Le drapeau français est composé de trois couleurs.
法国国是三
。
Le drapeau français est composé de trois couleurs.
法国国是三
。
Il lève le drapeau tricolore.
举起三
。
Au lieu de cela, les Tricolores, très décevants, ont chuté (0-1) et accru les doutes qui planent autour deux.
然后,令人大跌眼镜是,三
,0-1输了,并且更加重了人
对
忧虑。
C'est finalement sur un triste 0-0 que les deux équipes se séparaient après une première période un peu inquiétante pour les supporters tricolores.
最后,一个令人悲哀0-0,两队结束了上半场比赛,这给三
球迷
带来了一丝不安。
A la sortie de la salle des mariages, les élus de la majorité municipale ceints de leur écharpe tricolore ont formé une haie en leur honneur, devant une foule de journalistes.
在婚礼礼堂出口,佩戴三
政代表在众多记者前列队为新人祝福。
Pour célébrer cette vertu si constante, une Journée nationale du drapeau a été célébrée officiellement cette année pour la première fois de la longue histoire de notre pays, afin de rendre hommage au drapeau tricolore de la nation.
作为这一永恒品德一个象征,今年在我国长期
历史上第一次正式庆祝了国家国
日,以表示对国家三
尊敬。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Le drapeau français est composé de trois couleurs.
法国国旗是旗。
Il lève le drapeau tricolore.
他举起旗。
Au lieu de cela, les Tricolores, très décevants, ont chuté (0-1) et accru les doutes qui planent autour deux.
然后,令人大跌眼镜的是,旗,0-1输了,并且更加重了人们对他们的
。
C'est finalement sur un triste 0-0 que les deux équipes se séparaient après une première période un peu inquiétante pour les supporters tricolores.
后,一个令人悲哀的0-0,两队结束了上半场比赛,这给
旗的球迷们带来了一丝不安。
A la sortie de la salle des mariages, les élus de la majorité municipale ceints de leur écharpe tricolore ont formé une haie en leur honneur, devant une foule de journalistes.
在婚礼礼堂的出口,佩旗的市政代表在众多记者前列队为新人祝福。
Pour célébrer cette vertu si constante, une Journée nationale du drapeau a été célébrée officiellement cette année pour la première fois de la longue histoire de notre pays, afin de rendre hommage au drapeau tricolore de la nation.
作为这一永恒品德的一个象征,今年在我国长期的历史上第一次正式庆祝了国家国旗日,以表示对国家旗的尊敬。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le drapeau français est composé de trois couleurs.
法国国旗是三旗。
Il lève le drapeau tricolore.
他举起三旗。
Au lieu de cela, les Tricolores, très décevants, ont chuté (0-1) et accru les doutes qui planent autour deux.
然后,令人大跌眼镜的是,三旗,0-1输了,并且更加重了人们对他们的忧虑。
C'est finalement sur un triste 0-0 que les deux équipes se séparaient après une première période un peu inquiétante pour les supporters tricolores.
最后,一个令人悲哀的0-0,两队结束了半场比赛,这给三
旗的球迷们带来了一丝不安。
A la sortie de la salle des mariages, les élus de la majorité municipale ceints de leur écharpe tricolore ont formé une haie en leur honneur, devant une foule de journalistes.
在婚礼礼堂的出口,佩戴三旗的市政代表在众多记者前列队为新人祝福。
Pour célébrer cette vertu si constante, une Journée nationale du drapeau a été célébrée officiellement cette année pour la première fois de la longue histoire de notre pays, afin de rendre hommage au drapeau tricolore de la nation.
作为这一永恒品德的一个象征,今年在我国长期的历一次正式庆祝了国家国旗日,以表示对国家三
旗的尊敬。
声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le drapeau français est composé de trois couleurs.
法国国旗是三旗。
Il lève le drapeau tricolore.
他举起三旗。
Au lieu de cela, les Tricolores, très décevants, ont chuté (0-1) et accru les doutes qui planent autour deux.
然后,令人大跌眼镜的是,三旗,0-1输了,并且更加重了人们对他们的忧虑。
C'est finalement sur un triste 0-0 que les deux équipes se séparaient après une première période un peu inquiétante pour les supporters tricolores.
最后,一个令人悲哀的0-0,两了上半场比赛,这给三
旗的球迷们带来了一
。
A la sortie de la salle des mariages, les élus de la majorité municipale ceints de leur écharpe tricolore ont formé une haie en leur honneur, devant une foule de journalistes.
在婚礼礼堂的出口,佩戴三旗的市政代表在众多记者前列
为新人祝福。
Pour célébrer cette vertu si constante, une Journée nationale du drapeau a été célébrée officiellement cette année pour la première fois de la longue histoire de notre pays, afin de rendre hommage au drapeau tricolore de la nation.
作为这一永恒品德的一个象征,今年在我国长期的历史上第一次正式庆祝了国家国旗日,以表示对国家三旗的尊敬。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le drapeau français est composé de trois couleurs.
法国国旗是三旗。
Il lève le drapeau tricolore.
他举起三旗。
Au lieu de cela, les Tricolores, très décevants, ont chuté (0-1) et accru les doutes qui planent autour deux.
然后,令大跌眼镜的是,三
旗,0-1输了,并且更加重了
们对他们的忧虑。
C'est finalement sur un triste 0-0 que les deux équipes se séparaient après une première période un peu inquiétante pour les supporters tricolores.
最后,一个令的0-0,两队结束了上半场比赛,这给三
旗的球迷们带来了一丝不安。
A la sortie de la salle des mariages, les élus de la majorité municipale ceints de leur écharpe tricolore ont formé une haie en leur honneur, devant une foule de journalistes.
在婚的出口,佩戴三
旗的市政代表在众多记者前列队为新
祝福。
Pour célébrer cette vertu si constante, une Journée nationale du drapeau a été célébrée officiellement cette année pour la première fois de la longue histoire de notre pays, afin de rendre hommage au drapeau tricolore de la nation.
作为这一永恒品德的一个象征,今年在我国长期的历史上第一次正式庆祝了国家国旗日,以表示对国家三旗的尊敬。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le drapeau français est composé de trois couleurs.
法国国旗是三旗。
Il lève le drapeau tricolore.
他举起三旗。
Au lieu de cela, les Tricolores, très décevants, ont chuté (0-1) et accru les doutes qui planent autour deux.
然后,令人大跌眼镜是,三
旗,0-1输了,并且更加重了人们对他们
忧虑。
C'est finalement sur un triste 0-0 que les deux équipes se séparaient après une première période un peu inquiétante pour les supporters tricolores.
最后,一个令人0-0,两队结束了上半场比赛,这给三
旗
球迷们带来了一丝不安。
A la sortie de la salle des mariages, les élus de la majorité municipale ceints de leur écharpe tricolore ont formé une haie en leur honneur, devant une foule de journalistes.
在堂
出口,佩戴三
旗
市政代表在众多记者前列队为新人祝福。
Pour célébrer cette vertu si constante, une Journée nationale du drapeau a été célébrée officiellement cette année pour la première fois de la longue histoire de notre pays, afin de rendre hommage au drapeau tricolore de la nation.
作为这一永恒品德一个象征,今年在我国长期
历史上第一次正式庆祝了国家国旗日,以表示对国家三
旗
尊敬。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le drapeau français est composé de trois couleurs.
法旗是三
旗。
Il lève le drapeau tricolore.
他举起三旗。
Au lieu de cela, les Tricolores, très décevants, ont chuté (0-1) et accru les doutes qui planent autour deux.
然后,令人大跌眼镜的是,三旗,0-1输
,并且更加重
人们对他们的忧虑。
C'est finalement sur un triste 0-0 que les deux équipes se séparaient après une première période un peu inquiétante pour les supporters tricolores.
最后,一个令人悲哀的0-0,两队结束上半场比赛,这给三
旗的球迷们带来
一丝不安。
A la sortie de la salle des mariages, les élus de la majorité municipale ceints de leur écharpe tricolore ont formé une haie en leur honneur, devant une foule de journalistes.
在婚礼礼堂的出口,佩戴三旗的市政代表在众多记者前列队为新人祝福。
Pour célébrer cette vertu si constante, une Journée nationale du drapeau a été célébrée officiellement cette année pour la première fois de la longue histoire de notre pays, afin de rendre hommage au drapeau tricolore de la nation.
作为这一永恒品德的一个象征,今年在我长期的历史上第一次正式庆祝
旗日,以表示对
三
旗的尊敬。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le drapeau français est composé de trois couleurs.
法国国旗是三旗。
Il lève le drapeau tricolore.
他举起三旗。
Au lieu de cela, les Tricolores, très décevants, ont chuté (0-1) et accru les doutes qui planent autour deux.
然后,令人大跌是,三
旗,0-1输了,并且更加重了人们对他们
忧虑。
C'est finalement sur un triste 0-0 que les deux équipes se séparaient après une première période un peu inquiétante pour les supporters tricolores.
最后,一个令人悲哀0-0,两队结束了上半场比赛,这给三
旗
球迷们带来了一丝不安。
A la sortie de la salle des mariages, les élus de la majorité municipale ceints de leur écharpe tricolore ont formé une haie en leur honneur, devant une foule de journalistes.
在婚礼礼堂出口,佩戴三
旗
市政代表在众多记者前列队
新人祝
。
Pour célébrer cette vertu si constante, une Journée nationale du drapeau a été célébrée officiellement cette année pour la première fois de la longue histoire de notre pays, afin de rendre hommage au drapeau tricolore de la nation.
这一永恒品德
一个象征,今年在我国长期
历史上第一次正式庆祝了国家国旗日,以表示对国家三
旗
尊敬。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le drapeau français est composé de trois couleurs.
法国国旗是三旗。
Il lève le drapeau tricolore.
他举起三旗。
Au lieu de cela, les Tricolores, très décevants, ont chuté (0-1) et accru les doutes qui planent autour deux.
然后,令人大跌眼镜的是,三旗,0-1输了,并且更加重了人们对他们的忧虑。
C'est finalement sur un triste 0-0 que les deux équipes se séparaient après une première période un peu inquiétante pour les supporters tricolores.
最后,个令人悲哀的0-0,两队结束了
半场比赛,这给三
旗的球迷们带来了
丝不安。
A la sortie de la salle des mariages, les élus de la majorité municipale ceints de leur écharpe tricolore ont formé une haie en leur honneur, devant une foule de journalistes.
在婚礼礼堂的出口,佩戴三旗的市政代表在众多记者前列队为新人祝福。
Pour célébrer cette vertu si constante, une Journée nationale du drapeau a été célébrée officiellement cette année pour la première fois de la longue histoire de notre pays, afin de rendre hommage au drapeau tricolore de la nation.
作为这永恒品德的
个象征,今年在我国长期的历史
次正式庆祝了国家国旗日,以表示对国家三
旗的尊敬。
声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le drapeau français est composé de trois couleurs.
法国国旗是三旗。
Il lève le drapeau tricolore.
他举起三旗。
Au lieu de cela, les Tricolores, très décevants, ont chuté (0-1) et accru les doutes qui planent autour deux.
然后,令人大跌眼镜的是,三旗,0-1输了,并且更加重了人们对他们的忧虑。
C'est finalement sur un triste 0-0 que les deux équipes se séparaient après une première période un peu inquiétante pour les supporters tricolores.
最后,一个令人悲哀的0-0,束了上半场比赛,这给三
旗的球迷们带来了一丝
。
A la sortie de la salle des mariages, les élus de la majorité municipale ceints de leur écharpe tricolore ont formé une haie en leur honneur, devant une foule de journalistes.
婚礼礼堂的出口,佩戴三
旗的市政代表
众多记者前列
为新人祝福。
Pour célébrer cette vertu si constante, une Journée nationale du drapeau a été célébrée officiellement cette année pour la première fois de la longue histoire de notre pays, afin de rendre hommage au drapeau tricolore de la nation.
作为这一永恒品德的一个象征,今年我国长期的历史上第一次正式庆祝了国家国旗日,以表示对国家三
旗的尊敬。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。