Ceux qui n'ont pas de disposition pour les études ont accès à une formation professionnelle.
至于无意继续修读高中课程的生,则可接受职业训练。
Ceux qui n'ont pas de disposition pour les études ont accès à une formation professionnelle.
至于无意继续修读高中课程的生,则可接受职业训练。
Notre politique vise à promouvoir l'égalité des sexes dans l'enseignement.
我们的政策,是促使男女生享有平等机会 ,并鼓励
校让两者都有机会修读所有
。
Certains pays ont signalé que les cours consacrés aux TIC attiraient un plus grand nombre de filles.
一些国家报告说,越来越多女孩修读信息通信技术方面的课程。
Sur les quelques 26 000 participants aux cours offerts au public en général, 72 % étaient des femmes.
约26 000名市民曾修读为普罗大众提供的信息技认
课程,其中72%是妇女。
Après avoir terminé mes études de licence, je voudrais bien continuer le Master et approfondir la théorie des connaissances relatives.
在完成了本期间的
习后,我希望能继续修读硕士,不断提高自己的理
。
Davantage de femmes entreprennent des études professionnelles à l'université et un plus grand nombre entreprennent des études du troisième cycle financées par le gouvernement.
在大修读专业
目,以及修读政府资助研究生课程的女性人数,也不断上升。
La Suède vise à augmenter le nombre des femmes suivant des programmes scientifiques et techniques, afin d'attirer davantage de femmes dans les métiers d'ingénierie.
瑞典打算增加技方案内的妇女人数以吸引更多女孩修读工
。
Quel est le pourcentage d'enseignants qui suivent ces cours et des mesures ont-elles été prises afin de les rendre obligatoires pour les futurs enseignants?
每年有多少百分比的老师修读这种课程,有没有采取一些行动规定未来的教师必修这种课程?
Ainsi qu'il est expliqué au paragraphe 120 du précédent rapport, les enfants peuvent renoncer à l'instruction religieuse dispensée à l'école avec le consentement de leurs parents.
正如我们在上一份报告第120段所述,生可在家长同意下,放弃修读宗教
。
La capacité de gain des femmes est souvent inférieure à celle des hommes car elles sont moins nombreuses dans les domaines d'étude facilitant la réussite économique.
修读导致经济成功的目的妇女人数较少,因此,妇女的收入潜力常常低于男子。
Elle a terminé avec succès les modules «Limitation des armements et désarmement», «Droit international humanitaire», «Droit pénal international» et «Droit international et emploi de la force».
她修读过军备控制和裁军、国际人道主义法、国际刑法以及国际法与使用武力等课程。
Quelques pays, dont la Norvège, ont signalé une diminution du nombre de femmes et de filles parmi les étudiants inscrits dans les filières consacrées aux TIC.
一些国家,例如挪威,报告说有迹象显示,在修读信息通信技术的生中,妇女和女孩的比例正在减少。
La Jordanie a indiqué que les femmes représentaient 32 % des élèves inscrits dans les filières informatiques et 15 % des étudiants inscrits dans les facultés de sciences informatiques.
约旦报告说,妇女占所有修读计算机的
生的32%,占修读计算机工程的大
生的15%。
De plus en plus de femmes inscrites à l'université se tournaient vers les filières scientifiques et informatiques : à l'Université technique de Nanyang (Singapour), 75 % des étudiants en communication étaient des femmes.
越来越多的妇女在大修读理
和计算机课程:在南洋理工大
,妇女占修读通信
的
生的75%。
Les participants sont convenus que le Bureau des affaires spatiales devrait envisager d'identifier les possibilités d'octroi de bourses à des étudiants de pays en développement pour étudier le droit de l'espace.
参加者一致认为,外层空间事务厅应为来自发展中国家的生寻求获得奖
金的机会,使他们能修读空间法。
En Dominique, par exemple, un fort pourcentage de filles suivaient des cours d'informatique en dehors de l'école et un pourcentage plus élevé de femmes rurales, notamment les jeunes, tiraient parti des programmes de formation qui leur étaient proposés.
例如,在多米尼加,很多女孩在正规教育系统以外修读计算机课程,更多农村妇女,特别是年青的农村妇女利用青年技能培训外展方案。
Pour garantir le caractère intrinsèquement interdisciplinaire des programmes universitaires proposés, tous les étudiants commencent par suivre un cours préparatoire aux études internationales sur la paix et participent à un programme à option en s'inscrivant aux cours proposés par d'autres programmes.
为了保证术课程的跨
基本特点,所有
生均进修一项国际和平研究初皆基础课,并参加选修课方案,修读其他硕士
位方案提供的课程。
Des États Membres de toutes les régions ont indiqué que du fait de leur sous-représentation dans les filières d'enseignement scientifique et technique, les filles et les femmes avaient par la suite plus de mal à trouver un poste à responsabilité dans le domaine des TIC.
各区域的会员国报告说,修读理工的女孩和妇女人数比例低是提高她们在信息技术业就业人数的主要障碍。
Des bourses sont également accordées aux étudiants par des banques locales, des cabinets d'avocat-conseil et des sociétés internationales implantées aux Bermudes, pour suivre des études universitaires ou intégrer la fonction publique, les banques, les affaires, les assurances et les cabinets d'avocat-conseil dans le secteur privé.
当地银行、主要的法律事务所和设在百慕大的国际公司也颁发奖金,让人们修读大
位或担任公职,以及进入私营部门的银行界、商界、保险行业和法律事务所。
Les filles et les garçons fréquentant des écoles spéciales ont des chances égales de suivre le même programme scolaire et de se présenter aux mêmes examens et de continuer leurs études dans des établissements d'enseignement secondaire du second degré ou d'être placés dans des établissements d'enseignement post-scolaire.
特殊校的男女生都享有同等机会,可修读相同的课程和参加相同的考试,也可同样升读高中级别,或获得离校后的就业安排。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ceux qui n'ont pas de disposition pour les études ont accès à une formation professionnelle.
至于无意继续修读高中程的
生,则可接受职业训练。
Notre politique vise à promouvoir l'égalité des sexes dans l'enseignement.
我们的政策,是促使男生享有平等机会 ,并鼓励
校让两者都有机会修读所有
科。
Certains pays ont signalé que les cours consacrés aux TIC attiraient un plus grand nombre de filles.
一些国家报告说,越来越多孩修读信息通信技术方面的
程。
Sur les quelques 26 000 participants aux cours offerts au public en général, 72 % étaient des femmes.
约26 000名市民曾修读为普罗大众提供的信息科技程,其中72%是
。
Après avoir terminé mes études de licence, je voudrais bien continuer le Master et approfondir la théorie des connaissances relatives.
在完成了本科期间的习后,我希望能继续修读硕士,不断提高自己的理论
识。
Davantage de femmes entreprennent des études professionnelles à l'université et un plus grand nombre entreprennent des études du troisième cycle financées par le gouvernement.
在大修读专业科目,以及修读政府资助研究生
程的
性
数,也不断上升。
La Suède vise à augmenter le nombre des femmes suivant des programmes scientifiques et techniques, afin d'attirer davantage de femmes dans les métiers d'ingénierie.
瑞典打算增加科技方案内的数以吸引更多
孩修读工科。
Quel est le pourcentage d'enseignants qui suivent ces cours et des mesures ont-elles été prises afin de les rendre obligatoires pour les futurs enseignants?
每年有多少百分比的老师修读这种程,有没有采取一些行动规定未来的教师必修这种
程?
Ainsi qu'il est expliqué au paragraphe 120 du précédent rapport, les enfants peuvent renoncer à l'instruction religieuse dispensée à l'école avec le consentement de leurs parents.
正如我们在上一份报告第120段所述,生可在家长同意下,放弃修读宗教科。
La capacité de gain des femmes est souvent inférieure à celle des hommes car elles sont moins nombreuses dans les domaines d'étude facilitant la réussite économique.
修读导致经济成功的科目的数较少,因此,
的收入潜力常常低于男子。
Elle a terminé avec succès les modules «Limitation des armements et désarmement», «Droit international humanitaire», «Droit pénal international» et «Droit international et emploi de la force».
她修读过军备控制和裁军、国际道主义法、国际刑法以及国际法与使用武力等
程。
Quelques pays, dont la Norvège, ont signalé une diminution du nombre de femmes et de filles parmi les étudiants inscrits dans les filières consacrées aux TIC.
一些国家,例如挪威,报告说有迹象显示,在修读信息通信技术的生中,
和
孩的比例正在减少。
La Jordanie a indiqué que les femmes représentaient 32 % des élèves inscrits dans les filières informatiques et 15 % des étudiants inscrits dans les facultés de sciences informatiques.
约旦报告说,占所有修读计算机科
的
生的32%,占修读计算机工程的大
生的15%。
De plus en plus de femmes inscrites à l'université se tournaient vers les filières scientifiques et informatiques : à l'Université technique de Nanyang (Singapour), 75 % des étudiants en communication étaient des femmes.
越来越多的在大
修读理科和计算机
程:在南洋理工大
,
占修读通信
的
生的75%。
Les participants sont convenus que le Bureau des affaires spatiales devrait envisager d'identifier les possibilités d'octroi de bourses à des étudiants de pays en développement pour étudier le droit de l'espace.
参加者一致为,外层空间事务厅应为来自发展中国家的
生寻求获得奖
金的机会,使他们能修读空间法。
En Dominique, par exemple, un fort pourcentage de filles suivaient des cours d'informatique en dehors de l'école et un pourcentage plus élevé de femmes rurales, notamment les jeunes, tiraient parti des programmes de formation qui leur étaient proposés.
例如,在多米尼加,很多孩在正规教育系统以外修读计算机
程,更多农村
,特别是年青的农村
利用青年技能培训外展方案。
Pour garantir le caractère intrinsèquement interdisciplinaire des programmes universitaires proposés, tous les étudiants commencent par suivre un cours préparatoire aux études internationales sur la paix et participent à un programme à option en s'inscrivant aux cours proposés par d'autres programmes.
为了保证术
程的跨
科基本特点,所有
生均进修一项国际和平研究初皆基础
,并参加选修
方案,修读其他硕士
位方案提供的
程。
Des États Membres de toutes les régions ont indiqué que du fait de leur sous-représentation dans les filières d'enseignement scientifique et technique, les filles et les femmes avaient par la suite plus de mal à trouver un poste à responsabilité dans le domaine des TIC.
各区域的会员国报告说,修读理工科的孩和
数比例低是提高她们在信息技术业就业
数的主要障碍。
Des bourses sont également accordées aux étudiants par des banques locales, des cabinets d'avocat-conseil et des sociétés internationales implantées aux Bermudes, pour suivre des études universitaires ou intégrer la fonction publique, les banques, les affaires, les assurances et les cabinets d'avocat-conseil dans le secteur privé.
当地银行、主要的法律事务所和设在百慕大的国际公司也颁发奖金,让
们修读大
位或担任公职,以及进入私营部门的银行界、商界、保险行业和法律事务所。
Les filles et les garçons fréquentant des écoles spéciales ont des chances égales de suivre le même programme scolaire et de se présenter aux mêmes examens et de continuer leurs études dans des établissements d'enseignement secondaire du second degré ou d'être placés dans des établissements d'enseignement post-scolaire.
特殊校的男
生都享有同等机会,可修读相同的
程和参加相同的考试,也可同样升读高中级别,或获得离校后的就业安排。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ceux qui n'ont pas de disposition pour les études ont accès à une formation professionnelle.
至于无意继续修高中课
的
生,则可接受职业训练。
Notre politique vise à promouvoir l'égalité des sexes dans l'enseignement.
我们的政策,是促使男女生享有平等机会 ,并鼓励
校让两者都有机会修
所有
科。
Certains pays ont signalé que les cours consacrés aux TIC attiraient un plus grand nombre de filles.
一些国家报告说,越来越多女孩修通
技术方面的课
。
Sur les quelques 26 000 participants aux cours offerts au public en général, 72 % étaient des femmes.
约26 000名市民曾修为普罗大众提供的
科技认知课
,其中72%是妇女。
Après avoir terminé mes études de licence, je voudrais bien continuer le Master et approfondir la théorie des connaissances relatives.
在完成了本科期间的习后,我希望能继续修
硕士,不断提高自己的理论知识。
Davantage de femmes entreprennent des études professionnelles à l'université et un plus grand nombre entreprennent des études du troisième cycle financées par le gouvernement.
在大修
专业科目,以及修
政府资助研究生课
的女性人数,也不断上升。
La Suède vise à augmenter le nombre des femmes suivant des programmes scientifiques et techniques, afin d'attirer davantage de femmes dans les métiers d'ingénierie.
瑞典打算增加科技方案内的妇女人数以吸引更多女孩修工科。
Quel est le pourcentage d'enseignants qui suivent ces cours et des mesures ont-elles été prises afin de les rendre obligatoires pour les futurs enseignants?
每年有多少百分比的老师修这种课
,有
有采取一些行动规定未来的教师必修这种课
?
Ainsi qu'il est expliqué au paragraphe 120 du précédent rapport, les enfants peuvent renoncer à l'instruction religieuse dispensée à l'école avec le consentement de leurs parents.
正如我们在上一份报告第120段所述,生可在家长同意下,放弃修
宗教科。
La capacité de gain des femmes est souvent inférieure à celle des hommes car elles sont moins nombreuses dans les domaines d'étude facilitant la réussite économique.
修导致经济成功的科目的妇女人数较少,因此,妇女的收入潜力常常低于男子。
Elle a terminé avec succès les modules «Limitation des armements et désarmement», «Droit international humanitaire», «Droit pénal international» et «Droit international et emploi de la force».
她修过军备控制和裁军、国际人道主义法、国际刑法以及国际法与使用武力等课
。
Quelques pays, dont la Norvège, ont signalé une diminution du nombre de femmes et de filles parmi les étudiants inscrits dans les filières consacrées aux TIC.
一些国家,例如挪威,报告说有迹象显示,在修通
技术的
生中,妇女和女孩的比例正在减少。
La Jordanie a indiqué que les femmes représentaient 32 % des élèves inscrits dans les filières informatiques et 15 % des étudiants inscrits dans les facultés de sciences informatiques.
约旦报告说,妇女占所有修计算机科
的
生的32%,占修
计算机工
的大
生的15%。
De plus en plus de femmes inscrites à l'université se tournaient vers les filières scientifiques et informatiques : à l'Université technique de Nanyang (Singapour), 75 % des étudiants en communication étaient des femmes.
越来越多的妇女在大修
理科和计算机课
:在南洋理工大
,妇女占修
通
的
生的75%。
Les participants sont convenus que le Bureau des affaires spatiales devrait envisager d'identifier les possibilités d'octroi de bourses à des étudiants de pays en développement pour étudier le droit de l'espace.
参加者一致认为,外层空间事务厅应为来自发展中国家的生寻求获得奖
金的机会,使他们能修
空间法。
En Dominique, par exemple, un fort pourcentage de filles suivaient des cours d'informatique en dehors de l'école et un pourcentage plus élevé de femmes rurales, notamment les jeunes, tiraient parti des programmes de formation qui leur étaient proposés.
例如,在多米尼加,很多女孩在正规教育系统以外修计算机课
,更多农村妇女,特别是年青的农村妇女利用青年技能培训外展方案。
Pour garantir le caractère intrinsèquement interdisciplinaire des programmes universitaires proposés, tous les étudiants commencent par suivre un cours préparatoire aux études internationales sur la paix et participent à un programme à option en s'inscrivant aux cours proposés par d'autres programmes.
为了保证术课
的跨
科基本特点,所有
生均进修一项国际和平研究初皆基础课,并参加选修课方案,修
其他硕士
位方案提供的课
。
Des États Membres de toutes les régions ont indiqué que du fait de leur sous-représentation dans les filières d'enseignement scientifique et technique, les filles et les femmes avaient par la suite plus de mal à trouver un poste à responsabilité dans le domaine des TIC.
各区域的会员国报告说,修理工科的女孩和妇女人数比例低是提高她们在
技术业就业人数的主要障碍。
Des bourses sont également accordées aux étudiants par des banques locales, des cabinets d'avocat-conseil et des sociétés internationales implantées aux Bermudes, pour suivre des études universitaires ou intégrer la fonction publique, les banques, les affaires, les assurances et les cabinets d'avocat-conseil dans le secteur privé.
当地银行、主要的法律事务所和设在百慕大的国际公司也颁发奖金,让人们修
大
位或担任公职,以及进入私营部门的银行界、商界、保险行业和法律事务所。
Les filles et les garçons fréquentant des écoles spéciales ont des chances égales de suivre le même programme scolaire et de se présenter aux mêmes examens et de continuer leurs études dans des établissements d'enseignement secondaire du second degré ou d'être placés dans des établissements d'enseignement post-scolaire.
特殊校的男女生都享有同等机会,可修
相同的课
和参加相同的考试,也可同样升
高中级别,或获得离校后的就业安排。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ceux qui n'ont pas de disposition pour les études ont accès à une formation professionnelle.
至于无意继续修读高中课程生,则可接受职业训练。
Notre politique vise à promouvoir l'égalité des sexes dans l'enseignement.
我们政策,是促使男女
生享有平等机会 ,并鼓励
校让两者都有机会修读所有
科。
Certains pays ont signalé que les cours consacrés aux TIC attiraient un plus grand nombre de filles.
一些国家报告说,越来越女孩修读
息通
技术方面
课程。
Sur les quelques 26 000 participants aux cours offerts au public en général, 72 % étaient des femmes.
约26 000名市民曾修读为普罗大众提息科技认知课程,其中72%是妇女。
Après avoir terminé mes études de licence, je voudrais bien continuer le Master et approfondir la théorie des connaissances relatives.
在完成了本科期间习后,我希望能继续修读硕士,不断提高自己
理论知识。
Davantage de femmes entreprennent des études professionnelles à l'université et un plus grand nombre entreprennent des études du troisième cycle financées par le gouvernement.
在大修读专业科目,以及修读政府资助研究生课程
女性人数,也不断上升。
La Suède vise à augmenter le nombre des femmes suivant des programmes scientifiques et techniques, afin d'attirer davantage de femmes dans les métiers d'ingénierie.
瑞典打算增加科技方案内妇女人数以吸
女孩修读工科。
Quel est le pourcentage d'enseignants qui suivent ces cours et des mesures ont-elles été prises afin de les rendre obligatoires pour les futurs enseignants?
每年有少百分比
老师修读这种课程,有没有采取一些行动规定未来
教师必修这种课程?
Ainsi qu'il est expliqué au paragraphe 120 du précédent rapport, les enfants peuvent renoncer à l'instruction religieuse dispensée à l'école avec le consentement de leurs parents.
正如我们在上一份报告第120段所述,生可在家长同意下,放弃修读宗教科。
La capacité de gain des femmes est souvent inférieure à celle des hommes car elles sont moins nombreuses dans les domaines d'étude facilitant la réussite économique.
修读导致经济成功科目
妇女人数较少,因此,妇女
收入潜力常常低于男子。
Elle a terminé avec succès les modules «Limitation des armements et désarmement», «Droit international humanitaire», «Droit pénal international» et «Droit international et emploi de la force».
她修读过军备控制和裁军、国际人道主义法、国际刑法以及国际法与使用武力等课程。
Quelques pays, dont la Norvège, ont signalé une diminution du nombre de femmes et de filles parmi les étudiants inscrits dans les filières consacrées aux TIC.
一些国家,例如挪威,报告说有迹象显示,在修读息通
技术
生中,妇女和女孩
比例正在减少。
La Jordanie a indiqué que les femmes représentaient 32 % des élèves inscrits dans les filières informatiques et 15 % des étudiants inscrits dans les facultés de sciences informatiques.
约旦报告说,妇女占所有修读计算机科生
32%,占修读计算机工程
大
生
15%。
De plus en plus de femmes inscrites à l'université se tournaient vers les filières scientifiques et informatiques : à l'Université technique de Nanyang (Singapour), 75 % des étudiants en communication étaient des femmes.
越来越妇女在大
修读理科和计算机课程:在南洋理工大
,妇女占修读通
生
75%。
Les participants sont convenus que le Bureau des affaires spatiales devrait envisager d'identifier les possibilités d'octroi de bourses à des étudiants de pays en développement pour étudier le droit de l'espace.
参加者一致认为,外层空间事务厅应为来自发展中国家生寻求获得奖
金
机会,使他们能修读空间法。
En Dominique, par exemple, un fort pourcentage de filles suivaient des cours d'informatique en dehors de l'école et un pourcentage plus élevé de femmes rurales, notamment les jeunes, tiraient parti des programmes de formation qui leur étaient proposés.
例如,在米尼加,很
女孩在正规教育系统以外修读计算机课程,
农村妇女,特别是年青
农村妇女利用青年技能培训外展方案。
Pour garantir le caractère intrinsèquement interdisciplinaire des programmes universitaires proposés, tous les étudiants commencent par suivre un cours préparatoire aux études internationales sur la paix et participent à un programme à option en s'inscrivant aux cours proposés par d'autres programmes.
为了保证术课程
跨
科基本特点,所有
生均进修一项国际和平研究初皆基础课,并参加选修课方案,修读其他硕士
位方案提
课程。
Des États Membres de toutes les régions ont indiqué que du fait de leur sous-représentation dans les filières d'enseignement scientifique et technique, les filles et les femmes avaient par la suite plus de mal à trouver un poste à responsabilité dans le domaine des TIC.
各区域会员国报告说,修读理工科
女孩和妇女人数比例低是提高她们在
息技术业就业人数
主要障碍。
Des bourses sont également accordées aux étudiants par des banques locales, des cabinets d'avocat-conseil et des sociétés internationales implantées aux Bermudes, pour suivre des études universitaires ou intégrer la fonction publique, les banques, les affaires, les assurances et les cabinets d'avocat-conseil dans le secteur privé.
当地银行、主要法律事务所和设在百慕大
国际公司也颁发奖
金,让人们修读大
位或担任公职,以及进入私营部门
银行界、商界、保险行业和法律事务所。
Les filles et les garçons fréquentant des écoles spéciales ont des chances égales de suivre le même programme scolaire et de se présenter aux mêmes examens et de continuer leurs études dans des établissements d'enseignement secondaire du second degré ou d'être placés dans des établissements d'enseignement post-scolaire.
特殊校
男女生都享有同等机会,可修读相同
课程和参加相同
考试,也可同样升读高中级别,或获得离校后
就业安排。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ceux qui n'ont pas de disposition pour les études ont accès à une formation professionnelle.
至于无意继续修读高中课程的生,则可接受职业训练。
Notre politique vise à promouvoir l'égalité des sexes dans l'enseignement.
我们的政策,是促使男女生享有平等机会 ,并鼓励
校让两者都有机会修读所有
科。
Certains pays ont signalé que les cours consacrés aux TIC attiraient un plus grand nombre de filles.
一些国家报,
来
多女孩修读信息通信技术方面的课程。
Sur les quelques 26 000 participants aux cours offerts au public en général, 72 % étaient des femmes.
约26 000名市民曾修读为普罗大众提供的信息科技认知课程,其中72%是妇女。
Après avoir terminé mes études de licence, je voudrais bien continuer le Master et approfondir la théorie des connaissances relatives.
在完成了本科期间的习后,我希望能继续修读硕士,不断提高自己的理论知识。
Davantage de femmes entreprennent des études professionnelles à l'université et un plus grand nombre entreprennent des études du troisième cycle financées par le gouvernement.
在大修读专业科目,以及修读政府资助研究生课程的女性人数,也不断上升。
La Suède vise à augmenter le nombre des femmes suivant des programmes scientifiques et techniques, afin d'attirer davantage de femmes dans les métiers d'ingénierie.
瑞典打算增加科技方案内的妇女人数以吸引更多女孩修读工科。
Quel est le pourcentage d'enseignants qui suivent ces cours et des mesures ont-elles été prises afin de les rendre obligatoires pour les futurs enseignants?
每年有多少百分比的老师修读这种课程,有没有采取一些行未来的教师必修这种课程?
Ainsi qu'il est expliqué au paragraphe 120 du précédent rapport, les enfants peuvent renoncer à l'instruction religieuse dispensée à l'école avec le consentement de leurs parents.
正如我们在上一份报第120段所述,
生可在家长同意下,放弃修读宗教科。
La capacité de gain des femmes est souvent inférieure à celle des hommes car elles sont moins nombreuses dans les domaines d'étude facilitant la réussite économique.
修读导致经济成功的科目的妇女人数较少,因此,妇女的收入潜力常常低于男子。
Elle a terminé avec succès les modules «Limitation des armements et désarmement», «Droit international humanitaire», «Droit pénal international» et «Droit international et emploi de la force».
她修读过军备控制和裁军、国际人道主义法、国际刑法以及国际法与使用武力等课程。
Quelques pays, dont la Norvège, ont signalé une diminution du nombre de femmes et de filles parmi les étudiants inscrits dans les filières consacrées aux TIC.
一些国家,例如挪威,报有迹象显示,在修读信息通信技术的
生中,妇女和女孩的比例正在减少。
La Jordanie a indiqué que les femmes représentaient 32 % des élèves inscrits dans les filières informatiques et 15 % des étudiants inscrits dans les facultés de sciences informatiques.
约旦报,妇女占所有修读计算机科
的
生的32%,占修读计算机工程的大
生的15%。
De plus en plus de femmes inscrites à l'université se tournaient vers les filières scientifiques et informatiques : à l'Université technique de Nanyang (Singapour), 75 % des étudiants en communication étaient des femmes.
来
多的妇女在大
修读理科和计算机课程:在南洋理工大
,妇女占修读通信
的
生的75%。
Les participants sont convenus que le Bureau des affaires spatiales devrait envisager d'identifier les possibilités d'octroi de bourses à des étudiants de pays en développement pour étudier le droit de l'espace.
参加者一致认为,外层空间事务厅应为来自发展中国家的生寻求获得奖
金的机会,使他们能修读空间法。
En Dominique, par exemple, un fort pourcentage de filles suivaient des cours d'informatique en dehors de l'école et un pourcentage plus élevé de femmes rurales, notamment les jeunes, tiraient parti des programmes de formation qui leur étaient proposés.
例如,在多米尼加,很多女孩在正教育系统以外修读计算机课程,更多农村妇女,特别是年青的农村妇女利用青年技能培训外展方案。
Pour garantir le caractère intrinsèquement interdisciplinaire des programmes universitaires proposés, tous les étudiants commencent par suivre un cours préparatoire aux études internationales sur la paix et participent à un programme à option en s'inscrivant aux cours proposés par d'autres programmes.
为了保证术课程的跨
科基本特点,所有
生均进修一项国际和平研究初皆基础课,并参加选修课方案,修读其他硕士
位方案提供的课程。
Des États Membres de toutes les régions ont indiqué que du fait de leur sous-représentation dans les filières d'enseignement scientifique et technique, les filles et les femmes avaient par la suite plus de mal à trouver un poste à responsabilité dans le domaine des TIC.
各区域的会员国报,修读理工科的女孩和妇女人数比例低是提高她们在信息技术业就业人数的主要障碍。
Des bourses sont également accordées aux étudiants par des banques locales, des cabinets d'avocat-conseil et des sociétés internationales implantées aux Bermudes, pour suivre des études universitaires ou intégrer la fonction publique, les banques, les affaires, les assurances et les cabinets d'avocat-conseil dans le secteur privé.
当地银行、主要的法律事务所和设在百慕大的国际公司也颁发奖金,让人们修读大
位或担任公职,以及进入私营部门的银行界、商界、保险行业和法律事务所。
Les filles et les garçons fréquentant des écoles spéciales ont des chances égales de suivre le même programme scolaire et de se présenter aux mêmes examens et de continuer leurs études dans des établissements d'enseignement secondaire du second degré ou d'être placés dans des établissements d'enseignement post-scolaire.
特殊校的男女生都享有同等机会,可修读相同的课程和参加相同的考试,也可同样升读高中级别,或获得离校后的就业安排。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ceux qui n'ont pas de disposition pour les études ont accès à une formation professionnelle.
至于无意继续修读高中课程的生,则可接受职业训练。
Notre politique vise à promouvoir l'égalité des sexes dans l'enseignement.
我们的政策,是促使男女生享有平等机会 ,并鼓励
校让两者都有机会修读所有
科。
Certains pays ont signalé que les cours consacrés aux TIC attiraient un plus grand nombre de filles.
国家报告说,
女孩修读信息通信技术方面的课程。
Sur les quelques 26 000 participants aux cours offerts au public en général, 72 % étaient des femmes.
约26 000名市民曾修读为普罗大众提供的信息科技认知课程,其中72%是妇女。
Après avoir terminé mes études de licence, je voudrais bien continuer le Master et approfondir la théorie des connaissances relatives.
在完成了本科期间的习后,我希望能继续修读硕士,不断提高自己的理论知识。
Davantage de femmes entreprennent des études professionnelles à l'université et un plus grand nombre entreprennent des études du troisième cycle financées par le gouvernement.
在大修读专业科目,以及修读政府资助研究生课程的女性人数,也不断上升。
La Suède vise à augmenter le nombre des femmes suivant des programmes scientifiques et techniques, afin d'attirer davantage de femmes dans les métiers d'ingénierie.
瑞典打算增加科技方案内的妇女人数以吸引更女孩修读工科。
Quel est le pourcentage d'enseignants qui suivent ces cours et des mesures ont-elles été prises afin de les rendre obligatoires pour les futurs enseignants?
每年有少百分比的老师修读这种课程,有没有采取
动规定未
的教师必修这种课程?
Ainsi qu'il est expliqué au paragraphe 120 du précédent rapport, les enfants peuvent renoncer à l'instruction religieuse dispensée à l'école avec le consentement de leurs parents.
正如我们在上份报告第120段所述,
生可在家长同意下,放弃修读宗教科。
La capacité de gain des femmes est souvent inférieure à celle des hommes car elles sont moins nombreuses dans les domaines d'étude facilitant la réussite économique.
修读导致经济成功的科目的妇女人数较少,因此,妇女的收入潜力常常低于男子。
Elle a terminé avec succès les modules «Limitation des armements et désarmement», «Droit international humanitaire», «Droit pénal international» et «Droit international et emploi de la force».
她修读过军备控制和裁军、国际人道主义法、国际刑法以及国际法与使用武力等课程。
Quelques pays, dont la Norvège, ont signalé une diminution du nombre de femmes et de filles parmi les étudiants inscrits dans les filières consacrées aux TIC.
国家,例如挪威,报告说有迹象显示,在修读信息通信技术的
生中,妇女和女孩的比例正在减少。
La Jordanie a indiqué que les femmes représentaient 32 % des élèves inscrits dans les filières informatiques et 15 % des étudiants inscrits dans les facultés de sciences informatiques.
约旦报告说,妇女占所有修读计算机科的
生的32%,占修读计算机工程的大
生的15%。
De plus en plus de femmes inscrites à l'université se tournaient vers les filières scientifiques et informatiques : à l'Université technique de Nanyang (Singapour), 75 % des étudiants en communication étaient des femmes.
的妇女在大
修读理科和计算机课程:在南洋理工大
,妇女占修读通信
的
生的75%。
Les participants sont convenus que le Bureau des affaires spatiales devrait envisager d'identifier les possibilités d'octroi de bourses à des étudiants de pays en développement pour étudier le droit de l'espace.
参加者致认为,外层空间事务厅应为
自发展中国家的
生寻求获得奖
金的机会,使他们能修读空间法。
En Dominique, par exemple, un fort pourcentage de filles suivaient des cours d'informatique en dehors de l'école et un pourcentage plus élevé de femmes rurales, notamment les jeunes, tiraient parti des programmes de formation qui leur étaient proposés.
例如,在米尼加,很
女孩在正规教育系统以外修读计算机课程,更
农村妇女,特别是年青的农村妇女利用青年技能培训外展方案。
Pour garantir le caractère intrinsèquement interdisciplinaire des programmes universitaires proposés, tous les étudiants commencent par suivre un cours préparatoire aux études internationales sur la paix et participent à un programme à option en s'inscrivant aux cours proposés par d'autres programmes.
为了保证术课程的跨
科基本特点,所有
生均进修
项国际和平研究初皆基础课,并参加选修课方案,修读其他硕士
位方案提供的课程。
Des États Membres de toutes les régions ont indiqué que du fait de leur sous-représentation dans les filières d'enseignement scientifique et technique, les filles et les femmes avaient par la suite plus de mal à trouver un poste à responsabilité dans le domaine des TIC.
各区域的会员国报告说,修读理工科的女孩和妇女人数比例低是提高她们在信息技术业就业人数的主要障碍。
Des bourses sont également accordées aux étudiants par des banques locales, des cabinets d'avocat-conseil et des sociétés internationales implantées aux Bermudes, pour suivre des études universitaires ou intégrer la fonction publique, les banques, les affaires, les assurances et les cabinets d'avocat-conseil dans le secteur privé.
当地银、主要的法律事务所和设在百慕大的国际公司也颁发奖
金,让人们修读大
位或担任公职,以及进入私营部门的银
界、商界、保险
业和法律事务所。
Les filles et les garçons fréquentant des écoles spéciales ont des chances égales de suivre le même programme scolaire et de se présenter aux mêmes examens et de continuer leurs études dans des établissements d'enseignement secondaire du second degré ou d'être placés dans des établissements d'enseignement post-scolaire.
特殊校的男女生都享有同等机会,可修读相同的课程和参加相同的考试,也可同样升读高中级别,或获得离校后的就业安排。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ceux qui n'ont pas de disposition pour les études ont accès à une formation professionnelle.
至于无意继续修课程的
生,则可接受职业训练。
Notre politique vise à promouvoir l'égalité des sexes dans l'enseignement.
我们的政策,是促使男生享有平等机会 ,并鼓励
校让两者都有机会修
所有
科。
Certains pays ont signalé que les cours consacrés aux TIC attiraient un plus grand nombre de filles.
一些国家报告说,越来越多孩修
信息通信技术方面的课程。
Sur les quelques 26 000 participants aux cours offerts au public en général, 72 % étaient des femmes.
约26 000名市民曾修为普罗大众提供的信息科技认知课程,其
72%是妇
。
Après avoir terminé mes études de licence, je voudrais bien continuer le Master et approfondir la théorie des connaissances relatives.
在完成了本科期间的习后,我希望能继续修
硕士,不断提
自己的理论知识。
Davantage de femmes entreprennent des études professionnelles à l'université et un plus grand nombre entreprennent des études du troisième cycle financées par le gouvernement.
在大修
专业科目,以及修
政府资助研究生课程的
性
,也不断上升。
La Suède vise à augmenter le nombre des femmes suivant des programmes scientifiques et techniques, afin d'attirer davantage de femmes dans les métiers d'ingénierie.
瑞典打算增加科技方案内的妇以吸引更多
孩修
工科。
Quel est le pourcentage d'enseignants qui suivent ces cours et des mesures ont-elles été prises afin de les rendre obligatoires pour les futurs enseignants?
每年有多少百分比的老师修这种课程,有没有采取一些行动规定未来的教师必修这种课程?
Ainsi qu'il est expliqué au paragraphe 120 du précédent rapport, les enfants peuvent renoncer à l'instruction religieuse dispensée à l'école avec le consentement de leurs parents.
正如我们在上一份报告第120段所述,生可在家长同意下,放弃修
宗教科。
La capacité de gain des femmes est souvent inférieure à celle des hommes car elles sont moins nombreuses dans les domaines d'étude facilitant la réussite économique.
修导致经济成功的科目的妇
较少,因此,妇
的收入潜力常常低于男子。
Elle a terminé avec succès les modules «Limitation des armements et désarmement», «Droit international humanitaire», «Droit pénal international» et «Droit international et emploi de la force».
她修过军备控制和裁军、国际
道主义法、国际刑法以及国际法与使用武力等课程。
Quelques pays, dont la Norvège, ont signalé une diminution du nombre de femmes et de filles parmi les étudiants inscrits dans les filières consacrées aux TIC.
一些国家,例如挪威,报告说有迹象显示,在修信息通信技术的
生
,妇
和
孩的比例正在减少。
La Jordanie a indiqué que les femmes représentaient 32 % des élèves inscrits dans les filières informatiques et 15 % des étudiants inscrits dans les facultés de sciences informatiques.
约旦报告说,妇占所有修
计算机科
的
生的32%,占修
计算机工程的大
生的15%。
De plus en plus de femmes inscrites à l'université se tournaient vers les filières scientifiques et informatiques : à l'Université technique de Nanyang (Singapour), 75 % des étudiants en communication étaient des femmes.
越来越多的妇在大
修
理科和计算机课程:在南洋理工大
,妇
占修
通信
的
生的75%。
Les participants sont convenus que le Bureau des affaires spatiales devrait envisager d'identifier les possibilités d'octroi de bourses à des étudiants de pays en développement pour étudier le droit de l'espace.
参加者一致认为,外层空间事务厅应为来自发展国家的
生寻求获得奖
金的机会,使他们能修
空间法。
En Dominique, par exemple, un fort pourcentage de filles suivaient des cours d'informatique en dehors de l'école et un pourcentage plus élevé de femmes rurales, notamment les jeunes, tiraient parti des programmes de formation qui leur étaient proposés.
例如,在多米尼加,很多孩在正规教育系统以外修
计算机课程,更多农村妇
,特别是年青的农村妇
利用青年技能培训外展方案。
Pour garantir le caractère intrinsèquement interdisciplinaire des programmes universitaires proposés, tous les étudiants commencent par suivre un cours préparatoire aux études internationales sur la paix et participent à un programme à option en s'inscrivant aux cours proposés par d'autres programmes.
为了保证术课程的跨
科基本特点,所有
生均进修一项国际和平研究初皆基础课,并参加选修课方案,修
其他硕士
位方案提供的课程。
Des États Membres de toutes les régions ont indiqué que du fait de leur sous-représentation dans les filières d'enseignement scientifique et technique, les filles et les femmes avaient par la suite plus de mal à trouver un poste à responsabilité dans le domaine des TIC.
各区域的会员国报告说,修理工科的
孩和妇
比例低是提
她们在信息技术业就业
的主要障碍。
Des bourses sont également accordées aux étudiants par des banques locales, des cabinets d'avocat-conseil et des sociétés internationales implantées aux Bermudes, pour suivre des études universitaires ou intégrer la fonction publique, les banques, les affaires, les assurances et les cabinets d'avocat-conseil dans le secteur privé.
当地银行、主要的法律事务所和设在百慕大的国际公司也颁发奖金,让
们修
大
位或担任公职,以及进入私营部门的银行界、商界、保险行业和法律事务所。
Les filles et les garçons fréquentant des écoles spéciales ont des chances égales de suivre le même programme scolaire et de se présenter aux mêmes examens et de continuer leurs études dans des établissements d'enseignement secondaire du second degré ou d'être placés dans des établissements d'enseignement post-scolaire.
特殊校的男
生都享有同等机会,可修
相同的课程和参加相同的考试,也可同样升
级别,或获得离校后的就业安排。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ceux qui n'ont pas de disposition pour les études ont accès à une formation professionnelle.
至于无意继续修高中课程的
生,则可接受职业训练。
Notre politique vise à promouvoir l'égalité des sexes dans l'enseignement.
我们的政策,是促使男女生享有平等机会 ,并鼓励
校让两者都有机会修
所有
科。
Certains pays ont signalé que les cours consacrés aux TIC attiraient un plus grand nombre de filles.
一些国家报告说,越来越多女孩修信息通信技术方面的课程。
Sur les quelques 26 000 participants aux cours offerts au public en général, 72 % étaient des femmes.
约26 000名市民曾修为普罗大众提供的信息科技认
课程,其中72%是妇女。
Après avoir terminé mes études de licence, je voudrais bien continuer le Master et approfondir la théorie des connaissances relatives.
完成了本科期间的
习后,我希望能继续修
硕士,不断提高自己的理论
。
Davantage de femmes entreprennent des études professionnelles à l'université et un plus grand nombre entreprennent des études du troisième cycle financées par le gouvernement.
大
修
专业科目,以及修
政府资助研究生课程的女性人数,也不断上升。
La Suède vise à augmenter le nombre des femmes suivant des programmes scientifiques et techniques, afin d'attirer davantage de femmes dans les métiers d'ingénierie.
瑞典打算增加科技方案内的妇女人数以吸引更多女孩修工科。
Quel est le pourcentage d'enseignants qui suivent ces cours et des mesures ont-elles été prises afin de les rendre obligatoires pour les futurs enseignants?
每年有多少百分比的老师修这种课程,有没有采取一些行动规定未来的教师必修这种课程?
Ainsi qu'il est expliqué au paragraphe 120 du précédent rapport, les enfants peuvent renoncer à l'instruction religieuse dispensée à l'école avec le consentement de leurs parents.
正如我们上一份报告第120段所述,
生可
家长同意下,放弃修
宗教科。
La capacité de gain des femmes est souvent inférieure à celle des hommes car elles sont moins nombreuses dans les domaines d'étude facilitant la réussite économique.
修导致经济成功的科目的妇女人数较少,因此,妇女的收入潜力常常低于男子。
Elle a terminé avec succès les modules «Limitation des armements et désarmement», «Droit international humanitaire», «Droit pénal international» et «Droit international et emploi de la force».
她修过军备控制和裁军、国际人道主义法、国际刑法以及国际法与使用武力等课程。
Quelques pays, dont la Norvège, ont signalé une diminution du nombre de femmes et de filles parmi les étudiants inscrits dans les filières consacrées aux TIC.
一些国家,例如挪威,报告说有迹象显示,修
信息通信技术的
生中,妇女和女孩的比例正
减少。
La Jordanie a indiqué que les femmes représentaient 32 % des élèves inscrits dans les filières informatiques et 15 % des étudiants inscrits dans les facultés de sciences informatiques.
约旦报告说,妇女占所有修计算机科
的
生的32%,占修
计算机工程的大
生的15%。
De plus en plus de femmes inscrites à l'université se tournaient vers les filières scientifiques et informatiques : à l'Université technique de Nanyang (Singapour), 75 % des étudiants en communication étaient des femmes.
越来越多的妇女大
修
理科和计算机课程:
南洋理工大
,妇女占修
通信
的
生的75%。
Les participants sont convenus que le Bureau des affaires spatiales devrait envisager d'identifier les possibilités d'octroi de bourses à des étudiants de pays en développement pour étudier le droit de l'espace.
参加者一致认为,外层空间事务厅应为来自发展中国家的生寻求获得奖
金的机会,使他们能修
空间法。
En Dominique, par exemple, un fort pourcentage de filles suivaient des cours d'informatique en dehors de l'école et un pourcentage plus élevé de femmes rurales, notamment les jeunes, tiraient parti des programmes de formation qui leur étaient proposés.
例如,多米尼加,很多女孩
正规教育系统以外修
计算机课程,更多农村妇女,特别是年青的农村妇女利用青年技能培训外展方案。
Pour garantir le caractère intrinsèquement interdisciplinaire des programmes universitaires proposés, tous les étudiants commencent par suivre un cours préparatoire aux études internationales sur la paix et participent à un programme à option en s'inscrivant aux cours proposés par d'autres programmes.
为了保证术课程的跨
科基本特点,所有
生均进修一项国际和平研究初皆基础课,并参加选修课方案,修
其他硕士
位方案提供的课程。
Des États Membres de toutes les régions ont indiqué que du fait de leur sous-représentation dans les filières d'enseignement scientifique et technique, les filles et les femmes avaient par la suite plus de mal à trouver un poste à responsabilité dans le domaine des TIC.
各区域的会员国报告说,修理工科的女孩和妇女人数比例低是提高她们
信息技术业就业人数的主要障碍。
Des bourses sont également accordées aux étudiants par des banques locales, des cabinets d'avocat-conseil et des sociétés internationales implantées aux Bermudes, pour suivre des études universitaires ou intégrer la fonction publique, les banques, les affaires, les assurances et les cabinets d'avocat-conseil dans le secteur privé.
当地银行、主要的法律事务所和设百慕大的国际公司也颁发奖
金,让人们修
大
位或担任公职,以及进入私营部门的银行界、商界、保险行业和法律事务所。
Les filles et les garçons fréquentant des écoles spéciales ont des chances égales de suivre le même programme scolaire et de se présenter aux mêmes examens et de continuer leurs études dans des établissements d'enseignement secondaire du second degré ou d'être placés dans des établissements d'enseignement post-scolaire.
特殊校的男女生都享有同等机会,可修
相同的课程和参加相同的考试,也可同样升
高中级别,或获得离校后的就业安排。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ceux qui n'ont pas de disposition pour les études ont accès à une formation professionnelle.
至于无意继续高中课程的
生,则可接受职业训练。
Notre politique vise à promouvoir l'égalité des sexes dans l'enseignement.
我们的政策,是促使男女生享有平等机会 ,并鼓励
校让两者都有机会
所有
科。
Certains pays ont signalé que les cours consacrés aux TIC attiraient un plus grand nombre de filles.
一些国家报告说,越来越多女信息通信技术方面的课程。
Sur les quelques 26 000 participants aux cours offerts au public en général, 72 % étaient des femmes.
约26 000名市民曾为普
提供的信息科技认知课程,其中72%是妇女。
Après avoir terminé mes études de licence, je voudrais bien continuer le Master et approfondir la théorie des connaissances relatives.
在完成了本科期间的习后,我希望能继续
硕士,不断提高自己的理论知识。
Davantage de femmes entreprennent des études professionnelles à l'université et un plus grand nombre entreprennent des études du troisième cycle financées par le gouvernement.
在专业科目,以及
政府资助研究生课程的女性人数,也不断上升。
La Suède vise à augmenter le nombre des femmes suivant des programmes scientifiques et techniques, afin d'attirer davantage de femmes dans les métiers d'ingénierie.
瑞典打算增加科技方案内的妇女人数以吸引更多女工科。
Quel est le pourcentage d'enseignants qui suivent ces cours et des mesures ont-elles été prises afin de les rendre obligatoires pour les futurs enseignants?
每年有多少百分比的老师这种课程,有没有采取一些行动规定未来的教师必
这种课程?
Ainsi qu'il est expliqué au paragraphe 120 du précédent rapport, les enfants peuvent renoncer à l'instruction religieuse dispensée à l'école avec le consentement de leurs parents.
正如我们在上一份报告第120段所述,生可在家长同意下,放弃
宗教科。
La capacité de gain des femmes est souvent inférieure à celle des hommes car elles sont moins nombreuses dans les domaines d'étude facilitant la réussite économique.
导致经济成功的科目的妇女人数较少,因此,妇女的收入潜力常常低于男子。
Elle a terminé avec succès les modules «Limitation des armements et désarmement», «Droit international humanitaire», «Droit pénal international» et «Droit international et emploi de la force».
她过军备控制和裁军、国际人道主义法、国际刑法以及国际法与使用武力等课程。
Quelques pays, dont la Norvège, ont signalé une diminution du nombre de femmes et de filles parmi les étudiants inscrits dans les filières consacrées aux TIC.
一些国家,例如挪威,报告说有迹象显示,在信息通信技术的
生中,妇女和女
的比例正在减少。
La Jordanie a indiqué que les femmes représentaient 32 % des élèves inscrits dans les filières informatiques et 15 % des étudiants inscrits dans les facultés de sciences informatiques.
约旦报告说,妇女占所有计算机科
的
生的32%,占
计算机工程的
生的15%。
De plus en plus de femmes inscrites à l'université se tournaient vers les filières scientifiques et informatiques : à l'Université technique de Nanyang (Singapour), 75 % des étudiants en communication étaient des femmes.
越来越多的妇女在理科和计算机课程:在南洋理工
,妇女占
通信
的
生的75%。
Les participants sont convenus que le Bureau des affaires spatiales devrait envisager d'identifier les possibilités d'octroi de bourses à des étudiants de pays en développement pour étudier le droit de l'espace.
参加者一致认为,外层空间事务厅应为来自发展中国家的生寻求获得奖
金的机会,使他们能
空间法。
En Dominique, par exemple, un fort pourcentage de filles suivaient des cours d'informatique en dehors de l'école et un pourcentage plus élevé de femmes rurales, notamment les jeunes, tiraient parti des programmes de formation qui leur étaient proposés.
例如,在多米尼加,很多女在正规教育系统以外
计算机课程,更多农村妇女,特别是年青的农村妇女利用青年技能培训外展方案。
Pour garantir le caractère intrinsèquement interdisciplinaire des programmes universitaires proposés, tous les étudiants commencent par suivre un cours préparatoire aux études internationales sur la paix et participent à un programme à option en s'inscrivant aux cours proposés par d'autres programmes.
为了保证术课程的跨
科基本特点,所有
生均进
一项国际和平研究初皆基础课,并参加选
课方案,
其他硕士
位方案提供的课程。
Des États Membres de toutes les régions ont indiqué que du fait de leur sous-représentation dans les filières d'enseignement scientifique et technique, les filles et les femmes avaient par la suite plus de mal à trouver un poste à responsabilité dans le domaine des TIC.
各区域的会员国报告说,理工科的女
和妇女人数比例低是提高她们在信息技术业就业人数的主要障碍。
Des bourses sont également accordées aux étudiants par des banques locales, des cabinets d'avocat-conseil et des sociétés internationales implantées aux Bermudes, pour suivre des études universitaires ou intégrer la fonction publique, les banques, les affaires, les assurances et les cabinets d'avocat-conseil dans le secteur privé.
当地银行、主要的法律事务所和设在百慕的国际公司也颁发奖
金,让人们
位或担任公职,以及进入私营部门的银行界、商界、保险行业和法律事务所。
Les filles et les garçons fréquentant des écoles spéciales ont des chances égales de suivre le même programme scolaire et de se présenter aux mêmes examens et de continuer leurs études dans des établissements d'enseignement secondaire du second degré ou d'être placés dans des établissements d'enseignement post-scolaire.
特殊校的男女生都享有同等机会,可
相同的课程和参加相同的考试,也可同样升
高中级别,或获得离校后的就业安排。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。