Certaines références recensent à juste titre le zinc triéthyle comme dangereux.
某些参考文献将三乙锌列为危险品。
Certaines références recensent à juste titre le zinc triéthyle comme dangereux.
某些参考文献将三乙锌列为危险品。
Approuve le document d'orientation de décision sur le plomb tétraéthyle et le plomb tétraméthyle.
核准了 关于乙
铅和
铅的决定指导文件。
Il n'y avait pas d'indication d'utilisations chimiques industrielles du parathion (éthyle de parathion).
没有迹象表明存在着把对硫磷(乙对硫磷)用于化工生产的情况。
Il n'y avait aucune indication d'utilisations pesticides du plomb tétraméthyle ou du plomb tétraéthyle.
没有迹象表明有将铅和
乙
铅用作农药的情况。
Le plomb tétraéthyle et le plomb tétraméthyle sont utilisés comme additifs dans l'essence, en tant qu'agent antidétonant.
乙
铅和
铅作为抗爆剂添加在汽油中。
Le plomb tétraéthyle est employé dans les carburants comme agent anti-détonant, bien que cet usage soit en baisse.
乙
铅被用于燃料,作为抗爆震剂,尽管它的这种用途正在减少。
Les alcools N-EtFOSE et N-MeFOSE occupaient une large place dans les lignes de produits de 3M.
N-乙全氟辛烷磺
乙醇和N-
全氟辛烷磺
乙醇是3M公司生产线上最主要的合成物。
D'après les résultats, le PeCB favoriserait la formation de foyers prénéoplasiques positifs pour la glutathione S-transferase (GSTP1-1), suite à l'administration de l'initiateur diéthylnitrosamine (DEN).
调查结果表明,五氯苯促进了胱苷肽S-转
(
胱甘肽转
Pl-l)在老鼠肝中的阳性瘤前焦点形成,这之前已经产生了二乙
亚硝
。
L'utilisation de vaccins et de certains autres produits pharmaceutiques contenant des conservateurs au mercure (tels que le thimérosal ou le thiomersal) peut également occasionner des expositions.
还有可能通过使用疫苗和某些其他含有汞防腐剂的药物(如硫柳汞或乙汞硫)而接触汞。
Les enquêteurs de la FDA se sont rendus dans différents pays, dont les Pays-Bas; leur rapport a notamment révélé que la glycérine avait été mélangée à de l'antigel, c'est-à-dire du diéthylène glycol.
食品和药品管理局到荷兰等国进行调查,其报告明确指出:甘油受到二乙防冻剂的污染。
Outre les opioïdes, les autres drogues consommées étaient le “haschisch” (résine de cannabis) (1,9 % de la population), “ecstasy” (0,4 %), la buprénorphine (0,3 %), la cocaïne (0,1 %) et le diéthylamide de l'acide lysergique (LSD) (0,1 %).
使用类鸦片以外的其他药物仅限于 “Hashish”为1.9%的人所使用),“摇头丸”(0.4%),丁丙诺非(0.3%),可卡因(0.1%)和麦角酸二乙酰
(LSD)(0.1%)。
En outre, le FPFOS peut, en réaction avec du méthyle- ou de l'éthylamine, former du N-Ethyle- et du N-Méthyle fluorooctane sulfamide, puis en réaction avec du carbonate d'éthylène, produire du N-EtFOSE et du N-MeFOSE.
全氟辛烷磺酰氟可与或乙
进一步反应生成N-乙
和N-
全氟辛烷磺酰
,继而与碳酸亚乙酯反应生成N-乙
和N-
全氟辛烷磺
乙醇(N-EtFOSE和N-MeFOSE)。
De même, le nombre de réponses concernant l'importation de produits industriels indiquant qu'il y avait consentement à l'importation varie de 18 % pour l'amosite à 85 % pour le tétraéthyle et le tétraméthyle de plomb.
同样,表明同意进口的工业化学品进口回复数量,范围从铁石棉的18%至乙
及
乙
铅的85%不等。
Le Comité a conclu que les mesures de réglementation finales fournissaient suffisamment d'éléments justifiant l'application de la procédure provisoire PIC à toutes les formules du parathion (éthyle de parathion) dans la catégorie des pesticides.
化学品审委会认定,这些最后管制行动为把对硫磷(乙对硫磷)的所有形式的制剂列入农药类暂行事先知情同意程序提供了相当充分的依据。
La mesure de l'Australie procédait d'une évaluation des risques des utilisations pesticides du parathion (éthyle de parathion), qui concluait qu'il y avait des risques inacceptables pour les opérateurs, les écosystèmes aquatiques et les abeilles.
澳大利亚的行动系以对对硫磷(乙对硫磷)所作风险评估为依据,该评估认定,对操作者的安全、海洋生态系统和蜂类有不能接受的风险。
Le Comité a aussi noté que les préoccupations suscitées par les abus intentionnels dans l'utilisation du parathion (éthyle de parathion) n'avaient pas été la raison pour laquelle des mesures de réglementation finales avaient été prises.
审委会还注意到,对对硫磷(乙对硫磷)的有意滥用的关切并不是采取这些最后管制行动的理由。
Le Comité a conclu que les mesures de réglementation finales fournissaient suffisamment d'éléments justifiant l'application de la procédure PIC provisoire au plomb tétraméthyle et au plomb tétraéthyle dans la catégorie des produits à usage industriel.
审委会认定,这些最后管制行动为把铅和
乙
铅列入工业用途类别的暂行事先知情同意程序提供了相当充分的依据。
Le Comité a conclu que les mesures de réglementation finales fournissaient suffisamment d'éléments justifiant l'application de la procédure provisoire PIC au plomb tétraméthyle et au plomb tétraéthyle dans la catégorie des produits à usage industriel.
委员会认定,最后管制行动为将铅和
乙
铅的所有形式的制剂列入工业用暂行事先知情同意程序提供了相当充分的依据。
Le Comité provisoire d'étude des produits chimiques recommandait que le Comité décide de soumettre à la procédure PIC facultative le plomb tétraéthyle et le plomb tétraméthyle et d'approuver le document d'orientation des décisions les concernant.
临时化学品审查委员会还建议谈判委员会应决定把乙
铅和
铅一并列入自愿性事先知情同意程序、并应核可与之相关的决定指导文件。
Le Comité a noté que les préoccupations suscitées par les abus intentionnels dans l'utilisation de plomb tétraméthyle et de plomb tétraéthyle n'avaient pas été la raison pour laquelle les mesures de réglementation finales avaient été prises.
委员会还注意到,对铅或
乙
铅的有意滥用的关切并不是采取最后管制行动的原因。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certaines références recensent à juste titre le zinc triéthyle comme dangereux.
某些参考文献将三锌列为危险品。
Approuve le document d'orientation de décision sur le plomb tétraéthyle et le plomb tétraméthyle.
核准了 关于四铅和四甲
铅的决定指导文件。
Il n'y avait pas d'indication d'utilisations chimiques industrielles du parathion (éthyle de parathion).
没有迹象表明存在着把对硫磷(对硫磷)用于化工生产的情况。
Il n'y avait aucune indication d'utilisations pesticides du plomb tétraméthyle ou du plomb tétraéthyle.
没有迹象表明有将四甲铅和四
铅用作农药的情况。
Le plomb tétraéthyle et le plomb tétraméthyle sont utilisés comme additifs dans l'essence, en tant qu'agent antidétonant.
四铅和四甲
铅作为抗爆剂添加在汽油中。
Le plomb tétraéthyle est employé dans les carburants comme agent anti-détonant, bien que cet usage soit en baisse.
四铅被用于燃料,作为抗爆震剂,尽管它的这种用途正在减少。
Les alcools N-EtFOSE et N-MeFOSE occupaient une large place dans les lignes de produits de 3M.
N-全氟辛烷磺
醇和N-甲
全氟辛烷磺
醇是3M公司生产线上最主要的合成物。
D'après les résultats, le PeCB favoriserait la formation de foyers prénéoplasiques positifs pour la glutathione S-transferase (GSTP1-1), suite à l'administration de l'initiateur diéthylnitrosamine (DEN).
调查结果表明,五氯苯促进了谷胱苷肽S-转移酶(谷胱甘肽转移酶Pl-l)在老鼠肝中的阳性瘤前焦点形成,这之前已经产生了二亚硝
。
L'utilisation de vaccins et de certains autres produits pharmaceutiques contenant des conservateurs au mercure (tels que le thimérosal ou le thiomersal) peut également occasionner des expositions.
还有可能通过使用疫苗和某些其他含有汞腐剂的药物(如硫柳汞或
汞硫)而接触汞。
Les enquêteurs de la FDA se sont rendus dans différents pays, dont les Pays-Bas; leur rapport a notamment révélé que la glycérine avait été mélangée à de l'antigel, c'est-à-dire du diéthylène glycol.
食品和药品管理局到荷兰等国进行调查,其报告明确指出:甘油受到二冻剂的污染。
Outre les opioïdes, les autres drogues consommées étaient le “haschisch” (résine de cannabis) (1,9 % de la population), “ecstasy” (0,4 %), la buprénorphine (0,3 %), la cocaïne (0,1 %) et le diéthylamide de l'acide lysergique (LSD) (0,1 %).
使用类鸦片以外的其他药物仅限于 “Hashish”为1.9%的人所使用),“摇头丸”(0.4%),丁丙诺非(0.3%),可卡因(0.1%)和麦角酸二酰
(LSD)(0.1%)。
En outre, le FPFOS peut, en réaction avec du méthyle- ou de l'éthylamine, former du N-Ethyle- et du N-Méthyle fluorooctane sulfamide, puis en réaction avec du carbonate d'éthylène, produire du N-EtFOSE et du N-MeFOSE.
全氟辛烷磺酰氟可与甲或
进一步反应生成N-
和N-甲
全氟辛烷磺酰
,继而与碳酸亚
酯反应生成N-
和N-甲
全氟辛烷磺
醇(N-EtFOSE和N-MeFOSE)。
De même, le nombre de réponses concernant l'importation de produits industriels indiquant qu'il y avait consentement à l'importation varie de 18 % pour l'amosite à 85 % pour le tétraéthyle et le tétraméthyle de plomb.
同样,表明同意进口的工业化学品进口回复数量,范围从铁石棉的18%至四及四
铅的85%不等。
Le Comité a conclu que les mesures de réglementation finales fournissaient suffisamment d'éléments justifiant l'application de la procédure provisoire PIC à toutes les formules du parathion (éthyle de parathion) dans la catégorie des pesticides.
化学品审委会认定,这些最后管制行动为把对硫磷(对硫磷)的所有形式的制剂列入农药类暂行事先知情同意程序提供了相当充分的依据。
La mesure de l'Australie procédait d'une évaluation des risques des utilisations pesticides du parathion (éthyle de parathion), qui concluait qu'il y avait des risques inacceptables pour les opérateurs, les écosystèmes aquatiques et les abeilles.
澳大利亚的行动系以对对硫磷(对硫磷)所作风险评估为依据,该评估认定,对操作者的安全、海洋生态系统和蜂类有不能接受的风险。
Le Comité a aussi noté que les préoccupations suscitées par les abus intentionnels dans l'utilisation du parathion (éthyle de parathion) n'avaient pas été la raison pour laquelle des mesures de réglementation finales avaient été prises.
审委会还注意到,对对硫磷(对硫磷)的有意滥用的关切并不是采取这些最后管制行动的理由。
Le Comité a conclu que les mesures de réglementation finales fournissaient suffisamment d'éléments justifiant l'application de la procédure PIC provisoire au plomb tétraméthyle et au plomb tétraéthyle dans la catégorie des produits à usage industriel.
审委会认定,这些最后管制行动为把四甲铅和四
铅列入工业用途类别的暂行事先知情同意程序提供了相当充分的依据。
Le Comité a conclu que les mesures de réglementation finales fournissaient suffisamment d'éléments justifiant l'application de la procédure provisoire PIC au plomb tétraméthyle et au plomb tétraéthyle dans la catégorie des produits à usage industriel.
委员会认定,最后管制行动为将四甲铅和四
铅的所有形式的制剂列入工业用暂行事先知情同意程序提供了相当充分的依据。
Le Comité provisoire d'étude des produits chimiques recommandait que le Comité décide de soumettre à la procédure PIC facultative le plomb tétraéthyle et le plomb tétraméthyle et d'approuver le document d'orientation des décisions les concernant.
临时化学品审查委员会还建议谈判委员会应决定把四铅和四甲
铅一并列入自愿性事先知情同意程序、并应核可与之相关的决定指导文件。
Le Comité a noté que les préoccupations suscitées par les abus intentionnels dans l'utilisation de plomb tétraméthyle et de plomb tétraéthyle n'avaient pas été la raison pour laquelle les mesures de réglementation finales avaient été prises.
委员会还注意到,对四甲铅或四
铅的有意滥用的关切并不是采取最后管制行动的原因。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certaines références recensent à juste titre le zinc triéthyle comme dangereux.
某些参考文献将三乙基锌列为危险品。
Approuve le document d'orientation de décision sur le plomb tétraéthyle et le plomb tétraméthyle.
核准了 关于四乙基铅和四甲基铅的决定指导文件。
Il n'y avait pas d'indication d'utilisations chimiques industrielles du parathion (éthyle de parathion).
没有迹象表明存在着把对硫磷(乙基对硫磷)用于化工的情况。
Il n'y avait aucune indication d'utilisations pesticides du plomb tétraméthyle ou du plomb tétraéthyle.
没有迹象表明有将四甲基铅和四乙基铅用作农药的情况。
Le plomb tétraéthyle et le plomb tétraméthyle sont utilisés comme additifs dans l'essence, en tant qu'agent antidétonant.
四乙基铅和四甲基铅作为抗爆添加在汽油中。
Le plomb tétraéthyle est employé dans les carburants comme agent anti-détonant, bien que cet usage soit en baisse.
四乙基铅被用于燃料,作为抗爆震,
它的这种用途正在减少。
Les alcools N-EtFOSE et N-MeFOSE occupaient une large place dans les lignes de produits de 3M.
N-乙基全氟辛烷磺基乙醇和N-甲基全氟辛烷磺
基乙醇是3M公
线上最主要的合成物。
D'après les résultats, le PeCB favoriserait la formation de foyers prénéoplasiques positifs pour la glutathione S-transferase (GSTP1-1), suite à l'administration de l'initiateur diéthylnitrosamine (DEN).
调查结果表明,五氯苯促进了谷胱苷肽S-转移酶(谷胱甘肽转移酶Pl-l)在老鼠肝中的阳性瘤前焦点形成,这之前已经了二乙基亚硝基
。
L'utilisation de vaccins et de certains autres produits pharmaceutiques contenant des conservateurs au mercure (tels que le thimérosal ou le thiomersal) peut également occasionner des expositions.
还有可能通过使用疫苗和某些其他含有汞防腐的药物(如硫柳汞或乙基汞硫)而接触汞。
Les enquêteurs de la FDA se sont rendus dans différents pays, dont les Pays-Bas; leur rapport a notamment révélé que la glycérine avait été mélangée à de l'antigel, c'est-à-dire du diéthylène glycol.
食品和药品理局到荷兰等国进行调查,其报告明确指出:甘油受到二乙基防冻
的污染。
Outre les opioïdes, les autres drogues consommées étaient le “haschisch” (résine de cannabis) (1,9 % de la population), “ecstasy” (0,4 %), la buprénorphine (0,3 %), la cocaïne (0,1 %) et le diéthylamide de l'acide lysergique (LSD) (0,1 %).
使用类鸦片以外的其他药物仅限于 “Hashish”为1.9%的人所使用),“摇头丸”(0.4%),丁丙诺非(0.3%),可卡因(0.1%)和麦角酸二乙基酰(LSD)(0.1%)。
En outre, le FPFOS peut, en réaction avec du méthyle- ou de l'éthylamine, former du N-Ethyle- et du N-Méthyle fluorooctane sulfamide, puis en réaction avec du carbonate d'éthylène, produire du N-EtFOSE et du N-MeFOSE.
全氟辛烷磺酰氟可与甲基或乙进一步反应
成N-乙基和N-甲基全氟辛烷磺酰
,继而与碳酸亚乙酯反应
成N-乙基和N-甲基全氟辛烷磺
基乙醇(N-EtFOSE和N-MeFOSE)。
De même, le nombre de réponses concernant l'importation de produits industriels indiquant qu'il y avait consentement à l'importation varie de 18 % pour l'amosite à 85 % pour le tétraéthyle et le tétraméthyle de plomb.
同样,表明同意进口的工业化学品进口回复数量,范围从铁石棉的18%至四乙基及四乙基铅的85%不等。
Le Comité a conclu que les mesures de réglementation finales fournissaient suffisamment d'éléments justifiant l'application de la procédure provisoire PIC à toutes les formules du parathion (éthyle de parathion) dans la catégorie des pesticides.
化学品审委会认定,这些最后制行动为把对硫磷(乙基对硫磷)的所有形式的制
列入农药类暂行事先知情同意程序提供了相当充分的依据。
La mesure de l'Australie procédait d'une évaluation des risques des utilisations pesticides du parathion (éthyle de parathion), qui concluait qu'il y avait des risques inacceptables pour les opérateurs, les écosystèmes aquatiques et les abeilles.
澳大利亚的行动系以对对硫磷(乙基对硫磷)所作风险评估为依据,该评估认定,对操作者的安全、海洋态系统和蜂类有不能接受的风险。
Le Comité a aussi noté que les préoccupations suscitées par les abus intentionnels dans l'utilisation du parathion (éthyle de parathion) n'avaient pas été la raison pour laquelle des mesures de réglementation finales avaient été prises.
审委会还注意到,对对硫磷(乙基对硫磷)的有意滥用的关切并不是采取这些最后制行动的理由。
Le Comité a conclu que les mesures de réglementation finales fournissaient suffisamment d'éléments justifiant l'application de la procédure PIC provisoire au plomb tétraméthyle et au plomb tétraéthyle dans la catégorie des produits à usage industriel.
审委会认定,这些最后制行动为把四甲基铅和四乙基铅列入工业用途类别的暂行事先知情同意程序提供了相当充分的依据。
Le Comité a conclu que les mesures de réglementation finales fournissaient suffisamment d'éléments justifiant l'application de la procédure provisoire PIC au plomb tétraméthyle et au plomb tétraéthyle dans la catégorie des produits à usage industriel.
委员会认定,最后制行动为将四甲基铅和四乙基铅的所有形式的制
列入工业用暂行事先知情同意程序提供了相当充分的依据。
Le Comité provisoire d'étude des produits chimiques recommandait que le Comité décide de soumettre à la procédure PIC facultative le plomb tétraéthyle et le plomb tétraméthyle et d'approuver le document d'orientation des décisions les concernant.
临时化学品审查委员会还建议谈判委员会应决定把四乙基铅和四甲基铅一并列入自愿性事先知情同意程序、并应核可与之相关的决定指导文件。
Le Comité a noté que les préoccupations suscitées par les abus intentionnels dans l'utilisation de plomb tétraméthyle et de plomb tétraéthyle n'avaient pas été la raison pour laquelle les mesures de réglementation finales avaient été prises.
委员会还注意到,对四甲基铅或四乙基铅的有意滥用的关切并不是采取最后制行动的原因。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certaines références recensent à juste titre le zinc triéthyle comme dangereux.
某些参考文献将三乙基锌列为危险品。
Approuve le document d'orientation de décision sur le plomb tétraéthyle et le plomb tétraméthyle.
核准了 关于四乙基铅和四甲基铅的决定指导文件。
Il n'y avait pas d'indication d'utilisations chimiques industrielles du parathion (éthyle de parathion).
没有迹象表明存在着把对硫磷(乙基对硫磷)用于化工生产的情况。
Il n'y avait aucune indication d'utilisations pesticides du plomb tétraméthyle ou du plomb tétraéthyle.
没有迹象表明有将四甲基铅和四乙基铅用作农药的情况。
Le plomb tétraéthyle et le plomb tétraméthyle sont utilisés comme additifs dans l'essence, en tant qu'agent antidétonant.
四乙基铅和四甲基铅作为抗爆剂添加在汽中。
Le plomb tétraéthyle est employé dans les carburants comme agent anti-détonant, bien que cet usage soit en baisse.
四乙基铅被用于燃料,作为抗爆震剂,尽管它的这种用途正在减少。
Les alcools N-EtFOSE et N-MeFOSE occupaient une large place dans les lignes de produits de 3M.
N-乙基全氟辛烷磺基乙醇和N-甲基全氟辛烷磺
基乙醇是3M公司生产线上最主要的合成物。
D'après les résultats, le PeCB favoriserait la formation de foyers prénéoplasiques positifs pour la glutathione S-transferase (GSTP1-1), suite à l'administration de l'initiateur diéthylnitrosamine (DEN).
调查结果表明,五氯苯促进了谷胱苷肽S-转移酶(谷胱肽转移酶Pl-l)在老鼠肝中的阳性瘤前焦点形成,这之前已经产生了二乙基亚硝基
。
L'utilisation de vaccins et de certains autres produits pharmaceutiques contenant des conservateurs au mercure (tels que le thimérosal ou le thiomersal) peut également occasionner des expositions.
还有可能通过使用疫苗和某些其他含有汞防腐剂的药物(如硫柳汞或乙基汞硫)而接触汞。
Les enquêteurs de la FDA se sont rendus dans différents pays, dont les Pays-Bas; leur rapport a notamment révélé que la glycérine avait été mélangée à de l'antigel, c'est-à-dire du diéthylène glycol.
食品和药品管理局到荷兰等国进行调查,其报告明确指:
受到二乙基防冻剂的污染。
Outre les opioïdes, les autres drogues consommées étaient le “haschisch” (résine de cannabis) (1,9 % de la population), “ecstasy” (0,4 %), la buprénorphine (0,3 %), la cocaïne (0,1 %) et le diéthylamide de l'acide lysergique (LSD) (0,1 %).
使用类鸦片以外的其他药物仅限于 “Hashish”为1.9%的人所使用),“摇头丸”(0.4%),丁丙诺非(0.3%),可卡因(0.1%)和麦角酸二乙基酰(LSD)(0.1%)。
En outre, le FPFOS peut, en réaction avec du méthyle- ou de l'éthylamine, former du N-Ethyle- et du N-Méthyle fluorooctane sulfamide, puis en réaction avec du carbonate d'éthylène, produire du N-EtFOSE et du N-MeFOSE.
全氟辛烷磺酰氟可与甲基或乙进一步反应生成N-乙基和N-甲基全氟辛烷磺酰
,继而与碳酸亚乙酯反应生成N-乙基和N-甲基全氟辛烷磺
基乙醇(N-EtFOSE和N-MeFOSE)。
De même, le nombre de réponses concernant l'importation de produits industriels indiquant qu'il y avait consentement à l'importation varie de 18 % pour l'amosite à 85 % pour le tétraéthyle et le tétraméthyle de plomb.
同样,表明同意进口的工业化学品进口回复数量,范围从铁石棉的18%至四乙基及四乙基铅的85%不等。
Le Comité a conclu que les mesures de réglementation finales fournissaient suffisamment d'éléments justifiant l'application de la procédure provisoire PIC à toutes les formules du parathion (éthyle de parathion) dans la catégorie des pesticides.
化学品审委会认定,这些最后管制行动为把对硫磷(乙基对硫磷)的所有形式的制剂列入农药类暂行事先知情同意程序提供了相当充分的依据。
La mesure de l'Australie procédait d'une évaluation des risques des utilisations pesticides du parathion (éthyle de parathion), qui concluait qu'il y avait des risques inacceptables pour les opérateurs, les écosystèmes aquatiques et les abeilles.
澳大利亚的行动系以对对硫磷(乙基对硫磷)所作风险评估为依据,该评估认定,对操作者的安全、海洋生态系统和蜂类有不能接受的风险。
Le Comité a aussi noté que les préoccupations suscitées par les abus intentionnels dans l'utilisation du parathion (éthyle de parathion) n'avaient pas été la raison pour laquelle des mesures de réglementation finales avaient été prises.
审委会还注意到,对对硫磷(乙基对硫磷)的有意滥用的关切并不是采取这些最后管制行动的理由。
Le Comité a conclu que les mesures de réglementation finales fournissaient suffisamment d'éléments justifiant l'application de la procédure PIC provisoire au plomb tétraméthyle et au plomb tétraéthyle dans la catégorie des produits à usage industriel.
审委会认定,这些最后管制行动为把四甲基铅和四乙基铅列入工业用途类别的暂行事先知情同意程序提供了相当充分的依据。
Le Comité a conclu que les mesures de réglementation finales fournissaient suffisamment d'éléments justifiant l'application de la procédure provisoire PIC au plomb tétraméthyle et au plomb tétraéthyle dans la catégorie des produits à usage industriel.
委员会认定,最后管制行动为将四甲基铅和四乙基铅的所有形式的制剂列入工业用暂行事先知情同意程序提供了相当充分的依据。
Le Comité provisoire d'étude des produits chimiques recommandait que le Comité décide de soumettre à la procédure PIC facultative le plomb tétraéthyle et le plomb tétraméthyle et d'approuver le document d'orientation des décisions les concernant.
临时化学品审查委员会还建议谈判委员会应决定把四乙基铅和四甲基铅一并列入自愿性事先知情同意程序、并应核可与之相关的决定指导文件。
Le Comité a noté que les préoccupations suscitées par les abus intentionnels dans l'utilisation de plomb tétraméthyle et de plomb tétraéthyle n'avaient pas été la raison pour laquelle les mesures de réglementation finales avaient été prises.
委员会还注意到,对四甲基铅或四乙基铅的有意滥用的关切并不是采取最后管制行动的原因。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certaines références recensent à juste titre le zinc triéthyle comme dangereux.
某些参考文献将三乙基锌列为危险品。
Approuve le document d'orientation de décision sur le plomb tétraéthyle et le plomb tétraméthyle.
核准了 关于四乙基铅和四甲基铅的决定导文件。
Il n'y avait pas d'indication d'utilisations chimiques industrielles du parathion (éthyle de parathion).
没有迹象表明存在着把对硫磷(乙基对硫磷)用于化工生产的情况。
Il n'y avait aucune indication d'utilisations pesticides du plomb tétraméthyle ou du plomb tétraéthyle.
没有迹象表明有将四甲基铅和四乙基铅用作农药的情况。
Le plomb tétraéthyle et le plomb tétraméthyle sont utilisés comme additifs dans l'essence, en tant qu'agent antidétonant.
四乙基铅和四甲基铅作为抗爆剂添加在汽油中。
Le plomb tétraéthyle est employé dans les carburants comme agent anti-détonant, bien que cet usage soit en baisse.
四乙基铅被用于燃料,作为抗爆震剂,尽管它的这种用途正在减少。
Les alcools N-EtFOSE et N-MeFOSE occupaient une large place dans les lignes de produits de 3M.
N-乙基全氟辛烷磺基乙醇和N-甲基全氟辛烷磺
基乙醇是3M公司生产线上最主要的合成物。
D'après les résultats, le PeCB favoriserait la formation de foyers prénéoplasiques positifs pour la glutathione S-transferase (GSTP1-1), suite à l'administration de l'initiateur diéthylnitrosamine (DEN).
调查结果表明,五氯苯促进了谷胱苷肽S-转移酶(谷胱甘肽转移酶Pl-l)在老鼠肝中的阳性瘤前焦点形成,这之前已经产生了二乙基亚硝基。
L'utilisation de vaccins et de certains autres produits pharmaceutiques contenant des conservateurs au mercure (tels que le thimérosal ou le thiomersal) peut également occasionner des expositions.
还有可能通过使用疫苗和某些其他含有汞防腐剂的药物(如硫柳汞或乙基汞硫)而接触汞。
Les enquêteurs de la FDA se sont rendus dans différents pays, dont les Pays-Bas; leur rapport a notamment révélé que la glycérine avait été mélangée à de l'antigel, c'est-à-dire du diéthylène glycol.
食品和药品管理局到荷兰等国进行调查,其报告明:甘油受到二乙基防冻剂的污染。
Outre les opioïdes, les autres drogues consommées étaient le “haschisch” (résine de cannabis) (1,9 % de la population), “ecstasy” (0,4 %), la buprénorphine (0,3 %), la cocaïne (0,1 %) et le diéthylamide de l'acide lysergique (LSD) (0,1 %).
使用类鸦片以外的其他药物仅限于 “Hashish”为1.9%的人所使用),“摇头丸”(0.4%),丁丙诺非(0.3%),可卡因(0.1%)和麦角酸二乙基酰(LSD)(0.1%)。
En outre, le FPFOS peut, en réaction avec du méthyle- ou de l'éthylamine, former du N-Ethyle- et du N-Méthyle fluorooctane sulfamide, puis en réaction avec du carbonate d'éthylène, produire du N-EtFOSE et du N-MeFOSE.
全氟辛烷磺酰氟可与甲基或乙进一步反应生成N-乙基和N-甲基全氟辛烷磺酰
,继而与碳酸亚乙酯反应生成N-乙基和N-甲基全氟辛烷磺
基乙醇(N-EtFOSE和N-MeFOSE)。
De même, le nombre de réponses concernant l'importation de produits industriels indiquant qu'il y avait consentement à l'importation varie de 18 % pour l'amosite à 85 % pour le tétraéthyle et le tétraméthyle de plomb.
同样,表明同意进口的工业化学品进口回复数量,范围从铁石棉的18%至四乙基及四乙基铅的85%不等。
Le Comité a conclu que les mesures de réglementation finales fournissaient suffisamment d'éléments justifiant l'application de la procédure provisoire PIC à toutes les formules du parathion (éthyle de parathion) dans la catégorie des pesticides.
化学品审委会认定,这些最后管制行动为把对硫磷(乙基对硫磷)的所有形式的制剂列入农药类暂行事先知情同意程序提供了相当充分的依据。
La mesure de l'Australie procédait d'une évaluation des risques des utilisations pesticides du parathion (éthyle de parathion), qui concluait qu'il y avait des risques inacceptables pour les opérateurs, les écosystèmes aquatiques et les abeilles.
澳大利亚的行动系以对对硫磷(乙基对硫磷)所作风险评估为依据,该评估认定,对操作者的安全、海洋生态系统和蜂类有不能接受的风险。
Le Comité a aussi noté que les préoccupations suscitées par les abus intentionnels dans l'utilisation du parathion (éthyle de parathion) n'avaient pas été la raison pour laquelle des mesures de réglementation finales avaient été prises.
审委会还注意到,对对硫磷(乙基对硫磷)的有意滥用的关切并不是采取这些最后管制行动的理由。
Le Comité a conclu que les mesures de réglementation finales fournissaient suffisamment d'éléments justifiant l'application de la procédure PIC provisoire au plomb tétraméthyle et au plomb tétraéthyle dans la catégorie des produits à usage industriel.
审委会认定,这些最后管制行动为把四甲基铅和四乙基铅列入工业用途类别的暂行事先知情同意程序提供了相当充分的依据。
Le Comité a conclu que les mesures de réglementation finales fournissaient suffisamment d'éléments justifiant l'application de la procédure provisoire PIC au plomb tétraméthyle et au plomb tétraéthyle dans la catégorie des produits à usage industriel.
委员会认定,最后管制行动为将四甲基铅和四乙基铅的所有形式的制剂列入工业用暂行事先知情同意程序提供了相当充分的依据。
Le Comité provisoire d'étude des produits chimiques recommandait que le Comité décide de soumettre à la procédure PIC facultative le plomb tétraéthyle et le plomb tétraméthyle et d'approuver le document d'orientation des décisions les concernant.
临时化学品审查委员会还建议谈判委员会应决定把四乙基铅和四甲基铅一并列入自愿性事先知情同意程序、并应核可与之相关的决定导文件。
Le Comité a noté que les préoccupations suscitées par les abus intentionnels dans l'utilisation de plomb tétraméthyle et de plomb tétraéthyle n'avaient pas été la raison pour laquelle les mesures de réglementation finales avaient été prises.
委员会还注意到,对四甲基铅或四乙基铅的有意滥用的关切并不是采取最后管制行动的原因。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
Certaines références recensent à juste titre le zinc triéthyle comme dangereux.
某些参考文献将三乙基锌列为危险品。
Approuve le document d'orientation de décision sur le plomb tétraéthyle et le plomb tétraméthyle.
核准了 关四乙基铅和四甲基铅
决定指导文件。
Il n'y avait pas d'indication d'utilisations chimiques industrielles du parathion (éthyle de parathion).
没有迹象表明存在着把对硫磷(乙基对硫磷)用化工生产
情况。
Il n'y avait aucune indication d'utilisations pesticides du plomb tétraméthyle ou du plomb tétraéthyle.
没有迹象表明有将四甲基铅和四乙基铅用作农药情况。
Le plomb tétraéthyle et le plomb tétraméthyle sont utilisés comme additifs dans l'essence, en tant qu'agent antidétonant.
四乙基铅和四甲基铅作为抗爆剂添加在汽油中。
Le plomb tétraéthyle est employé dans les carburants comme agent anti-détonant, bien que cet usage soit en baisse.
四乙基铅被用,作为抗爆震剂,尽管它
这种用途正在减少。
Les alcools N-EtFOSE et N-MeFOSE occupaient une large place dans les lignes de produits de 3M.
N-乙基全氟辛烷磺基乙醇和N-甲基全氟辛烷磺
基乙醇是3M公司生产线上最主要
物。
D'après les résultats, le PeCB favoriserait la formation de foyers prénéoplasiques positifs pour la glutathione S-transferase (GSTP1-1), suite à l'administration de l'initiateur diéthylnitrosamine (DEN).
调查结果表明,五氯苯促进了谷胱苷肽S-转移酶(谷胱甘肽转移酶Pl-l)在老鼠肝中阳性瘤前焦点形
,这之前已经产生了二乙基亚硝基
。
L'utilisation de vaccins et de certains autres produits pharmaceutiques contenant des conservateurs au mercure (tels que le thimérosal ou le thiomersal) peut également occasionner des expositions.
还有可能通过使用疫苗和某些其他含有汞防腐剂药物(如硫柳汞或乙基汞硫)而接触汞。
Les enquêteurs de la FDA se sont rendus dans différents pays, dont les Pays-Bas; leur rapport a notamment révélé que la glycérine avait été mélangée à de l'antigel, c'est-à-dire du diéthylène glycol.
食品和药品管理局到荷兰等国进行调查,其报告明确指出:甘油受到二乙基防冻剂污染。
Outre les opioïdes, les autres drogues consommées étaient le “haschisch” (résine de cannabis) (1,9 % de la population), “ecstasy” (0,4 %), la buprénorphine (0,3 %), la cocaïne (0,1 %) et le diéthylamide de l'acide lysergique (LSD) (0,1 %).
使用类鸦片以外其他药物仅限
“Hashish”为1.9%
人所使用),“摇头丸”(0.4%),丁丙诺非(0.3%),可卡因(0.1%)和麦角酸二乙基酰
(LSD)(0.1%)。
En outre, le FPFOS peut, en réaction avec du méthyle- ou de l'éthylamine, former du N-Ethyle- et du N-Méthyle fluorooctane sulfamide, puis en réaction avec du carbonate d'éthylène, produire du N-EtFOSE et du N-MeFOSE.
全氟辛烷磺酰氟可与甲基或乙进一步反应生
N-乙基和N-甲基全氟辛烷磺酰
,继而与碳酸亚乙酯反应生
N-乙基和N-甲基全氟辛烷磺
基乙醇(N-EtFOSE和N-MeFOSE)。
De même, le nombre de réponses concernant l'importation de produits industriels indiquant qu'il y avait consentement à l'importation varie de 18 % pour l'amosite à 85 % pour le tétraéthyle et le tétraméthyle de plomb.
同样,表明同意进口工业化学品进口回复数量,范围从铁石棉
18%至四乙基及四乙基铅
85%不等。
Le Comité a conclu que les mesures de réglementation finales fournissaient suffisamment d'éléments justifiant l'application de la procédure provisoire PIC à toutes les formules du parathion (éthyle de parathion) dans la catégorie des pesticides.
化学品审委会认定,这些最后管制行动为把对硫磷(乙基对硫磷)所有形式
制剂列入农药类暂行事先知情同意程序提供了相当充分
依据。
La mesure de l'Australie procédait d'une évaluation des risques des utilisations pesticides du parathion (éthyle de parathion), qui concluait qu'il y avait des risques inacceptables pour les opérateurs, les écosystèmes aquatiques et les abeilles.
澳大利亚行动系以对对硫磷(乙基对硫磷)所作风险评估为依据,该评估认定,对操作者
安全、海洋生态系统和蜂类有不能接受
风险。
Le Comité a aussi noté que les préoccupations suscitées par les abus intentionnels dans l'utilisation du parathion (éthyle de parathion) n'avaient pas été la raison pour laquelle des mesures de réglementation finales avaient été prises.
审委会还注意到,对对硫磷(乙基对硫磷)有意滥用
关切并不是采取这些最后管制行动
理由。
Le Comité a conclu que les mesures de réglementation finales fournissaient suffisamment d'éléments justifiant l'application de la procédure PIC provisoire au plomb tétraméthyle et au plomb tétraéthyle dans la catégorie des produits à usage industriel.
审委会认定,这些最后管制行动为把四甲基铅和四乙基铅列入工业用途类别暂行事先知情同意程序提供了相当充分
依据。
Le Comité a conclu que les mesures de réglementation finales fournissaient suffisamment d'éléments justifiant l'application de la procédure provisoire PIC au plomb tétraméthyle et au plomb tétraéthyle dans la catégorie des produits à usage industriel.
委员会认定,最后管制行动为将四甲基铅和四乙基铅所有形式
制剂列入工业用暂行事先知情同意程序提供了相当充分
依据。
Le Comité provisoire d'étude des produits chimiques recommandait que le Comité décide de soumettre à la procédure PIC facultative le plomb tétraéthyle et le plomb tétraméthyle et d'approuver le document d'orientation des décisions les concernant.
临时化学品审查委员会还建议谈判委员会应决定把四乙基铅和四甲基铅一并列入自愿性事先知情同意程序、并应核可与之相关决定指导文件。
Le Comité a noté que les préoccupations suscitées par les abus intentionnels dans l'utilisation de plomb tétraméthyle et de plomb tétraéthyle n'avaient pas été la raison pour laquelle les mesures de réglementation finales avaient été prises.
委员会还注意到,对四甲基铅或四乙基铅有意滥用
关切并不是采取最后管制行动
原因。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certaines références recensent à juste titre le zinc triéthyle comme dangereux.
某些参考文献将三乙锌列为危险品。
Approuve le document d'orientation de décision sur le plomb tétraéthyle et le plomb tétraméthyle.
核准了 关于乙
铅
铅的决定指导文件。
Il n'y avait pas d'indication d'utilisations chimiques industrielles du parathion (éthyle de parathion).
没有迹象表明存在着把对磷(乙
对
磷)用于化工生产的情况。
Il n'y avait aucune indication d'utilisations pesticides du plomb tétraméthyle ou du plomb tétraéthyle.
没有迹象表明有将铅
乙
铅用作农药的情况。
Le plomb tétraéthyle et le plomb tétraméthyle sont utilisés comme additifs dans l'essence, en tant qu'agent antidétonant.
乙
铅
铅作为抗爆剂添加在汽油中。
Le plomb tétraéthyle est employé dans les carburants comme agent anti-détonant, bien que cet usage soit en baisse.
乙
铅被用于燃料,作为抗爆震剂,尽管它的这种用途正在减少。
Les alcools N-EtFOSE et N-MeFOSE occupaient une large place dans les lignes de produits de 3M.
N-乙全氟辛烷磺
乙醇
N-
全氟辛烷磺
乙醇是3M公司生产线上最主要的合成物。
D'après les résultats, le PeCB favoriserait la formation de foyers prénéoplasiques positifs pour la glutathione S-transferase (GSTP1-1), suite à l'administration de l'initiateur diéthylnitrosamine (DEN).
调查结果表明,五氯苯促进了谷胱苷肽S-转移酶(谷胱甘肽转移酶Pl-l)在老鼠肝中的阳性瘤前焦点形成,这之前已经产生了二乙亚硝
。
L'utilisation de vaccins et de certains autres produits pharmaceutiques contenant des conservateurs au mercure (tels que le thimérosal ou le thiomersal) peut également occasionner des expositions.
还有可能通过使用疫苗某些其他含有
防腐剂的药物(如
柳
或乙
)而接触
。
Les enquêteurs de la FDA se sont rendus dans différents pays, dont les Pays-Bas; leur rapport a notamment révélé que la glycérine avait été mélangée à de l'antigel, c'est-à-dire du diéthylène glycol.
食品药品管理局到荷兰等国进行调查,其报告明确指出:甘油受到二乙
防冻剂的污染。
Outre les opioïdes, les autres drogues consommées étaient le “haschisch” (résine de cannabis) (1,9 % de la population), “ecstasy” (0,4 %), la buprénorphine (0,3 %), la cocaïne (0,1 %) et le diéthylamide de l'acide lysergique (LSD) (0,1 %).
使用类鸦片以外的其他药物仅限于 “Hashish”为1.9%的人所使用),“摇头丸”(0.4%),丁丙诺非(0.3%),可卡因(0.1%)麦角酸二乙
酰
(LSD)(0.1%)。
En outre, le FPFOS peut, en réaction avec du méthyle- ou de l'éthylamine, former du N-Ethyle- et du N-Méthyle fluorooctane sulfamide, puis en réaction avec du carbonate d'éthylène, produire du N-EtFOSE et du N-MeFOSE.
全氟辛烷磺酰氟可与或乙
进一步反应生成N-乙
N-
全氟辛烷磺酰
,继而与碳酸亚乙酯反应生成N-乙
N-
全氟辛烷磺
乙醇(N-EtFOSE
N-MeFOSE)。
De même, le nombre de réponses concernant l'importation de produits industriels indiquant qu'il y avait consentement à l'importation varie de 18 % pour l'amosite à 85 % pour le tétraéthyle et le tétraméthyle de plomb.
同样,表明同意进口的工业化学品进口回复数量,范围从铁石棉的18%至乙
及
乙
铅的85%不等。
Le Comité a conclu que les mesures de réglementation finales fournissaient suffisamment d'éléments justifiant l'application de la procédure provisoire PIC à toutes les formules du parathion (éthyle de parathion) dans la catégorie des pesticides.
化学品审委会认定,这些最后管制行动为把对磷(乙
对
磷)的所有形式的制剂列入农药类暂行事先知情同意程序提供了相当充分的依据。
La mesure de l'Australie procédait d'une évaluation des risques des utilisations pesticides du parathion (éthyle de parathion), qui concluait qu'il y avait des risques inacceptables pour les opérateurs, les écosystèmes aquatiques et les abeilles.
澳大利亚的行动系以对对磷(乙
对
磷)所作风险评估为依据,该评估认定,对操作者的安全、海洋生态系统
蜂类有不能接受的风险。
Le Comité a aussi noté que les préoccupations suscitées par les abus intentionnels dans l'utilisation du parathion (éthyle de parathion) n'avaient pas été la raison pour laquelle des mesures de réglementation finales avaient été prises.
审委会还注意到,对对磷(乙
对
磷)的有意滥用的关切并不是采取这些最后管制行动的理由。
Le Comité a conclu que les mesures de réglementation finales fournissaient suffisamment d'éléments justifiant l'application de la procédure PIC provisoire au plomb tétraméthyle et au plomb tétraéthyle dans la catégorie des produits à usage industriel.
审委会认定,这些最后管制行动为把铅
乙
铅列入工业用途类别的暂行事先知情同意程序提供了相当充分的依据。
Le Comité a conclu que les mesures de réglementation finales fournissaient suffisamment d'éléments justifiant l'application de la procédure provisoire PIC au plomb tétraméthyle et au plomb tétraéthyle dans la catégorie des produits à usage industriel.
委员会认定,最后管制行动为将铅
乙
铅的所有形式的制剂列入工业用暂行事先知情同意程序提供了相当充分的依据。
Le Comité provisoire d'étude des produits chimiques recommandait que le Comité décide de soumettre à la procédure PIC facultative le plomb tétraéthyle et le plomb tétraméthyle et d'approuver le document d'orientation des décisions les concernant.
临时化学品审查委员会还建议谈判委员会应决定把乙
铅
铅一并列入自愿性事先知情同意程序、并应核可与之相关的决定指导文件。
Le Comité a noté que les préoccupations suscitées par les abus intentionnels dans l'utilisation de plomb tétraméthyle et de plomb tétraéthyle n'avaient pas été la raison pour laquelle les mesures de réglementation finales avaient été prises.
委员会还注意到,对铅或
乙
铅的有意滥用的关切并不是采取最后管制行动的原因。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certaines références recensent à juste titre le zinc triéthyle comme dangereux.
某些参考文献将三乙基锌列为危险品。
Approuve le document d'orientation de décision sur le plomb tétraéthyle et le plomb tétraméthyle.
核准了 关于四乙基和四甲基
决定指导文件。
Il n'y avait pas d'indication d'utilisations chimiques industrielles du parathion (éthyle de parathion).
没有迹象表明存在着把对硫磷(乙基对硫磷)于化工生产
情况。
Il n'y avait aucune indication d'utilisations pesticides du plomb tétraméthyle ou du plomb tétraéthyle.
没有迹象表明有将四甲基和四乙基
农药
情况。
Le plomb tétraéthyle et le plomb tétraméthyle sont utilisés comme additifs dans l'essence, en tant qu'agent antidétonant.
四乙基和四甲基
为抗爆剂添加在汽油
。
Le plomb tétraéthyle est employé dans les carburants comme agent anti-détonant, bien que cet usage soit en baisse.
四乙基被
于燃料,
为抗爆震剂,尽管它
这种
途正在减少。
Les alcools N-EtFOSE et N-MeFOSE occupaient une large place dans les lignes de produits de 3M.
N-乙基全氟辛烷磺基乙醇和N-甲基全氟辛烷磺
基乙醇是3M公司生产线上最主要
合成物。
D'après les résultats, le PeCB favoriserait la formation de foyers prénéoplasiques positifs pour la glutathione S-transferase (GSTP1-1), suite à l'administration de l'initiateur diéthylnitrosamine (DEN).
调查结果表明,五氯苯促进了谷胱苷肽S-转移酶(谷胱甘肽转移酶Pl-l)在老鼠肝性瘤前焦点形成,这之前已经产生了二乙基亚硝基
。
L'utilisation de vaccins et de certains autres produits pharmaceutiques contenant des conservateurs au mercure (tels que le thimérosal ou le thiomersal) peut également occasionner des expositions.
还有可能通过使疫苗和某些其他含有汞防腐剂
药物(如硫柳汞或乙基汞硫)而接触汞。
Les enquêteurs de la FDA se sont rendus dans différents pays, dont les Pays-Bas; leur rapport a notamment révélé que la glycérine avait été mélangée à de l'antigel, c'est-à-dire du diéthylène glycol.
食品和药品管理局到荷兰等国进行调查,其报告明确指出:甘油受到二乙基防冻剂污染。
Outre les opioïdes, les autres drogues consommées étaient le “haschisch” (résine de cannabis) (1,9 % de la population), “ecstasy” (0,4 %), la buprénorphine (0,3 %), la cocaïne (0,1 %) et le diéthylamide de l'acide lysergique (LSD) (0,1 %).
使类鸦片以外
其他药物仅限于 “Hashish”为1.9%
人所使
),“摇头丸”(0.4%),丁丙诺非(0.3%),可卡因(0.1%)和麦角酸二乙基酰
(LSD)(0.1%)。
En outre, le FPFOS peut, en réaction avec du méthyle- ou de l'éthylamine, former du N-Ethyle- et du N-Méthyle fluorooctane sulfamide, puis en réaction avec du carbonate d'éthylène, produire du N-EtFOSE et du N-MeFOSE.
全氟辛烷磺酰氟可与甲基或乙进一步反应生成N-乙基和N-甲基全氟辛烷磺酰
,继而与碳酸亚乙酯反应生成N-乙基和N-甲基全氟辛烷磺
基乙醇(N-EtFOSE和N-MeFOSE)。
De même, le nombre de réponses concernant l'importation de produits industriels indiquant qu'il y avait consentement à l'importation varie de 18 % pour l'amosite à 85 % pour le tétraéthyle et le tétraméthyle de plomb.
同样,表明同意进口工业化学品进口回复数量,范围从铁石棉
18%至四乙基及四乙基
85%不等。
Le Comité a conclu que les mesures de réglementation finales fournissaient suffisamment d'éléments justifiant l'application de la procédure provisoire PIC à toutes les formules du parathion (éthyle de parathion) dans la catégorie des pesticides.
化学品审委会认定,这些最后管制行动为把对硫磷(乙基对硫磷)所有形式
制剂列入农药类暂行事先知情同意程序提供了相当充分
依据。
La mesure de l'Australie procédait d'une évaluation des risques des utilisations pesticides du parathion (éthyle de parathion), qui concluait qu'il y avait des risques inacceptables pour les opérateurs, les écosystèmes aquatiques et les abeilles.
澳大利亚行动系以对对硫磷(乙基对硫磷)所
风险评估为依据,该评估认定,对操
者
安全、海洋生态系统和蜂类有不能接受
风险。
Le Comité a aussi noté que les préoccupations suscitées par les abus intentionnels dans l'utilisation du parathion (éthyle de parathion) n'avaient pas été la raison pour laquelle des mesures de réglementation finales avaient été prises.
审委会还注意到,对对硫磷(乙基对硫磷)有意滥
关切并不是采取这些最后管制行动
理由。
Le Comité a conclu que les mesures de réglementation finales fournissaient suffisamment d'éléments justifiant l'application de la procédure PIC provisoire au plomb tétraméthyle et au plomb tétraéthyle dans la catégorie des produits à usage industriel.
审委会认定,这些最后管制行动为把四甲基和四乙基
列入工业
途类别
暂行事先知情同意程序提供了相当充分
依据。
Le Comité a conclu que les mesures de réglementation finales fournissaient suffisamment d'éléments justifiant l'application de la procédure provisoire PIC au plomb tétraméthyle et au plomb tétraéthyle dans la catégorie des produits à usage industriel.
委员会认定,最后管制行动为将四甲基和四乙基
所有形式
制剂列入工业
暂行事先知情同意程序提供了相当充分
依据。
Le Comité provisoire d'étude des produits chimiques recommandait que le Comité décide de soumettre à la procédure PIC facultative le plomb tétraéthyle et le plomb tétraméthyle et d'approuver le document d'orientation des décisions les concernant.
临时化学品审查委员会还建议谈判委员会应决定把四乙基和四甲基
一并列入自愿性事先知情同意程序、并应核可与之相关
决定指导文件。
Le Comité a noté que les préoccupations suscitées par les abus intentionnels dans l'utilisation de plomb tétraméthyle et de plomb tétraéthyle n'avaient pas été la raison pour laquelle les mesures de réglementation finales avaient été prises.
委员会还注意到,对四甲基或四乙基
有意滥
关切并不是采取最后管制行动
原因。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certaines références recensent à juste titre le zinc triéthyle comme dangereux.
某些参考文献将三乙基锌列为危险品。
Approuve le document d'orientation de décision sur le plomb tétraéthyle et le plomb tétraméthyle.
核准了 关于四乙基铅和四甲基铅决定指导文件。
Il n'y avait pas d'indication d'utilisations chimiques industrielles du parathion (éthyle de parathion).
没有迹象表明存着把对硫磷(乙基对硫磷)用于化工生产
。
Il n'y avait aucune indication d'utilisations pesticides du plomb tétraméthyle ou du plomb tétraéthyle.
没有迹象表明有将四甲基铅和四乙基铅用作农药。
Le plomb tétraéthyle et le plomb tétraméthyle sont utilisés comme additifs dans l'essence, en tant qu'agent antidétonant.
四乙基铅和四甲基铅作为抗爆剂添加汽油中。
Le plomb tétraéthyle est employé dans les carburants comme agent anti-détonant, bien que cet usage soit en baisse.
四乙基铅被用于燃料,作为抗爆震剂,尽管它这种用途正
减少。
Les alcools N-EtFOSE et N-MeFOSE occupaient une large place dans les lignes de produits de 3M.
N-乙基全氟辛烷磺基乙醇和N-甲基全氟辛烷磺
基乙醇是3M公司生产线上最主要
合成物。
D'après les résultats, le PeCB favoriserait la formation de foyers prénéoplasiques positifs pour la glutathione S-transferase (GSTP1-1), suite à l'administration de l'initiateur diéthylnitrosamine (DEN).
调查结果表明,五氯苯促进了谷胱苷肽S-转移(谷胱甘肽转移
Pl-l)
鼠肝中
阳性瘤前焦点形成,这之前已经产生了二乙基亚硝基
。
L'utilisation de vaccins et de certains autres produits pharmaceutiques contenant des conservateurs au mercure (tels que le thimérosal ou le thiomersal) peut également occasionner des expositions.
还有可能通过使用疫苗和某些其他含有汞防腐剂药物(如硫柳汞或乙基汞硫)而接触汞。
Les enquêteurs de la FDA se sont rendus dans différents pays, dont les Pays-Bas; leur rapport a notamment révélé que la glycérine avait été mélangée à de l'antigel, c'est-à-dire du diéthylène glycol.
食品和药品管理局到荷兰等国进行调查,其报告明确指出:甘油受到二乙基防冻剂污染。
Outre les opioïdes, les autres drogues consommées étaient le “haschisch” (résine de cannabis) (1,9 % de la population), “ecstasy” (0,4 %), la buprénorphine (0,3 %), la cocaïne (0,1 %) et le diéthylamide de l'acide lysergique (LSD) (0,1 %).
使用类鸦片以外其他药物仅限于 “Hashish”为1.9%
人所使用),“摇头丸”(0.4%),丁丙诺非(0.3%),可卡因(0.1%)和麦角酸二乙基酰
(LSD)(0.1%)。
En outre, le FPFOS peut, en réaction avec du méthyle- ou de l'éthylamine, former du N-Ethyle- et du N-Méthyle fluorooctane sulfamide, puis en réaction avec du carbonate d'éthylène, produire du N-EtFOSE et du N-MeFOSE.
全氟辛烷磺酰氟可与甲基或乙进一步反应生成N-乙基和N-甲基全氟辛烷磺酰
,继而与碳酸亚乙酯反应生成N-乙基和N-甲基全氟辛烷磺
基乙醇(N-EtFOSE和N-MeFOSE)。
De même, le nombre de réponses concernant l'importation de produits industriels indiquant qu'il y avait consentement à l'importation varie de 18 % pour l'amosite à 85 % pour le tétraéthyle et le tétraméthyle de plomb.
同样,表明同意进口工业化学品进口回复数量,范围从铁石棉
18%至四乙基及四乙基铅
85%不等。
Le Comité a conclu que les mesures de réglementation finales fournissaient suffisamment d'éléments justifiant l'application de la procédure provisoire PIC à toutes les formules du parathion (éthyle de parathion) dans la catégorie des pesticides.
化学品审委会认定,这些最后管制行动为把对硫磷(乙基对硫磷)所有形式
制剂列入农药类暂行事先知
同意程序提供了相当充分
依据。
La mesure de l'Australie procédait d'une évaluation des risques des utilisations pesticides du parathion (éthyle de parathion), qui concluait qu'il y avait des risques inacceptables pour les opérateurs, les écosystèmes aquatiques et les abeilles.
澳大利亚行动系以对对硫磷(乙基对硫磷)所作风险评估为依据,该评估认定,对操作者
安全、海洋生态系统和蜂类有不能接受
风险。
Le Comité a aussi noté que les préoccupations suscitées par les abus intentionnels dans l'utilisation du parathion (éthyle de parathion) n'avaient pas été la raison pour laquelle des mesures de réglementation finales avaient été prises.
审委会还注意到,对对硫磷(乙基对硫磷)有意滥用
关切并不是采取这些最后管制行动
理由。
Le Comité a conclu que les mesures de réglementation finales fournissaient suffisamment d'éléments justifiant l'application de la procédure PIC provisoire au plomb tétraméthyle et au plomb tétraéthyle dans la catégorie des produits à usage industriel.
审委会认定,这些最后管制行动为把四甲基铅和四乙基铅列入工业用途类别暂行事先知
同意程序提供了相当充分
依据。
Le Comité a conclu que les mesures de réglementation finales fournissaient suffisamment d'éléments justifiant l'application de la procédure provisoire PIC au plomb tétraméthyle et au plomb tétraéthyle dans la catégorie des produits à usage industriel.
委员会认定,最后管制行动为将四甲基铅和四乙基铅所有形式
制剂列入工业用暂行事先知
同意程序提供了相当充分
依据。
Le Comité provisoire d'étude des produits chimiques recommandait que le Comité décide de soumettre à la procédure PIC facultative le plomb tétraéthyle et le plomb tétraméthyle et d'approuver le document d'orientation des décisions les concernant.
临时化学品审查委员会还建议谈判委员会应决定把四乙基铅和四甲基铅一并列入自愿性事先知同意程序、并应核可与之相关
决定指导文件。
Le Comité a noté que les préoccupations suscitées par les abus intentionnels dans l'utilisation de plomb tétraméthyle et de plomb tétraéthyle n'avaient pas été la raison pour laquelle les mesures de réglementation finales avaient été prises.
委员会还注意到,对四甲基铅或四乙基铅有意滥用
关切并不是采取最后管制行动
原因。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certaines références recensent à juste titre le zinc triéthyle comme dangereux.
某些参考献将三乙基锌列为危险品。
Approuve le document d'orientation de décision sur le plomb tétraéthyle et le plomb tétraméthyle.
核准了 关于四乙基铅和四甲基铅决定指导
件。
Il n'y avait pas d'indication d'utilisations chimiques industrielles du parathion (éthyle de parathion).
有迹象表明存在着把对硫磷(乙基对硫磷)用于化工生产
情况。
Il n'y avait aucune indication d'utilisations pesticides du plomb tétraméthyle ou du plomb tétraéthyle.
有迹象表明有将四甲基铅和四乙基铅用作农
情况。
Le plomb tétraéthyle et le plomb tétraméthyle sont utilisés comme additifs dans l'essence, en tant qu'agent antidétonant.
四乙基铅和四甲基铅作为抗爆添加在汽油中。
Le plomb tétraéthyle est employé dans les carburants comme agent anti-détonant, bien que cet usage soit en baisse.
四乙基铅被用于燃料,作为抗爆震,尽管它
这种用途正在减少。
Les alcools N-EtFOSE et N-MeFOSE occupaient une large place dans les lignes de produits de 3M.
N-乙基全氟辛烷磺基乙醇和N-甲基全氟辛烷磺
基乙醇是3M公司生产线上最主要
合成物。
D'après les résultats, le PeCB favoriserait la formation de foyers prénéoplasiques positifs pour la glutathione S-transferase (GSTP1-1), suite à l'administration de l'initiateur diéthylnitrosamine (DEN).
调查结果表明,五氯苯促进了谷胱苷肽S-转移酶(谷胱甘肽转移酶Pl-l)在老鼠肝中阳性瘤前焦点形成,这之前已经产生了二乙基亚硝基
。
L'utilisation de vaccins et de certains autres produits pharmaceutiques contenant des conservateurs au mercure (tels que le thimérosal ou le thiomersal) peut également occasionner des expositions.
还有可能通过使用疫苗和某些其他含有汞防腐物(如硫柳汞或乙基汞硫)而接触汞。
Les enquêteurs de la FDA se sont rendus dans différents pays, dont les Pays-Bas; leur rapport a notamment révélé que la glycérine avait été mélangée à de l'antigel, c'est-à-dire du diéthylène glycol.
食品和品管理局到荷兰等国进行调查,其报告明确指出:甘油受到二乙基防冻
污染。
Outre les opioïdes, les autres drogues consommées étaient le “haschisch” (résine de cannabis) (1,9 % de la population), “ecstasy” (0,4 %), la buprénorphine (0,3 %), la cocaïne (0,1 %) et le diéthylamide de l'acide lysergique (LSD) (0,1 %).
使用类鸦片以外其他
物仅限于 “Hashish”为1.9%
人所使用),“摇头丸”(0.4%),丁丙诺非(0.3%),可卡因(0.1%)和麦角酸二乙基酰
(LSD)(0.1%)。
En outre, le FPFOS peut, en réaction avec du méthyle- ou de l'éthylamine, former du N-Ethyle- et du N-Méthyle fluorooctane sulfamide, puis en réaction avec du carbonate d'éthylène, produire du N-EtFOSE et du N-MeFOSE.
全氟辛烷磺酰氟可与甲基或乙进一步反应生成N-乙基和N-甲基全氟辛烷磺酰
,继而与碳酸亚乙酯反应生成N-乙基和N-甲基全氟辛烷磺
基乙醇(N-EtFOSE和N-MeFOSE)。
De même, le nombre de réponses concernant l'importation de produits industriels indiquant qu'il y avait consentement à l'importation varie de 18 % pour l'amosite à 85 % pour le tétraéthyle et le tétraméthyle de plomb.
同样,表明同意进口工业化学品进口回复数量,范围从铁石棉
18%至四乙基及四乙基铅
85%不等。
Le Comité a conclu que les mesures de réglementation finales fournissaient suffisamment d'éléments justifiant l'application de la procédure provisoire PIC à toutes les formules du parathion (éthyle de parathion) dans la catégorie des pesticides.
化学品审委会认定,这些最后管制行动为把对硫磷(乙基对硫磷)所有形式
制
列入农
类暂行事先知情同意程序提供了相当充分
依据。
La mesure de l'Australie procédait d'une évaluation des risques des utilisations pesticides du parathion (éthyle de parathion), qui concluait qu'il y avait des risques inacceptables pour les opérateurs, les écosystèmes aquatiques et les abeilles.
澳大利亚行动系以对对硫磷(乙基对硫磷)所作风险评估为依据,该评估认定,对操作者
安全、海洋生态系统和蜂类有不能接受
风险。
Le Comité a aussi noté que les préoccupations suscitées par les abus intentionnels dans l'utilisation du parathion (éthyle de parathion) n'avaient pas été la raison pour laquelle des mesures de réglementation finales avaient été prises.
审委会还注意到,对对硫磷(乙基对硫磷)有意滥用
关切并不是采取这些最后管制行动
理由。
Le Comité a conclu que les mesures de réglementation finales fournissaient suffisamment d'éléments justifiant l'application de la procédure PIC provisoire au plomb tétraméthyle et au plomb tétraéthyle dans la catégorie des produits à usage industriel.
审委会认定,这些最后管制行动为把四甲基铅和四乙基铅列入工业用途类别暂行事先知情同意程序提供了相当充分
依据。
Le Comité a conclu que les mesures de réglementation finales fournissaient suffisamment d'éléments justifiant l'application de la procédure provisoire PIC au plomb tétraméthyle et au plomb tétraéthyle dans la catégorie des produits à usage industriel.
委员会认定,最后管制行动为将四甲基铅和四乙基铅所有形式
制
列入工业用暂行事先知情同意程序提供了相当充分
依据。
Le Comité provisoire d'étude des produits chimiques recommandait que le Comité décide de soumettre à la procédure PIC facultative le plomb tétraéthyle et le plomb tétraméthyle et d'approuver le document d'orientation des décisions les concernant.
临时化学品审查委员会还建议谈判委员会应决定把四乙基铅和四甲基铅一并列入自愿性事先知情同意程序、并应核可与之相关决定指导
件。
Le Comité a noté que les préoccupations suscitées par les abus intentionnels dans l'utilisation de plomb tétraméthyle et de plomb tétraéthyle n'avaient pas été la raison pour laquelle les mesures de réglementation finales avaient été prises.
委员会还注意到,对四甲基铅或四乙基铅有意滥用
关切并不是采取最后管制行动
原因。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。