法语助手
  • 关闭

了解情况的

添加到生词本

courant, être au ~
être au courant
savant, e

Dans les deux cas, les évaluations viseraient à tirer les leçons de l'expérience.

将从了解情况角度进行这两次评估。

En d'autres termes, la barre donne une idée de la fourchette des données observées.

换句线示了所了解情况范围。

Les avantages tirés de cette observation directe ont été immédiatement perceptibles.

亲自了解情况好处马上就显来。

Il ne saurait y avoir de législation éclairée sans législateurs au fait de la question.

如果没有了解情况立法者,就不会有知情立法。

Ceci aurait contribué à un débat plus éclairé sur la situation actuelle.

那将有助于在更了解情况前提下讨论我们立场。

Une moitié des données observées se situe en dessous de cette ligne, et l'autre moitié au-dessus.

中间点上下占所有了解情况一半。

La connaissance engendrera des décideurs éclairés et favorisera une gestion éthique des mers et des océans.

知识会产生了解情况决策者并促进对海洋符合道德管理。

La prévention est fondée sur ce que nous connaissons.

我们根据我们所了解情况进行预防。

Ils devraient donner aux pays fournissant des contingents les informations nécessaires.

他们应告诉部队派遣国所须了解情况

La Commission consultative a fait preuve d'une réelle compréhension de sa situation.

咨询委员会真正了解工程情况

Il n'est pas rare que les médias soient mieux informés que ces membres.

媒体了解情况往往比这些成员国还多。

Le Gouvernement des États-Unis invite la famille de l'intéressé à soumettre sa demande d'information à la Force multinationale.

美国政府请Al-Kubaisi先生家人向多国部队提了解情况要求。

Nous devons agir maintenant vu ce que nous savons.

我们在就必须就我们所了解情况采取行动。

Le Comité souhaiterait être informé de l'état d'avancement des négociations.

委员会希望了解商讨进展情况

Il est beaucoup plus stupide de réaliser un investissement qu'on ne comprend pas pleinement.

在不完全了解情况下进行投资是更加愚蠢行为。

Ils étaient extrêmement détaillés et très utiles pour notre compréhension de la situation en Afghanistan.

他们介绍非常详细,对我们了解阿富汗情况极有帮助。

Et les observations qui nous ont été faites étaient très majoritairement positives.

但是我们所了解情况绝大多数都是正面

Elle s'est engagée à tenir le Conseil d'administration informé des progrès à l'avenir.

她同意让执行局了解今后进展情况

Je ne connais pas les détails de cette situation particulière.

我不了解这一具体情况有关事实。

Je ne peux pas vous révéler tout ce que nous savons.

我无法告诉安理会我们了解所有情况

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 了解情况的 的法语例句

用户正在搜索


安哥拉猫, 安哥拉霉素, 安哥拉山羊毛制的, 安哥拉石, 安哥拉兔, 安哥拉种的/安哥拉山羊, 安宫牛黄丸, 安钩酮, 安古姆组, 安古斯都拉树皮,

相似单词


了哥王, 了结, 了解, 了解(领会), 了解的, 了解情况的, 了局, 了了, 了却, 了然,
courant, être au ~
être au courant
savant, e

Dans les deux cas, les évaluations viseraient à tirer les leçons de l'expérience.

了解情况角度进行两次评估。

En d'autres termes, la barre donne une idée de la fourchette des données observées.

话说,柱线表示了所了解情况范围。

Les avantages tirés de cette observation directe ont été immédiatement perceptibles.

亲自了解情况好处马上就显现出来。

Il ne saurait y avoir de législation éclairée sans législateurs au fait de la question.

如果没有了解情况立法者,就不会有知情立法。

Ceci aurait contribué à un débat plus éclairé sur la situation actuelle.

有助于在更了解情况前提下讨论我们立场。

Une moitié des données observées se situe en dessous de cette ligne, et l'autre moitié au-dessus.

中间点上下占所有了解情况一半。

La connaissance engendrera des décideurs éclairés et favorisera une gestion éthique des mers et des océans.

知识会产生了解情况决策者并促进对海洋符合道德管理。

La prévention est fondée sur ce que nous connaissons.

我们根据我们所了解情况进行预防。

Ils devraient donner aux pays fournissant des contingents les informations nécessaires.

他们应告诉部队派遣国所须了解情况

La Commission consultative a fait preuve d'une réelle compréhension de sa situation.

咨询委员会表现出真正了解工程情况

Il n'est pas rare que les médias soient mieux informés que ces membres.

媒体了解情况些成员国还多。

Le Gouvernement des États-Unis invite la famille de l'intéressé à soumettre sa demande d'information à la Force multinationale.

美国政府请Al-Kubaisi先生家人向多国部队提出了解情况要求。

Nous devons agir maintenant vu ce que nous savons.

我们现在就必须就我们所了解情况采取行动。

Le Comité souhaiterait être informé de l'état d'avancement des négociations.

委员会希望了解商讨进展情况

Il est beaucoup plus stupide de réaliser un investissement qu'on ne comprend pas pleinement.

在不完全了解情况下进行投资是更加愚蠢行为。

Ils étaient extrêmement détaillés et très utiles pour notre compréhension de la situation en Afghanistan.

他们介绍非常详细,对我们了解阿富汗情况极有帮助。

Et les observations qui nous ont été faites étaient très majoritairement positives.

但是我们所了解情况绝大多数都是正面

Elle s'est engagée à tenir le Conseil d'administration informé des progrès à l'avenir.

她同意让执行局了解今后进展情况

Je ne connais pas les détails de cette situation particulière.

我不了解一具体情况有关事实。

Je ne peux pas vous révéler tout ce que nous savons.

我无法告诉安理会我们了解所有情况

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 了解情况的 的法语例句

用户正在搜索


安乐死的, 安乐躺椅, 安乐窝, 安乐椅, 安勒杉属, 安理会, 安痢平, 安络血, 安绿泥石, 安曼,

相似单词


了哥王, 了结, 了解, 了解(领会), 了解的, 了解情况的, 了局, 了了, 了却, 了然,
courant, être au ~
être au courant
savant, e

Dans les deux cas, les évaluations viseraient à tirer les leçons de l'expérience.

将从了解情况角度进行这两次评估。

En d'autres termes, la barre donne une idée de la fourchette des données observées.

换句话说,柱线表示了所了解情况范围。

Les avantages tirés de cette observation directe ont été immédiatement perceptibles.

亲自了解情况好处马上就显现出来。

Il ne saurait y avoir de législation éclairée sans législateurs au fait de la question.

如果没有了解情况立法者,就不会有知情立法。

Ceci aurait contribué à un débat plus éclairé sur la situation actuelle.

那将有助于在更了解情况前提下讨论我们立场。

Une moitié des données observées se situe en dessous de cette ligne, et l'autre moitié au-dessus.

中间点上下占所有了解情况一半。

La connaissance engendrera des décideurs éclairés et favorisera une gestion éthique des mers et des océans.

知识会产生了解情况决策者并促进对海洋符合道德管理。

La prévention est fondée sur ce que nous connaissons.

我们根据我们所了解情况进行预防。

Ils devraient donner aux pays fournissant des contingents les informations nécessaires.

他们应告诉部队派遣国所须了解情况

La Commission consultative a fait preuve d'une réelle compréhension de sa situation.

咨询委员会表现出真正了解工程情况

Il n'est pas rare que les médias soient mieux informés que ces membres.

媒体了解情况往往比这些成员国

Le Gouvernement des États-Unis invite la famille de l'intéressé à soumettre sa demande d'information à la Force multinationale.

国政府请Al-Kubaisi先生家人向国部队提出了解情况要求。

Nous devons agir maintenant vu ce que nous savons.

我们现在就必须就我们所了解情况采取行动。

Le Comité souhaiterait être informé de l'état d'avancement des négociations.

委员会希望了解商讨进展情况

Il est beaucoup plus stupide de réaliser un investissement qu'on ne comprend pas pleinement.

在不完全了解情况下进行投资是更加愚蠢行为。

Ils étaient extrêmement détaillés et très utiles pour notre compréhension de la situation en Afghanistan.

他们介绍非常详细,对我们了解阿富汗情况极有帮助。

Et les observations qui nous ont été faites étaient très majoritairement positives.

但是我们所了解情况绝大数都是正面

Elle s'est engagée à tenir le Conseil d'administration informé des progrès à l'avenir.

她同意让执行局了解今后进展情况

Je ne connais pas les détails de cette situation particulière.

我不了解这一具体情况有关事实。

Je ne peux pas vous révéler tout ce que nous savons.

我无法告诉安理会我们了解所有情况

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 了解情况的 的法语例句

用户正在搜索


安全负载, 安全感, 安全港, 安全故障, 安全行动, 安全护栏, 安全活门, 安全基本条例, 安全技术规则, 安全距离,

相似单词


了哥王, 了结, 了解, 了解(领会), 了解的, 了解情况的, 了局, 了了, 了却, 了然,
courant, être au ~
être au courant
savant, e

Dans les deux cas, les évaluations viseraient à tirer les leçons de l'expérience.

将从了解情况角度进行这两次评估。

En d'autres termes, la barre donne une idée de la fourchette des données observées.

换句话说,柱线表示了所了解情况范围。

Les avantages tirés de cette observation directe ont été immédiatement perceptibles.

亲自了解情况好处马上就显现出来。

Il ne saurait y avoir de législation éclairée sans législateurs au fait de la question.

如果没有了解情况立法者,就不有知情立法。

Ceci aurait contribué à un débat plus éclairé sur la situation actuelle.

那将有助于在更了解情况论我们立场。

Une moitié des données observées se situe en dessous de cette ligne, et l'autre moitié au-dessus.

中间点上占所有了解情况一半。

La connaissance engendrera des décideurs éclairés et favorisera une gestion éthique des mers et des océans.

了解情况决策者并促进对海洋符合道德管理。

La prévention est fondée sur ce que nous connaissons.

我们根据我们所了解情况进行预防。

Ils devraient donner aux pays fournissant des contingents les informations nécessaires.

他们应告诉部队派遣国所须了解情况

La Commission consultative a fait preuve d'une réelle compréhension de sa situation.

咨询委员表现出真正了解工程情况

Il n'est pas rare que les médias soient mieux informés que ces membres.

媒体了解情况往往比这些成员国还多。

Le Gouvernement des États-Unis invite la famille de l'intéressé à soumettre sa demande d'information à la Force multinationale.

美国政府请Al-Kubaisi先生家人向多国部队了解情况要求。

Nous devons agir maintenant vu ce que nous savons.

我们现在就必须就我们所了解情况采取行动。

Le Comité souhaiterait être informé de l'état d'avancement des négociations.

委员希望了解进展情况

Il est beaucoup plus stupide de réaliser un investissement qu'on ne comprend pas pleinement.

在不完全了解情况进行投资是更加愚蠢行为。

Ils étaient extrêmement détaillés et très utiles pour notre compréhension de la situation en Afghanistan.

他们介绍非常详细,对我们了解阿富汗情况极有帮助。

Et les observations qui nous ont été faites étaient très majoritairement positives.

但是我们所了解情况绝大多数都是正面

Elle s'est engagée à tenir le Conseil d'administration informé des progrès à l'avenir.

她同意让执行局了解今后进展情况

Je ne connais pas les détails de cette situation particulière.

我不了解这一具体情况有关事实。

Je ne peux pas vous révéler tout ce que nous savons.

我无法告诉安理我们了解所有情况

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 了解情况的 的法语例句

用户正在搜索


安匝数, 安葬, 安枕, 安之若素, 安置, 安置部队宿营, 安置的, 安置某一儿童, 安置新来的学生, 安置宿营,

相似单词


了哥王, 了结, 了解, 了解(领会), 了解的, 了解情况的, 了局, 了了, 了却, 了然,
courant, être au ~
être au courant
savant, e

Dans les deux cas, les évaluations viseraient à tirer les leçons de l'expérience.

将从了解情况角度进行这两次评估。

En d'autres termes, la barre donne une idée de la fourchette des données observées.

换句线示了所了解情况范围。

Les avantages tirés de cette observation directe ont été immédiatement perceptibles.

亲自了解情况好处马上就显来。

Il ne saurait y avoir de législation éclairée sans législateurs au fait de la question.

如果没有了解情况立法者,就不会有知情立法。

Ceci aurait contribué à un débat plus éclairé sur la situation actuelle.

那将有助于在更了解情况前提下讨论我们立场。

Une moitié des données observées se situe en dessous de cette ligne, et l'autre moitié au-dessus.

中间点上下占所有了解情况一半。

La connaissance engendrera des décideurs éclairés et favorisera une gestion éthique des mers et des océans.

知识会产生了解情况决策者并促进对海洋符合道德管理。

La prévention est fondée sur ce que nous connaissons.

我们根据我们所了解情况进行预防。

Ils devraient donner aux pays fournissant des contingents les informations nécessaires.

他们应告诉部队派遣国所须了解情况

La Commission consultative a fait preuve d'une réelle compréhension de sa situation.

咨询委员会真正了解工程情况

Il n'est pas rare que les médias soient mieux informés que ces membres.

媒体了解情况往往比这些成员国还多。

Le Gouvernement des États-Unis invite la famille de l'intéressé à soumettre sa demande d'information à la Force multinationale.

美国政府请Al-Kubaisi先生家人向多国部队提了解情况要求。

Nous devons agir maintenant vu ce que nous savons.

我们在就必须就我们所了解情况采取行动。

Le Comité souhaiterait être informé de l'état d'avancement des négociations.

委员会希望了解商讨进展情况

Il est beaucoup plus stupide de réaliser un investissement qu'on ne comprend pas pleinement.

在不完全了解情况下进行投资是更加愚蠢行为。

Ils étaient extrêmement détaillés et très utiles pour notre compréhension de la situation en Afghanistan.

他们介绍非常详细,对我们了解阿富汗情况极有帮助。

Et les observations qui nous ont été faites étaient très majoritairement positives.

但是我们所了解情况绝大多数都是正面

Elle s'est engagée à tenir le Conseil d'administration informé des progrès à l'avenir.

她同意让执行局了解今后进展情况

Je ne connais pas les détails de cette situation particulière.

我不了解这一具体情况有关事实。

Je ne peux pas vous révéler tout ce que nous savons.

我无法告诉安理会我们了解所有情况

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 了解情况的 的法语例句

用户正在搜索


氨基偶氮苯二磺酸, 氨基偶氮的, 氨基嘌呤, 氨基葡糖, 氨基茜素, 氨基氰, 氨基醛, 氨基三唑, 氨基杀菌素, 氨基树脂,

相似单词


了哥王, 了结, 了解, 了解(领会), 了解的, 了解情况的, 了局, 了了, 了却, 了然,
courant, être au ~
être au courant
savant, e

Dans les deux cas, les évaluations viseraient à tirer les leçons de l'expérience.

将从了解情况角度进行这两次评估。

En d'autres termes, la barre donne une idée de la fourchette des données observées.

换句话说,柱线表示了所了解情况范围。

Les avantages tirés de cette observation directe ont été immédiatement perceptibles.

亲自了解情况就显现出来。

Il ne saurait y avoir de législation éclairée sans législateurs au fait de la question.

如果没有了解情况立法者,就不会有知情立法。

Ceci aurait contribué à un débat plus éclairé sur la situation actuelle.

那将有助于在更了解情况前提下讨论我立场。

Une moitié des données observées se situe en dessous de cette ligne, et l'autre moitié au-dessus.

中间点占所有了解情况一半。

La connaissance engendrera des décideurs éclairés et favorisera une gestion éthique des mers et des océans.

知识会产生了解情况决策者并促进对海洋符合道德管理。

La prévention est fondée sur ce que nous connaissons.

根据我了解情况进行预

Ils devraient donner aux pays fournissant des contingents les informations nécessaires.

应告诉部队派遣国所须了解情况

La Commission consultative a fait preuve d'une réelle compréhension de sa situation.

咨询委员会表现出真正了解工程情况

Il n'est pas rare que les médias soient mieux informés que ces membres.

媒体了解情况往往比这些成员国还多。

Le Gouvernement des États-Unis invite la famille de l'intéressé à soumettre sa demande d'information à la Force multinationale.

美国政府请Al-Kubaisi先生家人向多国部队提出了解情况要求。

Nous devons agir maintenant vu ce que nous savons.

现在就必须就我了解情况采取行动。

Le Comité souhaiterait être informé de l'état d'avancement des négociations.

委员会希望了解商讨进展情况

Il est beaucoup plus stupide de réaliser un investissement qu'on ne comprend pas pleinement.

在不完全了解情况下进行投资是更加愚蠢行为。

Ils étaient extrêmement détaillés et très utiles pour notre compréhension de la situation en Afghanistan.

介绍非常详细,对我了解阿富汗情况极有帮助。

Et les observations qui nous ont été faites étaient très majoritairement positives.

但是我了解情况绝大多数都是正面

Elle s'est engagée à tenir le Conseil d'administration informé des progrès à l'avenir.

她同意让执行局了解今后进展情况

Je ne connais pas les détails de cette situation particulière.

我不了解这一具体情况有关事实。

Je ne peux pas vous révéler tout ce que nous savons.

我无法告诉安理会我了解所有情况

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 了解情况的 的法语例句

用户正在搜索


按宗教仪式结婚, , 胺代谢, 胺碘酮, 胺化, 胺化剂, 胺化氧, 胺基, 胺尿, 胺酸,

相似单词


了哥王, 了结, 了解, 了解(领会), 了解的, 了解情况的, 了局, 了了, 了却, 了然,
courant, être au ~
être au courant
savant, e

Dans les deux cas, les évaluations viseraient à tirer les leçons de l'expérience.

将从了解情况角度进行这两次评估。

En d'autres termes, la barre donne une idée de la fourchette des données observées.

换句话说,柱线表示了所了解情况范围。

Les avantages tirés de cette observation directe ont été immédiatement perceptibles.

亲自了解情况好处马上就显现出来。

Il ne saurait y avoir de législation éclairée sans législateurs au fait de la question.

如果没有了解情况立法者,就不有知情立法。

Ceci aurait contribué à un débat plus éclairé sur la situation actuelle.

那将有助于在更了解情况讨论我们立场。

Une moitié des données observées se situe en dessous de cette ligne, et l'autre moitié au-dessus.

中间点上占所有了解情况一半。

La connaissance engendrera des décideurs éclairés et favorisera une gestion éthique des mers et des océans.

知识了解情况决策者并促进对海洋符合道德管理。

La prévention est fondée sur ce que nous connaissons.

我们根据我们所了解情况进行预防。

Ils devraient donner aux pays fournissant des contingents les informations nécessaires.

他们应告诉部队派遣国所须了解情况

La Commission consultative a fait preuve d'une réelle compréhension de sa situation.

咨询委员表现出真正了解工程情况

Il n'est pas rare que les médias soient mieux informés que ces membres.

媒体了解情况往往比这些成员国还多。

Le Gouvernement des États-Unis invite la famille de l'intéressé à soumettre sa demande d'information à la Force multinationale.

美国政府请Al-Kubaisi先家人向多国部队了解情况要求。

Nous devons agir maintenant vu ce que nous savons.

我们现在就必须就我们所了解情况采取行动。

Le Comité souhaiterait être informé de l'état d'avancement des négociations.

委员希望了解商讨进展情况

Il est beaucoup plus stupide de réaliser un investissement qu'on ne comprend pas pleinement.

在不完全了解情况进行投资是更加愚蠢行为。

Ils étaient extrêmement détaillés et très utiles pour notre compréhension de la situation en Afghanistan.

他们介绍非常详细,对我们了解阿富汗情况极有帮助。

Et les observations qui nous ont été faites étaient très majoritairement positives.

但是我们所了解情况绝大多数都是正面

Elle s'est engagée à tenir le Conseil d'administration informé des progrès à l'avenir.

她同意让执行局了解今后进展情况

Je ne connais pas les détails de cette situation particulière.

我不了解这一具体情况有关事实。

Je ne peux pas vous révéler tout ce que nous savons.

我无法告诉安理我们了解所有情况

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 了解情况的 的法语例句

用户正在搜索


案犯, 案辊, 案件, 案件目录, 案酒, 案卷, 案卷的附件, 案卷封套, 案例, 案目,

相似单词


了哥王, 了结, 了解, 了解(领会), 了解的, 了解情况的, 了局, 了了, 了却, 了然,
courant, être au ~
être au courant
savant, e

Dans les deux cas, les évaluations viseraient à tirer les leçons de l'expérience.

将从了解情况角度进行这两次评估。

En d'autres termes, la barre donne une idée de la fourchette des données observées.

换句话说,柱线表示了所了解情况范围。

Les avantages tirés de cette observation directe ont été immédiatement perceptibles.

亲自了解情况好处马上就显现出来。

Il ne saurait y avoir de législation éclairée sans législateurs au fait de la question.

如果没有了解情况立法,就不会有知情立法。

Ceci aurait contribué à un débat plus éclairé sur la situation actuelle.

那将有助在更了解情况前提下讨论我们立场。

Une moitié des données observées se situe en dessous de cette ligne, et l'autre moitié au-dessus.

中间点上下占所有了解情况一半。

La connaissance engendrera des décideurs éclairés et favorisera une gestion éthique des mers et des océans.

知识会产生了解情况决策进对海洋符合道德管理。

La prévention est fondée sur ce que nous connaissons.

我们根据我们所了解情况进行预防。

Ils devraient donner aux pays fournissant des contingents les informations nécessaires.

他们应告诉部队派遣国所须了解情况

La Commission consultative a fait preuve d'une réelle compréhension de sa situation.

咨询委员会表现出真正了解工程情况

Il n'est pas rare que les médias soient mieux informés que ces membres.

媒体了解情况往往比这些成员国还多。

Le Gouvernement des États-Unis invite la famille de l'intéressé à soumettre sa demande d'information à la Force multinationale.

美国政府请Al-Kubaisi先生家人向多国部队提出了解情况要求。

Nous devons agir maintenant vu ce que nous savons.

我们现在就必须就我们所了解情况采取行动。

Le Comité souhaiterait être informé de l'état d'avancement des négociations.

委员会希望了解商讨进展情况

Il est beaucoup plus stupide de réaliser un investissement qu'on ne comprend pas pleinement.

在不完全了解情况下进行投资是更加愚蠢行为。

Ils étaient extrêmement détaillés et très utiles pour notre compréhension de la situation en Afghanistan.

他们介绍非常详细,对我们了解阿富汗情况极有帮助。

Et les observations qui nous ont été faites étaient très majoritairement positives.

但是我们所了解情况绝大多数都是正面

Elle s'est engagée à tenir le Conseil d'administration informé des progrès à l'avenir.

她同意让执行局了解今后进展情况

Je ne connais pas les détails de cette situation particulière.

我不了解这一具体情况有关事实。

Je ne peux pas vous révéler tout ce que nous savons.

我无法告诉安理会我们了解所有情况

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 了解情况的 的法语例句

用户正在搜索


暗操贱业, 暗层, 暗插销, 暗产, 暗娼, 暗场, 暗场物镜, 暗嘲, 暗潮, 暗处,

相似单词


了哥王, 了结, 了解, 了解(领会), 了解的, 了解情况的, 了局, 了了, 了却, 了然,
courant, être au ~
être au courant
savant, e

Dans les deux cas, les évaluations viseraient à tirer les leçons de l'expérience.

将从了解角度进行这两次评估。

En d'autres termes, la barre donne une idée de la fourchette des données observées.

换句话说,柱线表示了所了解范围。

Les avantages tirés de cette observation directe ont été immédiatement perceptibles.

亲自了解好处马上就显现出来。

Il ne saurait y avoir de législation éclairée sans législateurs au fait de la question.

如果没有了解法者,就不会有知法。

Ceci aurait contribué à un débat plus éclairé sur la situation actuelle.

那将有助于在更了解前提下讨论我们

Une moitié des données observées se situe en dessous de cette ligne, et l'autre moitié au-dessus.

中间点上下占所有了解一半。

La connaissance engendrera des décideurs éclairés et favorisera une gestion éthique des mers et des océans.

知识会产生了解决策者并促进对海洋符合道德管理。

La prévention est fondée sur ce que nous connaissons.

我们根据我们所了解进行预防。

Ils devraient donner aux pays fournissant des contingents les informations nécessaires.

他们应告诉部队派遣国所须了解

La Commission consultative a fait preuve d'une réelle compréhension de sa situation.

咨询委员会表现出真正了解工程

Il n'est pas rare que les médias soient mieux informés que ces membres.

媒体了解往往比这些成员国还多。

Le Gouvernement des États-Unis invite la famille de l'intéressé à soumettre sa demande d'information à la Force multinationale.

美国政府请Al-Kubaisi先生家人向多国部队提出了解要求。

Nous devons agir maintenant vu ce que nous savons.

我们现在就必须就我们所了解采取行动。

Le Comité souhaiterait être informé de l'état d'avancement des négociations.

委员会希望了解商讨进展

Il est beaucoup plus stupide de réaliser un investissement qu'on ne comprend pas pleinement.

在不完全了解下进行投资是更加愚蠢行为。

Ils étaient extrêmement détaillés et très utiles pour notre compréhension de la situation en Afghanistan.

他们介绍非常详细,对我们了解阿富汗极有帮助。

Et les observations qui nous ont été faites étaient très majoritairement positives.

但是我们所了解绝大多数都是正面

Elle s'est engagée à tenir le Conseil d'administration informé des progrès à l'avenir.

她同意让执行局了解今后进展

Je ne connais pas les détails de cette situation particulière.

我不了解这一具体有关事实。

Je ne peux pas vous révéler tout ce que nous savons.

我无法告诉安理会我们了解所有

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 了解情况的 的法语例句

用户正在搜索


暗的, 暗灯, 暗敌, 暗地, 暗地里, 暗地里地, 暗地里有了主意, 暗点, 暗点计, 暗电导率,

相似单词


了哥王, 了结, 了解, 了解(领会), 了解的, 了解情况的, 了局, 了了, 了却, 了然,