La délégation chinoise souhaiterait que ces deux instruments soient adoptés rapidement.
中国代表团支持早日通过这两项文书。
La délégation chinoise souhaiterait que ces deux instruments soient adoptés rapidement.
中国代表团支持早日通过这两项文书。
La raison de l'engagement persistant des pays en développement en ce domaine est double.
发展中国家坚持努力是出于两个原因。
L'impact du problème de la drogue se fait particulièrement sentir sur les pays en développement.
毒品问题对发展中国家的影响极大。
La dette extérieure constitue un obstacle de taille à l'essor des pays en développement.
外债是发展中国家发展的一个关键障碍。
Nombre de pays en développement prennent déjà d'importantes mesures nationales.
许多发展中国家正国内采取重要的行动。
On a toujours fait jouer le régime du commerce international contre les pays en développement.
国际贸易制度一直对发展中国家不利。
Nombre de pays en développement profiteraient d'une telle assistance.
这种援助可以给许多发展中国家带来益处。
En effet, les pays en développement à revenu intermédiaire deviennent des donateurs.
中等收入发展中国家实际上成为捐助国。
Ce serait certainement non conforme et préjudiciable aux intérêts des nations en développement.
这可能不符合而且有损发展中国家的利益。
Un nouvel accord a été conclu avec l'Université de Zhejiang (Chine).
与浙江大学(中国)签订了一份新。
Les contraintes géographiques posent d'énormes difficultés aux pays en développement sans littoral.
域制约给内陆发展中国家提出了巨大挑战。
Elle s'efforce aussi de sensibiliser sa population aux réalisations de la CNUDCI.
中国还努力国内宣传贸易法委员
的成就。
Les pays en développement parties doivent être aidés à améliorer leurs capacités dans ce domaine.
发展中国家缔约方提高报告能力方面需要帮助。
Pour les pays à faible revenu, ce facteur peut être particulièrement important.
对于低收入的发展中国家,这可能尤其重要。
Les pays en développement n'ont pas les moyens de négocier efficacement.
发展中国家缺乏能够使他们进行有效谈判的资源。
Comme d'autres pays en développement, le Myanmar accorde la priorité au droit au développement.
缅甸与其他发展中国家一样,优先注重发展权。
Cette situation est très préoccupante pour les pays en développement sans littoral et de transit.
这是内陆和过境发展中国家感到关切的重大问题。
La majorité des pauvres des pays en développement dépendent du secteur non structuré pour travailler.
发展中国家的大多数穷人依赖非正规经济就业。
L'économie d'environ 80 pays en développement est fortement tributaire des produits de base.
约有80个发展中国家的经济高度依赖初级商品。
C'est pourquoi il est prioritaire d'aider les pays en développement à renforcer leurs capacités coercitives.
因此,帮助发展中国家加强执法能力是一个优先事项。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La délégation chinoise souhaiterait que ces deux instruments soient adoptés rapidement.
中国代持早日通过这两项文书。
La raison de l'engagement persistant des pays en développement en ce domaine est double.
发展中国家坚持努力是出于两个原因。
L'impact du problème de la drogue se fait particulièrement sentir sur les pays en développement.
毒品问题对发展中国家的影响极大。
La dette extérieure constitue un obstacle de taille à l'essor des pays en développement.
外债是发展中国家发展的一个关键障碍。
Nombre de pays en développement prennent déjà d'importantes mesures nationales.
许多发展中国家正国内采取重要的行动。
On a toujours fait jouer le régime du commerce international contre les pays en développement.
国际贸易制度一直对发展中国家不利。
Nombre de pays en développement profiteraient d'une telle assistance.
这种援助可以给许多发展中国家带来益处。
En effet, les pays en développement à revenu intermédiaire deviennent des donateurs.
中等收入发展中国家实际上成为捐助国。
Ce serait certainement non conforme et préjudiciable aux intérêts des nations en développement.
这可能不符合有损发展中国家的利益。
Un nouvel accord a été conclu avec l'Université de Zhejiang (Chine).
与浙江大学(中国)签订了一份新协议。
Les contraintes géographiques posent d'énormes difficultés aux pays en développement sans littoral.
地域制约给内陆发展中国家提出了巨大挑战。
Elle s'efforce aussi de sensibiliser sa population aux réalisations de la CNUDCI.
中国还努力国内宣传贸易法委员会的成就。
Les pays en développement parties doivent être aidés à améliorer leurs capacités dans ce domaine.
发展中国家缔约方提高报告能力方面需要帮助。
Pour les pays à faible revenu, ce facteur peut être particulièrement important.
对于低收入的发展中国家,这可能尤其重要。
Les pays en développement n'ont pas les moyens de négocier efficacement.
发展中国家缺乏能够使他们进行有效谈判的资源。
Comme d'autres pays en développement, le Myanmar accorde la priorité au droit au développement.
缅甸与其他发展中国家一样,优先注重发展权。
Cette situation est très préoccupante pour les pays en développement sans littoral et de transit.
这是内陆和过境发展中国家感到关切的重大问题。
La majorité des pauvres des pays en développement dépendent du secteur non structuré pour travailler.
发展中国家的大多数穷人依赖非正规经济就业。
L'économie d'environ 80 pays en développement est fortement tributaire des produits de base.
约有80个发展中国家的经济高度依赖初级商品。
C'est pourquoi il est prioritaire d'aider les pays en développement à renforcer leurs capacités coercitives.
因此,帮助发展中国家加强执法能力是一个优先事项。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La délégation chinoise souhaiterait que ces deux instruments soient adoptés rapidement.
代表团支持早日通过这两项文书。
La raison de l'engagement persistant des pays en développement en ce domaine est double.
发展家坚持努力是出于两个原因。
L'impact du problème de la drogue se fait particulièrement sentir sur les pays en développement.
毒品问题对发展家的影响极大。
La dette extérieure constitue un obstacle de taille à l'essor des pays en développement.
外债是发展家发展的一个关键障碍。
Nombre de pays en développement prennent déjà d'importantes mesures nationales.
许多发展家正
内采取重要的行动。
On a toujours fait jouer le régime du commerce international contre les pays en développement.
际贸易制度一直对发展
家不利。
Nombre de pays en développement profiteraient d'une telle assistance.
这种援助可以给许多发展家带来益处。
En effet, les pays en développement à revenu intermédiaire deviennent des donateurs.
等收入发展
家实际上成为捐助
。
Ce serait certainement non conforme et préjudiciable aux intérêts des nations en développement.
这可能不符合而且有损发展家的利益。
Un nouvel accord a été conclu avec l'Université de Zhejiang (Chine).
与浙江大学()
订了一份新协议。
Les contraintes géographiques posent d'énormes difficultés aux pays en développement sans littoral.
地域制约给内发展
家提出了巨大挑战。
Elle s'efforce aussi de sensibiliser sa population aux réalisations de la CNUDCI.
还努力
内宣传贸易法委员会的成就。
Les pays en développement parties doivent être aidés à améliorer leurs capacités dans ce domaine.
发展家缔约方
提高报告能力方面需要帮助。
Pour les pays à faible revenu, ce facteur peut être particulièrement important.
对于低收入的发展家,这可能尤其重要。
Les pays en développement n'ont pas les moyens de négocier efficacement.
发展家缺乏能够使他们进行有效谈判的资源。
Comme d'autres pays en développement, le Myanmar accorde la priorité au droit au développement.
缅甸与其他发展家一样,优先注重发展权。
Cette situation est très préoccupante pour les pays en développement sans littoral et de transit.
这是内和过境发展
家感到关切的重大问题。
La majorité des pauvres des pays en développement dépendent du secteur non structuré pour travailler.
发展家的大多数穷人依赖非正规经济就业。
L'économie d'environ 80 pays en développement est fortement tributaire des produits de base.
约有80个发展家的经济高度依赖初级商品。
C'est pourquoi il est prioritaire d'aider les pays en développement à renforcer leurs capacités coercitives.
因此,帮助发展家加强执法能力是一个优先事项。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La délégation chinoise souhaiterait que ces deux instruments soient adoptés rapidement.
中国代表团支持早日通过这两项文书。
La raison de l'engagement persistant des pays en développement en ce domaine est double.
发展中国坚持努力是出于两个原因。
L'impact du problème de la drogue se fait particulièrement sentir sur les pays en développement.
毒品问题对发展中国响极大。
La dette extérieure constitue un obstacle de taille à l'essor des pays en développement.
外债是发展中国发展
一个关键障碍。
Nombre de pays en développement prennent déjà d'importantes mesures nationales.
许多发展中国正
国内采取重要
行动。
On a toujours fait jouer le régime du commerce international contre les pays en développement.
国际贸易制度一直对发展中国不利。
Nombre de pays en développement profiteraient d'une telle assistance.
这种援助给许多发展中国
带来益处。
En effet, les pays en développement à revenu intermédiaire deviennent des donateurs.
中等收入发展中国实际上成为捐助国。
Ce serait certainement non conforme et préjudiciable aux intérêts des nations en développement.
这能不符合而且有损发展中国
利益。
Un nouvel accord a été conclu avec l'Université de Zhejiang (Chine).
与浙江大学(中国)签订了一份新协议。
Les contraintes géographiques posent d'énormes difficultés aux pays en développement sans littoral.
地域制约给内陆发展中国提出了巨大挑战。
Elle s'efforce aussi de sensibiliser sa population aux réalisations de la CNUDCI.
中国还努力国内宣传贸易法委员会
成就。
Les pays en développement parties doivent être aidés à améliorer leurs capacités dans ce domaine.
发展中国缔约方
提高报告能力方面需要帮助。
Pour les pays à faible revenu, ce facteur peut être particulièrement important.
对于低收入发展中国
,这
能尤其重要。
Les pays en développement n'ont pas les moyens de négocier efficacement.
发展中国缺乏能够使他们进行有效谈判
资源。
Comme d'autres pays en développement, le Myanmar accorde la priorité au droit au développement.
缅甸与其他发展中国一样,优先注重发展权。
Cette situation est très préoccupante pour les pays en développement sans littoral et de transit.
这是内陆和过境发展中国感到关切
重大问题。
La majorité des pauvres des pays en développement dépendent du secteur non structuré pour travailler.
发展中国大多数穷人依赖非正规经济就业。
L'économie d'environ 80 pays en développement est fortement tributaire des produits de base.
约有80个发展中国经济高度依赖初级商品。
C'est pourquoi il est prioritaire d'aider les pays en développement à renforcer leurs capacités coercitives.
因此,帮助发展中国加强执法能力是一个优先事项。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La délégation chinoise souhaiterait que ces deux instruments soient adoptés rapidement.
国代表团支持早日通过这两项文书。
La raison de l'engagement persistant des pays en développement en ce domaine est double.
国家坚持努力是出于两个原因。
L'impact du problème de la drogue se fait particulièrement sentir sur les pays en développement.
毒品问题对国家的影响极大。
La dette extérieure constitue un obstacle de taille à l'essor des pays en développement.
外债是国家
的一个关键障碍。
Nombre de pays en développement prennent déjà d'importantes mesures nationales.
许多国家正
国内采取重要的行动。
On a toujours fait jouer le régime du commerce international contre les pays en développement.
国贸易制度一直对
国家不利。
Nombre de pays en développement profiteraient d'une telle assistance.
这种援助可以给许多国家带来益处。
En effet, les pays en développement à revenu intermédiaire deviennent des donateurs.
等收入
国家实
为捐助国。
Ce serait certainement non conforme et préjudiciable aux intérêts des nations en développement.
这可能不符合而且有损国家的利益。
Un nouvel accord a été conclu avec l'Université de Zhejiang (Chine).
与浙江大学(国)签订了一份新协议。
Les contraintes géographiques posent d'énormes difficultés aux pays en développement sans littoral.
地域制约给内陆国家提出了巨大挑战。
Elle s'efforce aussi de sensibiliser sa population aux réalisations de la CNUDCI.
国还努力
国内宣传贸易法委员会的
就。
Les pays en développement parties doivent être aidés à améliorer leurs capacités dans ce domaine.
国家缔约方
提高报告能力方面需要帮助。
Pour les pays à faible revenu, ce facteur peut être particulièrement important.
对于低收入的国家,这可能尤其重要。
Les pays en développement n'ont pas les moyens de négocier efficacement.
国家缺乏能够使他们进行有效谈判的资源。
Comme d'autres pays en développement, le Myanmar accorde la priorité au droit au développement.
缅甸与其他国家一样,优先注重
权。
Cette situation est très préoccupante pour les pays en développement sans littoral et de transit.
这是内陆和过境国家感到关切的重大问题。
La majorité des pauvres des pays en développement dépendent du secteur non structuré pour travailler.
国家的大多数穷人依赖非正规经济就业。
L'économie d'environ 80 pays en développement est fortement tributaire des produits de base.
约有80个国家的经济高度依赖初级商品。
C'est pourquoi il est prioritaire d'aider les pays en développement à renforcer leurs capacités coercitives.
因此,帮助国家加强执法能力是一个优先事项。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
La délégation chinoise souhaiterait que ces deux instruments soient adoptés rapidement.
中代表团支持早日通过这两项文书。
La raison de l'engagement persistant des pays en développement en ce domaine est double.
发展中家坚持努力是出于两个原因。
L'impact du problème de la drogue se fait particulièrement sentir sur les pays en développement.
毒品问题对发展中家的影响极大。
La dette extérieure constitue un obstacle de taille à l'essor des pays en développement.
外债是发展中家发展的一个
碍。
Nombre de pays en développement prennent déjà d'importantes mesures nationales.
许多发展中家正
内采取重要的行动。
On a toujours fait jouer le régime du commerce international contre les pays en développement.
易制度一直对发展中
家不利。
Nombre de pays en développement profiteraient d'une telle assistance.
这种援助可以给许多发展中家带来益处。
En effet, les pays en développement à revenu intermédiaire deviennent des donateurs.
中等收入发展中家实
上成为捐助
。
Ce serait certainement non conforme et préjudiciable aux intérêts des nations en développement.
这可能不符合而且有损发展中家的利益。
Un nouvel accord a été conclu avec l'Université de Zhejiang (Chine).
与浙江大学(中)签订了一份新协议。
Les contraintes géographiques posent d'énormes difficultés aux pays en développement sans littoral.
地域制约给内陆发展中家提出了巨大挑战。
Elle s'efforce aussi de sensibiliser sa population aux réalisations de la CNUDCI.
中还努力
内宣传
易法委员会的成就。
Les pays en développement parties doivent être aidés à améliorer leurs capacités dans ce domaine.
发展中家缔约方
提高报告能力方面需要帮助。
Pour les pays à faible revenu, ce facteur peut être particulièrement important.
对于低收入的发展中家,这可能尤其重要。
Les pays en développement n'ont pas les moyens de négocier efficacement.
发展中家缺乏能够使他们进行有效谈判的资源。
Comme d'autres pays en développement, le Myanmar accorde la priorité au droit au développement.
缅甸与其他发展中家一样,优先注重发展权。
Cette situation est très préoccupante pour les pays en développement sans littoral et de transit.
这是内陆和过境发展中家感到
切的重大问题。
La majorité des pauvres des pays en développement dépendent du secteur non structuré pour travailler.
发展中家的大多数穷人依赖非正规经济就业。
L'économie d'environ 80 pays en développement est fortement tributaire des produits de base.
约有80个发展中家的经济高度依赖初级商品。
C'est pourquoi il est prioritaire d'aider les pays en développement à renforcer leurs capacités coercitives.
因此,帮助发展中家加强执法能力是一个优先事项。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La délégation chinoise souhaiterait que ces deux instruments soient adoptés rapidement.
中代表团支持早日通过这两项文书。
La raison de l'engagement persistant des pays en développement en ce domaine est double.
发展中坚持努力是出于两个原因。
L'impact du problème de la drogue se fait particulièrement sentir sur les pays en développement.
毒品问题对发展中的影响极大。
La dette extérieure constitue un obstacle de taille à l'essor des pays en développement.
外债是发展中发展的一个关键障碍。
Nombre de pays en développement prennent déjà d'importantes mesures nationales.
许多发展中正
内采取重要的行动。
On a toujours fait jouer le régime du commerce international contre les pays en développement.
际贸易制度一直对发展中
不利。
Nombre de pays en développement profiteraient d'une telle assistance.
这种援助可以给许多发展中带来益处。
En effet, les pays en développement à revenu intermédiaire deviennent des donateurs.
中等收入发展中实际上成为捐助
。
Ce serait certainement non conforme et préjudiciable aux intérêts des nations en développement.
这可能不符合而且有损发展中的利益。
Un nouvel accord a été conclu avec l'Université de Zhejiang (Chine).
与浙江大学(中)签订了一份新协议。
Les contraintes géographiques posent d'énormes difficultés aux pays en développement sans littoral.
地域制约给内陆发展中出了巨大挑战。
Elle s'efforce aussi de sensibiliser sa population aux réalisations de la CNUDCI.
中还努力
内宣传贸易法委员会的成就。
Les pays en développement parties doivent être aidés à améliorer leurs capacités dans ce domaine.
发展中缔约方
高报告能力方面需要帮助。
Pour les pays à faible revenu, ce facteur peut être particulièrement important.
对于低收入的发展中,这可能尤其重要。
Les pays en développement n'ont pas les moyens de négocier efficacement.
发展中缺乏能够使他们进行有效谈判的资源。
Comme d'autres pays en développement, le Myanmar accorde la priorité au droit au développement.
缅甸与其他发展中一样,优先注重发展权。
Cette situation est très préoccupante pour les pays en développement sans littoral et de transit.
这是内陆和过境发展中感到关切的重大问题。
La majorité des pauvres des pays en développement dépendent du secteur non structuré pour travailler.
发展中的大多数穷
依赖非正规经济就业。
L'économie d'environ 80 pays en développement est fortement tributaire des produits de base.
约有80个发展中的经济高度依赖初级商品。
C'est pourquoi il est prioritaire d'aider les pays en développement à renforcer leurs capacités coercitives.
因此,帮助发展中加强执法能力是一个优先事项。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La délégation chinoise souhaiterait que ces deux instruments soient adoptés rapidement.
中国代表团支持早日通过这两项文书。
La raison de l'engagement persistant des pays en développement en ce domaine est double.
发展中国家坚持努力是出于两个原因。
L'impact du problème de la drogue se fait particulièrement sentir sur les pays en développement.
毒品问题对发展中国家的影响极大。
La dette extérieure constitue un obstacle de taille à l'essor des pays en développement.
外债是发展中国家发展的一个关键障碍。
Nombre de pays en développement prennent déjà d'importantes mesures nationales.
许多发展中国家正国内采取重要的行动。
On a toujours fait jouer le régime du commerce international contre les pays en développement.
国际贸易制度一直对发展中国家不利。
Nombre de pays en développement profiteraient d'une telle assistance.
这种援助可以给许多发展中国家带来处。
En effet, les pays en développement à revenu intermédiaire deviennent des donateurs.
中等收入发展中国家实际上成为捐助国。
Ce serait certainement non conforme et préjudiciable aux intérêts des nations en développement.
这可能不符合而且有损发展中国家的利。
Un nouvel accord a été conclu avec l'Université de Zhejiang (Chine).
江大学(中国)签订了一份新协议。
Les contraintes géographiques posent d'énormes difficultés aux pays en développement sans littoral.
地域制约给内陆发展中国家提出了巨大挑战。
Elle s'efforce aussi de sensibiliser sa population aux réalisations de la CNUDCI.
中国还努力国内宣传贸易法委员会的成就。
Les pays en développement parties doivent être aidés à améliorer leurs capacités dans ce domaine.
发展中国家缔约方提高报告能力方面需要帮助。
Pour les pays à faible revenu, ce facteur peut être particulièrement important.
对于低收入的发展中国家,这可能尤其重要。
Les pays en développement n'ont pas les moyens de négocier efficacement.
发展中国家缺乏能够使他们进行有效谈判的资源。
Comme d'autres pays en développement, le Myanmar accorde la priorité au droit au développement.
缅甸其他发展中国家一样,优先注重发展权。
Cette situation est très préoccupante pour les pays en développement sans littoral et de transit.
这是内陆和过境发展中国家感到关切的重大问题。
La majorité des pauvres des pays en développement dépendent du secteur non structuré pour travailler.
发展中国家的大多数穷人依赖非正规经济就业。
L'économie d'environ 80 pays en développement est fortement tributaire des produits de base.
约有80个发展中国家的经济高度依赖初级商品。
C'est pourquoi il est prioritaire d'aider les pays en développement à renforcer leurs capacités coercitives.
因此,帮助发展中国家加强执法能力是一个优先事项。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La délégation chinoise souhaiterait que ces deux instruments soient adoptés rapidement.
中国代表团支持早这两项文书。
La raison de l'engagement persistant des pays en développement en ce domaine est double.
发展中国家坚持努力是出于两个原因。
L'impact du problème de la drogue se fait particulièrement sentir sur les pays en développement.
毒品问题对发展中国家的影响极大。
La dette extérieure constitue un obstacle de taille à l'essor des pays en développement.
外债是发展中国家发展的一个关键障碍。
Nombre de pays en développement prennent déjà d'importantes mesures nationales.
许多发展中国家正国内采取重要的行动。
On a toujours fait jouer le régime du commerce international contre les pays en développement.
国际贸易制度一直对发展中国家利。
Nombre de pays en développement profiteraient d'une telle assistance.
这种援助以给许多发展中国家带来益处。
En effet, les pays en développement à revenu intermédiaire deviennent des donateurs.
中等收入发展中国家实际上成为捐助国。
Ce serait certainement non conforme et préjudiciable aux intérêts des nations en développement.
这符合而且有损发展中国家的利益。
Un nouvel accord a été conclu avec l'Université de Zhejiang (Chine).
与浙江大学(中国)签订了一份新协议。
Les contraintes géographiques posent d'énormes difficultés aux pays en développement sans littoral.
地域制约给内陆发展中国家提出了巨大挑战。
Elle s'efforce aussi de sensibiliser sa population aux réalisations de la CNUDCI.
中国还努力国内宣传贸易法委员会的成就。
Les pays en développement parties doivent être aidés à améliorer leurs capacités dans ce domaine.
发展中国家缔约方提高报告
力方面需要帮助。
Pour les pays à faible revenu, ce facteur peut être particulièrement important.
对于低收入的发展中国家,这尤其重要。
Les pays en développement n'ont pas les moyens de négocier efficacement.
发展中国家缺乏够使他们进行有效谈判的资源。
Comme d'autres pays en développement, le Myanmar accorde la priorité au droit au développement.
缅甸与其他发展中国家一样,优先注重发展权。
Cette situation est très préoccupante pour les pays en développement sans littoral et de transit.
这是内陆和境发展中国家感到关切的重大问题。
La majorité des pauvres des pays en développement dépendent du secteur non structuré pour travailler.
发展中国家的大多数穷人依赖非正规经济就业。
L'économie d'environ 80 pays en développement est fortement tributaire des produits de base.
约有80个发展中国家的经济高度依赖初级商品。
C'est pourquoi il est prioritaire d'aider les pays en développement à renforcer leurs capacités coercitives.
因此,帮助发展中国家加强执法力是一个优先事项。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La délégation chinoise souhaiterait que ces deux instruments soient adoptés rapidement.
代表团支持早日通过这两项文书。
La raison de l'engagement persistant des pays en développement en ce domaine est double.
家坚持努力是出于两个原因。
L'impact du problème de la drogue se fait particulièrement sentir sur les pays en développement.
毒品问题对家的影响极大。
La dette extérieure constitue un obstacle de taille à l'essor des pays en développement.
外债是家
的一个关键障碍。
Nombre de pays en développement prennent déjà d'importantes mesures nationales.
许多家正
内采取重要的行动。
On a toujours fait jouer le régime du commerce international contre les pays en développement.
际贸易制度一直对
家不利。
Nombre de pays en développement profiteraient d'une telle assistance.
这种援助可以给许多家带来益处。
En effet, les pays en développement à revenu intermédiaire deviennent des donateurs.
等收入
家实际上成为捐助
。
Ce serait certainement non conforme et préjudiciable aux intérêts des nations en développement.
这可能不符合而且有损家的利益。
Un nouvel accord a été conclu avec l'Université de Zhejiang (Chine).
与浙江大学()签订了一份新协议。
Les contraintes géographiques posent d'énormes difficultés aux pays en développement sans littoral.
地域制约给内陆家提出了巨大挑战。
Elle s'efforce aussi de sensibiliser sa population aux réalisations de la CNUDCI.
还努力
内宣传贸易法委员会的成就。
Les pays en développement parties doivent être aidés à améliorer leurs capacités dans ce domaine.
家缔约方
提高报告能力方面需要帮助。
Pour les pays à faible revenu, ce facteur peut être particulièrement important.
对于低收入的家,这可能尤其重要。
Les pays en développement n'ont pas les moyens de négocier efficacement.
家缺乏能够使他们进行有效谈判的资源。
Comme d'autres pays en développement, le Myanmar accorde la priorité au droit au développement.
缅甸与其他家一样,优先注重
权。
Cette situation est très préoccupante pour les pays en développement sans littoral et de transit.
这是内陆和过境家感到关切的重大问题。
La majorité des pauvres des pays en développement dépendent du secteur non structuré pour travailler.
家的大多数穷人依赖非正规经济就业。
L'économie d'environ 80 pays en développement est fortement tributaire des produits de base.
约有80个家的经济高度依赖初级商品。
C'est pourquoi il est prioritaire d'aider les pays en développement à renforcer leurs capacités coercitives.
因此,帮助家加强执法能力是一个优先事项。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。