法语助手
  • 关闭
la Chine
l'empire du Milieu

la République populaire de Chine
中华人民共和国

La route socialiste à la chinoise
中国特色的社道路

le continent de la Chine
中国大陆

la politique extérieure de la Chine
中国对外(外交)政策

La délégation chinoise souhaiterait que ces deux instruments soient adoptés rapidement.

中国代表团支持早日通过这两项文书。

La raison de l'engagement persistant des pays en développement en ce domaine est double.

发展中国家坚持努力是出于两个原因。

L'impact du problème de la drogue se fait particulièrement sentir sur les pays en développement.

毒品问题对发展中国家的影响极大。

La dette extérieure constitue un obstacle de taille à l'essor des pays en développement.

外债是发展中国家发展的一个关键障碍。

Nombre de pays en développement prennent déjà d'importantes mesures nationales.

许多发展中国家正国内采取重要的行动。

On a toujours fait jouer le régime du commerce international contre les pays en développement.

国际贸易制度一直对发展中国家不利。

Nombre de pays en développement profiteraient d'une telle assistance.

这种援助可以给许多发展中国家带来益处。

En effet, les pays en développement à revenu intermédiaire deviennent des donateurs.

中等收入发展中国家实际上成为捐助国。

Ce serait certainement non conforme et préjudiciable aux intérêts des nations en développement.

这可能不符合而且有损发展中国家的利益。

Un nouvel accord a été conclu avec l'Université de Zhejiang (Chine).

与浙江大学(中国)签订了一份新

Les contraintes géographiques posent d'énormes difficultés aux pays en développement sans littoral.

域制约给内陆发展中国家提出了巨大挑战。

Elle s'efforce aussi de sensibiliser sa population aux réalisations de la CNUDCI.

中国还努力国内宣传贸易法委员的成就。

Les pays en développement parties doivent être aidés à améliorer leurs capacités dans ce domaine.

发展中国家缔约方提高报告能力方面需要帮助。

Pour les pays à faible revenu, ce facteur peut être particulièrement important.

对于低收入的发展中国家,这可能尤其重要。

Les pays en développement n'ont pas les moyens de négocier efficacement.

发展中国家缺乏能够使他们进行有效谈判的资源。

Comme d'autres pays en développement, le Myanmar accorde la priorité au droit au développement.

缅甸与其他发展中国家一样,优先注重发展权。

Cette situation est très préoccupante pour les pays en développement sans littoral et de transit.

这是内陆和过境发展中国家感到关切的重大问题。

La majorité des pauvres des pays en développement dépendent du secteur non structuré pour travailler.

发展中国家的大多数穷人依赖非正规经济就业。

L'économie d'environ 80 pays en développement est fortement tributaire des produits de base.

约有80个发展中国家的经济高度依赖初级商品。

C'est pourquoi il est prioritaire d'aider les pays en développement à renforcer leurs capacités coercitives.

因此,帮助发展中国家加强执法能力是一个优先事项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中国 的法语例句

用户正在搜索


不能自圆其说, 不能纵虎归山, 不念旧恶, 不宁唯是, 不凝结的, 不佞, 不暖和的, 不怕, 不怕不识货,就怕货比货, 不怕诽谤,

相似单词


中鼓藻属, 中关, 中观, 中观经济学, 中规中矩, 中国, 中国(人)的, 中国绸缎, 中国瓷器, 中国粗榧,
la Chine
l'empire du Milieu

la République populaire de Chine
中华人民共和国

La route socialiste à la chinoise
中国特色的社会主义道路

le continent de la Chine
中国大陆

la politique extérieure de la Chine
中国对外(外交)政策

La délégation chinoise souhaiterait que ces deux instruments soient adoptés rapidement.

中国持早日通过这两项文书。

La raison de l'engagement persistant des pays en développement en ce domaine est double.

发展中国家坚持努力是出于两个原因。

L'impact du problème de la drogue se fait particulièrement sentir sur les pays en développement.

毒品问题对发展中国家的影响极大。

La dette extérieure constitue un obstacle de taille à l'essor des pays en développement.

外债是发展中国家发展的一个关键障碍。

Nombre de pays en développement prennent déjà d'importantes mesures nationales.

许多发展中国家正国内采取重要的行动。

On a toujours fait jouer le régime du commerce international contre les pays en développement.

国际贸易制度一直对发展中国家不利。

Nombre de pays en développement profiteraient d'une telle assistance.

这种援助可以给许多发展中国家带来益处。

En effet, les pays en développement à revenu intermédiaire deviennent des donateurs.

中等收入发展中国家实际上成为捐助国。

Ce serait certainement non conforme et préjudiciable aux intérêts des nations en développement.

这可能不符合有损发展中国家的利益。

Un nouvel accord a été conclu avec l'Université de Zhejiang (Chine).

与浙江大学(中国)签订了一份新协议。

Les contraintes géographiques posent d'énormes difficultés aux pays en développement sans littoral.

地域制约给内陆发展中国家提出了巨大挑战。

Elle s'efforce aussi de sensibiliser sa population aux réalisations de la CNUDCI.

中国还努力国内宣传贸易法委员会的成就。

Les pays en développement parties doivent être aidés à améliorer leurs capacités dans ce domaine.

发展中国家缔约方提高报告能力方面需要帮助。

Pour les pays à faible revenu, ce facteur peut être particulièrement important.

对于低收入的发展中国家,这可能尤其重要。

Les pays en développement n'ont pas les moyens de négocier efficacement.

发展中国家缺乏能够使他们进行有效谈判的资源。

Comme d'autres pays en développement, le Myanmar accorde la priorité au droit au développement.

缅甸与其他发展中国家一样,优先注重发展权。

Cette situation est très préoccupante pour les pays en développement sans littoral et de transit.

这是内陆和过境发展中国家感到关切的重大问题。

La majorité des pauvres des pays en développement dépendent du secteur non structuré pour travailler.

发展中国家的大多数穷人依赖非正规经济就业。

L'économie d'environ 80 pays en développement est fortement tributaire des produits de base.

约有80个发展中国家的经济高度依赖初级商品。

C'est pourquoi il est prioritaire d'aider les pays en développement à renforcer leurs capacités coercitives.

因此,帮助发展中国家加强执法能力是一个优先事项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中国 的法语例句

用户正在搜索


不蒎烯, 不配, 不配…的, 不配得到信任的, 不配套的, 不碰一根毫毛, 不匹配, 不偏不倚, 不偏不倚的, 不偏的,

相似单词


中鼓藻属, 中关, 中观, 中观经济学, 中规中矩, 中国, 中国(人)的, 中国绸缎, 中国瓷器, 中国粗榧,
la Chine
l'empire du Milieu

la République populaire de Chine
华人民共和

La route socialiste à la chinoise
特色的社会主义道路

le continent de la Chine


la politique extérieure de la Chine
对外(外交)政策

La délégation chinoise souhaiterait que ces deux instruments soient adoptés rapidement.

代表团支持早日通过这两项文书。

La raison de l'engagement persistant des pays en développement en ce domaine est double.

发展家坚持努力是出于两个原因。

L'impact du problème de la drogue se fait particulièrement sentir sur les pays en développement.

毒品问题对发展家的影响极大。

La dette extérieure constitue un obstacle de taille à l'essor des pays en développement.

外债是发展家发展的一个关键障碍。

Nombre de pays en développement prennent déjà d'importantes mesures nationales.

许多发展家正内采取重要的行动。

On a toujours fait jouer le régime du commerce international contre les pays en développement.

际贸易制度一直对发展家不利。

Nombre de pays en développement profiteraient d'une telle assistance.

这种援助可以给许多发展家带来益处。

En effet, les pays en développement à revenu intermédiaire deviennent des donateurs.

等收入发展家实际上成为捐助

Ce serait certainement non conforme et préjudiciable aux intérêts des nations en développement.

这可能不符合而且有损发展家的利益。

Un nouvel accord a été conclu avec l'Université de Zhejiang (Chine).

与浙江大学(订了一份新协议。

Les contraintes géographiques posent d'énormes difficultés aux pays en développement sans littoral.

地域制约给内发展家提出了巨大挑战。

Elle s'efforce aussi de sensibiliser sa population aux réalisations de la CNUDCI.

还努力内宣传贸易法委员会的成就。

Les pays en développement parties doivent être aidés à améliorer leurs capacités dans ce domaine.

发展家缔约方提高报告能力方面需要帮助。

Pour les pays à faible revenu, ce facteur peut être particulièrement important.

对于低收入的发展家,这可能尤其重要。

Les pays en développement n'ont pas les moyens de négocier efficacement.

发展家缺乏能够使他们进行有效谈判的资源。

Comme d'autres pays en développement, le Myanmar accorde la priorité au droit au développement.

缅甸与其他发展家一样,优先注重发展权。

Cette situation est très préoccupante pour les pays en développement sans littoral et de transit.

这是内和过境发展家感到关切的重大问题。

La majorité des pauvres des pays en développement dépendent du secteur non structuré pour travailler.

发展家的大多数穷人依赖非正规经济就业。

L'économie d'environ 80 pays en développement est fortement tributaire des produits de base.

约有80个发展家的经济高度依赖初级商品。

C'est pourquoi il est prioritaire d'aider les pays en développement à renforcer leurs capacités coercitives.

因此,帮助发展家加强执法能力是一个优先事项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中国 的法语例句

用户正在搜索


不平坦的地, 不平稳, 不平稳的, 不平则鸣, 不破不立, 不破坏, 不期而然, 不期而遇, 不齐全, 不齐全的,

相似单词


中鼓藻属, 中关, 中观, 中观经济学, 中规中矩, 中国, 中国(人)的, 中国绸缎, 中国瓷器, 中国粗榧,
la Chine
l'empire du Milieu

la République populaire de Chine
中华人民共和国

La route socialiste à la chinoise
中国特色社会主义道路

le continent de la Chine
中国大陆

la politique extérieure de la Chine
中国对外(外交)政策

La délégation chinoise souhaiterait que ces deux instruments soient adoptés rapidement.

中国代表团支持早日通过这两项文书。

La raison de l'engagement persistant des pays en développement en ce domaine est double.

发展中国坚持努力是出于两个原因。

L'impact du problème de la drogue se fait particulièrement sentir sur les pays en développement.

毒品问题对发展中国响极大。

La dette extérieure constitue un obstacle de taille à l'essor des pays en développement.

外债是发展中国发展一个关键障碍。

Nombre de pays en développement prennent déjà d'importantes mesures nationales.

许多发展中国国内采取重要行动。

On a toujours fait jouer le régime du commerce international contre les pays en développement.

国际贸易制度一直对发展中国不利。

Nombre de pays en développement profiteraient d'une telle assistance.

这种援助给许多发展中国带来益处。

En effet, les pays en développement à revenu intermédiaire deviennent des donateurs.

中等收入发展中国实际上成为捐助国。

Ce serait certainement non conforme et préjudiciable aux intérêts des nations en développement.

能不符合而且有损发展中国利益。

Un nouvel accord a été conclu avec l'Université de Zhejiang (Chine).

与浙江大学(中国)签订了一份新协议。

Les contraintes géographiques posent d'énormes difficultés aux pays en développement sans littoral.

地域制约给内陆发展中国提出了巨大挑战。

Elle s'efforce aussi de sensibiliser sa population aux réalisations de la CNUDCI.

中国还努力国内宣传贸易法委员会成就。

Les pays en développement parties doivent être aidés à améliorer leurs capacités dans ce domaine.

发展中国缔约方提高报告能力方面需要帮助。

Pour les pays à faible revenu, ce facteur peut être particulièrement important.

对于低收入发展中国,这能尤其重要。

Les pays en développement n'ont pas les moyens de négocier efficacement.

发展中国缺乏能够使他们进行有效谈判资源。

Comme d'autres pays en développement, le Myanmar accorde la priorité au droit au développement.

缅甸与其他发展中国一样,优先注重发展权。

Cette situation est très préoccupante pour les pays en développement sans littoral et de transit.

这是内陆和过境发展中国感到关切重大问题。

La majorité des pauvres des pays en développement dépendent du secteur non structuré pour travailler.

发展中国大多数穷人依赖非正规经济就业。

L'économie d'environ 80 pays en développement est fortement tributaire des produits de base.

约有80个发展中国经济高度依赖初级商品。

C'est pourquoi il est prioritaire d'aider les pays en développement à renforcer leurs capacités coercitives.

因此,帮助发展中国加强执法能力是一个优先事项。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中国 的法语例句

用户正在搜索


不巧, 不切实际, 不切实际的理想主义者, 不切实际的设想, 不亲和性, 不亲切, 不亲切的, 不亲切地, 不亲脂肪的, 不勤奋的学生,

相似单词


中鼓藻属, 中关, 中观, 中观经济学, 中规中矩, 中国, 中国(人)的, 中国绸缎, 中国瓷器, 中国粗榧,
la Chine
l'empire du Milieu

la République populaire de Chine
华人民共和国

La route socialiste à la chinoise
国特色的社会主义道路

le continent de la Chine
国大陆

la politique extérieure de la Chine
国对外(外交)政策

La délégation chinoise souhaiterait que ces deux instruments soient adoptés rapidement.

代表团支持早日通过这两项文书。

La raison de l'engagement persistant des pays en développement en ce domaine est double.

家坚持努力是出于两个原因。

L'impact du problème de la drogue se fait particulièrement sentir sur les pays en développement.

毒品问题对家的影响极大。

La dette extérieure constitue un obstacle de taille à l'essor des pays en développement.

外债是的一个关键障碍。

Nombre de pays en développement prennent déjà d'importantes mesures nationales.

许多家正国内采取重要的行动。

On a toujours fait jouer le régime du commerce international contre les pays en développement.

贸易制度一直对家不利。

Nombre de pays en développement profiteraient d'une telle assistance.

这种援助可以给许多家带来益处。

En effet, les pays en développement à revenu intermédiaire deviennent des donateurs.

等收入家实为捐助国。

Ce serait certainement non conforme et préjudiciable aux intérêts des nations en développement.

这可能不符合而且有损家的利益。

Un nouvel accord a été conclu avec l'Université de Zhejiang (Chine).

与浙江大学()签订了一份新协议。

Les contraintes géographiques posent d'énormes difficultés aux pays en développement sans littoral.

地域制约给内陆家提出了巨大挑战。

Elle s'efforce aussi de sensibiliser sa population aux réalisations de la CNUDCI.

还努力国内宣传贸易法委员会的就。

Les pays en développement parties doivent être aidés à améliorer leurs capacités dans ce domaine.

家缔约方提高报告能力方面需要帮助。

Pour les pays à faible revenu, ce facteur peut être particulièrement important.

对于低收入的家,这可能尤其重要。

Les pays en développement n'ont pas les moyens de négocier efficacement.

家缺乏能够使他们进行有效谈判的资源。

Comme d'autres pays en développement, le Myanmar accorde la priorité au droit au développement.

缅甸与其他家一样,优先注重权。

Cette situation est très préoccupante pour les pays en développement sans littoral et de transit.

这是内陆和过境家感到关切的重大问题。

La majorité des pauvres des pays en développement dépendent du secteur non structuré pour travailler.

家的大多数穷人依赖非正规经济就业。

L'économie d'environ 80 pays en développement est fortement tributaire des produits de base.

约有80个家的经济高度依赖初级商品。

C'est pourquoi il est prioritaire d'aider les pays en développement à renforcer leurs capacités coercitives.

因此,帮助家加强执法能力是一个优先事项。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中国 的法语例句

用户正在搜索


不情愿地, 不情之请, 不请自来, 不求进取, 不求精通, 不求名利, 不求上进, 不求甚解, 不求有功,但求无过, 不屈,

相似单词


中鼓藻属, 中关, 中观, 中观经济学, 中规中矩, 中国, 中国(人)的, 中国绸缎, 中国瓷器, 中国粗榧,
la Chine
l'empire du Milieu

la République populaire de Chine
中华人民共和

La route socialiste à la chinoise
特色的社会主义道路

le continent de la Chine
大陆

la politique extérieure de la Chine
对外(外交)政策

La délégation chinoise souhaiterait que ces deux instruments soient adoptés rapidement.

代表团支持早日通过这两项文书。

La raison de l'engagement persistant des pays en développement en ce domaine est double.

发展家坚持努力是出于两个原因。

L'impact du problème de la drogue se fait particulièrement sentir sur les pays en développement.

毒品问题对发展家的影响极大。

La dette extérieure constitue un obstacle de taille à l'essor des pays en développement.

外债是发展家发展的一个碍。

Nombre de pays en développement prennent déjà d'importantes mesures nationales.

许多发展家正内采取重要的行动。

On a toujours fait jouer le régime du commerce international contre les pays en développement.

易制度一直对发展家不利。

Nombre de pays en développement profiteraient d'une telle assistance.

这种援助可以给许多发展家带来益处。

En effet, les pays en développement à revenu intermédiaire deviennent des donateurs.

中等收入发展家实上成为捐助

Ce serait certainement non conforme et préjudiciable aux intérêts des nations en développement.

这可能不符合而且有损发展家的利益。

Un nouvel accord a été conclu avec l'Université de Zhejiang (Chine).

与浙江大学()签订了一份新协议。

Les contraintes géographiques posent d'énormes difficultés aux pays en développement sans littoral.

地域制约给内陆发展家提出了巨大挑战。

Elle s'efforce aussi de sensibiliser sa population aux réalisations de la CNUDCI.

还努力内宣传易法委员会的成就。

Les pays en développement parties doivent être aidés à améliorer leurs capacités dans ce domaine.

发展家缔约方提高报告能力方面需要帮助。

Pour les pays à faible revenu, ce facteur peut être particulièrement important.

对于低收入的发展家,这可能尤其重要。

Les pays en développement n'ont pas les moyens de négocier efficacement.

发展家缺乏能够使他们进行有效谈判的资源。

Comme d'autres pays en développement, le Myanmar accorde la priorité au droit au développement.

缅甸与其他发展家一样,优先注重发展权。

Cette situation est très préoccupante pour les pays en développement sans littoral et de transit.

这是内陆和过境发展家感到切的重大问题。

La majorité des pauvres des pays en développement dépendent du secteur non structuré pour travailler.

发展家的大多数穷人依赖非正规经济就业。

L'économie d'environ 80 pays en développement est fortement tributaire des produits de base.

约有80个发展家的经济高度依赖初级商品。

C'est pourquoi il est prioritaire d'aider les pays en développement à renforcer leurs capacités coercitives.

因此,帮助发展家加强执法能力是一个优先事项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中国 的法语例句

用户正在搜索


不确定性, 不确定性原理, 不确切, 不确切的, 不确切的翻译, 不确切的译文, 不确切地表达, 不确实的, 不然, 不然的话,

相似单词


中鼓藻属, 中关, 中观, 中观经济学, 中规中矩, 中国, 中国(人)的, 中国绸缎, 中国瓷器, 中国粗榧,
la Chine
l'empire du Milieu

la République populaire de Chine
共和

La route socialiste à la chinoise
特色的社会主义道路

le continent de la Chine
大陆

la politique extérieure de la Chine
对外(外交)政策

La délégation chinoise souhaiterait que ces deux instruments soient adoptés rapidement.

代表团支持早日通过这两项文书。

La raison de l'engagement persistant des pays en développement en ce domaine est double.

发展坚持努力是出于两个原因。

L'impact du problème de la drogue se fait particulièrement sentir sur les pays en développement.

毒品问题对发展的影响极大。

La dette extérieure constitue un obstacle de taille à l'essor des pays en développement.

外债是发展发展的一个关键障碍。

Nombre de pays en développement prennent déjà d'importantes mesures nationales.

许多发展内采取重要的行动。

On a toujours fait jouer le régime du commerce international contre les pays en développement.

际贸易制度一直对发展不利。

Nombre de pays en développement profiteraient d'une telle assistance.

这种援助可以给许多发展带来益处。

En effet, les pays en développement à revenu intermédiaire deviennent des donateurs.

中等收入发展实际上成为捐助

Ce serait certainement non conforme et préjudiciable aux intérêts des nations en développement.

这可能不符合而且有损发展的利益。

Un nouvel accord a été conclu avec l'Université de Zhejiang (Chine).

与浙江大学()签订了一份新协议。

Les contraintes géographiques posent d'énormes difficultés aux pays en développement sans littoral.

地域制约给内陆发展出了巨大挑战。

Elle s'efforce aussi de sensibiliser sa population aux réalisations de la CNUDCI.

还努力内宣传贸易法委员会的成就。

Les pays en développement parties doivent être aidés à améliorer leurs capacités dans ce domaine.

发展缔约方高报告能力方面需要帮助。

Pour les pays à faible revenu, ce facteur peut être particulièrement important.

对于低收入的发展,这可能尤其重要。

Les pays en développement n'ont pas les moyens de négocier efficacement.

发展缺乏能够使他们进行有效谈判的资源。

Comme d'autres pays en développement, le Myanmar accorde la priorité au droit au développement.

缅甸与其他发展一样,优先注重发展权。

Cette situation est très préoccupante pour les pays en développement sans littoral et de transit.

这是内陆和过境发展感到关切的重大问题。

La majorité des pauvres des pays en développement dépendent du secteur non structuré pour travailler.

发展的大多数穷依赖非正规经济就业。

L'économie d'environ 80 pays en développement est fortement tributaire des produits de base.

约有80个发展的经济高度依赖初级商品。

C'est pourquoi il est prioritaire d'aider les pays en développement à renforcer leurs capacités coercitives.

因此,帮助发展加强执法能力是一个优先事项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中国 的法语例句

用户正在搜索


不人道的待遇, 不仁, 不忍, 不忍做某事, 不认, 不认错, 不认输, 不认真, 不认自己的儿子, 不日,

相似单词


中鼓藻属, 中关, 中观, 中观经济学, 中规中矩, 中国, 中国(人)的, 中国绸缎, 中国瓷器, 中国粗榧,
la Chine
l'empire du Milieu

la République populaire de Chine
中华人民共和国

La route socialiste à la chinoise
中国特色的社会主义道路

le continent de la Chine
中国大陆

la politique extérieure de la Chine
中国对外(外

La délégation chinoise souhaiterait que ces deux instruments soient adoptés rapidement.

中国代表团支持早日通过这两项文书。

La raison de l'engagement persistant des pays en développement en ce domaine est double.

发展中国家坚持努力是出于两个原因。

L'impact du problème de la drogue se fait particulièrement sentir sur les pays en développement.

毒品问题对发展中国家的影响极大。

La dette extérieure constitue un obstacle de taille à l'essor des pays en développement.

外债是发展中国家发展的一个关键障碍。

Nombre de pays en développement prennent déjà d'importantes mesures nationales.

许多发展中国家正国内采取重要的行动。

On a toujours fait jouer le régime du commerce international contre les pays en développement.

国际贸易制度一直对发展中国家不利。

Nombre de pays en développement profiteraient d'une telle assistance.

这种援助可以给许多发展中国家带来处。

En effet, les pays en développement à revenu intermédiaire deviennent des donateurs.

中等收入发展中国家实际上成为捐助国。

Ce serait certainement non conforme et préjudiciable aux intérêts des nations en développement.

这可能不符合而且有损发展中国家的利

Un nouvel accord a été conclu avec l'Université de Zhejiang (Chine).

江大学(中国)签订了一份新协议。

Les contraintes géographiques posent d'énormes difficultés aux pays en développement sans littoral.

地域制约给内陆发展中国家提出了巨大挑战。

Elle s'efforce aussi de sensibiliser sa population aux réalisations de la CNUDCI.

中国还努力国内宣传贸易法委员会的成就。

Les pays en développement parties doivent être aidés à améliorer leurs capacités dans ce domaine.

发展中国家缔约方提高报告能力方面需要帮助。

Pour les pays à faible revenu, ce facteur peut être particulièrement important.

对于低收入的发展中国家,这可能尤其重要。

Les pays en développement n'ont pas les moyens de négocier efficacement.

发展中国家缺乏能够使他们进行有效谈判的资源。

Comme d'autres pays en développement, le Myanmar accorde la priorité au droit au développement.

缅甸其他发展中国家一样,优先注重发展权。

Cette situation est très préoccupante pour les pays en développement sans littoral et de transit.

这是内陆和过境发展中国家感到关切的重大问题。

La majorité des pauvres des pays en développement dépendent du secteur non structuré pour travailler.

发展中国家的大多数穷人依赖非正规经济就业。

L'économie d'environ 80 pays en développement est fortement tributaire des produits de base.

约有80个发展中国家的经济高度依赖初级商品。

C'est pourquoi il est prioritaire d'aider les pays en développement à renforcer leurs capacités coercitives.

因此,帮助发展中国家加强执法能力是一个优先事项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中国 的法语例句

用户正在搜索


不容置辩的证据, 不容置喙, 不容置疑, 不容置疑的, 不容置疑的证据, 不容置疑地, 不溶残渣, 不溶混液, 不溶剂, 不溶解,

相似单词


中鼓藻属, 中关, 中观, 中观经济学, 中规中矩, 中国, 中国(人)的, 中国绸缎, 中国瓷器, 中国粗榧,
la Chine
l'empire du Milieu

la République populaire de Chine
中华人民共和国

La route socialiste à la chinoise
中国特色的社会主义道路

le continent de la Chine
中国大陆

la politique extérieure de la Chine
中国对外(外交)政策

La délégation chinoise souhaiterait que ces deux instruments soient adoptés rapidement.

中国代表团支持早这两项文书。

La raison de l'engagement persistant des pays en développement en ce domaine est double.

发展中国家坚持努力是出于两个原因。

L'impact du problème de la drogue se fait particulièrement sentir sur les pays en développement.

毒品问题对发展中国家的影响极大。

La dette extérieure constitue un obstacle de taille à l'essor des pays en développement.

外债是发展中国家发展的一个关键障碍。

Nombre de pays en développement prennent déjà d'importantes mesures nationales.

许多发展中国家正国内采取重要的行动。

On a toujours fait jouer le régime du commerce international contre les pays en développement.

国际贸易制度一直对发展中国利。

Nombre de pays en développement profiteraient d'une telle assistance.

这种援助以给许多发展中国家带来益处。

En effet, les pays en développement à revenu intermédiaire deviennent des donateurs.

中等收入发展中国家实际上成为捐助国。

Ce serait certainement non conforme et préjudiciable aux intérêts des nations en développement.

符合而且有损发展中国家的利益。

Un nouvel accord a été conclu avec l'Université de Zhejiang (Chine).

与浙江大学(中国)签订了一份新协议。

Les contraintes géographiques posent d'énormes difficultés aux pays en développement sans littoral.

地域制约给内陆发展中国家提出了巨大挑战。

Elle s'efforce aussi de sensibiliser sa population aux réalisations de la CNUDCI.

中国还努力国内宣传贸易法委员会的成就。

Les pays en développement parties doivent être aidés à améliorer leurs capacités dans ce domaine.

发展中国家缔约方提高报告力方面需要帮助。

Pour les pays à faible revenu, ce facteur peut être particulièrement important.

对于低收入的发展中国家,这尤其重要。

Les pays en développement n'ont pas les moyens de négocier efficacement.

发展中国家缺乏够使他们进行有效谈判的资源。

Comme d'autres pays en développement, le Myanmar accorde la priorité au droit au développement.

缅甸与其他发展中国家一样,优先注重发展权。

Cette situation est très préoccupante pour les pays en développement sans littoral et de transit.

这是内陆和境发展中国家感到关切的重大问题。

La majorité des pauvres des pays en développement dépendent du secteur non structuré pour travailler.

发展中国家的大多数穷人依赖非正规经济就业。

L'économie d'environ 80 pays en développement est fortement tributaire des produits de base.

约有80个发展中国家的经济高度依赖初级商品。

C'est pourquoi il est prioritaire d'aider les pays en développement à renforcer leurs capacités coercitives.

因此,帮助发展中国家加强执法力是一个优先事项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中国 的法语例句

用户正在搜索


不上市证券, 不设防的城市, 不深刻, 不甚了了, 不甚美妙的光景, 不渗水的土地, 不渗透的, 不渗液挠性套管, 不慎, 不慎重的,

相似单词


中鼓藻属, 中关, 中观, 中观经济学, 中规中矩, 中国, 中国(人)的, 中国绸缎, 中国瓷器, 中国粗榧,
la Chine
l'empire du Milieu

la République populaire de Chine
华人民共和

La route socialiste à la chinoise
特色的社会主义道路

le continent de la Chine
大陆

la politique extérieure de la Chine
对外(外交)政策

La délégation chinoise souhaiterait que ces deux instruments soient adoptés rapidement.

代表团支持早日通过这两项文书。

La raison de l'engagement persistant des pays en développement en ce domaine est double.

家坚持努力是出于两个原因。

L'impact du problème de la drogue se fait particulièrement sentir sur les pays en développement.

毒品问题对家的影响极大。

La dette extérieure constitue un obstacle de taille à l'essor des pays en développement.

外债是的一个关键障碍。

Nombre de pays en développement prennent déjà d'importantes mesures nationales.

许多家正内采取重要的行动。

On a toujours fait jouer le régime du commerce international contre les pays en développement.

际贸易制度一直对家不利。

Nombre de pays en développement profiteraient d'une telle assistance.

这种援助可以给许多家带来益处。

En effet, les pays en développement à revenu intermédiaire deviennent des donateurs.

等收入家实际上成为捐助

Ce serait certainement non conforme et préjudiciable aux intérêts des nations en développement.

这可能不符合而且有损家的利益。

Un nouvel accord a été conclu avec l'Université de Zhejiang (Chine).

与浙江大学()签订了一份新协议。

Les contraintes géographiques posent d'énormes difficultés aux pays en développement sans littoral.

地域制约给内陆家提出了巨大挑战。

Elle s'efforce aussi de sensibiliser sa population aux réalisations de la CNUDCI.

还努力内宣传贸易法委员会的成就。

Les pays en développement parties doivent être aidés à améliorer leurs capacités dans ce domaine.

家缔约方提高报告能力方面需要帮助。

Pour les pays à faible revenu, ce facteur peut être particulièrement important.

对于低收入的家,这可能尤其重要。

Les pays en développement n'ont pas les moyens de négocier efficacement.

家缺乏能够使他们进行有效谈判的资源。

Comme d'autres pays en développement, le Myanmar accorde la priorité au droit au développement.

缅甸与其他家一样,优先注重权。

Cette situation est très préoccupante pour les pays en développement sans littoral et de transit.

这是内陆和过境家感到关切的重大问题。

La majorité des pauvres des pays en développement dépendent du secteur non structuré pour travailler.

家的大多数穷人依赖非正规经济就业。

L'économie d'environ 80 pays en développement est fortement tributaire des produits de base.

约有80个家的经济高度依赖初级商品。

C'est pourquoi il est prioritaire d'aider les pays en développement à renforcer leurs capacités coercitives.

因此,帮助家加强执法能力是一个优先事项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中国 的法语例句

用户正在搜索


不食人间烟火, 不食烟火, 不使用化学农药的, 不是, 不是……而是, 不是…的时候, 不是…而是, 不是…而是…, 不是…就是…, 不是话,

相似单词


中鼓藻属, 中关, 中观, 中观经济学, 中规中矩, 中国, 中国(人)的, 中国绸缎, 中国瓷器, 中国粗榧,