法语助手
  • 关闭

伤亡者

添加到生词本

victime www .fr dic. co m 版 权 所 有

Nous transmettons nos plus sincères condoléances aux familles des morts et des blessés.

我们谨向的家属表示深切的哀悼。

Le Conseil exprime sa profonde sympathie aux familles des morts et des blessés.

安理会对家属表示最深切的同情。

Les civils restent les principales victimes des conflits aujourd'hui.

在当今的冲突中,仍以平民为主。

Un tiers des morts et des blessés sont des enfants de moins de 18 ans.

中的三之一18岁以下的儿童。

Soixante-dix pour cent des victimes sont des civils, en majorité des femmes et des enfants.

平民,其中很大一妇女和儿童。

Le plus inquiétant est que plus du tiers de toutes les victimes sont des enfants.

最令不安的,在中儿童占三之一以上。

La plupart des effectifs des forces combattantes et des victimes de la guerre étaient des enfants.

交战队和战争儿童。

Un grand nombre de victimes, en particulier du côté palestinien, étaient des civils.

中,尤其在巴勒斯坦方面,很大一平民。

Les victimes sont en majorité des civils iraquiens et des membres des forces de sécurité iraquiennes.

多数为伊拉克平民和伊拉克安全队成员。

Ces dernières décennies, les civils constituent la majorité des victimes des guerres dans de nombreuses régions du monde.

最近几十年,在世界许多地区,战争的主要平民。

Les civils, notamment les enfants, continuent d'être les premières victimes du conflit, principalement du fait de tirs croisés et d'explosions.

遭受仍然包括儿童在内的平民,主要交叉火力和爆炸造成的。

Ils ont témoigné leur profonde sympathie à la famille de Rafiq Hariri, de même qu'aux familles des autres victimes et blessés.

它们向拉菲克·哈里里以及其他的家属表示衷心慰问。

Les victimes de ces conflits ne sont plus des combattants mais, de plus en plus, des témoins et des civils innocents.

冲突的也不再一定战斗员,而越来越多的无辜的旁观及平民了。

Les victimes des guerres civiles de ces dernières années ont été en majorité des civils, et surtout des femmes et des enfants.

在最近各次战争中,平民、妇女和儿童都主要

Aujourd'hui, ce sont les civils - le plus souvent les femmes et les enfants - plutôt que les combattants qui sont victimes des conflits.

今天,冲突的平民——往往妇女和儿童——而不战斗员。

Les civils - en particulier les femmes et les enfants - ne sont plus des victimes fortuites de la guerre; aujourd'hui, ce sont des cibles spécifiques et délibérées.

平民——尤其妇女和儿童——不战争中偶然的;他们现在成为具体和蓄意的目标。

Je tiens à saisir cette occasion pour offrir, au nom de ma délégation, mes sincères condoléances aux familles de tous ceux qui ont été tués ou blessés.

我谨借此机会表达我国代表团对所有家属的深切哀悼。

Je saisis cette occasion pour exprimer les plus sincères condoléances de ma délégation aux familles de tous ceux qui ont été tués ou blessés dans ces événements.

我想借此机会代表我国代表团,对所有家庭表示深切哀悼。

À l'heure actuelle, ces ressources sont affectées à l'exhumation et à l'identification des victimes de l'ancien régime et de celles de la guerre entre l'Iran et l'Iraq.

目前,这些资源已用于挖掘和鉴定前政权受害和两伊战争的活动。

Les civils pris dans un conflit armé composent souvent la majorité des victimes, que ce soit indirectement ou, réalité plus cruelle encore, parce qu'ils sont délibérément visés.

陷入武装冲突的民众常常构成的多数,成为间接受害,尤其发深省的,他们成为被蓄意攻击的对象。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伤亡者 的法语例句

用户正在搜索


boucherie, bouches, bouches-du-rhône, Bouchet, bouche-trou, boucheuse, bouchmanite, bouchoir, boucholeur, bouchon,

相似单词


伤逝, 伤天害理, 伤痛, 伤亡, 伤亡惨重, 伤亡者, 伤心, 伤心惨目, 伤心的, 伤心的寡妇,
victime www .fr dic. co m 版 权 所 有

Nous transmettons nos plus sincères condoléances aux familles des morts et des blessés.

我们谨向伤亡者的家属表示深切的哀悼。

Le Conseil exprime sa profonde sympathie aux familles des morts et des blessés.

伤亡者家属表示最深切的同情。

Les civils restent les principales victimes des conflits aujourd'hui.

在当今的冲突中,伤亡者仍以平民为主。

Un tiers des morts et des blessés sont des enfants de moins de 18 ans.

伤亡者中的三分之一18岁以下的儿童。

Soixante-dix pour cent des victimes sont des civils, en majorité des femmes et des enfants.

伤亡者平民,其中很大一妇女和儿童。

Le plus inquiétant est que plus du tiers de toutes les victimes sont des enfants.

最令人不安的,在伤亡者中儿童占三分之一以上。

La plupart des effectifs des forces combattantes et des victimes de la guerre étaient des enfants.

分交战和战争伤亡者儿童。

Un grand nombre de victimes, en particulier du côté palestinien, étaient des civils.

伤亡者中,尤其在巴勒斯坦方面,很大一分人平民。

Les victimes sont en majorité des civils iraquiens et des membres des forces de sécurité iraquiennes.

多数伤亡者为伊拉克平民和伊拉克安全员。

Ces dernières décennies, les civils constituent la majorité des victimes des guerres dans de nombreuses régions du monde.

最近几十年,在世界许多地区,战争的伤亡者主要平民。

Les civils, notamment les enfants, continuent d'être les premières victimes du conflit, principalement du fait de tirs croisés et d'explosions.

遭受伤亡者分仍然包括儿童在内的平民,主要交叉火力和爆炸造的。

Ils ont témoigné leur profonde sympathie à la famille de Rafiq Hariri, de même qu'aux familles des autres victimes et blessés.

它们向拉菲克·哈里里以及其他伤亡者的家属表示衷心慰问。

Les victimes de ces conflits ne sont plus des combattants mais, de plus en plus, des témoins et des civils innocents.

冲突的伤亡者也不再一定战斗人员,而越来越多的无辜的旁观者及平民了。

Les victimes des guerres civiles de ces dernières années ont été en majorité des civils, et surtout des femmes et des enfants.

在最近各次战争中,平民、妇女和儿童都主要伤亡者

Aujourd'hui, ce sont les civils - le plus souvent les femmes et les enfants - plutôt que les combattants qui sont victimes des conflits.

今天,冲突的伤亡者平民——往往妇女和儿童——而不战斗人员。

Les civils - en particulier les femmes et les enfants - ne sont plus des victimes fortuites de la guerre; aujourd'hui, ce sont des cibles spécifiques et délibérées.

平民——尤其妇女和儿童——不战争中偶然的伤亡者;他们现在为具体和蓄意的目标。

Je tiens à saisir cette occasion pour offrir, au nom de ma délégation, mes sincères condoléances aux familles de tous ceux qui ont été tués ou blessés.

我谨借此机表达我国代表团所有伤亡者家属的深切哀悼。

Je saisis cette occasion pour exprimer les plus sincères condoléances de ma délégation aux familles de tous ceux qui ont été tués ou blessés dans ces événements.

我想借此机代表我国代表团,所有伤亡者家庭表示深切哀悼。

À l'heure actuelle, ces ressources sont affectées à l'exhumation et à l'identification des victimes de l'ancien régime et de celles de la guerre entre l'Iran et l'Iraq.

目前,这些资源已用于挖掘和鉴定前政权受害者和两伊战争伤亡者的活动。

Les civils pris dans un conflit armé composent souvent la majorité des victimes, que ce soit indirectement ou, réalité plus cruelle encore, parce qu'ils sont délibérément visés.

陷入武装冲突的民众常常构伤亡者的多数,为间接受害人,尤其发人深省的,他们为被蓄意攻击的象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伤亡者 的法语例句

用户正在搜索


bouclage, bouclages, bouclant, boucle, bouclé, boucle de ceinture, boucle d'oreille, boucle en épingle à cheveux, bouclement, boucler,

相似单词


伤逝, 伤天害理, 伤痛, 伤亡, 伤亡惨重, 伤亡者, 伤心, 伤心惨目, 伤心的, 伤心的寡妇,
victime www .fr dic. co m 版 权 所 有

Nous transmettons nos plus sincères condoléances aux familles des morts et des blessés.

我们谨向伤亡家属表示深切哀悼。

Le Conseil exprime sa profonde sympathie aux familles des morts et des blessés.

安理会对伤亡家属表示最深切同情。

Les civils restent les principales victimes des conflits aujourd'hui.

当今冲突伤亡仍以平民为主。

Un tiers des morts et des blessés sont des enfants de moins de 18 ans.

伤亡三分之一18岁以下儿童。

Soixante-dix pour cent des victimes sont des civils, en majorité des femmes et des enfants.

伤亡平民,其很大一部分妇女和儿童。

Le plus inquiétant est que plus du tiers de toutes les victimes sont des enfants.

最令人不安伤亡儿童占三分之一以上。

La plupart des effectifs des forces combattantes et des victimes de la guerre étaient des enfants.

大部分交战部队和战争伤亡儿童。

Un grand nombre de victimes, en particulier du côté palestinien, étaient des civils.

伤亡,尤其勒斯坦方面,很大一部分人平民。

Les victimes sont en majorité des civils iraquiens et des membres des forces de sécurité iraquiennes.

多数伤亡为伊拉克平民和伊拉克安全部队成员。

Ces dernières décennies, les civils constituent la majorité des victimes des guerres dans de nombreuses régions du monde.

最近几十年,世界许多地区,战争伤亡主要平民。

Les civils, notamment les enfants, continuent d'être les premières victimes du conflit, principalement du fait de tirs croisés et d'explosions.

遭受伤亡大部分仍然包括儿童平民,主要交叉火力和爆炸造成

Ils ont témoigné leur profonde sympathie à la famille de Rafiq Hariri, de même qu'aux familles des autres victimes et blessés.

它们向拉菲克·哈里里以及其他伤亡家属表示衷心慰问。

Les victimes de ces conflits ne sont plus des combattants mais, de plus en plus, des témoins et des civils innocents.

冲突伤亡也不再一定战斗人员,而越来越多无辜旁观及平民了。

Les victimes des guerres civiles de ces dernières années ont été en majorité des civils, et surtout des femmes et des enfants.

最近各次战争,平民、妇女和儿童都主要伤亡

Aujourd'hui, ce sont les civils - le plus souvent les femmes et les enfants - plutôt que les combattants qui sont victimes des conflits.

今天,冲突伤亡平民——往往妇女和儿童——而不战斗人员。

Les civils - en particulier les femmes et les enfants - ne sont plus des victimes fortuites de la guerre; aujourd'hui, ce sont des cibles spécifiques et délibérées.

平民——尤其妇女和儿童——不战争偶然伤亡;他们现成为具体和蓄意目标。

Je tiens à saisir cette occasion pour offrir, au nom de ma délégation, mes sincères condoléances aux familles de tous ceux qui ont été tués ou blessés.

我谨借此机会表达我国代表团对所有伤亡家属深切哀悼。

Je saisis cette occasion pour exprimer les plus sincères condoléances de ma délégation aux familles de tous ceux qui ont été tués ou blessés dans ces événements.

我想借此机会代表我国代表团,对所有伤亡家庭表示深切哀悼。

À l'heure actuelle, ces ressources sont affectées à l'exhumation et à l'identification des victimes de l'ancien régime et de celles de la guerre entre l'Iran et l'Iraq.

目前,这些资源已用于挖掘和鉴定前政权受害和两伊战争伤亡活动。

Les civils pris dans un conflit armé composent souvent la majorité des victimes, que ce soit indirectement ou, réalité plus cruelle encore, parce qu'ils sont délibérément visés.

陷入武装冲突民众常常构成伤亡多数,成为间接受害人,尤其发人深省,他们成为被蓄意攻击对象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伤亡者 的法语例句

用户正在搜索


bouderie, boudeur, boudie, boudin, boudinage, boudiné, boudiner, boudineuse, boudoir, boudonnerie,

相似单词


伤逝, 伤天害理, 伤痛, 伤亡, 伤亡惨重, 伤亡者, 伤心, 伤心惨目, 伤心的, 伤心的寡妇,
victime www .fr dic. co m 版 权 所 有

Nous transmettons nos plus sincères condoléances aux familles des morts et des blessés.

我们谨向伤亡者家属表示哀悼。

Le Conseil exprime sa profonde sympathie aux familles des morts et des blessés.

安理会对伤亡者家属表示最同情。

Les civils restent les principales victimes des conflits aujourd'hui.

在当今冲突中,伤亡者仍以平民为主。

Un tiers des morts et des blessés sont des enfants de moins de 18 ans.

伤亡者三分之一18岁以下儿童。

Soixante-dix pour cent des victimes sont des civils, en majorité des femmes et des enfants.

伤亡者平民,其中很大一部分妇女和儿童。

Le plus inquiétant est que plus du tiers de toutes les victimes sont des enfants.

最令人不安,在伤亡者中儿童占三分之一以上。

La plupart des effectifs des forces combattantes et des victimes de la guerre étaient des enfants.

大部分交战部队和战争伤亡者儿童。

Un grand nombre de victimes, en particulier du côté palestinien, étaient des civils.

伤亡者中,尤其在巴勒斯坦方面,很大一部分人平民。

Les victimes sont en majorité des civils iraquiens et des membres des forces de sécurité iraquiennes.

多数伤亡者平民和安全部队成员。

Ces dernières décennies, les civils constituent la majorité des victimes des guerres dans de nombreuses régions du monde.

最近几十年,在世界许多地区,战争伤亡者主要平民。

Les civils, notamment les enfants, continuent d'être les premières victimes du conflit, principalement du fait de tirs croisés et d'explosions.

遭受伤亡者大部分仍然包括儿童在内平民,主要交叉火力和爆炸造成

Ils ont témoigné leur profonde sympathie à la famille de Rafiq Hariri, de même qu'aux familles des autres victimes et blessés.

它们向·哈里里以及其他伤亡者家属表示衷心慰问。

Les victimes de ces conflits ne sont plus des combattants mais, de plus en plus, des témoins et des civils innocents.

冲突伤亡者也不再一定战斗人员,而越来越多无辜旁观者及平民了。

Les victimes des guerres civiles de ces dernières années ont été en majorité des civils, et surtout des femmes et des enfants.

在最近各次战争中,平民、妇女和儿童都主要伤亡者

Aujourd'hui, ce sont les civils - le plus souvent les femmes et les enfants - plutôt que les combattants qui sont victimes des conflits.

今天,冲突伤亡者平民——往往妇女和儿童——而不战斗人员。

Les civils - en particulier les femmes et les enfants - ne sont plus des victimes fortuites de la guerre; aujourd'hui, ce sont des cibles spécifiques et délibérées.

平民——尤其妇女和儿童——不战争中偶然伤亡者;他们现在成为具体和蓄意目标。

Je tiens à saisir cette occasion pour offrir, au nom de ma délégation, mes sincères condoléances aux familles de tous ceux qui ont été tués ou blessés.

我谨借此机会表达我国代表团对所有伤亡者家属哀悼。

Je saisis cette occasion pour exprimer les plus sincères condoléances de ma délégation aux familles de tous ceux qui ont été tués ou blessés dans ces événements.

我想借此机会代表我国代表团,对所有伤亡者家庭表示哀悼。

À l'heure actuelle, ces ressources sont affectées à l'exhumation et à l'identification des victimes de l'ancien régime et de celles de la guerre entre l'Iran et l'Iraq.

目前,这些资源已用于挖掘和鉴定前政权受害者和两战争伤亡者活动。

Les civils pris dans un conflit armé composent souvent la majorité des victimes, que ce soit indirectement ou, réalité plus cruelle encore, parce qu'ils sont délibérément visés.

陷入武装冲突民众常常构成伤亡者多数,成为间接受害人,尤其发人,他们成为被蓄意攻击对象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伤亡者 的法语例句

用户正在搜索


bouffer, bouffetance, bouffette, bouffeur, bouffi, bouffir, bouffissage, bouffissure, bouffon, bouffonnement,

相似单词


伤逝, 伤天害理, 伤痛, 伤亡, 伤亡惨重, 伤亡者, 伤心, 伤心惨目, 伤心的, 伤心的寡妇,
victime www .fr dic. co m 版 权 所 有

Nous transmettons nos plus sincères condoléances aux familles des morts et des blessés.

我们谨向的家属表示深切的哀悼。

Le Conseil exprime sa profonde sympathie aux familles des morts et des blessés.

安理会对家属表示最深切的同情。

Les civils restent les principales victimes des conflits aujourd'hui.

在当今的冲突中,仍以平民为主。

Un tiers des morts et des blessés sont des enfants de moins de 18 ans.

中的三分之一18岁以下的儿童。

Soixante-dix pour cent des victimes sont des civils, en majorité des femmes et des enfants.

平民,其中很大一部分妇女和儿童。

Le plus inquiétant est que plus du tiers de toutes les victimes sont des enfants.

最令人不安的,在中儿童占三分之一以上。

La plupart des effectifs des forces combattantes et des victimes de la guerre étaient des enfants.

大部分交战部队和战争儿童。

Un grand nombre de victimes, en particulier du côté palestinien, étaient des civils.

中,尤其在巴勒斯坦方面,很大一部分人平民。

Les victimes sont en majorité des civils iraquiens et des membres des forces de sécurité iraquiennes.

多数为伊拉克平民和伊拉克安全部队成员。

Ces dernières décennies, les civils constituent la majorité des victimes des guerres dans de nombreuses régions du monde.

最近几十年,在世界许多地区,战争的主要平民。

Les civils, notamment les enfants, continuent d'être les premières victimes du conflit, principalement du fait de tirs croisés et d'explosions.

大部分仍然包括儿童在内的平民,主要交叉火力和爆炸造成的。

Ils ont témoigné leur profonde sympathie à la famille de Rafiq Hariri, de même qu'aux familles des autres victimes et blessés.

它们向拉菲克·哈里里以及其他的家属表示衷心慰问。

Les victimes de ces conflits ne sont plus des combattants mais, de plus en plus, des témoins et des civils innocents.

冲突的也不再一定战斗人员,而越来越多的无辜的旁观者及平民了。

Les victimes des guerres civiles de ces dernières années ont été en majorité des civils, et surtout des femmes et des enfants.

在最近各次战争中,平民、妇女和儿童都主要

Aujourd'hui, ce sont les civils - le plus souvent les femmes et les enfants - plutôt que les combattants qui sont victimes des conflits.

今天,冲突的平民——往往妇女和儿童——而不战斗人员。

Les civils - en particulier les femmes et les enfants - ne sont plus des victimes fortuites de la guerre; aujourd'hui, ce sont des cibles spécifiques et délibérées.

平民——尤其妇女和儿童——不战争中偶然的;他们现在成为具体和蓄意的目标。

Je tiens à saisir cette occasion pour offrir, au nom de ma délégation, mes sincères condoléances aux familles de tous ceux qui ont été tués ou blessés.

我谨借此机会表达我国代表团对所有家属的深切哀悼。

Je saisis cette occasion pour exprimer les plus sincères condoléances de ma délégation aux familles de tous ceux qui ont été tués ou blessés dans ces événements.

我想借此机会代表我国代表团,对所有家庭表示深切哀悼。

À l'heure actuelle, ces ressources sont affectées à l'exhumation et à l'identification des victimes de l'ancien régime et de celles de la guerre entre l'Iran et l'Iraq.

目前,这些资源已用于挖掘和鉴定前政权害者和两伊战争的活动。

Les civils pris dans un conflit armé composent souvent la majorité des victimes, que ce soit indirectement ou, réalité plus cruelle encore, parce qu'ils sont délibérément visés.

陷入武装冲突的民众常常构成的多数,成为间接害人,尤其发人深省的,他们成为被蓄意攻击的对象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伤亡者 的法语例句

用户正在搜索


bouger, bougie, bougier, bougirage, bouglisite, bougna, bougnat, bougnoul, bougnoule, bougon,

相似单词


伤逝, 伤天害理, 伤痛, 伤亡, 伤亡惨重, 伤亡者, 伤心, 伤心惨目, 伤心的, 伤心的寡妇,
victime www .fr dic. co m 版 权 所 有

Nous transmettons nos plus sincères condoléances aux familles des morts et des blessés.

我们谨向伤亡者的家属表示深切的哀悼。

Le Conseil exprime sa profonde sympathie aux familles des morts et des blessés.

伤亡者家属表示最深切的同情。

Les civils restent les principales victimes des conflits aujourd'hui.

在当今的冲突中,伤亡者仍以平民为主。

Un tiers des morts et des blessés sont des enfants de moins de 18 ans.

伤亡者中的三分之一18岁以下的儿童。

Soixante-dix pour cent des victimes sont des civils, en majorité des femmes et des enfants.

伤亡者平民,其中很大一妇女和儿童。

Le plus inquiétant est que plus du tiers de toutes les victimes sont des enfants.

最令人不安的,在伤亡者中儿童占三分之一以上。

La plupart des effectifs des forces combattantes et des victimes de la guerre étaient des enfants.

分交战和战争伤亡者儿童。

Un grand nombre de victimes, en particulier du côté palestinien, étaient des civils.

伤亡者中,尤其在巴勒斯坦方面,很大一分人平民。

Les victimes sont en majorité des civils iraquiens et des membres des forces de sécurité iraquiennes.

多数伤亡者为伊拉克平民和伊拉克安全员。

Ces dernières décennies, les civils constituent la majorité des victimes des guerres dans de nombreuses régions du monde.

最近几十年,在世界许多地区,战争的伤亡者主要平民。

Les civils, notamment les enfants, continuent d'être les premières victimes du conflit, principalement du fait de tirs croisés et d'explosions.

遭受伤亡者分仍然包括儿童在内的平民,主要交叉火力和爆炸造的。

Ils ont témoigné leur profonde sympathie à la famille de Rafiq Hariri, de même qu'aux familles des autres victimes et blessés.

它们向拉菲克·哈里里以及其他伤亡者的家属表示衷心慰问。

Les victimes de ces conflits ne sont plus des combattants mais, de plus en plus, des témoins et des civils innocents.

冲突的伤亡者也不再一定战斗人员,而越来越多的无辜的旁观者及平民了。

Les victimes des guerres civiles de ces dernières années ont été en majorité des civils, et surtout des femmes et des enfants.

在最近各次战争中,平民、妇女和儿童都主要伤亡者

Aujourd'hui, ce sont les civils - le plus souvent les femmes et les enfants - plutôt que les combattants qui sont victimes des conflits.

今天,冲突的伤亡者平民——往往妇女和儿童——而不战斗人员。

Les civils - en particulier les femmes et les enfants - ne sont plus des victimes fortuites de la guerre; aujourd'hui, ce sont des cibles spécifiques et délibérées.

平民——尤其妇女和儿童——不战争中偶然的伤亡者;他们现在为具体和蓄意的目标。

Je tiens à saisir cette occasion pour offrir, au nom de ma délégation, mes sincères condoléances aux familles de tous ceux qui ont été tués ou blessés.

我谨借此机表达我国代表团所有伤亡者家属的深切哀悼。

Je saisis cette occasion pour exprimer les plus sincères condoléances de ma délégation aux familles de tous ceux qui ont été tués ou blessés dans ces événements.

我想借此机代表我国代表团,所有伤亡者家庭表示深切哀悼。

À l'heure actuelle, ces ressources sont affectées à l'exhumation et à l'identification des victimes de l'ancien régime et de celles de la guerre entre l'Iran et l'Iraq.

目前,这些资源已用于挖掘和鉴定前政权受害者和两伊战争伤亡者的活动。

Les civils pris dans un conflit armé composent souvent la majorité des victimes, que ce soit indirectement ou, réalité plus cruelle encore, parce qu'ils sont délibérément visés.

陷入武装冲突的民众常常构伤亡者的多数,为间接受害人,尤其发人深省的,他们为被蓄意攻击的象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伤亡者 的法语例句

用户正在搜索


bouif, Bouilhet, bouillabaisse, bouillaison, bouillant, bouillard, bouillasse, Bouillaud, Bouillaud(maladie de), bouille,

相似单词


伤逝, 伤天害理, 伤痛, 伤亡, 伤亡惨重, 伤亡者, 伤心, 伤心惨目, 伤心的, 伤心的寡妇,
victime www .fr dic. co m 版 权 所 有

Nous transmettons nos plus sincères condoléances aux familles des morts et des blessés.

我们谨向伤亡表示深切的哀悼。

Le Conseil exprime sa profonde sympathie aux familles des morts et des blessés.

安理会对伤亡表示最深切的同情。

Les civils restent les principales victimes des conflits aujourd'hui.

在当今的冲突中,伤亡仍以平民为主。

Un tiers des morts et des blessés sont des enfants de moins de 18 ans.

伤亡中的三分之一18岁以下的儿童。

Soixante-dix pour cent des victimes sont des civils, en majorité des femmes et des enfants.

伤亡平民,其中很大一部分妇女和儿童。

Le plus inquiétant est que plus du tiers de toutes les victimes sont des enfants.

最令人不安的,在伤亡中儿童占三分之一以上。

La plupart des effectifs des forces combattantes et des victimes de la guerre étaient des enfants.

大部分交战部队和战争伤亡儿童。

Un grand nombre de victimes, en particulier du côté palestinien, étaient des civils.

伤亡中,尤其在巴勒斯坦方面,很大一部分人平民。

Les victimes sont en majorité des civils iraquiens et des membres des forces de sécurité iraquiennes.

多数伤亡平民和安全部队成员。

Ces dernières décennies, les civils constituent la majorité des victimes des guerres dans de nombreuses régions du monde.

最近几十年,在世界许多地区,战争的伤亡主要平民。

Les civils, notamment les enfants, continuent d'être les premières victimes du conflit, principalement du fait de tirs croisés et d'explosions.

遭受伤亡大部分仍然包括儿童在内的平民,主要交叉火力和爆炸造成的。

Ils ont témoigné leur profonde sympathie à la famille de Rafiq Hariri, de même qu'aux familles des autres victimes et blessés.

它们向·哈里里以及其他伤亡表示衷心慰问。

Les victimes de ces conflits ne sont plus des combattants mais, de plus en plus, des témoins et des civils innocents.

冲突的伤亡也不再一定战斗人员,而越来越多的无辜的旁观及平民了。

Les victimes des guerres civiles de ces dernières années ont été en majorité des civils, et surtout des femmes et des enfants.

在最近各次战争中,平民、妇女和儿童都主要伤亡

Aujourd'hui, ce sont les civils - le plus souvent les femmes et les enfants - plutôt que les combattants qui sont victimes des conflits.

今天,冲突的伤亡平民——往往妇女和儿童——而不战斗人员。

Les civils - en particulier les femmes et les enfants - ne sont plus des victimes fortuites de la guerre; aujourd'hui, ce sont des cibles spécifiques et délibérées.

平民——尤其妇女和儿童——不战争中偶然的伤亡;他们现在成为具体和蓄意的目标。

Je tiens à saisir cette occasion pour offrir, au nom de ma délégation, mes sincères condoléances aux familles de tous ceux qui ont été tués ou blessés.

我谨借此机会表达我国代表团对所有伤亡的深切哀悼。

Je saisis cette occasion pour exprimer les plus sincères condoléances de ma délégation aux familles de tous ceux qui ont été tués ou blessés dans ces événements.

我想借此机会代表我国代表团,对所有伤亡庭表示深切哀悼。

À l'heure actuelle, ces ressources sont affectées à l'exhumation et à l'identification des victimes de l'ancien régime et de celles de la guerre entre l'Iran et l'Iraq.

目前,这些资源已用于挖掘和鉴定前政权受害和两战争伤亡的活动。

Les civils pris dans un conflit armé composent souvent la majorité des victimes, que ce soit indirectement ou, réalité plus cruelle encore, parce qu'ils sont délibérément visés.

陷入武装冲突的民众常常构成伤亡的多数,成为间接受害人,尤其发人深省的,他们成为被蓄意攻击的对象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伤亡者 的法语例句

用户正在搜索


boulangérite, boulangisme, boulangiste, Boulay, boulbène, boulder, bouldozeur, boule, boulê, bouleau,

相似单词


伤逝, 伤天害理, 伤痛, 伤亡, 伤亡惨重, 伤亡者, 伤心, 伤心惨目, 伤心的, 伤心的寡妇,
victime www .fr dic. co m 版 权 所 有

Nous transmettons nos plus sincères condoléances aux familles des morts et des blessés.

我们谨向家属表示深切哀悼。

Le Conseil exprime sa profonde sympathie aux familles des morts et des blessés.

安理会对家属表示最深切同情。

Les civils restent les principales victimes des conflits aujourd'hui.

在当今冲突中,仍以平民为主。

Un tiers des morts et des blessés sont des enfants de moins de 18 ans.

三分之一18岁以下

Soixante-dix pour cent des victimes sont des civils, en majorité des femmes et des enfants.

平民,其中很大一部分妇女和

Le plus inquiétant est que plus du tiers de toutes les victimes sont des enfants.

最令人不安,在占三分之一以上。

La plupart des effectifs des forces combattantes et des victimes de la guerre étaient des enfants.

大部分交战部队和战争

Un grand nombre de victimes, en particulier du côté palestinien, étaient des civils.

中,尤其在巴勒斯坦方面,很大一部分人平民。

Les victimes sont en majorité des civils iraquiens et des membres des forces de sécurité iraquiennes.

多数为伊拉克平民和伊拉克安全部队成员。

Ces dernières décennies, les civils constituent la majorité des victimes des guerres dans de nombreuses régions du monde.

最近几十年,在世界许多地区,战争主要平民。

Les civils, notamment les enfants, continuent d'être les premières victimes du conflit, principalement du fait de tirs croisés et d'explosions.

遭受大部分仍然包括在内平民,主要交叉火力和爆炸造成

Ils ont témoigné leur profonde sympathie à la famille de Rafiq Hariri, de même qu'aux familles des autres victimes et blessés.

它们向拉菲克·哈里里以及其他家属表示衷心慰问。

Les victimes de ces conflits ne sont plus des combattants mais, de plus en plus, des témoins et des civils innocents.

冲突也不再一定战斗人员,而越来越多无辜旁观及平民了。

Les victimes des guerres civiles de ces dernières années ont été en majorité des civils, et surtout des femmes et des enfants.

在最近各次战争中,平民、妇女和主要

Aujourd'hui, ce sont les civils - le plus souvent les femmes et les enfants - plutôt que les combattants qui sont victimes des conflits.

今天,冲突平民——往往妇女和——而不战斗人员。

Les civils - en particulier les femmes et les enfants - ne sont plus des victimes fortuites de la guerre; aujourd'hui, ce sont des cibles spécifiques et délibérées.

平民——尤其妇女和——不战争中偶然;他们现在成为具体和蓄意目标。

Je tiens à saisir cette occasion pour offrir, au nom de ma délégation, mes sincères condoléances aux familles de tous ceux qui ont été tués ou blessés.

我谨借此机会表达我国代表团对所有家属深切哀悼。

Je saisis cette occasion pour exprimer les plus sincères condoléances de ma délégation aux familles de tous ceux qui ont été tués ou blessés dans ces événements.

我想借此机会代表我国代表团,对所有家庭表示深切哀悼。

À l'heure actuelle, ces ressources sont affectées à l'exhumation et à l'identification des victimes de l'ancien régime et de celles de la guerre entre l'Iran et l'Iraq.

目前,这些资源已用于挖掘和鉴定前政权受害和两伊战争活动。

Les civils pris dans un conflit armé composent souvent la majorité des victimes, que ce soit indirectement ou, réalité plus cruelle encore, parce qu'ils sont délibérément visés.

陷入武装冲突民众常常构成多数,成为间接受害人,尤其发人深省,他们成为被蓄意攻击对象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伤亡者 的法语例句

用户正在搜索


bouleteur, boulette, boulevard, boulevardier, bouleversant, bouleversé, bouleversement, bouleverser, boulier, boulimie,

相似单词


伤逝, 伤天害理, 伤痛, 伤亡, 伤亡惨重, 伤亡者, 伤心, 伤心惨目, 伤心的, 伤心的寡妇,
victime www .fr dic. co m 版 权 所 有

Nous transmettons nos plus sincères condoléances aux familles des morts et des blessés.

我们谨向伤亡者家属表示深切

Le Conseil exprime sa profonde sympathie aux familles des morts et des blessés.

安理会对伤亡者家属表示深切同情。

Les civils restent les principales victimes des conflits aujourd'hui.

在当今冲突中,伤亡者仍以平民为主。

Un tiers des morts et des blessés sont des enfants de moins de 18 ans.

伤亡者三分之一18岁以下儿童。

Soixante-dix pour cent des victimes sont des civils, en majorité des femmes et des enfants.

伤亡者平民,其中很大一部分妇女和儿童。

Le plus inquiétant est que plus du tiers de toutes les victimes sont des enfants.

令人不安,在伤亡者中儿童占三分之一以上。

La plupart des effectifs des forces combattantes et des victimes de la guerre étaient des enfants.

大部分交战部队和战争伤亡者儿童。

Un grand nombre de victimes, en particulier du côté palestinien, étaient des civils.

伤亡者中,尤其在巴勒斯坦方面,很大一部分人平民。

Les victimes sont en majorité des civils iraquiens et des membres des forces de sécurité iraquiennes.

多数伤亡者为伊拉克平民和伊拉克安全部队成员。

Ces dernières décennies, les civils constituent la majorité des victimes des guerres dans de nombreuses régions du monde.

十年,在世界许多地区,战争伤亡者主要平民。

Les civils, notamment les enfants, continuent d'être les premières victimes du conflit, principalement du fait de tirs croisés et d'explosions.

遭受伤亡者大部分仍然包括儿童在内平民,主要交叉火力和爆炸造成

Ils ont témoigné leur profonde sympathie à la famille de Rafiq Hariri, de même qu'aux familles des autres victimes et blessés.

它们向拉菲克·哈里里以及其他伤亡者家属表示衷心慰问。

Les victimes de ces conflits ne sont plus des combattants mais, de plus en plus, des témoins et des civils innocents.

冲突伤亡者也不再一定战斗人员,而越来越多无辜旁观者及平民了。

Les victimes des guerres civiles de ces dernières années ont été en majorité des civils, et surtout des femmes et des enfants.

各次战争中,平民、妇女和儿童都主要伤亡者

Aujourd'hui, ce sont les civils - le plus souvent les femmes et les enfants - plutôt que les combattants qui sont victimes des conflits.

今天,冲突伤亡者平民——往往妇女和儿童——而不战斗人员。

Les civils - en particulier les femmes et les enfants - ne sont plus des victimes fortuites de la guerre; aujourd'hui, ce sont des cibles spécifiques et délibérées.

平民——尤其妇女和儿童——不战争中偶然伤亡者;他们现在成为具体和蓄意目标。

Je tiens à saisir cette occasion pour offrir, au nom de ma délégation, mes sincères condoléances aux familles de tous ceux qui ont été tués ou blessés.

我谨借此机会表达我国代表团对所有伤亡者家属深切

Je saisis cette occasion pour exprimer les plus sincères condoléances de ma délégation aux familles de tous ceux qui ont été tués ou blessés dans ces événements.

我想借此机会代表我国代表团,对所有伤亡者家庭表示深切

À l'heure actuelle, ces ressources sont affectées à l'exhumation et à l'identification des victimes de l'ancien régime et de celles de la guerre entre l'Iran et l'Iraq.

目前,这些资源已用于挖掘和鉴定前政权受害者和两伊战争伤亡者活动。

Les civils pris dans un conflit armé composent souvent la majorité des victimes, que ce soit indirectement ou, réalité plus cruelle encore, parce qu'ils sont délibérément visés.

陷入武装冲突民众常常构成伤亡者多数,成为间接受害人,尤其发人深省,他们成为被蓄意攻击对象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伤亡者 的法语例句

用户正在搜索


boumerang, boumeur, boundstone, bouquer, bouquet, bouqueté, bouquetière, bouquetin, bouquin, bouquiner,

相似单词


伤逝, 伤天害理, 伤痛, 伤亡, 伤亡惨重, 伤亡者, 伤心, 伤心惨目, 伤心的, 伤心的寡妇,