants inscrits dans les filières consacrées aux TIC.
一些国家,例如挪威,有迹象显示,在修读信息通信技术的
生中,妇女和女孩的比例正在减少。
La Jordanie a indiqué que les femmes représentaient 32 % des élèves inscrits dans les filières informatiques et 15 % des étudiants inscrits dans les facultés de sciences informatiques.
约旦,妇女占所有修读计算机科
的
生的32%,占修读计算机工程的大
生的15%。
De plus en plus de femmes inscrites à l'université se tournaient vers les filières scientifiques et informatiques : à l'Université technique de Nanyang (Singapour), 75 % des étudiants en communication étaient des femmes.
越来越多的妇女在大修读理科和计算机课程:在南洋理工大
,妇女占修读通信
的
生的75%。
Les participants sont convenus que le Bureau des affaires spatiales devrait envisager d'identifier les possibilités d'octroi de bourses à des étudiants de pays en développement pour étudier le droit de l'espace.
参加者一致认为,外层空间事务厅应为来自发展中国家的生寻求获得奖
金的机会,使他们能修读空间法。
En Dominique, par exemple, un fort pourcentage de filles suivaient des cours d'informatique en dehors de l'école et un pourcentage plus élevé de femmes rurales, notamment les jeunes, tiraient parti des programmes de formation qui leur étaient proposés.
例如,在多米尼加,很多女孩在正教育系统以外修读计算机课程,更多农村妇女,特别是年青的农村妇女利用青年技能培训外展方案。
Pour garantir le caractère intrinsèquement interdisciplinaire des programmes universitaires proposés, tous les étudiants commencent par suivre un cours préparatoire aux études internationales sur la paix et participent à un programme à option en s'inscrivant aux cours proposés par d'autres programmes.
为了保证术课程的跨
科基本特点,所有
生均进修一项国际和平研究初皆基础课,并参加选修课方案,修读其他硕士
位方案提供的课程。
Des États Membres de toutes les régions ont indiqué que du fait de leur sous-représentation dans les filières d'enseignement scientifique et technique, les filles et les femmes avaient par la suite plus de mal à trouver un poste à responsabilité dans le domaine des TIC.
各区域的会员国,修读理工科的女孩和妇女人数比例低是提高她们在信息技术业就业人数的主要障碍。
Des bourses sont également accordées aux étudiants par des banques locales, des cabinets d'avocat-conseil et des sociétés internationales implantées aux Bermudes, pour suivre des études universitaires ou intégrer la fonction publique, les banques, les affaires, les assurances et les cabinets d'avocat-conseil dans le secteur privé.
当地银行、主要的法律事务所和设在百慕大的国际公司也颁发奖金,让人们修读大
位或担任公职,以及进入私营部门的银行界、商界、保险行业和法律事务所。
Les filles et les garçons fréquentant des écoles spéciales ont des chances égales de suivre le même programme scolaire et de se présenter aux mêmes examens et de continuer leurs études dans des établissements d'enseignement secondaire du second degré ou d'être placés dans des établissements d'enseignement post-scolaire.
特殊校的男女生都享有同等机会,可修读相同的课程和参加相同的考试,也可同样升读高中级别,或获得离校后的就业安排。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ceux qui n'ont pas de disposition pour les études ont accès à une formation professionnelle.
至于无意继续修读高中课程的生,则可接受职业训练。
Notre politique vise à promouvoir l'égalité des sexes dans l'enseignement.
我们的政策,是促使男生享有平等机会 ,并鼓励
校让两者都有机会修读所有
科。
Certains pays ont signalé que les cours consacrés aux TIC attiraient un plus grand nombre de filles.
国家报告说,
来
孩修读信息通信技术方面的课程。
Sur les quelques 26 000 participants aux cours offerts au public en général, 72 % étaient des femmes.
约26 000名市民曾修读为普罗大众提供的信息科技认知课程,其中72%是妇。
Après avoir terminé mes études de licence, je voudrais bien continuer le Master et approfondir la théorie des connaissances relatives.
在完成了本科期间的习后,我希望能继续修读硕士,不断提高自己的理论知识。
Davantage de femmes entreprennent des études professionnelles à l'université et un plus grand nombre entreprennent des études du troisième cycle financées par le gouvernement.
在大修读专业科目,以及修读政府资助研究生课程的
性人数,也不断上升。
La Suède vise à augmenter le nombre des femmes suivant des programmes scientifiques et techniques, afin d'attirer davantage de femmes dans les métiers d'ingénierie.
瑞典打算增加科技方案内的妇人数以吸引更
孩修读工科。
Quel est le pourcentage d'enseignants qui suivent ces cours et des mesures ont-elles été prises afin de les rendre obligatoires pour les futurs enseignants?
每年有少百分比的老师修读这种课程,有没有采
行动规定未来的教师必修这种课程?
Ainsi qu'il est expliqué au paragraphe 120 du précédent rapport, les enfants peuvent renoncer à l'instruction religieuse dispensée à l'école avec le consentement de leurs parents.
正如我们在上份报告第120段所述,
生可在家长同意下,放弃修读宗教科。
La capacité de gain des femmes est souvent inférieure à celle des hommes car elles sont moins nombreuses dans les domaines d'étude facilitant la réussite économique.
修读导致经济成功的科目的妇人数较少,因此,妇
的收入潜力常常低于男子。
Elle a terminé avec succès les modules «Limitation des armements et désarmement», «Droit international humanitaire», «Droit pénal international» et «Droit international et emploi de la force».
她修读过军备控制和裁军、国际人道主义法、国际刑法以及国际法与使用武力等课程。
Quelques pays, dont la Norvège, ont signalé une diminution du nombre de femmes et de filles parmi les étudiants inscrits dans les filières consacrées aux TIC.
国家,例如挪威,报告说有迹象显示,在修读信息通信技术的
生中,妇
和
孩的比例正在减少。
La Jordanie a indiqué que les femmes représentaient 32 % des élèves inscrits dans les filières informatiques et 15 % des étudiants inscrits dans les facultés de sciences informatiques.
约旦报告说,妇占所有修读计算机科
的
生的32%,占修读计算机工程的大
生的15%。
De plus en plus de femmes inscrites à l'université se tournaient vers les filières scientifiques et informatiques : à l'Université technique de Nanyang (Singapour), 75 % des étudiants en communication étaient des femmes.
来
的妇
在大
修读理科和计算机课程:在南洋理工大
,妇
占修读通信
的
生的75%。
Les participants sont convenus que le Bureau des affaires spatiales devrait envisager d'identifier les possibilités d'octroi de bourses à des étudiants de pays en développement pour étudier le droit de l'espace.
参加者致认为,外层空间事务厅应为来自发展中国家的
生寻求获得奖
金的机会,使他们能修读空间法。
En Dominique, par exemple, un fort pourcentage de filles suivaient des cours d'informatique en dehors de l'école et un pourcentage plus élevé de femmes rurales, notamment les jeunes, tiraient parti des programmes de formation qui leur étaient proposés.
例如,在米尼加,很
孩在正规教育系统以外修读计算机课程,更
农村妇
,特别是年青的农村妇
利用青年技能培训外展方案。
Pour garantir le caractère intrinsèquement interdisciplinaire des programmes universitaires proposés, tous les étudiants commencent par suivre un cours préparatoire aux études internationales sur la paix et participent à un programme à option en s'inscrivant aux cours proposés par d'autres programmes.
为了保证术课程的跨
科基本特点,所有
生均进修
项国际和平研究初皆基础课,并参加选修课方案,修读其他硕士
位方案提供的课程。
Des États Membres de toutes les régions ont indiqué que du fait de leur sous-représentation dans les filières d'enseignement scientifique et technique, les filles et les femmes avaient par la suite plus de mal à trouver un poste à responsabilité dans le domaine des TIC.
各区域的会员国报告说,修读理工科的孩和妇
人数比例低是提高她们在信息技术业就业人数的主要障碍。
Des bourses sont également accordées aux étudiants par des banques locales, des cabinets d'avocat-conseil et des sociétés internationales implantées aux Bermudes, pour suivre des études universitaires ou intégrer la fonction publique, les banques, les affaires, les assurances et les cabinets d'avocat-conseil dans le secteur privé.
当地银行、主要的法律事务所和设在百慕大的国际公司也颁发奖金,让人们修读大
位或担任公职,以及进入私营部门的银行界、商界、保险行业和法律事务所。
Les filles et les garçons fréquentant des écoles spéciales ont des chances égales de suivre le même programme scolaire et de se présenter aux mêmes examens et de continuer leurs études dans des établissements d'enseignement secondaire du second degré ou d'être placés dans des établissements d'enseignement post-scolaire.
特殊校的男
生都享有同等机会,可修读相同的课程和参加相同的考试,也可同样升读高中级别,或获得离校后的就业安排。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ceux qui n'ont pas de disposition pour les études ont accès à une formation professionnelle.
至于无意读高中课程的
生,则可接受职业训练。
Notre politique vise à promouvoir l'égalité des sexes dans l'enseignement.
我们的政策,是促使男女生享有平等机会 ,并鼓励
校让两者都有机会
读所有
科。
Certains pays ont signalé que les cours consacrés aux TIC attiraient un plus grand nombre de filles.
一些国家报告说,越来越多女孩读信息通信技术方面的课程。
Sur les quelques 26 000 participants aux cours offerts au public en général, 72 % étaient des femmes.
约26 000名市民曾读为普罗大众提供的信息科技认知课程,其中72%是妇女。
Après avoir terminé mes études de licence, je voudrais bien continuer le Master et approfondir la théorie des connaissances relatives.
在完成了本科期间的习后,我希望能
读硕士,不断提高自己的理论知识。
Davantage de femmes entreprennent des études professionnelles à l'université et un plus grand nombre entreprennent des études du troisième cycle financées par le gouvernement.
在大读专业科目,以及
读政府资助研究生课程的女性人数,也不断上升。
La Suède vise à augmenter le nombre des femmes suivant des programmes scientifiques et techniques, afin d'attirer davantage de femmes dans les métiers d'ingénierie.
瑞典打算增加科技方案内的妇女人数以吸引更多女孩读工科。
Quel est le pourcentage d'enseignants qui suivent ces cours et des mesures ont-elles été prises afin de les rendre obligatoires pour les futurs enseignants?
每年有多百分比的老师
读这种课程,有没有采取一些行动规定未来的教师必
这种课程?
Ainsi qu'il est expliqué au paragraphe 120 du précédent rapport, les enfants peuvent renoncer à l'instruction religieuse dispensée à l'école avec le consentement de leurs parents.
正如我们在上一份报告第120段所述,生可在家长同意下,放弃
读宗教科。
La capacité de gain des femmes est souvent inférieure à celle des hommes car elles sont moins nombreuses dans les domaines d'étude facilitant la réussite économique.
读导致经济成功的科目的妇女人数
,
此,妇女的收入潜力常常低于男子。
Elle a terminé avec succès les modules «Limitation des armements et désarmement», «Droit international humanitaire», «Droit pénal international» et «Droit international et emploi de la force».
她读过军备控制和裁军、国际人道主义法、国际刑法以及国际法与使用武力等课程。
Quelques pays, dont la Norvège, ont signalé une diminution du nombre de femmes et de filles parmi les étudiants inscrits dans les filières consacrées aux TIC.
一些国家,例如挪威,报告说有迹象显示,在读信息通信技术的
生中,妇女和女孩的比例正在减
。
La Jordanie a indiqué que les femmes représentaient 32 % des élèves inscrits dans les filières informatiques et 15 % des étudiants inscrits dans les facultés de sciences informatiques.
约旦报告说,妇女占所有读计算机科
的
生的32%,占
读计算机工程的大
生的15%。
De plus en plus de femmes inscrites à l'université se tournaient vers les filières scientifiques et informatiques : à l'Université technique de Nanyang (Singapour), 75 % des étudiants en communication étaient des femmes.
越来越多的妇女在大读理科和计算机课程:在南洋理工大
,妇女占
读通信
的
生的75%。
Les participants sont convenus que le Bureau des affaires spatiales devrait envisager d'identifier les possibilités d'octroi de bourses à des étudiants de pays en développement pour étudier le droit de l'espace.
参加者一致认为,外层空间事务厅应为来自发展中国家的生寻求获得奖
金的机会,使他们能
读空间法。
En Dominique, par exemple, un fort pourcentage de filles suivaient des cours d'informatique en dehors de l'école et un pourcentage plus élevé de femmes rurales, notamment les jeunes, tiraient parti des programmes de formation qui leur étaient proposés.
例如,在多米尼加,很多女孩在正规教育系统以外读计算机课程,更多农村妇女,特别是年青的农村妇女利用青年技能培训外展方案。
Pour garantir le caractère intrinsèquement interdisciplinaire des programmes universitaires proposés, tous les étudiants commencent par suivre un cours préparatoire aux études internationales sur la paix et participent à un programme à option en s'inscrivant aux cours proposés par d'autres programmes.
为了保证术课程的跨
科基本特点,所有
生均进
一项国际和平研究初皆基础课,并参加选
课方案,
读其他硕士
位方案提供的课程。
Des États Membres de toutes les régions ont indiqué que du fait de leur sous-représentation dans les filières d'enseignement scientifique et technique, les filles et les femmes avaient par la suite plus de mal à trouver un poste à responsabilité dans le domaine des TIC.
各区域的会员国报告说,读理工科的女孩和妇女人数比例低是提高她们在信息技术业就业人数的主要障碍。
Des bourses sont également accordées aux étudiants par des banques locales, des cabinets d'avocat-conseil et des sociétés internationales implantées aux Bermudes, pour suivre des études universitaires ou intégrer la fonction publique, les banques, les affaires, les assurances et les cabinets d'avocat-conseil dans le secteur privé.
当地银行、主要的法律事务所和设在百慕大的国际公司也颁发奖金,让人们
读大
位或担任公职,以及进入私营部门的银行界、商界、保险行业和法律事务所。
Les filles et les garçons fréquentant des écoles spéciales ont des chances égales de suivre le même programme scolaire et de se présenter aux mêmes examens et de continuer leurs études dans des établissements d'enseignement secondaire du second degré ou d'être placés dans des établissements d'enseignement post-scolaire.
特殊校的男女生都享有同等机会,可
读相同的课程和参加相同的考试,也可同样升读高中级别,或获得离校后的就业安排。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ceux qui n'ont pas de disposition pour les études ont accès à une formation professionnelle.
至于无意继续修读高中课程的生,则可接受职业训练。
Notre politique vise à promouvoir l'égalité des sexes dans l'enseignement.
我们的政策,是促使男女生享有平等机会 ,
校让两者都有机会修读所有
科。
Certains pays ont signalé que les cours consacrés aux TIC attiraient un plus grand nombre de filles.
一些国家报说,越来越多女孩修读信息通信技术方面的课程。
Sur les quelques 26 000 participants aux cours offerts au public en général, 72 % étaient des femmes.
约26 000名市民曾修读为普罗大众提供的信息科技认知课程,其中72%是妇女。
Après avoir terminé mes études de licence, je voudrais bien continuer le Master et approfondir la théorie des connaissances relatives.
在完成了本科期间的习后,我希望能继续修读硕士,不断提高自己的理论知识。
Davantage de femmes entreprennent des études professionnelles à l'université et un plus grand nombre entreprennent des études du troisième cycle financées par le gouvernement.
在大修读专业科目,以及修读政府资助研究生课程的女性人数,也不断上升。
La Suède vise à augmenter le nombre des femmes suivant des programmes scientifiques et techniques, afin d'attirer davantage de femmes dans les métiers d'ingénierie.
瑞典打算增加科技方案内的妇女人数以吸引更多女孩修读工科。
Quel est le pourcentage d'enseignants qui suivent ces cours et des mesures ont-elles été prises afin de les rendre obligatoires pour les futurs enseignants?
每年有多少百分比的老师修读这种课程,有没有采取一些行动规定未来的教师必修这种课程?
Ainsi qu'il est expliqué au paragraphe 120 du précédent rapport, les enfants peuvent renoncer à l'instruction religieuse dispensée à l'école avec le consentement de leurs parents.
正如我们在上一份报120
所述,
生可在家长同意下,放弃修读宗教科。
La capacité de gain des femmes est souvent inférieure à celle des hommes car elles sont moins nombreuses dans les domaines d'étude facilitant la réussite économique.
修读导致经济成功的科目的妇女人数较少,因此,妇女的收入潜力常常低于男子。
Elle a terminé avec succès les modules «Limitation des armements et désarmement», «Droit international humanitaire», «Droit pénal international» et «Droit international et emploi de la force».
她修读过军备控制和裁军、国际人道主义法、国际刑法以及国际法与使用武力等课程。
Quelques pays, dont la Norvège, ont signalé une diminution du nombre de femmes et de filles parmi les étudiants inscrits dans les filières consacrées aux TIC.
一些国家,例如挪威,报说有迹象显示,在修读信息通信技术的
生中,妇女和女孩的比例正在减少。
La Jordanie a indiqué que les femmes représentaient 32 % des élèves inscrits dans les filières informatiques et 15 % des étudiants inscrits dans les facultés de sciences informatiques.
约旦报说,妇女占所有修读计算机科
的
生的32%,占修读计算机工程的大
生的15%。
De plus en plus de femmes inscrites à l'université se tournaient vers les filières scientifiques et informatiques : à l'Université technique de Nanyang (Singapour), 75 % des étudiants en communication étaient des femmes.
越来越多的妇女在大修读理科和计算机课程:在南洋理工大
,妇女占修读通信
的
生的75%。
Les participants sont convenus que le Bureau des affaires spatiales devrait envisager d'identifier les possibilités d'octroi de bourses à des étudiants de pays en développement pour étudier le droit de l'espace.
参加者一致认为,外层空间事务厅应为来自发展中国家的生寻求获得奖
金的机会,使他们能修读空间法。
En Dominique, par exemple, un fort pourcentage de filles suivaient des cours d'informatique en dehors de l'école et un pourcentage plus élevé de femmes rurales, notamment les jeunes, tiraient parti des programmes de formation qui leur étaient proposés.
例如,在多米尼加,很多女孩在正规教育系统以外修读计算机课程,更多农村妇女,特别是年青的农村妇女利用青年技能培训外展方案。
Pour garantir le caractère intrinsèquement interdisciplinaire des programmes universitaires proposés, tous les étudiants commencent par suivre un cours préparatoire aux études internationales sur la paix et participent à un programme à option en s'inscrivant aux cours proposés par d'autres programmes.
为了保证术课程的跨
科基本特点,所有
生均进修一项国际和平研究初皆基础课,
参加选修课方案,修读其他硕士
位方案提供的课程。
Des États Membres de toutes les régions ont indiqué que du fait de leur sous-représentation dans les filières d'enseignement scientifique et technique, les filles et les femmes avaient par la suite plus de mal à trouver un poste à responsabilité dans le domaine des TIC.
各区域的会员国报说,修读理工科的女孩和妇女人数比例低是提高她们在信息技术业就业人数的主要障碍。
Des bourses sont également accordées aux étudiants par des banques locales, des cabinets d'avocat-conseil et des sociétés internationales implantées aux Bermudes, pour suivre des études universitaires ou intégrer la fonction publique, les banques, les affaires, les assurances et les cabinets d'avocat-conseil dans le secteur privé.
当地银行、主要的法律事务所和设在百慕大的国际公司也颁发奖金,让人们修读大
位或担任公职,以及进入私营部门的银行界、商界、保险行业和法律事务所。
Les filles et les garçons fréquentant des écoles spéciales ont des chances égales de suivre le même programme scolaire et de se présenter aux mêmes examens et de continuer leurs études dans des établissements d'enseignement secondaire du second degré ou d'être placés dans des établissements d'enseignement post-scolaire.
特殊校的男女生都享有同等机会,可修读相同的课程和参加相同的考试,也可同样升读高中级别,或获得离校后的就业安排。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ceux qui n'ont pas de disposition pour les études ont accès à une formation professionnelle.
至于无意继续修读高中课程的生,则
职业训练。
Notre politique vise à promouvoir l'égalité des sexes dans l'enseignement.
我们的政策,是促使男女生享有平等机会 ,并鼓励
校让两者都有机会修读所有
科。
Certains pays ont signalé que les cours consacrés aux TIC attiraient un plus grand nombre de filles.
一些国家报告说,越来越多女孩修读信息通信技术方面的课程。
Sur les quelques 26 000 participants aux cours offerts au public en général, 72 % étaient des femmes.
约26 000名市民曾修读为普罗大众提供的信息科技认知课程,其中72%是妇女。
Après avoir terminé mes études de licence, je voudrais bien continuer le Master et approfondir la théorie des connaissances relatives.
在完了本科期间的
习后,我希望能继续修读硕士,不断提高自己的理论知识。
Davantage de femmes entreprennent des études professionnelles à l'université et un plus grand nombre entreprennent des études du troisième cycle financées par le gouvernement.
在大修读专业科目,以及修读政府资助研究生课程的女性人数,也不断上升。
La Suède vise à augmenter le nombre des femmes suivant des programmes scientifiques et techniques, afin d'attirer davantage de femmes dans les métiers d'ingénierie.
瑞典打算增加科技方案内的妇女人数以吸引更多女孩修读工科。
Quel est le pourcentage d'enseignants qui suivent ces cours et des mesures ont-elles été prises afin de les rendre obligatoires pour les futurs enseignants?
每年有多少百分比的老师修读这种课程,有没有采取一些行动规定未来的教师必修这种课程?
Ainsi qu'il est expliqué au paragraphe 120 du précédent rapport, les enfants peuvent renoncer à l'instruction religieuse dispensée à l'école avec le consentement de leurs parents.
正如我们在上一份报告第120段所述,生
在家长同意下,放弃修读宗教科。
La capacité de gain des femmes est souvent inférieure à celle des hommes car elles sont moins nombreuses dans les domaines d'étude facilitant la réussite économique.
修读导致功的科目的妇女人数较少,因此,妇女的收入潜力常常低于男子。
Elle a terminé avec succès les modules «Limitation des armements et désarmement», «Droit international humanitaire», «Droit pénal international» et «Droit international et emploi de la force».
她修读过军备控制和裁军、国际人道主义法、国际刑法以及国际法与使用武力等课程。
Quelques pays, dont la Norvège, ont signalé une diminution du nombre de femmes et de filles parmi les étudiants inscrits dans les filières consacrées aux TIC.
一些国家,例如挪威,报告说有迹象显示,在修读信息通信技术的生中,妇女和女孩的比例正在减少。
La Jordanie a indiqué que les femmes représentaient 32 % des élèves inscrits dans les filières informatiques et 15 % des étudiants inscrits dans les facultés de sciences informatiques.
约旦报告说,妇女占所有修读计算机科的
生的32%,占修读计算机工程的大
生的15%。
De plus en plus de femmes inscrites à l'université se tournaient vers les filières scientifiques et informatiques : à l'Université technique de Nanyang (Singapour), 75 % des étudiants en communication étaient des femmes.
越来越多的妇女在大修读理科和计算机课程:在南洋理工大
,妇女占修读通信
的
生的75%。
Les participants sont convenus que le Bureau des affaires spatiales devrait envisager d'identifier les possibilités d'octroi de bourses à des étudiants de pays en développement pour étudier le droit de l'espace.
参加者一致认为,外层空间事务厅应为来自发展中国家的生寻求获得奖
金的机会,使他们能修读空间法。
En Dominique, par exemple, un fort pourcentage de filles suivaient des cours d'informatique en dehors de l'école et un pourcentage plus élevé de femmes rurales, notamment les jeunes, tiraient parti des programmes de formation qui leur étaient proposés.
例如,在多米尼加,很多女孩在正规教育系统以外修读计算机课程,更多农村妇女,特别是年青的农村妇女利用青年技能培训外展方案。
Pour garantir le caractère intrinsèquement interdisciplinaire des programmes universitaires proposés, tous les étudiants commencent par suivre un cours préparatoire aux études internationales sur la paix et participent à un programme à option en s'inscrivant aux cours proposés par d'autres programmes.
为了保证术课程的跨
科基本特点,所有
生均进修一项国际和平研究初皆基础课,并参加选修课方案,修读其他硕士
位方案提供的课程。
Des États Membres de toutes les régions ont indiqué que du fait de leur sous-représentation dans les filières d'enseignement scientifique et technique, les filles et les femmes avaient par la suite plus de mal à trouver un poste à responsabilité dans le domaine des TIC.
各区域的会员国报告说,修读理工科的女孩和妇女人数比例低是提高她们在信息技术业就业人数的主要障碍。
Des bourses sont également accordées aux étudiants par des banques locales, des cabinets d'avocat-conseil et des sociétés internationales implantées aux Bermudes, pour suivre des études universitaires ou intégrer la fonction publique, les banques, les affaires, les assurances et les cabinets d'avocat-conseil dans le secteur privé.
当地银行、主要的法律事务所和设在百慕大的国际公司也颁发奖金,让人们修读大
位或担任公职,以及进入私营部门的银行界、商界、保险行业和法律事务所。
Les filles et les garçons fréquentant des écoles spéciales ont des chances égales de suivre le même programme scolaire et de se présenter aux mêmes examens et de continuer leurs études dans des établissements d'enseignement secondaire du second degré ou d'être placés dans des établissements d'enseignement post-scolaire.
特殊校的男女生都享有同等机会,
修读相同的课程和参加相同的考试,也
同样升读高中级别,或获得离校后的就业安排。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ceux qui n'ont pas de disposition pour les études ont accès à une formation professionnelle.
至于无意继续高中课程的
生,则可接受职业训练。
Notre politique vise à promouvoir l'égalité des sexes dans l'enseignement.
我们的政策,是促使男女生享有平等机会 ,并鼓励
校让两者都有机会
所有
科。
Certains pays ont signalé que les cours consacrés aux TIC attiraient un plus grand nombre de filles.
一些国家报告说,越来越多女孩信息通信技
的课程。
Sur les quelques 26 000 participants aux cours offerts au public en général, 72 % étaient des femmes.
约26 000名市民曾为普罗大众提供的信息科技认知课程,其中72%是妇女。
Après avoir terminé mes études de licence, je voudrais bien continuer le Master et approfondir la théorie des connaissances relatives.
在完成了本科期间的习后,我希望能继续
硕士,不断提高自己的理论知识。
Davantage de femmes entreprennent des études professionnelles à l'université et un plus grand nombre entreprennent des études du troisième cycle financées par le gouvernement.
在大专业科目,以及
政府资助研究生课程的女性人数,也不断上升。
La Suède vise à augmenter le nombre des femmes suivant des programmes scientifiques et techniques, afin d'attirer davantage de femmes dans les métiers d'ingénierie.
瑞典打算增加科技案内的妇女人数以吸引更多女孩
工科。
Quel est le pourcentage d'enseignants qui suivent ces cours et des mesures ont-elles été prises afin de les rendre obligatoires pour les futurs enseignants?
每年有多少百分比的老这种课程,有没有采取一些行动规定未来的教
必
这种课程?
Ainsi qu'il est expliqué au paragraphe 120 du précédent rapport, les enfants peuvent renoncer à l'instruction religieuse dispensée à l'école avec le consentement de leurs parents.
正如我们在上一份报告第120段所述,生可在家长同意下,放弃
宗教科。
La capacité de gain des femmes est souvent inférieure à celle des hommes car elles sont moins nombreuses dans les domaines d'étude facilitant la réussite économique.
导致经济成功的科目的妇女人数较少,因此,妇女的收入潜力常常低于男子。
Elle a terminé avec succès les modules «Limitation des armements et désarmement», «Droit international humanitaire», «Droit pénal international» et «Droit international et emploi de la force».
她过军备控制和裁军、国际人道主义法、国际刑法以及国际法与使用武力等课程。
Quelques pays, dont la Norvège, ont signalé une diminution du nombre de femmes et de filles parmi les étudiants inscrits dans les filières consacrées aux TIC.
一些国家,例如挪威,报告说有迹象显示,在信息通信技
的
生中,妇女和女孩的比例正在减少。
La Jordanie a indiqué que les femmes représentaient 32 % des élèves inscrits dans les filières informatiques et 15 % des étudiants inscrits dans les facultés de sciences informatiques.
约旦报告说,妇女占所有计算机科
的
生的32%,占
计算机工程的大
生的15%。
De plus en plus de femmes inscrites à l'université se tournaient vers les filières scientifiques et informatiques : à l'Université technique de Nanyang (Singapour), 75 % des étudiants en communication étaient des femmes.
越来越多的妇女在大理科和计算机课程:在南洋理工大
,妇女占
通信
的
生的75%。
Les participants sont convenus que le Bureau des affaires spatiales devrait envisager d'identifier les possibilités d'octroi de bourses à des étudiants de pays en développement pour étudier le droit de l'espace.
参加者一致认为,外层空间事务厅应为来自发展中国家的生寻求获得奖
金的机会,使他们能
空间法。
En Dominique, par exemple, un fort pourcentage de filles suivaient des cours d'informatique en dehors de l'école et un pourcentage plus élevé de femmes rurales, notamment les jeunes, tiraient parti des programmes de formation qui leur étaient proposés.
例如,在多米尼加,很多女孩在正规教育系统以外计算机课程,更多农村妇女,特别是年青的农村妇女利用青年技能培训外展
案。
Pour garantir le caractère intrinsèquement interdisciplinaire des programmes universitaires proposés, tous les étudiants commencent par suivre un cours préparatoire aux études internationales sur la paix et participent à un programme à option en s'inscrivant aux cours proposés par d'autres programmes.
为了保证课程的跨
科基本特点,所有
生均进
一项国际和平研究初皆基础课,并参加选
课
案,
其他硕士
位
案提供的课程。
Des États Membres de toutes les régions ont indiqué que du fait de leur sous-représentation dans les filières d'enseignement scientifique et technique, les filles et les femmes avaient par la suite plus de mal à trouver un poste à responsabilité dans le domaine des TIC.
各区域的会员国报告说,理工科的女孩和妇女人数比例低是提高她们在信息技
业就业人数的主要障碍。
Des bourses sont également accordées aux étudiants par des banques locales, des cabinets d'avocat-conseil et des sociétés internationales implantées aux Bermudes, pour suivre des études universitaires ou intégrer la fonction publique, les banques, les affaires, les assurances et les cabinets d'avocat-conseil dans le secteur privé.
当地银行、主要的法律事务所和设在百慕大的国际公司也颁发奖金,让人们
大
位或担任公职,以及进入私营部门的银行界、商界、保险行业和法律事务所。
Les filles et les garçons fréquentant des écoles spéciales ont des chances égales de suivre le même programme scolaire et de se présenter aux mêmes examens et de continuer leurs études dans des établissements d'enseignement secondaire du second degré ou d'être placés dans des établissements d'enseignement post-scolaire.
特殊校的男女生都享有同等机会,可
相同的课程和参加相同的考试,也可同样升
高中级别,或获得离校后的就业安排。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。