Elle a la poitrine plus abondante, plus arrogante et la fesse plus rebondie… Ce sont des détails qui peuvent avoir une grande importance…!
他们胸脯更为厚实,宽阔,臀部更为丰满...这些体征
也带来了性格上
很大
。
Elle a la poitrine plus abondante, plus arrogante et la fesse plus rebondie… Ce sont des détails qui peuvent avoir une grande importance…!
他们胸脯更为厚实,宽阔,臀部更为丰满...这些体征
也带来了性格上
很大
。
La morphologie de la Malaise de souche ne ressemble en rien à l’Asiatique du nord, je parle de la Chinoise ou de la Japonaise.
马来人种相貌体征
点都
象亚洲北部
居民,
指
是中国人或者日本人。
Nous sommes tous différents physiquement et, dans notre nouvelle Constitution politique de l'État bolivien, nous tenons compte de la diversité des individus qui composent mon pays.
们
体征
,
们玻
维亚
治宪法承认
国人民
多民族性。
Leur insouciance semble être confirmée par une étude qui a noté des changements minimes dans les signes vitaux (fréquence cardiaque et ses variations, température corporelle) qui semblent indiquer la tolérance du travail de nuit.
她们对这个问题缺乏关注似乎在一项研究中得到证实,该研究成果注意到一些生命体征(心率、心律变异、体温等)微弱变化说明对夜班工作
耐受力。
Ce que nous pensions en tant que dirigeants syndicaux, nous avons maintenant l'occasion de le réaliser au niveau du Palacio, du Gouvernement, de l'État, et de tenir cette promesse d'égalité, de dignité, d'unité et de respect de notre diversité - car nous sommes très différents, aussi bien sur le plan physique qu'économique.
们现在身在议会、
府和国家,有机会实现
们当时作为工会领导人
信念,并兑现
们对于平等,尊严,团结和尊重多样性
承诺。
论从体征还是经济上看,
们都是非常
一样
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Elle a la poitrine plus abondante, plus arrogante et la fesse plus rebondie… Ce sont des détails qui peuvent avoir une grande importance…!
他们的胸脯更为厚实,宽阔,臀部更为丰满...这些体征的不同也带来了性格上的很大不同。
La morphologie de la Malaise de souche ne ressemble en rien à l’Asiatique du nord, je parle de la Chinoise ou de la Japonaise.
马来人种的相貌体征不点都不象亚洲北部的居民,指的是中国人或者日本人。
Nous sommes tous différents physiquement et, dans notre nouvelle Constitution politique de l'État bolivien, nous tenons compte de la diversité des individus qui composent mon pays.
们的体征不同,
们玻
维亚新的政治宪法承认
国人民的多民族性。
Leur insouciance semble être confirmée par une étude qui a noté des changements minimes dans les signes vitaux (fréquence cardiaque et ses variations, température corporelle) qui semblent indiquer la tolérance du travail de nuit.
她们对这个问题缺乏关注似乎在一项研究中得到证实,该研究成果注意到一些生命体征(心率、心律变异、体温等)的微弱变化说明对夜班工作的耐。
Ce que nous pensions en tant que dirigeants syndicaux, nous avons maintenant l'occasion de le réaliser au niveau du Palacio, du Gouvernement, de l'État, et de tenir cette promesse d'égalité, de dignité, d'unité et de respect de notre diversité - car nous sommes très différents, aussi bien sur le plan physique qu'économique.
们现在身在议会、政府和国家,有机会实现
们当时作为工会领导人的信念,并兑现
们对于平等,尊严,团结和尊重多样性的承诺。 不论从体征还是经济上看,
们都是非常不一样的。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Elle a la poitrine plus abondante, plus arrogante et la fesse plus rebondie… Ce sont des détails qui peuvent avoir une grande importance…!
他们的胸脯更为厚实,宽阔,臀部更为丰...
征的不同也带来了性格上的很大不同。
La morphologie de la Malaise de souche ne ressemble en rien à l’Asiatique du nord, je parle de la Chinoise ou de la Japonaise.
马来人种的相貌征不点都不象亚洲北部的居民,我指的是中国人或者日本人。
Nous sommes tous différents physiquement et, dans notre nouvelle Constitution politique de l'État bolivien, nous tenons compte de la diversité des individus qui composent mon pays.
我们的征不同,我们玻
维亚新的政治宪法承认我国人民的多民族性。
Leur insouciance semble être confirmée par une étude qui a noté des changements minimes dans les signes vitaux (fréquence cardiaque et ses variations, température corporelle) qui semblent indiquer la tolérance du travail de nuit.
她们对个问题缺乏关注似乎在一项研究中得到证实,该研究成果注意到一
生命
征(心率、心律
、
温等)的微弱
化说明对夜班工作的耐受力。
Ce que nous pensions en tant que dirigeants syndicaux, nous avons maintenant l'occasion de le réaliser au niveau du Palacio, du Gouvernement, de l'État, et de tenir cette promesse d'égalité, de dignité, d'unité et de respect de notre diversité - car nous sommes très différents, aussi bien sur le plan physique qu'économique.
我们现在身在议会、政府和国家,有机会实现我们当时作为工会领导人的信念,并兑现我们对于平等,尊严,团结和尊重多样性的承诺。 不论从征还是经济上看,我们都是非常不一样的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle a la poitrine plus abondante, plus arrogante et la fesse plus rebondie… Ce sont des détails qui peuvent avoir une grande importance…!
他们胸脯更为厚实,宽阔,臀部更为丰满...
些体征
不同也带来了性格上
很大不同。
La morphologie de la Malaise de souche ne ressemble en rien à l’Asiatique du nord, je parle de la Chinoise ou de la Japonaise.
马来人种相貌体征不点都不象亚洲北部
,我指
是中国人或者日本人。
Nous sommes tous différents physiquement et, dans notre nouvelle Constitution politique de l'État bolivien, nous tenons compte de la diversité des individus qui composent mon pays.
我们体征不同,我们玻
维亚新
政治宪法承认我国人
多
族性。
Leur insouciance semble être confirmée par une étude qui a noté des changements minimes dans les signes vitaux (fréquence cardiaque et ses variations, température corporelle) qui semblent indiquer la tolérance du travail de nuit.
她们对题缺乏关注似乎在一项研究中得到证实,该研究成果注意到一些生命体征(心率、心律变异、体温等)
微弱变化说明对夜班工作
耐受力。
Ce que nous pensions en tant que dirigeants syndicaux, nous avons maintenant l'occasion de le réaliser au niveau du Palacio, du Gouvernement, de l'État, et de tenir cette promesse d'égalité, de dignité, d'unité et de respect de notre diversité - car nous sommes très différents, aussi bien sur le plan physique qu'économique.
我们现在身在议会、政府和国家,有机会实现我们当时作为工会领导人信念,并兑现我们对于平等,尊严,团结和尊重多样性
承诺。 不论从体征还是经济上看,我们都是非常不一样
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
Elle a la poitrine plus abondante, plus arrogante et la fesse plus rebondie… Ce sont des détails qui peuvent avoir une grande importance…!
他们的胸脯更为厚实,宽阔,臀部更为丰满...这些体征的同也带来了性格上的很大
同。
La morphologie de la Malaise de souche ne ressemble en rien à l’Asiatique du nord, je parle de la Chinoise ou de la Japonaise.
马来人种的相貌体征点
亚洲北部的居民,我指的是中国人或者日本人。
Nous sommes tous différents physiquement et, dans notre nouvelle Constitution politique de l'État bolivien, nous tenons compte de la diversité des individus qui composent mon pays.
我们的体征同,我们玻
维亚新的政治宪法承认我国人民的多民族性。
Leur insouciance semble être confirmée par une étude qui a noté des changements minimes dans les signes vitaux (fréquence cardiaque et ses variations, température corporelle) qui semblent indiquer la tolérance du travail de nuit.
她们对这个问题缺乏关在一项研究中得到证实,该研究成果
意到一些生命体征(心率、心律变异、体温等)的微弱变化说明对夜班工作的耐受力。
Ce que nous pensions en tant que dirigeants syndicaux, nous avons maintenant l'occasion de le réaliser au niveau du Palacio, du Gouvernement, de l'État, et de tenir cette promesse d'égalité, de dignité, d'unité et de respect de notre diversité - car nous sommes très différents, aussi bien sur le plan physique qu'économique.
我们现在身在议会、政府和国家,有机会实现我们当时作为工会领导人的信念,并兑现我们对于平等,尊严,团结和尊重多样性的承诺。 论从体征还是经济上看,我们
是非常
一样的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle a la poitrine plus abondante, plus arrogante et la fesse plus rebondie… Ce sont des détails qui peuvent avoir une grande importance…!
他们的胸脯更为厚实,宽阔,臀部更为丰满...这些体征的不同也带来了性格上的很大不同。
La morphologie de la Malaise de souche ne ressemble en rien à l’Asiatique du nord, je parle de la Chinoise ou de la Japonaise.
马来人种的相貌体征不点都不象亚洲北部的居民,我指的是中国人或者日本人。
Nous sommes tous différents physiquement et, dans notre nouvelle Constitution politique de l'État bolivien, nous tenons compte de la diversité des individus qui composent mon pays.
我们的体征不同,我们玻维亚新的
治宪法承认我国人民的多民族性。
Leur insouciance semble être confirmée par une étude qui a noté des changements minimes dans les signes vitaux (fréquence cardiaque et ses variations, température corporelle) qui semblent indiquer la tolérance du travail de nuit.
她们对这个问题缺乏关注似乎在一项研究中得到证实,该研究成果注意到一些生命体征(心率、心律变异、体温等)的微弱变化说明对夜班工作的耐受力。
Ce que nous pensions en tant que dirigeants syndicaux, nous avons maintenant l'occasion de le réaliser au niveau du Palacio, du Gouvernement, de l'État, et de tenir cette promesse d'égalité, de dignité, d'unité et de respect de notre diversité - car nous sommes très différents, aussi bien sur le plan physique qu'économique.
我们现在身在议、
和国家,有机
实现我们当时作为工
领导人的信念,并兑现我们对于平等,尊严,团结和尊重多样性的承诺。 不论从体征还是经济上看,我们都是非常不一样的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle a la poitrine plus abondante, plus arrogante et la fesse plus rebondie… Ce sont des détails qui peuvent avoir une grande importance…!
他们的胸脯更为厚实,宽阔,臀部更为丰满...这些的不
来了性格上的很大不
。
La morphologie de la Malaise de souche ne ressemble en rien à l’Asiatique du nord, je parle de la Chinoise ou de la Japonaise.
马来人种的相貌不点都不象亚洲北部的居民,我指的是中国人或者日本人。
Nous sommes tous différents physiquement et, dans notre nouvelle Constitution politique de l'État bolivien, nous tenons compte de la diversité des individus qui composent mon pays.
我们的不
,我们玻
维亚新的政治宪法承认我国人民的多民族性。
Leur insouciance semble être confirmée par une étude qui a noté des changements minimes dans les signes vitaux (fréquence cardiaque et ses variations, température corporelle) qui semblent indiquer la tolérance du travail de nuit.
她们对这个问题缺乏关注似乎在一项研究中得到证实,该研究成果注意到一些生(心率、心律变异、
温等)的微弱变化说明对夜班工作的耐受力。
Ce que nous pensions en tant que dirigeants syndicaux, nous avons maintenant l'occasion de le réaliser au niveau du Palacio, du Gouvernement, de l'État, et de tenir cette promesse d'égalité, de dignité, d'unité et de respect de notre diversité - car nous sommes très différents, aussi bien sur le plan physique qu'économique.
我们现在身在议会、政府和国家,有机会实现我们当时作为工会领导人的信念,并兑现我们对于平等,尊严,团结和尊重多样性的承诺。 不论从还是经济上看,我们都是非常不一样的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle a la poitrine plus abondante, plus arrogante et la fesse plus rebondie… Ce sont des détails qui peuvent avoir une grande importance…!
他们的胸脯更为厚实,宽阔,臀部更为丰满...这些体征的不同也带来了性格上的很大不同。
La morphologie de la Malaise de souche ne ressemble en rien à l’Asiatique du nord, je parle de la Chinoise ou de la Japonaise.
马来人种的相貌体征不点都不象亚洲北部的居民,我指的是中人或者日本人。
Nous sommes tous différents physiquement et, dans notre nouvelle Constitution politique de l'État bolivien, nous tenons compte de la diversité des individus qui composent mon pays.
我们的体征不同,我们玻维亚新的政治宪法承认我
人民的多民族性。
Leur insouciance semble être confirmée par une étude qui a noté des changements minimes dans les signes vitaux (fréquence cardiaque et ses variations, température corporelle) qui semblent indiquer la tolérance du travail de nuit.
她们对这个问题缺乏关注似乎在一项研究中得到证实,该研究成果注意到一些生命体征(心率、心律变异、体温等)的微弱变化说明对夜班工作的耐受力。
Ce que nous pensions en tant que dirigeants syndicaux, nous avons maintenant l'occasion de le réaliser au niveau du Palacio, du Gouvernement, de l'État, et de tenir cette promesse d'égalité, de dignité, d'unité et de respect de notre diversité - car nous sommes très différents, aussi bien sur le plan physique qu'économique.
我们现在身在议会、政家,有机会实现我们当时作为工会领导人的信念,并兑现我们对于平等,尊严,团结
尊重多样性的承诺。 不论从体征还是经济上看,我们都是非常不一样的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle a la poitrine plus abondante, plus arrogante et la fesse plus rebondie… Ce sont des détails qui peuvent avoir une grande importance…!
他们的胸脯更为厚实,宽阔,臀部更为丰满...这些体征的不同也带来了性格上的很大不同。
La morphologie de la Malaise de souche ne ressemble en rien à l’Asiatique du nord, je parle de la Chinoise ou de la Japonaise.
马来种的相貌体征不点都不象亚洲北部的居
,我指的是中
或
。
Nous sommes tous différents physiquement et, dans notre nouvelle Constitution politique de l'État bolivien, nous tenons compte de la diversité des individus qui composent mon pays.
我们的体征不同,我们玻维亚新的政治宪法承认我
的多
族性。
Leur insouciance semble être confirmée par une étude qui a noté des changements minimes dans les signes vitaux (fréquence cardiaque et ses variations, température corporelle) qui semblent indiquer la tolérance du travail de nuit.
她们对这个问题缺乏关注似乎在一项研究中得到证实,该研究成果注意到一些生命体征(心率、心律变异、体温等)的微弱变化说明对夜班工作的耐受力。
Ce que nous pensions en tant que dirigeants syndicaux, nous avons maintenant l'occasion de le réaliser au niveau du Palacio, du Gouvernement, de l'État, et de tenir cette promesse d'égalité, de dignité, d'unité et de respect de notre diversité - car nous sommes très différents, aussi bien sur le plan physique qu'économique.
我们现在身在议会、政府和家,有机会实现我们当时作为工会领导
的信念,并兑现我们对于平等,尊严,团结和尊重多样性的承诺。 不论从体征还是经济上看,我们都是非常不一样的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle a la poitrine plus abondante, plus arrogante et la fesse plus rebondie… Ce sont des détails qui peuvent avoir une grande importance…!
他的胸脯更为厚实,宽阔,臀部更为丰满...这些体征的不同也带来了性格上的很大不同。
La morphologie de la Malaise de souche ne ressemble en rien à l’Asiatique du nord, je parle de la Chinoise ou de la Japonaise.
马来人种的相貌体征不点都不象洲北部的居民,我指的是中国人或者日本人。
Nous sommes tous différents physiquement et, dans notre nouvelle Constitution politique de l'État bolivien, nous tenons compte de la diversité des individus qui composent mon pays.
我的体征不同,我
新的政治宪法承认我国人民的多民族性。
Leur insouciance semble être confirmée par une étude qui a noté des changements minimes dans les signes vitaux (fréquence cardiaque et ses variations, température corporelle) qui semblent indiquer la tolérance du travail de nuit.
她对这个问题缺乏关注似乎在一项研究中得到证实,该研究成果注意到一些生命体征(心率、心律变异、体温等)的微弱变化说明对夜班工作的耐受力。
Ce que nous pensions en tant que dirigeants syndicaux, nous avons maintenant l'occasion de le réaliser au niveau du Palacio, du Gouvernement, de l'État, et de tenir cette promesse d'égalité, de dignité, d'unité et de respect de notre diversité - car nous sommes très différents, aussi bien sur le plan physique qu'économique.
我现在身在议会、政府和国家,有机会实现我
当时作为工会领导人的信念,并兑现我
对于平等,尊严,团结和尊重多样性的承诺。 不论从体征还是经济上看,我
都是非常不一样的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。