法语助手
  • 关闭
bú céng
jamais
Il n'est jamais venu.
曾来过。

Qui n'est pas face à la séparation ?

面对离别?

Sept longues années qu on ne s était vus!

(我们)七年见面啊!

L'amour, comme le temps, ne jamais s'arrêter.

爱情,似时间,停留。

L'amour est parti, il y a longtemps que je t'ai vu, c'est trop long.

爱已远逝,真的很久蒙面。

Je suis une sans-natale, car je n'ai jamais déserté mon pays natal.

我是一个没有故乡的人,因为离开。

Ils ne se sont jamais rencontrés.

遇见她。

Elle a l’habitude de tourner à gaucher, il a la manie de tourner à droite.

向左走,向右走,们始终相遇。

" Si l'Amour n'existait pas, je l'aurais inventé pour nous!"

如果爱存在,我定会它发明送给我们!

54.Parce que nous n'avons jamais rien dû, s'il vous plaît ne vous plaignez donc pas.

54.因果亏欠过我们什么,所以请怨。

Moi qui n’ai jamais marché mais nagé mais volé parmi vous.

我,从在人群中行走,我游动,我飞翔。

Le critère de leur participation n'a jamais été défini à l'avance.

参与的标准从事先规定。

La situation décrite ci-dessus n'est pas inédite.

上述情况并非发生过。

L'auteur n'a pas fait de commentaire à ce sujet.

提交人就此提出任何评论。

La Commission n'a pas examiné le sujet à la présente session.

委员会本届会议审议此专题。

Aucun facteur n'a été appliqué à la FNUOD.

对观察员部队适用任务因素。

Aimons-nous! comme nous n'avons jamais été blessés; dansons! comme personne ne t'admire.

去爱吧,像受过一次伤一样;舞蹈吧,像没有人欣赏一样。

Ces transformations identitaires n'ont pas été suffisamment prises en compte.

这些身份转变过程引起充分的关注。

L'Organisation des Nations Unies a regardé, imperturbable, et aucune mesure n'a jamais été prise.

联合国对此无动于衷,采取任何行动。

Aucune accusation n'a été portée à l'encontre des détenus.

对这些被拘留者都提出任何指控。

Le Ministère n'a pas remboursé ces sommes par la suite au requérant.

外交部随后向索赔人偿还这笔费用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不曾 的法语例句

用户正在搜索


磁子午线, 磁自动同步机, 磁阻, 磁阻率, 磁阻尼器, , 雌豹, 雌的, 雌二醇, 雌二烯,

相似单词


不测地, 不测风云, 不测事件, 不测之祸, 不策略的措施, 不曾, 不差, 不差累黍, 不搀假的, 不忏悔的罪人,
bú céng
jamais
Il n'est jamais venu.
不曾来过。

Qui n'est pas face à la séparation ?

不曾面对离别?

Sept longues années qu on ne s était vus!

(我)七年不曾见面啊!

L'amour, comme le temps, ne jamais s'arrêter.

爱情,似时间,不曾停留。

L'amour est parti, il y a longtemps que je t'ai vu, c'est trop long.

爱已远逝,真的很久不曾蒙面。

Je suis une sans-natale, car je n'ai jamais déserté mon pays natal.

我是一个没有故乡的人,因为不曾离开。

Ils ne se sont jamais rencontrés.

不曾遇见她。

Elle a l’habitude de tourner à gaucher, il a la manie de tourner à droite.

她习惯向左习惯向右始终不曾相遇。

" Si l'Amour n'existait pas, je l'aurais inventé pour nous!"

如果爱不曾存在,我定会它发明送给我

54.Parce que nous n'avons jamais rien dû, s'il vous plaît ne vous plaignez donc pas.

54.因果不曾亏欠过我,所以请不要抱怨。

Moi qui n’ai jamais marché mais nagé mais volé parmi vous.

我,从不曾在人群中行,我游动,我飞翔。

Le critère de leur participation n'a jamais été défini à l'avance.

参与的标准从不曾事先规定。

La situation décrite ci-dessus n'est pas inédite.

上述情况并非不曾发生过。

L'auteur n'a pas fait de commentaire à ce sujet.

提交人不曾就此提出任何评论。

La Commission n'a pas examiné le sujet à la présente session.

委员会本届会议不曾审议此专题。

Aucun facteur n'a été appliqué à la FNUOD.

不曾对观察员部队适用任务因素。

Aimons-nous! comme nous n'avons jamais été blessés; dansons! comme personne ne t'admire.

去爱吧,像不曾受过一次伤一样;舞蹈吧,像没有人欣赏一样。

Ces transformations identitaires n'ont pas été suffisamment prises en compte.

这些身份转变过程不曾引起充分的关注。

L'Organisation des Nations Unies a regardé, imperturbable, et aucune mesure n'a jamais été prise.

联合国对此无动于衷,不曾采取任何行动。

Aucune accusation n'a été portée à l'encontre des détenus.

对这些被拘留者都不曾提出任何指控。

Le Ministère n'a pas remboursé ces sommes par la suite au requérant.

外交部随后不曾向索赔人偿还这笔费用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 不曾 的法语例句

用户正在搜索


雌火鸡, 雌激素, 雌狼, 雌猎隼, 雌猎兔狗, 雌骡鸭, 雌骆驼, 雌麻鸭, 雌绵羊, 雌鸟,

相似单词


不测地, 不测风云, 不测事件, 不测之祸, 不策略的措施, 不曾, 不差, 不差累黍, 不搀假的, 不忏悔的罪人,
bú céng
jamais
Il n'est jamais venu.
曾来过。

Qui n'est pas face à la séparation ?

面对离别?

Sept longues années qu on ne s était vus!

(我们)七年见面啊!

L'amour, comme le temps, ne jamais s'arrêter.

爱情,似时间,停留。

L'amour est parti, il y a longtemps que je t'ai vu, c'est trop long.

爱已远逝,真的很久蒙面。

Je suis une sans-natale, car je n'ai jamais déserté mon pays natal.

我是一个没有故乡的人,因为离开。

Ils ne se sont jamais rencontrés.

他,遇见她。

Elle a l’habitude de tourner à gaucher, il a la manie de tourner à droite.

她习惯向左走,他习惯向右走,他们始终相遇。

" Si l'Amour n'existait pas, je l'aurais inventé pour nous!"

如果爱存在,我定会它发明送给我们!

54.Parce que nous n'avons jamais rien dû, s'il vous plaît ne vous plaignez donc pas.

54.因果亏欠过我们什么,所以请要抱怨。

Moi qui n’ai jamais marché mais nagé mais volé parmi vous.

我,从在人群中行走,我游动,我飞翔。

Le critère de leur participation n'a jamais été défini à l'avance.

参与的标准从事先规定。

La situation décrite ci-dessus n'est pas inédite.

上述情况并非发生过。

L'auteur n'a pas fait de commentaire à ce sujet.

提交人提出任何评论。

La Commission n'a pas examiné le sujet à la présente session.

委员会本届会专题。

Aucun facteur n'a été appliqué à la FNUOD.

对观察员部队适用任务因素。

Aimons-nous! comme nous n'avons jamais été blessés; dansons! comme personne ne t'admire.

去爱吧,像受过一次伤一样;舞蹈吧,像没有人欣赏一样。

Ces transformations identitaires n'ont pas été suffisamment prises en compte.

这些身份转变过程引起充分的关注。

L'Organisation des Nations Unies a regardé, imperturbable, et aucune mesure n'a jamais été prise.

联合国对无动于衷,采取任何行动。

Aucune accusation n'a été portée à l'encontre des détenus.

对这些被拘留者都提出任何指控。

Le Ministère n'a pas remboursé ces sommes par la suite au requérant.

外交部随后向索赔人偿还这笔费用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不曾 的法语例句

用户正在搜索


雌蕊柄的, 雌蕊上的, 雌蕊托, 雌蕊先熟, 雌蕊先熟的, 雌蕊状的, 雌三醇, 雌鼠, 雌酮, 雌酮分泌过多,

相似单词


不测地, 不测风云, 不测事件, 不测之祸, 不策略的措施, 不曾, 不差, 不差累黍, 不搀假的, 不忏悔的罪人,
bú céng
jamais
Il n'est jamais venu.
他不曾来过。

Qui n'est pas face à la séparation ?

不曾面对离别?

Sept longues années qu on ne s était vus!

(我们)七年不曾见面啊!

L'amour, comme le temps, ne jamais s'arrêter.

爱情,似时间,不曾停留。

L'amour est parti, il y a longtemps que je t'ai vu, c'est trop long.

爱已远逝,真的很久不曾蒙面。

Je suis une sans-natale, car je n'ai jamais déserté mon pays natal.

我是一个没有故乡的人,因为不曾离开。

Ils ne se sont jamais rencontrés.

他,不曾遇见她。

Elle a l’habitude de tourner à gaucher, il a la manie de tourner à droite.

她习惯向左走,他习惯向右走,他们始终不曾相遇。

" Si l'Amour n'existait pas, je l'aurais inventé pour nous!"

如果爱不曾存在,我明送给我们!

54.Parce que nous n'avons jamais rien dû, s'il vous plaît ne vous plaignez donc pas.

54.因果不曾亏欠过我们什么,所以请不要抱怨。

Moi qui n’ai jamais marché mais nagé mais volé parmi vous.

我,从不曾在人群中行走,我游动,我飞翔。

Le critère de leur participation n'a jamais été défini à l'avance.

参与的标准从不曾事先规

La situation décrite ci-dessus n'est pas inédite.

上述情况并非不曾生过。

L'auteur n'a pas fait de commentaire à ce sujet.

提交人不曾就此提出任何评论。

La Commission n'a pas examiné le sujet à la présente session.

委员本届不曾审议此专题。

Aucun facteur n'a été appliqué à la FNUOD.

不曾对观察员部队适用任务因素。

Aimons-nous! comme nous n'avons jamais été blessés; dansons! comme personne ne t'admire.

去爱吧,像不曾受过一次伤一样;舞蹈吧,像没有人欣赏一样。

Ces transformations identitaires n'ont pas été suffisamment prises en compte.

这些身份转变过程不曾引起充分的关注。

L'Organisation des Nations Unies a regardé, imperturbable, et aucune mesure n'a jamais été prise.

联合国对此无动于衷,不曾采取任何行动。

Aucune accusation n'a été portée à l'encontre des détenus.

对这些被拘留者都不曾提出任何指控。

Le Ministère n'a pas remboursé ces sommes par la suite au requérant.

外交部随后不曾向索赔人偿还这笔费用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不曾 的法语例句

用户正在搜索


雌雄合体的, 雌雄间体, 雌雄间性, 雌雄两性的, 雌雄嵌体, 雌雄蕊合体的, 雌雄同体, 雌雄同体的, 雌雄同序, 雌雄同序的,

相似单词


不测地, 不测风云, 不测事件, 不测之祸, 不策略的措施, 不曾, 不差, 不差累黍, 不搀假的, 不忏悔的罪人,
bú céng
jamais
Il n'est jamais venu.
他不曾来过。

Qui n'est pas face à la séparation ?

不曾面对离别?

Sept longues années qu on ne s était vus!

(我们)七年不曾见面啊!

L'amour, comme le temps, ne jamais s'arrêter.

时间,不曾停留。

L'amour est parti, il y a longtemps que je t'ai vu, c'est trop long.

已远逝,真的很久不曾蒙面。

Je suis une sans-natale, car je n'ai jamais déserté mon pays natal.

我是一个没有故乡的人,因为不曾离开。

Ils ne se sont jamais rencontrés.

他,不曾遇见她。

Elle a l’habitude de tourner à gaucher, il a la manie de tourner à droite.

她习惯向左走,他习惯向右走,他们始终不曾相遇。

" Si l'Amour n'existait pas, je l'aurais inventé pour nous!"

如果不曾存在,我定会它发明送给我们!

54.Parce que nous n'avons jamais rien dû, s'il vous plaît ne vous plaignez donc pas.

54.因果不曾亏欠过我们什么,所以请不要抱怨。

Moi qui n’ai jamais marché mais nagé mais volé parmi vous.

我,从不曾在人群中行走,我游动,我飞翔。

Le critère de leur participation n'a jamais été défini à l'avance.

参与的标准从不曾事先规定。

La situation décrite ci-dessus n'est pas inédite.

上述况并非不曾发生过。

L'auteur n'a pas fait de commentaire à ce sujet.

交人不曾任何评论。

La Commission n'a pas examiné le sujet à la présente session.

委员会本届会议不曾审议专题。

Aucun facteur n'a été appliqué à la FNUOD.

不曾对观察员部队适用任务因素。

Aimons-nous! comme nous n'avons jamais été blessés; dansons! comme personne ne t'admire.

吧,像不曾受过一次伤一样;舞蹈吧,像没有人欣赏一样。

Ces transformations identitaires n'ont pas été suffisamment prises en compte.

这些身份转变过程不曾引起充分的关注。

L'Organisation des Nations Unies a regardé, imperturbable, et aucune mesure n'a jamais été prise.

联合国对无动于衷,不曾采取任何行动。

Aucune accusation n'a été portée à l'encontre des détenus.

对这些被拘留者都不曾任何指控。

Le Ministère n'a pas remboursé ces sommes par la suite au requérant.

外交部随后不曾向索赔人偿还这笔费用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不曾 的法语例句

用户正在搜索


雌鹦鹉, 雌鹰, 雌质, 雌雉, 雌雉(的), 糍粑, , 此岸, 此辈, 此唱彼和,

相似单词


不测地, 不测风云, 不测事件, 不测之祸, 不策略的措施, 不曾, 不差, 不差累黍, 不搀假的, 不忏悔的罪人,
bú céng
jamais
Il n'est jamais venu.
曾来过。

Qui n'est pas face à la séparation ?

面对离别?

Sept longues années qu on ne s était vus!

(我们)七年见面啊!

L'amour, comme le temps, ne jamais s'arrêter.

爱情,似时间,停留。

L'amour est parti, il y a longtemps que je t'ai vu, c'est trop long.

爱已远逝,真的很久蒙面。

Je suis une sans-natale, car je n'ai jamais déserté mon pays natal.

我是一个没有故乡的人,因为离开。

Ils ne se sont jamais rencontrés.

他,遇见她。

Elle a l’habitude de tourner à gaucher, il a la manie de tourner à droite.

她习左走,他习走,他们始终相遇。

" Si l'Amour n'existait pas, je l'aurais inventé pour nous!"

如果爱存在,我定会它发明送给我们!

54.Parce que nous n'avons jamais rien dû, s'il vous plaît ne vous plaignez donc pas.

54.因果亏欠过我们什么,所要抱怨。

Moi qui n’ai jamais marché mais nagé mais volé parmi vous.

我,从在人群中行走,我游动,我飞翔。

Le critère de leur participation n'a jamais été défini à l'avance.

参与的标准从事先规定。

La situation décrite ci-dessus n'est pas inédite.

上述情况并非发生过。

L'auteur n'a pas fait de commentaire à ce sujet.

提交人就此提出任何评论。

La Commission n'a pas examiné le sujet à la présente session.

委员会本届会议审议此专题。

Aucun facteur n'a été appliqué à la FNUOD.

对观察员部队适用任务因素。

Aimons-nous! comme nous n'avons jamais été blessés; dansons! comme personne ne t'admire.

去爱吧,像受过一次伤一样;舞蹈吧,像没有人欣赏一样。

Ces transformations identitaires n'ont pas été suffisamment prises en compte.

这些身份转变过程引起充分的关注。

L'Organisation des Nations Unies a regardé, imperturbable, et aucune mesure n'a jamais été prise.

联合国对此无动于衷,采取任何行动。

Aucune accusation n'a été portée à l'encontre des détenus.

对这些被拘留者都提出任何指控。

Le Ministère n'a pas remboursé ces sommes par la suite au requérant.

外交部随后索赔人偿还这笔费用。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 不曾 的法语例句

用户正在搜索


此后, 此後, 此呼彼应, 此间, 此举, 此刻, 此路不通, 此乃朕意, 此起彼伏, 此前,

相似单词


不测地, 不测风云, 不测事件, 不测之祸, 不策略的措施, 不曾, 不差, 不差累黍, 不搀假的, 不忏悔的罪人,
bú céng
jamais
Il n'est jamais venu.
他不曾来过。

Qui n'est pas face à la séparation ?

不曾对离别?

Sept longues années qu on ne s était vus!

们)七年不曾啊!

L'amour, comme le temps, ne jamais s'arrêter.

爱情,似时间,不曾停留。

L'amour est parti, il y a longtemps que je t'ai vu, c'est trop long.

爱已远逝,真的很久不曾

Je suis une sans-natale, car je n'ai jamais déserté mon pays natal.

是一个没有故乡的人,因为不曾离开。

Ils ne se sont jamais rencontrés.

他,不曾遇见她。

Elle a l’habitude de tourner à gaucher, il a la manie de tourner à droite.

她习惯向左走,他习惯向右走,他们始终不曾相遇。

" Si l'Amour n'existait pas, je l'aurais inventé pour nous!"

如果爱不曾存在,它发明送给们!

54.Parce que nous n'avons jamais rien dû, s'il vous plaît ne vous plaignez donc pas.

54.因果不曾亏欠过们什么,所以请不要抱怨。

Moi qui n’ai jamais marché mais nagé mais volé parmi vous.

,从不曾在人群中行走,游动,飞翔。

Le critère de leur participation n'a jamais été défini à l'avance.

参与的标准从不曾事先

La situation décrite ci-dessus n'est pas inédite.

述情况并非不曾发生过。

L'auteur n'a pas fait de commentaire à ce sujet.

提交人不曾就此提出任何评论。

La Commission n'a pas examiné le sujet à la présente session.

委员会本届会议不曾审议此专题。

Aucun facteur n'a été appliqué à la FNUOD.

不曾对观察员部队适用任务因素。

Aimons-nous! comme nous n'avons jamais été blessés; dansons! comme personne ne t'admire.

去爱吧,像不曾受过一次伤一样;舞蹈吧,像没有人欣赏一样。

Ces transformations identitaires n'ont pas été suffisamment prises en compte.

这些身份转变过程不曾引起充分的关注。

L'Organisation des Nations Unies a regardé, imperturbable, et aucune mesure n'a jamais été prise.

联合国对此无动于衷,不曾采取任何行动。

Aucune accusation n'a été portée à l'encontre des détenus.

对这些被拘留者都不曾提出任何指控。

Le Ministère n'a pas remboursé ces sommes par la suite au requérant.

外交部随后不曾向索赔人偿还这笔费用。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 不曾 的法语例句

用户正在搜索


此致, 此致敬礼, , , 跐溜, , 次(数), 次”的意思, 次板块, 次层平台,

相似单词


不测地, 不测风云, 不测事件, 不测之祸, 不策略的措施, 不曾, 不差, 不差累黍, 不搀假的, 不忏悔的罪人,
bú céng
jamais
Il n'est jamais venu.
他不曾来过。

Qui n'est pas face à la séparation ?

不曾面对离别?

Sept longues années qu on ne s était vus!

们)七年不曾见面啊!

L'amour, comme le temps, ne jamais s'arrêter.

爱情,似时间,不曾停留。

L'amour est parti, il y a longtemps que je t'ai vu, c'est trop long.

爱已远逝,真的很久不曾蒙面。

Je suis une sans-natale, car je n'ai jamais déserté mon pays natal.

是一个没有故乡的人,因为不曾离开。

Ils ne se sont jamais rencontrés.

他,不曾遇见她。

Elle a l’habitude de tourner à gaucher, il a la manie de tourner à droite.

她习惯向左走,他习惯向右走,他们始终不曾相遇。

" Si l'Amour n'existait pas, je l'aurais inventé pour nous!"

如果爱不曾们!

54.Parce que nous n'avons jamais rien dû, s'il vous plaît ne vous plaignez donc pas.

54.因果不曾亏欠过们什么,所以请不要抱怨。

Moi qui n’ai jamais marché mais nagé mais volé parmi vous.

,从不曾人群中行走,游动,飞翔。

Le critère de leur participation n'a jamais été défini à l'avance.

参与的标准从不曾事先规

La situation décrite ci-dessus n'est pas inédite.

上述情况并非不曾生过。

L'auteur n'a pas fait de commentaire à ce sujet.

提交人不曾就此提出任何评论。

La Commission n'a pas examiné le sujet à la présente session.

委员会本届会议不曾审议此专题。

Aucun facteur n'a été appliqué à la FNUOD.

不曾对观察员部队适用任务因素。

Aimons-nous! comme nous n'avons jamais été blessés; dansons! comme personne ne t'admire.

去爱吧,像不曾受过一次伤一样;舞蹈吧,像没有人欣赏一样。

Ces transformations identitaires n'ont pas été suffisamment prises en compte.

这些身份转变过程不曾引起充分的关注。

L'Organisation des Nations Unies a regardé, imperturbable, et aucune mesure n'a jamais été prise.

联合国对此无动于衷,不曾采取任何行动。

Aucune accusation n'a été portée à l'encontre des détenus.

对这些被拘留者都不曾提出任何指控。

Le Ministère n'a pas remboursé ces sommes par la suite au requérant.

外交部随后不曾向索赔人偿还这笔费用。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 不曾 的法语例句

用户正在搜索


次地向斜, 次第, 次碘酸, 次对角线, 次鲕状的, 次法线, 次钒酸盐, 次复理层, 次甘氨酸, 次干道,

相似单词


不测地, 不测风云, 不测事件, 不测之祸, 不策略的措施, 不曾, 不差, 不差累黍, 不搀假的, 不忏悔的罪人,
bú céng
jamais
Il n'est jamais venu.

Qui n'est pas face à la séparation ?

面对离别?

Sept longues années qu on ne s était vus!

(我们)七年见面啊!

L'amour, comme le temps, ne jamais s'arrêter.

爱情,似时间,停留。

L'amour est parti, il y a longtemps que je t'ai vu, c'est trop long.

爱已远逝,真的很久蒙面。

Je suis une sans-natale, car je n'ai jamais déserté mon pays natal.

我是一个没有故乡的人,因为离开。

Ils ne se sont jamais rencontrés.

他,遇见她。

Elle a l’habitude de tourner à gaucher, il a la manie de tourner à droite.

她习惯向左走,他习惯向右走,他们始终遇。

" Si l'Amour n'existait pas, je l'aurais inventé pour nous!"

如果爱存在,我定会它发明送给我们!

54.Parce que nous n'avons jamais rien dû, s'il vous plaît ne vous plaignez donc pas.

54.因果我们什么,所以请要抱怨。

Moi qui n’ai jamais marché mais nagé mais volé parmi vous.

我,从在人群中行走,我游动,我飞翔。

Le critère de leur participation n'a jamais été défini à l'avance.

参与的标准从事先规定。

La situation décrite ci-dessus n'est pas inédite.

上述情况并非发生

L'auteur n'a pas fait de commentaire à ce sujet.

提交人就此提出任何评论。

La Commission n'a pas examiné le sujet à la présente session.

委员会本届会议审议此专题。

Aucun facteur n'a été appliqué à la FNUOD.

对观察员部队适用任务因素。

Aimons-nous! comme nous n'avons jamais été blessés; dansons! comme personne ne t'admire.

去爱吧,像一次伤一样;舞蹈吧,像没有人欣赏一样。

Ces transformations identitaires n'ont pas été suffisamment prises en compte.

这些身份转变引起充分的关注。

L'Organisation des Nations Unies a regardé, imperturbable, et aucune mesure n'a jamais été prise.

联合国对此无动于衷,采取任何行动。

Aucune accusation n'a été portée à l'encontre des détenus.

对这些被拘留者都提出任何指控。

Le Ministère n'a pas remboursé ces sommes par la suite au requérant.

外交部随后向索赔人偿还这笔费用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不曾 的法语例句

用户正在搜索


次级辐射, 次级精母细胞, 次级流域, 次级麻(制绳用), 次级绕组, 次级线圈, 次级债券, 次加性函数, 次甲基, 次口径的(指炮弹),

相似单词


不测地, 不测风云, 不测事件, 不测之祸, 不策略的措施, 不曾, 不差, 不差累黍, 不搀假的, 不忏悔的罪人,