Il connaît le cinéma mieux qu'aucun de nous.
比我们中
任何人都更了解电影。
.

~
参考解释:Il connaît le cinéma mieux qu'aucun de nous.
比我们中
任何人都更了解电影。
Il connaît le cinéma mieux qu'aucun d'entre nous.
比我们中
任何人都更了解电影。
Ils ont fait des efforts méritoires pour accroître la compréhesion et l’ amitié entre nous.
为增进我们

了解与友谊,
们作出了很多努力。
Comme il y a des nouveaux vocabulaires, il faudrait reflechir un peu.
3因为有些单字,所以要想一下才会了解。
Il n'a besoin de grammairien puisqu'il connaît bien les règles de la grammaire .
不需要语法老师,因为
已经很了解语法规则了。
Ce livre est un amuse-gueule avant d'approfondir le sujet.
这本书是深入了解主题
一份

。
Je le connais bien, il est introverti, droit, honnête et taciturne.
我对
很了解,
是内向
人,正直、诚实,有点沉默寡言。
C'est ainsi que, le troisième jour, je connus le drame des baobabs.
就这样,第三天我就了解到关于猴面包树
悲剧。
Car je préfère connaître les pays dans lesquels je me rends .
因为,我喜欢了解我所去
国家
情况。
—Les Français sont des gens très bien informés.
法国人是很喜欢了解时事
。
Combien vous savez de cette spécialité (filière) ?
你对这个专业有多少了解?
Connaisez-vous le taux de chomage au Québec?
您了解魁北克
失业率吗?
Il faut se renseigner sur le marché de l’emploi, l’état des secteurs.
应该进一步了解职位市场,职位情况。
Qui est la personne que vous allez rencontrer? Nom, fonction dans l'entreprise et numéro d'appel.
你将要与谁会晤? 需要了解对方
名字,在公司中
职位,以及电话号码。
Des spécialités chinoises, bien sûr. L e mieux serait de connaître leurs goûts.
当然是中国特产。最好了解
们
个人爱好。
Est-ce que vous connaissez le code da la route français?
你了解法国
交通规则吗?
Pas de souci a attendre avec cet ebayer. Un tout bon.
信用指数已由eBay撤回:买家没有回应本交易
「未付款通知」。进一步了解。
Nous avons entrer en contact avec, nous pouvons vraiment comprendre.
接触过我们,才能真正了解我们。
Les amis de la presse voulons tous connaître comment le nouveau groupe dirigent travaillera.
新闻传媒
朋友们都希望了解我们新当选
中央领导集体将如何
展工作。
Enfin, comprendre que certains ne seront jamais en mesure de surmonter la distance.
最后,了解一些将永远无法克服
距离.始终认识到,孤独是很普遍
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。