Les dirigeants de l'ASEAN ont pris note d'un rapport du Conseil consultatif de l'entreprise.
盟领导人注意到
盟工商咨询理事会的报告。
Les dirigeants de l'ASEAN ont pris note d'un rapport du Conseil consultatif de l'entreprise.
盟领导人注意到
盟工商咨询理事会的报告。
Séminaire sur le développement et la diffusion de l'opéra chinois.
(中国-盟京剧发展与传播研讨会).
Les neuf pays parties à l'Accord de libre-échange de l'ANASE ont décidé de créer une zone d'investissement.
盟自由贸
协定的九个成员同意建立一个
盟投资区。
De plus, il établit et gère les relations institutionnelles avec l'ANASE et son Forum régional.
此外,高级干事还发展和管理与盟和
盟区域论坛的机构关系。
L'ASEAN aura en quelque sorte été un conciliateur.
盟一直在发挥桥梁作用。
L'ASEAN est une œuvre en cours d'élaboration.
盟不是一个尽
尽美的组织。
La charte de l'ASEAN devrait être signée dans deux semaines.
预期两个星期后将签署盟章程。
L'ANASE a elle-même noué des contacts avec d'autres organisations sous-régionales.
盟一直在与其他次区域组织接触。
L'ASEAN fait aussi activement appel au monde extérieur.
盟还一直积极与外部环境接触。
Et seule, l'ASEAN ne peut en résoudre aucun.
而且光靠盟无法解决其中的任何问题。
L'ANASE a indiqué aux États dotés d'armes nucléaires qu'ils devaient accélérer le processus de consultation.
盟已经将其最新的立场通知核武器国家,并表示他们应该对与
盟的磋商有更强的紧迫感。
L'ANASE, poursuit l'orateur, soutient sans réserve le système commercial multilatéral.
盟完全致力于建立多边贸
。
Des initiatives prises dans le cadre de l'ASEAN ont également été mentionnées.
还提到在盟范围内采取的各种举措。
Toutefois, l'horizon de l'ASEAN n'est pas limité à l'Asie et au Pacifique.
但盟的眼界不限于
洲和太平洋。
Le Timor oriental cherchera certainement à devenir membre de l'ANASE.
帝汶显然会期望得到
盟的最终成员资格。
Bref, l'ASEAN est née des impératifs stratégiques de son époque.
简而言之,是时代的战略需要孕育了盟。
La Malaisie continuera d'œuvrer pour le renforcement de l'ASEAN en tant que groupement régional.
马来西将继续推动加强
盟这个区域集团。
C'est un résultat important pour le processus du Forum régional de l'ANASE.
这标志着盟区域论坛进程的一项重要成就。
Avec l'adoption de cette charte, l'ASEAN sera une organisation fondée sur des règles.
该章程的通过将使盟组织今后有章可循。
Bien au contraire, il a travaillé avec les autres membres de l'ASEAN.
相反,它一直在与盟其他成员国一道努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les dirigeants de l'ASEAN ont pris note d'un rapport du Conseil consultatif de l'entreprise.
领导人注意
工商咨询理事会
报告。
Séminaire sur le développement et la diffusion de l'opéra chinois.
(中国-京剧发展与传播研讨会).
Les neuf pays parties à l'Accord de libre-échange de l'ANASE ont décidé de créer une zone d'investissement.
自由贸易协定
九个成员同意建立一个
投资区。
De plus, il établit et gère les relations institutionnelles avec l'ANASE et son Forum régional.
此外,高级干事还发展和管理与和
区域论坛
机构关系。
L'ASEAN aura en quelque sorte été un conciliateur.
一直在发挥桥梁作用。
L'ASEAN est une œuvre en cours d'élaboration.
不是一个尽
尽美
组织。
La charte de l'ASEAN devrait être signée dans deux semaines.
预期两个星期后将签署章程。
L'ANASE a elle-même noué des contacts avec d'autres organisations sous-régionales.
一直在与其他次区域组织接触。
L'ASEAN fait aussi activement appel au monde extérieur.
还一直积极与外部环境接触。
Et seule, l'ASEAN ne peut en résoudre aucun.
而且光靠无法解决其中
任何问题。
L'ANASE a indiqué aux États dotés d'armes nucléaires qu'ils devaient accélérer le processus de consultation.
已经将其最新
立场通知核武器国家,并表示他们应该对与
商有更强
紧迫感。
L'ANASE, poursuit l'orateur, soutient sans réserve le système commercial multilatéral.
完全致力于建立多边贸易体制。
Des initiatives prises dans le cadre de l'ASEAN ont également été mentionnées.
还提在
范围内采取
各种举措。
Toutefois, l'horizon de l'ASEAN n'est pas limité à l'Asie et au Pacifique.
但眼界不限于亚洲和太平洋。
Le Timor oriental cherchera certainement à devenir membre de l'ANASE.
帝汶显然会期望得
最终成员资格。
Bref, l'ASEAN est née des impératifs stratégiques de son époque.
简而言之,是时代战略需要孕育了
。
La Malaisie continuera d'œuvrer pour le renforcement de l'ASEAN en tant que groupement régional.
马来西亚将继续推动加强这个区域集团。
C'est un résultat important pour le processus du Forum régional de l'ANASE.
这标志着区域论坛进程
一项重要成就。
Avec l'adoption de cette charte, l'ASEAN sera une organisation fondée sur des règles.
该章程通过将使
组织今后有章可循。
Bien au contraire, il a travaillé avec les autres membres de l'ASEAN.
相反,它一直在与其他成员国一道努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les dirigeants de l'ASEAN ont pris note d'un rapport du Conseil consultatif de l'entreprise.
领导人注意到
工商咨询理事会的报告。
Séminaire sur le développement et la diffusion de l'opéra chinois.
(中-
京剧发展与传播研讨会).
Les neuf pays parties à l'Accord de libre-échange de l'ANASE ont décidé de créer une zone d'investissement.
自由贸易协定的九个成员同意
立一个
投资区。
De plus, il établit et gère les relations institutionnelles avec l'ANASE et son Forum régional.
此外,高级干事还发展和管理与和
区域论坛的机构关系。
L'ASEAN aura en quelque sorte été un conciliateur.
一直在发挥桥梁作用。
L'ASEAN est une œuvre en cours d'élaboration.
不是一个尽
尽美的组织。
La charte de l'ASEAN devrait être signée dans deux semaines.
预期两个星期后将签署章程。
L'ANASE a elle-même noué des contacts avec d'autres organisations sous-régionales.
一直在与其他次区域组织接触。
L'ASEAN fait aussi activement appel au monde extérieur.
还一直积极与外部环境接触。
Et seule, l'ASEAN ne peut en résoudre aucun.
而且光靠无法解决其中的任何问题。
L'ANASE a indiqué aux États dotés d'armes nucléaires qu'ils devaient accélérer le processus de consultation.
已经将其最新的立场通知核武器
家,并表示他们应该对与
的磋商有更强的紧迫感。
L'ANASE, poursuit l'orateur, soutient sans réserve le système commercial multilatéral.
完全致
立多边贸易体制。
Des initiatives prises dans le cadre de l'ASEAN ont également été mentionnées.
还提到在范围内采取的各种举措。
Toutefois, l'horizon de l'ASEAN n'est pas limité à l'Asie et au Pacifique.
但的眼界不限
亚洲和太平洋。
Le Timor oriental cherchera certainement à devenir membre de l'ANASE.
帝汶显然会期望得到
的最终成员资格。
Bref, l'ASEAN est née des impératifs stratégiques de son époque.
简而言之,是时代的战略需要孕育了。
La Malaisie continuera d'œuvrer pour le renforcement de l'ASEAN en tant que groupement régional.
马来西亚将继续推动加强这个区域集团。
C'est un résultat important pour le processus du Forum régional de l'ANASE.
这标志着区域论坛进程的一项重要成就。
Avec l'adoption de cette charte, l'ASEAN sera une organisation fondée sur des règles.
该章程的通过将使组织今后有章可循。
Bien au contraire, il a travaillé avec les autres membres de l'ASEAN.
相反,它一直在与其他成员
一道努
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les dirigeants de l'ASEAN ont pris note d'un rapport du Conseil consultatif de l'entreprise.
盟领导人注意到
盟工商咨询理事
的报告。
Séminaire sur le développement et la diffusion de l'opéra chinois.
(中国-盟京剧发展与传播研
).
Les neuf pays parties à l'Accord de libre-échange de l'ANASE ont décidé de créer une zone d'investissement.
盟自由贸易协定的九个成员同意建立一个
盟投资区。
De plus, il établit et gère les relations institutionnelles avec l'ANASE et son Forum régional.
此外,高级干事还发展和管理与盟和
盟区域论坛的机构关系。
L'ASEAN aura en quelque sorte été un conciliateur.
盟一直在发挥桥梁作用。
L'ASEAN est une œuvre en cours d'élaboration.
盟不是一个尽
尽美的组织。
La charte de l'ASEAN devrait être signée dans deux semaines.
预期两个星期后签署
盟章程。
L'ANASE a elle-même noué des contacts avec d'autres organisations sous-régionales.
盟一直在与
他次区域组织接触。
L'ASEAN fait aussi activement appel au monde extérieur.
盟还一直积极与外部环境接触。
Et seule, l'ASEAN ne peut en résoudre aucun.
而且光靠盟无法解决
中的任何问题。
L'ANASE a indiqué aux États dotés d'armes nucléaires qu'ils devaient accélérer le processus de consultation.
盟已
最新的立场通知核武器国家,并表示他们应该对与
盟的磋商有更强的紧迫感。
L'ANASE, poursuit l'orateur, soutient sans réserve le système commercial multilatéral.
盟完全致力于建立多边贸易体制。
Des initiatives prises dans le cadre de l'ASEAN ont également été mentionnées.
还提到在盟范围内采取的各种举措。
Toutefois, l'horizon de l'ASEAN n'est pas limité à l'Asie et au Pacifique.
但盟的眼界不限于亚洲和太平洋。
Le Timor oriental cherchera certainement à devenir membre de l'ANASE.
帝汶显然
期望得到
盟的最终成员资格。
Bref, l'ASEAN est née des impératifs stratégiques de son époque.
简而言之,是时代的战略需要孕育了盟。
La Malaisie continuera d'œuvrer pour le renforcement de l'ASEAN en tant que groupement régional.
马来西亚继续推动加强
盟这个区域集团。
C'est un résultat important pour le processus du Forum régional de l'ANASE.
这标志着盟区域论坛进程的一项重要成就。
Avec l'adoption de cette charte, l'ASEAN sera une organisation fondée sur des règles.
该章程的通过使
盟组织今后有章可循。
Bien au contraire, il a travaillé avec les autres membres de l'ASEAN.
相反,它一直在与盟
他成员国一道努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les dirigeants de l'ASEAN ont pris note d'un rapport du Conseil consultatif de l'entreprise.
盟领导人注意到
盟工商咨询理事会的报告。
Séminaire sur le développement et la diffusion de l'opéra chinois.
(中国-盟京剧发展与传播研讨会).
Les neuf pays parties à l'Accord de libre-échange de l'ANASE ont décidé de créer une zone d'investissement.
盟自由贸易协定的九
成员同意建
盟投资区。
De plus, il établit et gère les relations institutionnelles avec l'ANASE et son Forum régional.
此外,高级干事还发展和管理与盟和
盟区域论坛的机构关系。
L'ASEAN aura en quelque sorte été un conciliateur.
盟
直在发挥桥梁作用。
L'ASEAN est une œuvre en cours d'élaboration.
盟不是
尽
尽美的组织。
La charte de l'ASEAN devrait être signée dans deux semaines.
预期两星期后将签署
盟章程。
L'ANASE a elle-même noué des contacts avec d'autres organisations sous-régionales.
盟
直在与其他次区域组织接触。
L'ASEAN fait aussi activement appel au monde extérieur.
盟还
直积极与外部环境接触。
Et seule, l'ASEAN ne peut en résoudre aucun.
而且盟无法解决其中的任何问题。
L'ANASE a indiqué aux États dotés d'armes nucléaires qu'ils devaient accélérer le processus de consultation.
盟已经将其最新的
场通知核武器国家,并表示他们应该对与
盟的磋商有更强的紧迫感。
L'ANASE, poursuit l'orateur, soutient sans réserve le système commercial multilatéral.
盟完全致力于建
多边贸易体制。
Des initiatives prises dans le cadre de l'ASEAN ont également été mentionnées.
还提到在盟范围内采取的各种举措。
Toutefois, l'horizon de l'ASEAN n'est pas limité à l'Asie et au Pacifique.
但盟的眼界不限于亚洲和太平洋。
Le Timor oriental cherchera certainement à devenir membre de l'ANASE.
帝汶显然会期望得到
盟的最终成员资格。
Bref, l'ASEAN est née des impératifs stratégiques de son époque.
简而言之,是时代的战略需要孕育了盟。
La Malaisie continuera d'œuvrer pour le renforcement de l'ASEAN en tant que groupement régional.
马来西亚将继续推动加强盟这
区域集团。
C'est un résultat important pour le processus du Forum régional de l'ANASE.
这标志着盟区域论坛进程的
项重要成就。
Avec l'adoption de cette charte, l'ASEAN sera une organisation fondée sur des règles.
该章程的通过将使盟组织今后有章可循。
Bien au contraire, il a travaillé avec les autres membres de l'ASEAN.
相反,它直在与
盟其他成员国
道努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les dirigeants de l'ASEAN ont pris note d'un rapport du Conseil consultatif de l'entreprise.
盟领导人注意到
盟工商咨询理事会的报告。
Séminaire sur le développement et la diffusion de l'opéra chinois.
(中国-盟京剧发展与传播研讨会).
Les neuf pays parties à l'Accord de libre-échange de l'ANASE ont décidé de créer une zone d'investissement.
盟自由贸
协定的九个成员同意建立一个
盟投资区。
De plus, il établit et gère les relations institutionnelles avec l'ANASE et son Forum régional.
此外,高级干事还发展和管理与盟和
盟区域论坛的机构关系。
L'ASEAN aura en quelque sorte été un conciliateur.
盟一直在发挥桥梁作用。
L'ASEAN est une œuvre en cours d'élaboration.
盟不是一个尽
尽美的组织。
La charte de l'ASEAN devrait être signée dans deux semaines.
预期两个星期后将签署盟章程。
L'ANASE a elle-même noué des contacts avec d'autres organisations sous-régionales.
盟一直在与其他次区域组织接触。
L'ASEAN fait aussi activement appel au monde extérieur.
盟还一直积极与外部环境接触。
Et seule, l'ASEAN ne peut en résoudre aucun.
而且光靠盟无法解决其中的任何问题。
L'ANASE a indiqué aux États dotés d'armes nucléaires qu'ils devaient accélérer le processus de consultation.
盟已经将其最新的立场通知核武器国家,并表示他们应该对与
盟的磋商有更强的紧迫感。
L'ANASE, poursuit l'orateur, soutient sans réserve le système commercial multilatéral.
盟完全致力于建立多边贸
。
Des initiatives prises dans le cadre de l'ASEAN ont également été mentionnées.
还提到在盟范围内采取的各种举措。
Toutefois, l'horizon de l'ASEAN n'est pas limité à l'Asie et au Pacifique.
但盟的眼界不限于
洲和太平洋。
Le Timor oriental cherchera certainement à devenir membre de l'ANASE.
帝汶显然会期望得到
盟的最终成员资格。
Bref, l'ASEAN est née des impératifs stratégiques de son époque.
简而言之,是时代的战略需要孕育了盟。
La Malaisie continuera d'œuvrer pour le renforcement de l'ASEAN en tant que groupement régional.
马来西将继续推动加强
盟这个区域集团。
C'est un résultat important pour le processus du Forum régional de l'ANASE.
这标志着盟区域论坛进程的一项重要成就。
Avec l'adoption de cette charte, l'ASEAN sera une organisation fondée sur des règles.
该章程的通过将使盟组织今后有章可循。
Bien au contraire, il a travaillé avec les autres membres de l'ASEAN.
相反,它一直在与盟其他成员国一道努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les dirigeants de l'ASEAN ont pris note d'un rapport du Conseil consultatif de l'entreprise.
东盟领导人注意到东盟工商咨询理事会的报告。
Séminaire sur le développement et la diffusion de l'opéra chinois.
(中国-东盟京剧发展传播研讨会).
Les neuf pays parties à l'Accord de libre-échange de l'ANASE ont décidé de créer une zone d'investissement.
东盟自由贸易协定的九个成员同意建立一个东盟投资区。
De plus, il établit et gère les relations institutionnelles avec l'ANASE et son Forum régional.
此外,高级干事还发展和管理东盟和东盟区
的机构关系。
L'ASEAN aura en quelque sorte été un conciliateur.
东盟一直发挥桥梁作用。
L'ASEAN est une œuvre en cours d'élaboration.
东盟不是一个尽尽美的组织。
La charte de l'ASEAN devrait être signée dans deux semaines.
预期两个星期后将签署东盟章程。
L'ANASE a elle-même noué des contacts avec d'autres organisations sous-régionales.
东盟一直他次区
组织接触。
L'ASEAN fait aussi activement appel au monde extérieur.
东盟还一直积极外部环境接触。
Et seule, l'ASEAN ne peut en résoudre aucun.
而且光靠东盟无法解决中的任何问题。
L'ANASE a indiqué aux États dotés d'armes nucléaires qu'ils devaient accélérer le processus de consultation.
东盟已经将最新的立场通知核武器国家,并表示他们应该对
东盟的磋商有更强的紧迫感。
L'ANASE, poursuit l'orateur, soutient sans réserve le système commercial multilatéral.
东盟完全致力于建立多边贸易体制。
Des initiatives prises dans le cadre de l'ASEAN ont également été mentionnées.
还提到东盟范围内采取的各种举措。
Toutefois, l'horizon de l'ASEAN n'est pas limité à l'Asie et au Pacifique.
但东盟的眼界不限于亚洲和太平洋。
Le Timor oriental cherchera certainement à devenir membre de l'ANASE.
东帝汶显然会期望得到东盟的最终成员资格。
Bref, l'ASEAN est née des impératifs stratégiques de son époque.
简而言之,是时代的战略需要孕育了东盟。
La Malaisie continuera d'œuvrer pour le renforcement de l'ASEAN en tant que groupement régional.
马来西亚将继续推动加强东盟这个区集团。
C'est un résultat important pour le processus du Forum régional de l'ANASE.
这标志着东盟区进程的一项重要成就。
Avec l'adoption de cette charte, l'ASEAN sera une organisation fondée sur des règles.
该章程的通过将使东盟组织今后有章可循。
Bien au contraire, il a travaillé avec les autres membres de l'ASEAN.
相反,它一直东盟
他成员国一道努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les dirigeants de l'ASEAN ont pris note d'un rapport du Conseil consultatif de l'entreprise.
东盟领导人注意到东盟工商咨询理事会报告。
Séminaire sur le développement et la diffusion de l'opéra chinois.
(国-东盟京剧发展与传播研讨会).
Les neuf pays parties à l'Accord de libre-échange de l'ANASE ont décidé de créer une zone d'investissement.
东盟自由贸易协定成员同意建立一
东盟投资区。
De plus, il établit et gère les relations institutionnelles avec l'ANASE et son Forum régional.
此外,高级干事还发展和管理与东盟和东盟区域论坛机构关系。
L'ASEAN aura en quelque sorte été un conciliateur.
东盟一直在发挥桥梁作用。
L'ASEAN est une œuvre en cours d'élaboration.
东盟不是一尽
尽美
组织。
La charte de l'ASEAN devrait être signée dans deux semaines.
预期两星期后将签署东盟章程。
L'ANASE a elle-même noué des contacts avec d'autres organisations sous-régionales.
东盟一直在与他次区域组织接触。
L'ASEAN fait aussi activement appel au monde extérieur.
东盟还一直积极与外部环境接触。
Et seule, l'ASEAN ne peut en résoudre aucun.
而且光靠东盟无法解决任何问题。
L'ANASE a indiqué aux États dotés d'armes nucléaires qu'ils devaient accélérer le processus de consultation.
东盟已经将最新
立场通知核武器国家,并表示他们应该对与东盟
磋商有更强
紧迫感。
L'ANASE, poursuit l'orateur, soutient sans réserve le système commercial multilatéral.
东盟完全致力于建立多边贸易体制。
Des initiatives prises dans le cadre de l'ASEAN ont également été mentionnées.
还提到在东盟范围内采取各种举措。
Toutefois, l'horizon de l'ASEAN n'est pas limité à l'Asie et au Pacifique.
但东盟眼界不限于亚洲和太平洋。
Le Timor oriental cherchera certainement à devenir membre de l'ANASE.
东帝汶显然会期望得到东盟最终成员资格。
Bref, l'ASEAN est née des impératifs stratégiques de son époque.
简而言之,是时代战略需要孕育了东盟。
La Malaisie continuera d'œuvrer pour le renforcement de l'ASEAN en tant que groupement régional.
马来西亚将继续推动加强东盟这区域集团。
C'est un résultat important pour le processus du Forum régional de l'ANASE.
这标志着东盟区域论坛进程一项重要成就。
Avec l'adoption de cette charte, l'ASEAN sera une organisation fondée sur des règles.
该章程通过将使东盟组织今后有章可循。
Bien au contraire, il a travaillé avec les autres membres de l'ASEAN.
相反,它一直在与东盟他成员国一道努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les dirigeants de l'ASEAN ont pris note d'un rapport du Conseil consultatif de l'entreprise.
东盟领导人注意到东盟工商咨询理事会报告。
Séminaire sur le développement et la diffusion de l'opéra chinois.
(中国-东盟京剧发展研讨会).
Les neuf pays parties à l'Accord de libre-échange de l'ANASE ont décidé de créer une zone d'investissement.
东盟自由贸易协定九个成员同意建
一个东盟投资区。
De plus, il établit et gère les relations institutionnelles avec l'ANASE et son Forum régional.
此外,高级干事还发展和管理东盟和东盟区域论坛
机构关系。
L'ASEAN aura en quelque sorte été un conciliateur.
东盟一直在发挥桥梁作用。
L'ASEAN est une œuvre en cours d'élaboration.
东盟不是一个尽尽美
组织。
La charte de l'ASEAN devrait être signée dans deux semaines.
预期两个星期后将签署东盟章程。
L'ANASE a elle-même noué des contacts avec d'autres organisations sous-régionales.
东盟一直在其他次区域组织接触。
L'ASEAN fait aussi activement appel au monde extérieur.
东盟还一直积极外部环境接触。
Et seule, l'ASEAN ne peut en résoudre aucun.
而且光靠东盟无法解决其中任何问题。
L'ANASE a indiqué aux États dotés d'armes nucléaires qu'ils devaient accélérer le processus de consultation.
东盟已经将其最场通知核武器国家,并表示他们应该对
东盟
磋商有更强
紧迫感。
L'ANASE, poursuit l'orateur, soutient sans réserve le système commercial multilatéral.
东盟完全致力于建多边贸易体制。
Des initiatives prises dans le cadre de l'ASEAN ont également été mentionnées.
还提到在东盟范围内采取各种举措。
Toutefois, l'horizon de l'ASEAN n'est pas limité à l'Asie et au Pacifique.
但东盟眼界不限于亚洲和太平洋。
Le Timor oriental cherchera certainement à devenir membre de l'ANASE.
东帝汶显然会期望得到东盟最终成员资格。
Bref, l'ASEAN est née des impératifs stratégiques de son époque.
简而言之,是时代战略需要孕育了东盟。
La Malaisie continuera d'œuvrer pour le renforcement de l'ASEAN en tant que groupement régional.
马来西亚将继续推动加强东盟这个区域集团。
C'est un résultat important pour le processus du Forum régional de l'ANASE.
这标志着东盟区域论坛进程一项重要成就。
Avec l'adoption de cette charte, l'ASEAN sera une organisation fondée sur des règles.
该章程通过将使东盟组织今后有章可循。
Bien au contraire, il a travaillé avec les autres membres de l'ASEAN.
相反,它一直在东盟其他成员国一道努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。