法语助手
  • 关闭
qīn qiē
gentil; cordial; sincère
des paroles gentilles
亲切的话语



cordial
chaleureux
familier
intime

回到离别多年的故乡, 感到一切格外~.
Dès mon retour dans mon pays natal que j'ai quitté il y a des années, tout me paraît très familier.


其他参考解释:
intimité
bienveillance
affabilité
amabilité
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il avait pourtant l'air  gentil .

可是他看起来很亲切

J'ai reçu votre gentille lettre.

收到你亲切的来

En tant qu'infirmière, elle est très gentille avec les patients.

一名护士,她对待病人十分亲切气。

Un grand merci pour votre aimable accueil.

非常感谢您的亲切接待。

Il a été tout à fait charmant avec ses invités.

他十分亲切地接待宾

Je suis très touché de votre gentillesse.

被你的亲切所触动。

Merci des bontés que vous avez eues pour moi.

感谢您对亲切关怀。

Il avait pourtant l'air bien gentil .

可是他看起来很亲切

Je suis bien touché de votre aimable hospitalité.

您的亲切款待受感动。

Sa gentillesse a fini par me désarmer.

他的亲切终于消除了的怒气。

En tant que infirmière,elle est très gentille avec les patients.

一名护士,她对待病人十分亲切气。

La discussion s'est déroulée dans une atmosphère cordiale et amicale.

讨论是在亲切友好的气氛中进行的。

Parmi les cinq mascottes, Beibei est connue pour sa gentillesse et sa pureté.

在五个福娃中,贝贝是亲切和纯真的代表。

L'entrevue s'est déroulée dans une atmosphère très cordiale et amicale.

会见是在极其亲切友好的气氛中进行的。

Nous vous remercions sincèrement de votre aimable hospitalité.

对你们的亲切款待, 们表示衷心感谢。

"Nico Tigres", la peau délicate des enfants à la plus intime de soins.

“小虎尼可”给儿童细嫩的皮肤最亲切的呵护。

Un petit mot gracieux, qui calme et réjouit. Merci ! Merci !

它是如此亲切,使人平静又心生愉悦。谢谢!谢谢!

Il accueillit Armand avec des larmes de bonheur,et me serra affectueusement la main.

他含着幸福的眼泪欢迎阿尔芒,亲切地和握手。

Quand je vous vois le premier fois, je trouve intime.

第一次看到你时便觉得很亲切,真的!

Les entretiens avec ces personnalités se sont déroulés dans une atmosphère franche et cordiale.

会谈是在坦率和亲切的气氛中进行的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 亲切 的法语例句

用户正在搜索


贝隆牡蛎, 贝娄梯阿属, 贝鲁特, 贝麦定律, 贝母, 贝母的俗称, 贝母瓜蒌散, 贝母花, 贝母云, 贝宁,

相似单词


亲气的, 亲气性, 亲气元素, 亲器官的, 亲器官性, 亲切, 亲切<书>, 亲切的, 亲切的表示, 亲切的关怀,
qīn qiē
gentil; cordial; sincère
des paroles gentilles
亲切的话语



cordial
chaleureux
familier
intime

回到离别多年的故乡, 感到一切格外~.
Dès mon retour dans mon pays natal que j'ai quitté il y a des années, tout me paraît très familier.


其他参考解释:
intimité
bienveillance
affabilité
amabilité
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il avait pourtant l'air  gentil .

可是他看起来很亲切

J'ai reçu votre gentille lettre.

收到你亲切的来信。

En tant qu'infirmière, elle est très gentille avec les patients.

作为一名护士,她对病人十分亲切气。

Un grand merci pour votre aimable accueil.

非常感谢您的亲切

Il a été tout à fait charmant avec ses invités.

他十分亲切地接

Je suis très touché de votre gentillesse.

你的亲切所触动。

Merci des bontés que vous avez eues pour moi.

感谢您对亲切关怀。

Il avait pourtant l'air bien gentil .

可是他看起来很亲切

Je suis bien touché de votre aimable hospitalité.

您的亲切深受感动。

Sa gentillesse a fini par me désarmer.

他的亲切终于消除了的怒气。

En tant que infirmière,elle est très gentille avec les patients.

作为一名护士,她对病人十分亲切气。

La discussion s'est déroulée dans une atmosphère cordiale et amicale.

讨论是在亲切友好的气氛中进行的。

Parmi les cinq mascottes, Beibei est connue pour sa gentillesse et sa pureté.

在五个福娃中,贝贝是亲切和纯真的代表。

L'entrevue s'est déroulée dans une atmosphère très cordiale et amicale.

会见是在极其亲切友好的气氛中进行的。

Nous vous remercions sincèrement de votre aimable hospitalité.

对你们的亲切们表示衷心感谢。

"Nico Tigres", la peau délicate des enfants à la plus intime de soins.

“小虎尼可”给儿童细嫩的皮肤最亲切的呵护。

Un petit mot gracieux, qui calme et réjouit. Merci ! Merci !

它是如此亲切,使人平静又心生愉悦。谢谢!谢谢!

Il accueillit Armand avec des larmes de bonheur,et me serra affectueusement la main.

他含着幸福的眼泪欢迎阿尔芒,亲切地和握手。

Quand je vous vois le premier fois, je trouve intime.

第一次看到你时便觉得很亲切,真的!

Les entretiens avec ces personnalités se sont déroulés dans une atmosphère franche et cordiale.

会谈是在坦率和亲切的气氛中进行的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 亲切 的法语例句

用户正在搜索


贝司, 贝斯, 贝斯定理的, 贝斯尼氏痒疹, 贝塔粒子, 贝塔射线, 贝塔-受体阻滞药, 贝螅属, 贝夏梅尔乳沙司, 贝亚恩的,

相似单词


亲气的, 亲气性, 亲气元素, 亲器官的, 亲器官性, 亲切, 亲切<书>, 亲切的, 亲切的表示, 亲切的关怀,
qīn qiē
gentil; cordial; sincère
des paroles gentilles
亲切话语



cordial
chaleureux
familier
intime

回到离别故乡, 感到一切格外~.
Dès mon retour dans mon pays natal que j'ai quitté il y a des années, tout me paraît très familier.


其他参考解释:
intimité
bienveillance
affabilité
amabilité
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il avait pourtant l'air  gentil .

可是他看起来很亲切

J'ai reçu votre gentille lettre.

我收到你亲切来信。

En tant qu'infirmière, elle est très gentille avec les patients.

作为一名护士,她对待病人十分亲切

Un grand merci pour votre aimable accueil.

非常感谢您亲切接待。

Il a été tout à fait charmant avec ses invités.

他十分亲切地接待宾

Je suis très touché de votre gentillesse.

我被你亲切所触动。

Merci des bontés que vous avez eues pour moi.

感谢您对我亲切关怀。

Il avait pourtant l'air bien gentil .

可是他看起来很亲切

Je suis bien touché de votre aimable hospitalité.

亲切款待让我深受感动。

Sa gentillesse a fini par me désarmer.

亲切终于消除了我

En tant que infirmière,elle est très gentille avec les patients.

作为一名护士,她对待病人十分亲切

La discussion s'est déroulée dans une atmosphère cordiale et amicale.

讨论是在亲切氛中进行

Parmi les cinq mascottes, Beibei est connue pour sa gentillesse et sa pureté.

在五个福娃中,贝贝是亲切和纯真代表。

L'entrevue s'est déroulée dans une atmosphère très cordiale et amicale.

会见是在极其亲切氛中进行

Nous vous remercions sincèrement de votre aimable hospitalité.

对你们亲切款待, 我们表示衷心感谢。

"Nico Tigres", la peau délicate des enfants à la plus intime de soins.

“小虎尼可”给儿童细嫩皮肤最亲切呵护。

Un petit mot gracieux, qui calme et réjouit. Merci ! Merci !

它是如此亲切,使人平静又心生愉悦。谢谢!谢谢!

Il accueillit Armand avec des larmes de bonheur,et me serra affectueusement la main.

他含着幸福眼泪欢迎阿尔芒,亲切地和我握手。

Quand je vous vois le premier fois, je trouve intime.

当我第一次看到你时我便觉得很亲切,真

Les entretiens avec ces personnalités se sont déroulés dans une atmosphère franche et cordiale.

会谈是在坦率和亲切氛中进行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 亲切 的法语例句

用户正在搜索


备不住, 备查, 备车, 备带一件雨衣, 备而不用, 备份, 备耕, 备好开航, 备好锚泊, 备荒,

相似单词


亲气的, 亲气性, 亲气元素, 亲器官的, 亲器官性, 亲切, 亲切<书>, 亲切的, 亲切的表示, 亲切的关怀,
qīn qiē
gentil; cordial; sincère
des paroles gentilles
亲切的话语



cordial
chaleureux
familier
intime

回到离别多年的故乡, 感到一切格外~.
Dès mon retour dans mon pays natal que j'ai quitté il y a des années, tout me paraît très familier.


其他参
intimité
bienveillance
affabilité
amabilité
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il avait pourtant l'air  gentil .

可是他看起来很亲切

J'ai reçu votre gentille lettre.

我收到你亲切的来信。

En tant qu'infirmière, elle est très gentille avec les patients.

作为一名护士,她对待病亲切气。

Un grand merci pour votre aimable accueil.

非常感谢您的亲切接待。

Il a été tout à fait charmant avec ses invités.

亲切地接待宾

Je suis très touché de votre gentillesse.

我被你的亲切所触动。

Merci des bontés que vous avez eues pour moi.

感谢您对我的亲切关怀。

Il avait pourtant l'air bien gentil .

可是他看起来很亲切

Je suis bien touché de votre aimable hospitalité.

您的亲切款待让我深受感动。

Sa gentillesse a fini par me désarmer.

他的亲切终于消除了我的怒气。

En tant que infirmière,elle est très gentille avec les patients.

作为一名护士,她对待病亲切气。

La discussion s'est déroulée dans une atmosphère cordiale et amicale.

讨论是在亲切友好的气氛中进行的。

Parmi les cinq mascottes, Beibei est connue pour sa gentillesse et sa pureté.

在五个福娃中,贝贝是亲切和纯真的代表。

L'entrevue s'est déroulée dans une atmosphère très cordiale et amicale.

会见是在极其亲切友好的气氛中进行的。

Nous vous remercions sincèrement de votre aimable hospitalité.

对你们的亲切款待, 我们表示衷心感谢。

"Nico Tigres", la peau délicate des enfants à la plus intime de soins.

“小虎尼可”给儿童细嫩的皮肤最亲切的呵护。

Un petit mot gracieux, qui calme et réjouit. Merci ! Merci !

它是如此亲切,使平静又心生愉悦。谢谢!谢谢!

Il accueillit Armand avec des larmes de bonheur,et me serra affectueusement la main.

他含着幸福的眼泪欢迎阿尔芒,亲切地和我握手。

Quand je vous vois le premier fois, je trouve intime.

当我第一次看到你时我便觉得很亲切,真的!

Les entretiens avec ces personnalités se sont déroulés dans une atmosphère franche et cordiale.

会谈是在坦率和亲切的气氛中进行的。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 亲切 的法语例句

用户正在搜索


备品, 备品库, 备取, 备受欢迎, 备述, 备胎, 备胎架, 备胎箱, 备忘录, 备忘録,

相似单词


亲气的, 亲气性, 亲气元素, 亲器官的, 亲器官性, 亲切, 亲切<书>, 亲切的, 亲切的表示, 亲切的关怀,
qīn qiē
gentil; cordial; sincère
des paroles gentilles
亲切的话语



cordial
chaleureux
familier
intime

回到离别多年的故乡, 到一切格外~.
Dès mon retour dans mon pays natal que j'ai quitté il y a des années, tout me paraît très familier.


参考解释:
intimité
bienveillance
affabilité
amabilité
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il avait pourtant l'air  gentil .

可是看起来很亲切

J'ai reçu votre gentille lettre.

我收到你亲切的来信。

En tant qu'infirmière, elle est très gentille avec les patients.

作为一名护士,她对病人十分亲切气。

Un grand merci pour votre aimable accueil.

非常您的亲切

Il a été tout à fait charmant avec ses invités.

十分亲切

Je suis très touché de votre gentillesse.

我被你的亲切所触

Merci des bontés que vous avez eues pour moi.

您对我的亲切关怀。

Il avait pourtant l'air bien gentil .

可是看起来很亲切

Je suis bien touché de votre aimable hospitalité.

您的亲切让我深受

Sa gentillesse a fini par me désarmer.

亲切终于消除了我的怒气。

En tant que infirmière,elle est très gentille avec les patients.

作为一名护士,她对病人十分亲切气。

La discussion s'est déroulée dans une atmosphère cordiale et amicale.

讨论是在亲切友好的气氛中进行的。

Parmi les cinq mascottes, Beibei est connue pour sa gentillesse et sa pureté.

在五个福娃中,贝贝是亲切和纯真的代表。

L'entrevue s'est déroulée dans une atmosphère très cordiale et amicale.

会见是在极其亲切友好的气氛中进行的。

Nous vous remercions sincèrement de votre aimable hospitalité.

对你们的亲切, 我们表示衷心

"Nico Tigres", la peau délicate des enfants à la plus intime de soins.

“小虎尼可”给儿童细嫩的皮肤最亲切的呵护。

Un petit mot gracieux, qui calme et réjouit. Merci ! Merci !

它是如此亲切,使人平静又心生愉悦。

Il accueillit Armand avec des larmes de bonheur,et me serra affectueusement la main.

含着幸福的眼泪欢迎阿尔芒,亲切地和我握手。

Quand je vous vois le premier fois, je trouve intime.

当我第一次看到你时我便觉得很亲切,真的!

Les entretiens avec ces personnalités se sont déroulés dans une atmosphère franche et cordiale.

会谈是在坦率和亲切的气氛中进行的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 亲切 的法语例句

用户正在搜索


备用电路, 备用罐, 备用零件, 备用轮, 备用轮胎, 备用马达, 备用锚, 备用品, 备用信贷, 备用氧,

相似单词


亲气的, 亲气性, 亲气元素, 亲器官的, 亲器官性, 亲切, 亲切<书>, 亲切的, 亲切的表示, 亲切的关怀,
qīn qiē
gentil; cordial; sincère
des paroles gentilles
的话语



cordial
chaleureux
familier
intime

回到离别多年的故乡, 感到一格外~.
Dès mon retour dans mon pays natal que j'ai quitté il y a des années, tout me paraît très familier.


其他参考解释:
intimité
bienveillance
affabilité
amabilité
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il avait pourtant l'air  gentil .

可是他看起来很

J'ai reçu votre gentille lettre.

我收到你的来信。

En tant qu'infirmière, elle est très gentille avec les patients.

作为一名护士,她对待病人气。

Un grand merci pour votre aimable accueil.

非常感谢您的接待。

Il a été tout à fait charmant avec ses invités.

地接待宾

Je suis très touché de votre gentillesse.

我被你的动。

Merci des bontés que vous avez eues pour moi.

感谢您对我的关怀。

Il avait pourtant l'air bien gentil .

可是他看起来很

Je suis bien touché de votre aimable hospitalité.

您的款待让我深受感动。

Sa gentillesse a fini par me désarmer.

他的终于消除了我的怒气。

En tant que infirmière,elle est très gentille avec les patients.

作为一名护士,她对待病人气。

La discussion s'est déroulée dans une atmosphère cordiale et amicale.

讨论是在友好的气氛中进行的。

Parmi les cinq mascottes, Beibei est connue pour sa gentillesse et sa pureté.

在五个福娃中,贝贝是和纯真的代表。

L'entrevue s'est déroulée dans une atmosphère très cordiale et amicale.

会见是在极其友好的气氛中进行的。

Nous vous remercions sincèrement de votre aimable hospitalité.

对你们的款待, 我们表示衷心感谢。

"Nico Tigres", la peau délicate des enfants à la plus intime de soins.

“小虎尼可”给儿童细嫩的皮肤最的呵护。

Un petit mot gracieux, qui calme et réjouit. Merci ! Merci !

它是如此,使人平静又心生愉悦。谢谢!谢谢!

Il accueillit Armand avec des larmes de bonheur,et me serra affectueusement la main.

他含着幸福的眼泪欢迎阿尔芒,地和我握手。

Quand je vous vois le premier fois, je trouve intime.

当我第一次看到你时我便觉得很,真的!

Les entretiens avec ces personnalités se sont déroulés dans une atmosphère franche et cordiale.

会谈是在坦率和的气氛中进行的。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 亲切 的法语例句

用户正在搜索


备至, 备注, , 背(东西的), 背板, 背板(木材的), 背瓣, 背榜, 背包, 背包袱,

相似单词


亲气的, 亲气性, 亲气元素, 亲器官的, 亲器官性, 亲切, 亲切<书>, 亲切的, 亲切的表示, 亲切的关怀,
qīn qiē
gentil; cordial; sincère
des paroles gentilles
话语



cordial
chaleureux
familier
intime

离别多年故乡, 感一切格外~.
Dès mon retour dans mon pays natal que j'ai quitté il y a des années, tout me paraît très familier.


参考解释:
intimité
bienveillance
affabilité
amabilité
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il avait pourtant l'air  gentil .

可是看起来很

J'ai reçu votre gentille lettre.

我收来信。

En tant qu'infirmière, elle est très gentille avec les patients.

作为一名护士,她对待病人十分气。

Un grand merci pour votre aimable accueil.

非常感谢您接待。

Il a été tout à fait charmant avec ses invités.

十分地接待宾

Je suis très touché de votre gentillesse.

我被所触动。

Merci des bontés que vous avez eues pour moi.

感谢您对我关怀。

Il avait pourtant l'air bien gentil .

可是看起来很

Je suis bien touché de votre aimable hospitalité.

款待让我深受感动。

Sa gentillesse a fini par me désarmer.

终于消除了我怒气。

En tant que infirmière,elle est très gentille avec les patients.

作为一名护士,她对待病人十分气。

La discussion s'est déroulée dans une atmosphère cordiale et amicale.

讨论是在友好气氛中进行

Parmi les cinq mascottes, Beibei est connue pour sa gentillesse et sa pureté.

在五个福娃中,贝贝是和纯真代表。

L'entrevue s'est déroulée dans une atmosphère très cordiale et amicale.

会见是在极其友好气氛中进行

Nous vous remercions sincèrement de votre aimable hospitalité.

款待, 我们表示衷心感谢。

"Nico Tigres", la peau délicate des enfants à la plus intime de soins.

“小虎尼可”给儿童细嫩皮肤最呵护。

Un petit mot gracieux, qui calme et réjouit. Merci ! Merci !

它是如此,使人平静又心生愉悦。谢谢!谢谢!

Il accueillit Armand avec des larmes de bonheur,et me serra affectueusement la main.

含着幸福眼泪欢迎阿尔芒,地和我握手。

Quand je vous vois le premier fois, je trouve intime.

当我第一次看时我便觉得很,真

Les entretiens avec ces personnalités se sont déroulés dans une atmosphère franche et cordiale.

会谈是在坦率和气氛中进行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 亲切 的法语例句

用户正在搜索


背抄着手, 背城借一, 背城一战, 背带, 背带(马具上的), 背带裤(儿童的), 背道而驰, 背的, 背地, 背地里,

相似单词


亲气的, 亲气性, 亲气元素, 亲器官的, 亲器官性, 亲切, 亲切<书>, 亲切的, 亲切的表示, 亲切的关怀,
qīn qiē
gentil; cordial; sincère
des paroles gentilles
亲切话语



cordial
chaleureux
familier
intime

离别多年故乡, 感一切格外~.
Dès mon retour dans mon pays natal que j'ai quitté il y a des années, tout me paraît très familier.


其他参考解释:
intimité
bienveillance
affabilité
amabilité
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il avait pourtant l'air  gentil .

可是他看起来很亲切

J'ai reçu votre gentille lettre.

我收亲切来信。

En tant qu'infirmière, elle est très gentille avec les patients.

作为一名护士,她对待病人十分亲切气。

Un grand merci pour votre aimable accueil.

非常感谢您亲切接待。

Il a été tout à fait charmant avec ses invités.

他十分亲切地接待宾

Je suis très touché de votre gentillesse.

我被你亲切所触动。

Merci des bontés que vous avez eues pour moi.

感谢您对我亲切关怀。

Il avait pourtant l'air bien gentil .

可是他看起来很亲切

Je suis bien touché de votre aimable hospitalité.

亲切款待让我深受感动。

Sa gentillesse a fini par me désarmer.

亲切终于消除了我怒气。

En tant que infirmière,elle est très gentille avec les patients.

作为一名护士,她对待病人十分亲切气。

La discussion s'est déroulée dans une atmosphère cordiale et amicale.

讨论是在亲切友好气氛中

Parmi les cinq mascottes, Beibei est connue pour sa gentillesse et sa pureté.

在五个福娃中,贝贝是亲切和纯真代表。

L'entrevue s'est déroulée dans une atmosphère très cordiale et amicale.

会见是在极其亲切友好气氛中

Nous vous remercions sincèrement de votre aimable hospitalité.

对你们亲切款待, 我们表示衷心感谢。

"Nico Tigres", la peau délicate des enfants à la plus intime de soins.

“小虎尼可”给儿童细嫩皮肤最亲切呵护。

Un petit mot gracieux, qui calme et réjouit. Merci ! Merci !

它是如此亲切,使人平静又心生愉悦。谢谢!谢谢!

Il accueillit Armand avec des larmes de bonheur,et me serra affectueusement la main.

他含着幸福眼泪欢迎阿尔芒,亲切地和我握手。

Quand je vous vois le premier fois, je trouve intime.

当我第一次看你时我便觉得很亲切,真

Les entretiens avec ces personnalités se sont déroulés dans une atmosphère franche et cordiale.

会谈是在坦率和亲切气氛中

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 亲切 的法语例句

用户正在搜索


背腹的, 背腹肌, 背旮旯儿, 背躬, 背光, 背光而坐, 背过脸去, 背黑锅, 背后, 背后的意图,

相似单词


亲气的, 亲气性, 亲气元素, 亲器官的, 亲器官性, 亲切, 亲切<书>, 亲切的, 亲切的表示, 亲切的关怀,
qīn qiē
gentil; cordial; sincère
des paroles gentilles
亲切的话语



cordial
chaleureux
familier
intime

回到离别多年的故乡, 感到一切格外~.
Dès mon retour dans mon pays natal que j'ai quitté il y a des années, tout me paraît très familier.


其他参考解释:
intimité
bienveillance
affabilité
amabilité
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il avait pourtant l'air  gentil .

可是他看亲切

J'ai reçu votre gentille lettre.

收到你亲切信。

En tant qu'infirmière, elle est très gentille avec les patients.

作为一名护士,她对待病人十分亲切气。

Un grand merci pour votre aimable accueil.

非常感谢您的亲切接待。

Il a été tout à fait charmant avec ses invités.

他十分亲切地接待宾

Je suis très touché de votre gentillesse.

被你的亲切所触动。

Merci des bontés que vous avez eues pour moi.

感谢您对亲切关怀。

Il avait pourtant l'air bien gentil .

可是他看亲切

Je suis bien touché de votre aimable hospitalité.

您的亲切款待让深受感动。

Sa gentillesse a fini par me désarmer.

他的亲切终于消的怒气。

En tant que infirmière,elle est très gentille avec les patients.

作为一名护士,她对待病人十分亲切气。

La discussion s'est déroulée dans une atmosphère cordiale et amicale.

讨论是在亲切友好的气氛中进行的。

Parmi les cinq mascottes, Beibei est connue pour sa gentillesse et sa pureté.

在五个福娃中,贝贝是亲切和纯真的代表。

L'entrevue s'est déroulée dans une atmosphère très cordiale et amicale.

会见是在极其亲切友好的气氛中进行的。

Nous vous remercions sincèrement de votre aimable hospitalité.

对你们的亲切款待, 们表示衷心感谢。

"Nico Tigres", la peau délicate des enfants à la plus intime de soins.

“小虎尼可”给儿童细嫩的皮肤最亲切的呵护。

Un petit mot gracieux, qui calme et réjouit. Merci ! Merci !

它是如此亲切,使人平静又心生愉悦。谢谢!谢谢!

Il accueillit Armand avec des larmes de bonheur,et me serra affectueusement la main.

他含着幸福的眼泪欢迎阿尔芒,亲切地和握手。

Quand je vous vois le premier fois, je trouve intime.

第一次看到你时便觉得亲切,真的!

Les entretiens avec ces personnalités se sont déroulés dans une atmosphère franche et cordiale.

会谈是在坦率和亲切的气氛中进行的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 亲切 的法语例句

用户正在搜索


背脊, 背脊骨针, 背甲, 背甲(铠甲的), 背甲硬骨, 背剪, 背角, 背教, 背教的, 背街,

相似单词


亲气的, 亲气性, 亲气元素, 亲器官的, 亲器官性, 亲切, 亲切<书>, 亲切的, 亲切的表示, 亲切的关怀,