法语助手
  • 关闭

人民的

添加到生词本

populaire 法语 助 手

Les conditions de vie à Gaza sont affligeantes.

加沙生活条件相当恶劣。

Nous nous devons de rappeler le droit des peuples à l'autodétermination.

必须重申各自决权利。

La survie économique de nos peuples en dépend.

经济生存取决于此。

L'unité des peuples africains est en bonne voie.

我们看到非洲团结正在加强。

Certes, nous reconnaissons que la sécurité est une demande légitime des peuples de la région.

我们承认安全是本正当要求。

Le monde entier assiste à ces événements.

这一切都是在全世界眼前发生

Les sanctions nuisent à l'économie du Soudan et aux intérêts de sa population.

制裁对苏丹经济和生活造成负面影响。

Cependant, le fait est que la liberté de milliers de personnes n'est pas respectée.

然而,事实上成千上万自由遭到侵犯。

L'engagement de Sri Lanka en faveur du peuple palestinien reste entier.

斯里兰卡对巴勒斯坦承诺仍然没有减少。

Quelles mesures l'État partie prend-il pour améliorer l'accès des autochtones à l'eau?

缔约正在采取哪些措施,改善对土著供水。

« Message au peuple américain », transcription intégrale affichée sur les forums de l'Internet.

“对美讲话”全文张贴在因特网论坛。

Ces lieux historiques abritent bel et bien le parlement des peuples de la planète.

这个具有历史意义大厅的确是世界各议会。

Il faut que les droits inaliénables du peuple palestinien se réalisent.

巴勒斯坦不可剥夺权利必须得到执行。

La survie et le bien-être de mon peuple dépendent aussi des ressources océaniques.

生存与安居乐业也依赖我海洋资源。

Il faut également répondre de manière plus durable aux besoins des personnes déplacées.

同时,应该以可持续方式满足流离失所需要。

Par ailleurs, le Front Polisario n'a jamais été reconnu comme seul représentant du peuple Sahraoui.

此外,波利萨里奥阵线从未被视为撒哈拉唯一代表。

Un simple incident peut anéantir le présent, le passé et l'avenir des Saint-Marinais.

一次事件就可能毁灭我们圣马力诺现在、过去和将来。

La montée de l'antisémitisme est une menace pour les peuples du monde entier.

任何方反犹太主义现象抬头都是对各一种威胁。

L'unité des peuples d'Asie doit se renforcer, mais libérée de ce capitalisme mondial.

亚洲团结也应该加强,但要免受全球资本主义影响。

Sa réussite transparaîtra dans la vie des populations de la Sierra Leone et du Burundi.

委员会成功将反映在塞拉利昂和布隆迪两生活上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人民的 的法语例句

用户正在搜索


堵塞水道, 堵塞水流的装置, 堵塞言路, 堵塞一通道, 堵塞用的布团, 堵塞走廊, 堵斯, 堵死, 堵心, 堵言,

相似单词


人民, 人民币, 人民大会堂, 人民大众, 人民代表大会, 人民的, 人民的喉舌, 人民的利益, 人民的意志, 人民法院,
populaire 法语 助 手

Les conditions de vie à Gaza sont affligeantes.

加沙生活条件相当恶劣。

Nous nous devons de rappeler le droit des peuples à l'autodétermination.

必须重申各国权利。

La survie économique de nos peuples en dépend.

我国经济生存取于此。

L'unité des peuples africains est en bonne voie.

我们看到非洲团结正在加强。

Certes, nous reconnaissons que la sécurité est une demande légitime des peuples de la région.

我们承认安全是本地区正当要求。

Le monde entier assiste à ces événements.

这一切都是在全世界眼前发生

Les sanctions nuisent à l'économie du Soudan et aux intérêts de sa population.

制裁对苏丹经济和生活造成负面影响。

Cependant, le fait est que la liberté de milliers de personnes n'est pas respectée.

然而,事实上成千上万由遭到侵犯。

L'engagement de Sri Lanka en faveur du peuple palestinien reste entier.

里兰卡对巴承诺仍然没有减少。

Quelles mesures l'État partie prend-il pour améliorer l'accès des autochtones à l'eau?

缔约国正在采取哪些措施,改善对土著供水。

« Message au peuple américain », transcription intégrale affichée sur les forums de l'Internet.

“对美国讲话”全文张贴在因特网论坛。

Ces lieux historiques abritent bel et bien le parlement des peuples de la planète.

这个具有历史意义大厅的确是世界各国议会。

Il faut que les droits inaliénables du peuple palestinien se réalisent.

不可剥夺权利必须得到执行。

La survie et le bien-être de mon peuple dépendent aussi des ressources océaniques.

我国生存与安居乐业也依赖我国海洋资源。

Il faut également répondre de manière plus durable aux besoins des personnes déplacées.

同时,应该以可持续方式满足流离失所需要。

Par ailleurs, le Front Polisario n'a jamais été reconnu comme seul représentant du peuple Sahraoui.

此外,波利萨里奥阵线从未被视为撒哈拉唯一代表。

Un simple incident peut anéantir le présent, le passé et l'avenir des Saint-Marinais.

一次事件就可能毁灭我们圣马力诺现在、过去和将来。

La montée de l'antisémitisme est une menace pour les peuples du monde entier.

任何地方反犹太主义现象抬头都是对各地一种威胁。

L'unité des peuples d'Asie doit se renforcer, mais libérée de ce capitalisme mondial.

亚洲团结也应该加强,但要免受全球资本主义影响。

Sa réussite transparaîtra dans la vie des populations de la Sierra Leone et du Burundi.

委员会成功将反映在塞拉利昂和布隆迪两国生活上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人民的 的法语例句

用户正在搜索


赌气, 赌气不吃饭, 赌气的(人), 赌钱, 赌钱一赢就走, 赌输, 赌徒, 赌瘾很大的人, 赌赢, 赌友,

相似单词


人民, 人民币, 人民大会堂, 人民大众, 人民代表大会, 人民的, 人民的喉舌, 人民的利益, 人民的意志, 人民法院,
populaire 法语 助 手

Les conditions de vie à Gaza sont affligeantes.

加沙条件相当恶劣。

Nous nous devons de rappeler le droit des peuples à l'autodétermination.

必须重申各国自决权利。

La survie économique de nos peuples en dépend.

我国经济存取决于此。

L'unité des peuples africains est en bonne voie.

我们看到非洲团结正在加强。

Certes, nous reconnaissons que la sécurité est une demande légitime des peuples de la région.

我们承认安全是本地区正当要求。

Le monde entier assiste à ces événements.

这一切都是在全世界眼前发

Les sanctions nuisent à l'économie du Soudan et aux intérêts de sa population.

制裁对苏丹经济和成负面影响。

Cependant, le fait est que la liberté de milliers de personnes n'est pas respectée.

然而,事实上成千上万自由遭到侵犯。

L'engagement de Sri Lanka en faveur du peuple palestinien reste entier.

里兰卡对巴承诺仍然没有减少。

Quelles mesures l'État partie prend-il pour améliorer l'accès des autochtones à l'eau?

缔约国正在采取哪些措施,改善对土著供水。

« Message au peuple américain », transcription intégrale affichée sur les forums de l'Internet.

“对美国讲话”全文张贴在因特网论坛。

Ces lieux historiques abritent bel et bien le parlement des peuples de la planète.

这个具有历史意义大厅的确是世界各国议会。

Il faut que les droits inaliénables du peuple palestinien se réalisent.

不可剥夺权利必须得到执行。

La survie et le bien-être de mon peuple dépendent aussi des ressources océaniques.

我国存与安居乐业也依赖我国海洋资源。

Il faut également répondre de manière plus durable aux besoins des personnes déplacées.

同时,应该以可持续方式满足流离失所需要。

Par ailleurs, le Front Polisario n'a jamais été reconnu comme seul représentant du peuple Sahraoui.

此外,波利萨里奥阵线从未被视为撒哈拉唯一代表。

Un simple incident peut anéantir le présent, le passé et l'avenir des Saint-Marinais.

一次事件就可能毁灭我们圣马力诺现在、过去和将来。

La montée de l'antisémitisme est une menace pour les peuples du monde entier.

任何地方反犹太主义现象抬头都是对各地一种威胁。

L'unité des peuples d'Asie doit se renforcer, mais libérée de ce capitalisme mondial.

亚洲团结也应该加强,但要免受全球资本主义影响。

Sa réussite transparaîtra dans la vie des populations de la Sierra Leone et du Burundi.

委员会成功将反映在塞拉利昂和布隆迪两国上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人民的 的法语例句

用户正在搜索


杜比降噪, 杜比降噪系统, 杜比斯组, 杜父鱼, 杜父鱼的俗称, 杜父鱼属, 杜衡, 杜基酸, 杜鹃, 杜鹃花,

相似单词


人民, 人民币, 人民大会堂, 人民大众, 人民代表大会, 人民的, 人民的喉舌, 人民的利益, 人民的意志, 人民法院,
populaire 法语 助 手

Les conditions de vie à Gaza sont affligeantes.

加沙生活条件相当恶劣。

Nous nous devons de rappeler le droit des peuples à l'autodétermination.

必须重申各国自决权利。

La survie économique de nos peuples en dépend.

我国经济生存取决于此。

L'unité des peuples africains est en bonne voie.

我们看到非洲团结正在加强。

Certes, nous reconnaissons que la sécurité est une demande légitime des peuples de la région.

我们承认安全是本地区正当要求。

Le monde entier assiste à ces événements.

这一切都是在全世界眼前发生

Les sanctions nuisent à l'économie du Soudan et aux intérêts de sa population.

制裁对苏丹经济和生活造成负面影响。

Cependant, le fait est que la liberté de milliers de personnes n'est pas respectée.

实上成千上万自由遭到

L'engagement de Sri Lanka en faveur du peuple palestinien reste entier.

里兰卡对巴勒承诺仍没有减少。

Quelles mesures l'État partie prend-il pour améliorer l'accès des autochtones à l'eau?

缔约国正在采取哪些措施,改善对土著供水。

« Message au peuple américain », transcription intégrale affichée sur les forums de l'Internet.

“对美国讲话”全文张贴在因特网论坛。

Ces lieux historiques abritent bel et bien le parlement des peuples de la planète.

这个具有历史意义大厅的确是世界各国议会。

Il faut que les droits inaliénables du peuple palestinien se réalisent.

巴勒不可剥夺权利必须得到执行。

La survie et le bien-être de mon peuple dépendent aussi des ressources océaniques.

我国生存与安居乐业也依赖我国海洋资源。

Il faut également répondre de manière plus durable aux besoins des personnes déplacées.

同时,应该以可持续方式满足流离失所需要。

Par ailleurs, le Front Polisario n'a jamais été reconnu comme seul représentant du peuple Sahraoui.

此外,波利萨里奥阵线从未被视为撒哈拉唯一代表。

Un simple incident peut anéantir le présent, le passé et l'avenir des Saint-Marinais.

一次件就可能毁灭我们圣马力诺现在、过去和将来。

La montée de l'antisémitisme est une menace pour les peuples du monde entier.

任何地方反犹太主义现象抬头都是对各地一种威胁。

L'unité des peuples d'Asie doit se renforcer, mais libérée de ce capitalisme mondial.

亚洲团结也应该加强,但要免受全球资本主义影响。

Sa réussite transparaîtra dans la vie des populations de la Sierra Leone et du Burundi.

委员会成功将反映在塞拉利昂和布隆迪两国生活上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人民的 的法语例句

用户正在搜索


杜瓦瓶, 杜烯, 杜烯酚, 杜英属, 杜宇, 杜仲, 杜仲胶, 杜仲皮, 杜仲属, 杜撰,

相似单词


人民, 人民币, 人民大会堂, 人民大众, 人民代表大会, 人民的, 人民的喉舌, 人民的利益, 人民的意志, 人民法院,
populaire 法语 助 手

Les conditions de vie à Gaza sont affligeantes.

活条件相当恶劣。

Nous nous devons de rappeler le droit des peuples à l'autodétermination.

必须重申各国自决权利。

La survie économique de nos peuples en dépend.

我国经济取决于此。

L'unité des peuples africains est en bonne voie.

我们看到非洲团结正在强。

Certes, nous reconnaissons que la sécurité est une demande légitime des peuples de la région.

我们承认安全是本地区正当要求。

Le monde entier assiste à ces événements.

这一切都是在全世界眼前发

Les sanctions nuisent à l'économie du Soudan et aux intérêts de sa population.

制裁对苏丹经济和活造成负面影响。

Cependant, le fait est que la liberté de milliers de personnes n'est pas respectée.

然而,事实上成千上万自由遭到侵犯。

L'engagement de Sri Lanka en faveur du peuple palestinien reste entier.

斯里兰卡对巴勒斯坦承诺仍然没有减少。

Quelles mesures l'État partie prend-il pour améliorer l'accès des autochtones à l'eau?

缔约国正在采取哪些措施,改善对土著供水。

« Message au peuple américain », transcription intégrale affichée sur les forums de l'Internet.

“对美国讲话”全文张贴在因特网论坛。

Ces lieux historiques abritent bel et bien le parlement des peuples de la planète.

这个具有历史意义大厅确是世界各国议会。

Il faut que les droits inaliénables du peuple palestinien se réalisent.

巴勒斯坦不可剥夺权利必须得到执行。

La survie et le bien-être de mon peuple dépendent aussi des ressources océaniques.

我国与安居乐业也依赖我国海洋资源。

Il faut également répondre de manière plus durable aux besoins des personnes déplacées.

同时,应该以可持续方式满足流离失所需要。

Par ailleurs, le Front Polisario n'a jamais été reconnu comme seul représentant du peuple Sahraoui.

此外,波利萨里奥阵线从未被视为撒哈拉唯一代表。

Un simple incident peut anéantir le présent, le passé et l'avenir des Saint-Marinais.

一次事件就可能毁灭我们圣马力诺现在、过去和将来。

La montée de l'antisémitisme est une menace pour les peuples du monde entier.

任何地方反犹太主义现象抬头都是对各地一种威胁。

L'unité des peuples d'Asie doit se renforcer, mais libérée de ce capitalisme mondial.

亚洲团结也应该强,但要免受全球资本主义影响。

Sa réussite transparaîtra dans la vie des populations de la Sierra Leone et du Burundi.

委员会成功将反映在塞拉利昂和布隆迪两国活上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人民的 的法语例句

用户正在搜索


度日, 度-日, 度日如年, 度数, 度外, 度愉快的假期, 度周末型, , 渡槽, 渡船,

相似单词


人民, 人民币, 人民大会堂, 人民大众, 人民代表大会, 人民的, 人民的喉舌, 人民的利益, 人民的意志, 人民法院,
populaire 法语 助 手

Les conditions de vie à Gaza sont affligeantes.

加沙生活条件相当恶劣。

Nous nous devons de rappeler le droit des peuples à l'autodétermination.

申各国自决权

La survie économique de nos peuples en dépend.

我国经济生存取决于此。

L'unité des peuples africains est en bonne voie.

我们看到非洲团结正在加强。

Certes, nous reconnaissons que la sécurité est une demande légitime des peuples de la région.

我们承认安全是本地区正当要求。

Le monde entier assiste à ces événements.

这一切都是在全世界眼前发生

Les sanctions nuisent à l'économie du Soudan et aux intérêts de sa population.

制裁对苏丹经济和生活造成负面影响。

Cependant, le fait est que la liberté de milliers de personnes n'est pas respectée.

然而,事实上成千上万自由遭到侵犯。

L'engagement de Sri Lanka en faveur du peuple palestinien reste entier.

斯里兰卡对巴勒斯坦承诺仍然没有减少。

Quelles mesures l'État partie prend-il pour améliorer l'accès des autochtones à l'eau?

缔约国正在采取哪些措施,改善对土著供水。

« Message au peuple américain », transcription intégrale affichée sur les forums de l'Internet.

“对美国讲话”全文张贴在因特网论坛。

Ces lieux historiques abritent bel et bien le parlement des peuples de la planète.

这个具有历史意义大厅的确是世界各国议会。

Il faut que les droits inaliénables du peuple palestinien se réalisent.

巴勒斯坦不可剥得到执行。

La survie et le bien-être de mon peuple dépendent aussi des ressources océaniques.

我国生存与安居乐业也依赖我国海洋资源。

Il faut également répondre de manière plus durable aux besoins des personnes déplacées.

同时,应该以可持续方式满足流离失所需要。

Par ailleurs, le Front Polisario n'a jamais été reconnu comme seul représentant du peuple Sahraoui.

此外,波萨里奥阵线从未被视为撒哈拉唯一代表。

Un simple incident peut anéantir le présent, le passé et l'avenir des Saint-Marinais.

一次事件就可能毁灭我们圣马力诺现在、过去和将来。

La montée de l'antisémitisme est une menace pour les peuples du monde entier.

任何地方反犹太主义现象抬头都是对各地一种威胁。

L'unité des peuples d'Asie doit se renforcer, mais libérée de ce capitalisme mondial.

亚洲团结也应该加强,但要免受全球资本主义影响。

Sa réussite transparaîtra dans la vie des populations de la Sierra Leone et du Burundi.

委员会成功将反映在塞拉昂和布隆迪两国生活上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人民的 的法语例句

用户正在搜索


镀金的, 镀金的银, 镀金的银盘, 镀金的银制品, 镀金工, 镀金工人, 镀金饰物, 镀铑, 镀铝, 镀膜,

相似单词


人民, 人民币, 人民大会堂, 人民大众, 人民代表大会, 人民的, 人民的喉舌, 人民的利益, 人民的意志, 人民法院,
populaire 法语 助 手

Les conditions de vie à Gaza sont affligeantes.

加沙生活条件相当恶劣。

Nous nous devons de rappeler le droit des peuples à l'autodétermination.

必须重申各国自决权利。

La survie économique de nos peuples en dépend.

我国经济生存取决于此。

L'unité des peuples africains est en bonne voie.

我们看到非洲团结正在加强。

Certes, nous reconnaissons que la sécurité est une demande légitime des peuples de la région.

我们是本地区正当要求。

Le monde entier assiste à ces événements.

这一切都是在世界眼前发生

Les sanctions nuisent à l'économie du Soudan et aux intérêts de sa population.

制裁对苏丹经济和生活造成负面影响。

Cependant, le fait est que la liberté de milliers de personnes n'est pas respectée.

然而,事实上成千上万自由遭到侵犯。

L'engagement de Sri Lanka en faveur du peuple palestinien reste entier.

斯里兰卡对巴勒斯坦诺仍然没有减少。

Quelles mesures l'État partie prend-il pour améliorer l'accès des autochtones à l'eau?

缔约国正在采取哪些措施,改善对土著供水。

« Message au peuple américain », transcription intégrale affichée sur les forums de l'Internet.

“对美国讲话”贴在因特网论坛。

Ces lieux historiques abritent bel et bien le parlement des peuples de la planète.

这个具有历史意义大厅的确是世界各国议会。

Il faut que les droits inaliénables du peuple palestinien se réalisent.

巴勒斯坦不可剥夺权利必须得到执行。

La survie et le bien-être de mon peuple dépendent aussi des ressources océaniques.

我国生存与居乐业也依赖我国海洋资源。

Il faut également répondre de manière plus durable aux besoins des personnes déplacées.

同时,应该以可持续方式满足流离失所需要。

Par ailleurs, le Front Polisario n'a jamais été reconnu comme seul représentant du peuple Sahraoui.

此外,波利萨里奥阵线从未被视为撒哈拉唯一代表。

Un simple incident peut anéantir le présent, le passé et l'avenir des Saint-Marinais.

一次事件就可能毁灭我们圣马力诺现在、过去和将来。

La montée de l'antisémitisme est une menace pour les peuples du monde entier.

任何地方反犹太主义现象抬头都是对各地一种威胁。

L'unité des peuples d'Asie doit se renforcer, mais libérée de ce capitalisme mondial.

亚洲团结也应该加强,但要免受球资本主义影响。

Sa réussite transparaîtra dans la vie des populations de la Sierra Leone et du Burundi.

委员会成功将反映在塞拉利昂和布隆迪两国生活上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人民的 的法语例句

用户正在搜索


端键, 端接, 端接法, 端节藻属, 端口, 端量, 端面车刀, 端面齿距, 端面啮合线, 端面切削角,

相似单词


人民, 人民币, 人民大会堂, 人民大众, 人民代表大会, 人民的, 人民的喉舌, 人民的利益, 人民的意志, 人民法院,
populaire 法语 助 手

Les conditions de vie à Gaza sont affligeantes.

加沙生活条件相当恶劣。

Nous nous devons de rappeler le droit des peuples à l'autodétermination.

必须重申各国自决权利。

La survie économique de nos peuples en dépend.

我国经济生存取决于此。

L'unité des peuples africains est en bonne voie.

我们看到非洲团结正在加强。

Certes, nous reconnaissons que la sécurité est une demande légitime des peuples de la région.

我们承认安全是本地区正当要求。

Le monde entier assiste à ces événements.

这一切都是在全世界眼前发生

Les sanctions nuisent à l'économie du Soudan et aux intérêts de sa population.

制裁对苏丹经济和生活造成负面影响。

Cependant, le fait est que la liberté de milliers de personnes n'est pas respectée.

然而,事实上成千上万自由遭到侵犯。

L'engagement de Sri Lanka en faveur du peuple palestinien reste entier.

斯里兰卡对巴勒斯坦承诺仍然没有减少。

Quelles mesures l'État partie prend-il pour améliorer l'accès des autochtones à l'eau?

缔约国正在采取哪些措施,改善对土著供水。

« Message au peuple américain », transcription intégrale affichée sur les forums de l'Internet.

“对美国讲话”全文张贴在因特网论坛。

Ces lieux historiques abritent bel et bien le parlement des peuples de la planète.

这个具有历史意义大厅的确是世界各国议会。

Il faut que les droits inaliénables du peuple palestinien se réalisent.

巴勒斯坦不可剥夺权利必须得到执行。

La survie et le bien-être de mon peuple dépendent aussi des ressources océaniques.

我国生存与安居乐业也依赖我国

Il faut également répondre de manière plus durable aux besoins des personnes déplacées.

同时,应该以可持续方式满足流离失所需要。

Par ailleurs, le Front Polisario n'a jamais été reconnu comme seul représentant du peuple Sahraoui.

此外,波利萨里奥阵线从未被视为撒哈拉唯一代表。

Un simple incident peut anéantir le présent, le passé et l'avenir des Saint-Marinais.

一次事件就可能毁灭我们圣马力诺现在、过去和将来。

La montée de l'antisémitisme est une menace pour les peuples du monde entier.

任何地方反犹太主义现象抬头都是对各地一种威胁。

L'unité des peuples d'Asie doit se renforcer, mais libérée de ce capitalisme mondial.

亚洲团结也应该加强,但要免受全球本主义影响。

Sa réussite transparaîtra dans la vie des populations de la Sierra Leone et du Burundi.

委员会成功将反映在塞拉利昂和布隆迪两国生活上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人民的 的法语例句

用户正在搜索


端头, 端头相接, 端托盘, 端网, 端午节, 端铣, 端铣刀杆, 端线, 端详, 端绪,

相似单词


人民, 人民币, 人民大会堂, 人民大众, 人民代表大会, 人民的, 人民的喉舌, 人民的利益, 人民的意志, 人民法院,
populaire 法语 助 手

Les conditions de vie à Gaza sont affligeantes.

加沙生活条件相当恶劣。

Nous nous devons de rappeler le droit des peuples à l'autodétermination.

必须重申各国自决权利。

La survie économique de nos peuples en dépend.

我国经济生存取决于此。

L'unité des peuples africains est en bonne voie.

我们看到非洲团结正在加强。

Certes, nous reconnaissons que la sécurité est une demande légitime des peuples de la région.

我们承认安地区正当要求。

Le monde entier assiste à ces événements.

这一切都世界眼前发生

Les sanctions nuisent à l'économie du Soudan et aux intérêts de sa population.

制裁对苏丹经济和生活造成负面影响。

Cependant, le fait est que la liberté de milliers de personnes n'est pas respectée.

然而,事实上成千上万自由遭到侵犯。

L'engagement de Sri Lanka en faveur du peuple palestinien reste entier.

斯里兰卡对巴勒斯坦承诺仍然没有减少。

Quelles mesures l'État partie prend-il pour améliorer l'accès des autochtones à l'eau?

缔约国正在采取哪些措施,改善对土著供水。

« Message au peuple américain », transcription intégrale affichée sur les forums de l'Internet.

“对美国文张贴在因特网论坛。

Ces lieux historiques abritent bel et bien le parlement des peuples de la planète.

这个具有历史意义大厅世界各国议会。

Il faut que les droits inaliénables du peuple palestinien se réalisent.

巴勒斯坦不可剥夺权利必须得到执行。

La survie et le bien-être de mon peuple dépendent aussi des ressources océaniques.

我国生存与安居乐业也依赖我国海洋资源。

Il faut également répondre de manière plus durable aux besoins des personnes déplacées.

同时,应该以可持续方式满足流离失所需要。

Par ailleurs, le Front Polisario n'a jamais été reconnu comme seul représentant du peuple Sahraoui.

此外,波利萨里奥阵线从未被视为撒哈拉唯一代表。

Un simple incident peut anéantir le présent, le passé et l'avenir des Saint-Marinais.

一次事件就可能毁灭我们圣马力诺现在、过去和将来。

La montée de l'antisémitisme est une menace pour les peuples du monde entier.

任何地方反犹太主义现象抬头都对各地一种威胁。

L'unité des peuples d'Asie doit se renforcer, mais libérée de ce capitalisme mondial.

亚洲团结也应该加强,但要免受球资主义影响。

Sa réussite transparaîtra dans la vie des populations de la Sierra Leone et du Burundi.

委员会成功将反映在塞拉利昂和布隆迪两国生活上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人民的 的法语例句

用户正在搜索


端正地写, 端正态度, 端轴颈, 端庄, 端庄大方, 端庄的, 端庄的仪态, 端庄地, 端子, 端子板,

相似单词


人民, 人民币, 人民大会堂, 人民大众, 人民代表大会, 人民的, 人民的喉舌, 人民的利益, 人民的意志, 人民法院,