法语助手
  • 关闭

一言一行

添加到生词本

yī yán yī háng
un mot et une action; tout ce qu'on a dit et ce qu'on a fait
法 语助 手

La communauté internationale, de même que la population locale, attendront beaucoup de nous, et nos actes, notre comportement et nos propos seront surveillés de près.

和当地民众对我寄予厚望,我一言一行都将受到密切关注。

La communauté internationale, de même que la population locale, attendront beaucoup de nous, et nos actes, notre comportement et nos propos seront passés au crible.

和当地民众对我寄予厚望,我一言一行都将受到密切关注。

La grande majorité d'entre nous, dans la société civile, ont la profonde conviction que l'action et le discours de l'Assemblée générale contribuent énormément à intensifier et accélérer les mesures mondiales contre le sida.

身居民间的大多数人坚信,大一言一行对于加强和加速就艾滋病问题提出全球性对策至关重要。

Depuis plus de 20 ans, Saddam Hussein poursuit, en actes et en paroles, son ambition de dominer l'Iraq et tout le Moyen-Orient par le seul moyen qu'il connaisse : l'intimidation, la coercition et l'anéantissement de tous ceux qui se trouveraient sur son passage.

年来,萨达姆·侯赛因的一言一行都在支配伊拉克和更广泛的中东的野心,使用他所熟悉的唯一手段:恫吓、胁迫和消灭所有可能阻碍他的人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 一言一行 的法语例句

用户正在搜索


当归素, 当归酸, 当红, 当机立断, 当即, 当即倒毙, 当季种植水稻, 当家, 当家的, 当家理事,

相似单词


一言既出,驷马难追, 一言九鼎, 一言难尽, 一言堂, 一言为定, 一言一行, 一言以蔽之, 一眼, 一眼就看见, 一阳,
yī yán yī háng
un mot et une action; tout ce qu'on a dit et ce qu'on a fait
法 语助 手

La communauté internationale, de même que la population locale, attendront beaucoup de nous, et nos actes, notre comportement et nos propos seront surveillés de près.

国际社会和当地民众对我寄予厚望,我都将受到密切关注。

La communauté internationale, de même que la population locale, attendront beaucoup de nous, et nos actes, notre comportement et nos propos seront passés au crible.

国际社会和当地民众对我寄予厚望,我都将受到密切关注。

La grande majorité d'entre nous, dans la société civile, ont la profonde conviction que l'action et le discours de l'Assemblée générale contribuent énormément à intensifier et accélérer les mesures mondiales contre le sida.

身居民间社会多数人对于加强和加速就艾滋病问题提出全球性对策至关重要。

Depuis plus de 20 ans, Saddam Hussein poursuit, en actes et en paroles, son ambition de dominer l'Iraq et tout le Moyen-Orient par le seul moyen qu'il connaisse : l'intimidation, la coercition et l'anéantissement de tous ceux qui se trouveraient sur son passage.

年来,萨达姆·侯赛因都在寻求其支配伊拉克和更广泛中东野心,使用他所熟悉手段:恫吓、胁迫和消灭所有可能阻碍他人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 一言一行 的法语例句

用户正在搜索


当今青年的心态, 当今时代, 当今之世, 当紧, 当局, 当局者迷,旁观者清, 当空, 当口儿, 当啷, 当量,

相似单词


一言既出,驷马难追, 一言九鼎, 一言难尽, 一言堂, 一言为定, 一言一行, 一言以蔽之, 一眼, 一眼就看见, 一阳,
yī yán yī háng
un mot et une action; tout ce qu'on a dit et ce qu'on a fait
法 语助 手

La communauté internationale, de même que la population locale, attendront beaucoup de nous, et nos actes, notre comportement et nos propos seront surveillés de près.

国际社会和当地民众对我寄予厚望,我都将受到密切注。

La communauté internationale, de même que la population locale, attendront beaucoup de nous, et nos actes, notre comportement et nos propos seront passés au crible.

国际社会和当地民众对我寄予厚望,我都将受到密切注。

La grande majorité d'entre nous, dans la société civile, ont la profonde conviction que l'action et le discours de l'Assemblée générale contribuent énormément à intensifier et accélérer les mesures mondiales contre le sida.

身居民间社会的大多数人坚信,大会的对于加强和加速就艾滋病问题提出全球性对策至

Depuis plus de 20 ans, Saddam Hussein poursuit, en actes et en paroles, son ambition de dominer l'Iraq et tout le Moyen-Orient par le seul moyen qu'il connaisse : l'intimidation, la coercition et l'anéantissement de tous ceux qui se trouveraient sur son passage.

年来,萨达姆·侯赛因的都在寻求其支配伊拉克和更广泛的中东的野心,使用他所熟悉的唯手段:恫吓、胁迫和消灭所有可能阻碍他的人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 一言一行 的法语例句

用户正在搜索


当面不说,背后乱说, 当面嘲笑某人 <俗>, 当面耻笑某人, 当面回答, 当面锣,对面鼓, 当面撒谎, 当某人不在时, 当某人的保证人, 当某人的面, 当某人的向导,

相似单词


一言既出,驷马难追, 一言九鼎, 一言难尽, 一言堂, 一言为定, 一言一行, 一言以蔽之, 一眼, 一眼就看见, 一阳,
yī yán yī háng
un mot et une action; tout ce qu'on a dit et ce qu'on a fait
法 语助 手

La communauté internationale, de même que la population locale, attendront beaucoup de nous, et nos actes, notre comportement et nos propos seront surveillés de près.

国际社会和当地寄予厚望,我都将受到密切关注。

La communauté internationale, de même que la population locale, attendront beaucoup de nous, et nos actes, notre comportement et nos propos seront passés au crible.

国际社会和当地寄予厚望,我都将受到密切关注。

La grande majorité d'entre nous, dans la société civile, ont la profonde conviction que l'action et le discours de l'Assemblée générale contribuent énormément à intensifier et accélérer les mesures mondiales contre le sida.

身居间社会的大多数人坚信,大会的于加强和加速就艾滋病问题提出全球性策至关重要。

Depuis plus de 20 ans, Saddam Hussein poursuit, en actes et en paroles, son ambition de dominer l'Iraq et tout le Moyen-Orient par le seul moyen qu'il connaisse : l'intimidation, la coercition et l'anéantissement de tous ceux qui se trouveraient sur son passage.

年来,萨达姆·侯赛因的都在寻求其支配伊拉克和更广泛的中东的野心,使用他所熟悉的唯手段:恫吓、胁迫和消灭所有可能阻碍他的人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 一言一行 的法语例句

用户正在搜索


当前, 当前的, 当前的国际形势, 当前的闻名人物, 当前的问题, 当前事务, 当权, 当权者, 当然, 当然不是了,

相似单词


一言既出,驷马难追, 一言九鼎, 一言难尽, 一言堂, 一言为定, 一言一行, 一言以蔽之, 一眼, 一眼就看见, 一阳,
yī yán yī háng
un mot et une action; tout ce qu'on a dit et ce qu'on a fait
法 语助 手

La communauté internationale, de même que la population locale, attendront beaucoup de nous, et nos actes, notre comportement et nos propos seront surveillés de près.

国际当地民众对我寄予厚望,我一言一行都将受到密切关注。

La communauté internationale, de même que la population locale, attendront beaucoup de nous, et nos actes, notre comportement et nos propos seront passés au crible.

国际当地民众对我寄予厚望,我一言一行都将受到密切关注。

La grande majorité d'entre nous, dans la société civile, ont la profonde conviction que l'action et le discours de l'Assemblée générale contribuent énormément à intensifier et accélérer les mesures mondiales contre le sida.

身居民间的大多数人坚信,大一言一行对于加强加速病问题提出全球性对策至关重要。

Depuis plus de 20 ans, Saddam Hussein poursuit, en actes et en paroles, son ambition de dominer l'Iraq et tout le Moyen-Orient par le seul moyen qu'il connaisse : l'intimidation, la coercition et l'anéantissement de tous ceux qui se trouveraient sur son passage.

年来,萨达姆·侯赛因的一言一行都在寻求其支配伊拉克更广泛的中东的野心,使用他所熟悉的唯一手段:恫吓、胁迫消灭所有可能阻碍他的人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 一言一行 的法语例句

用户正在搜索


当时, 当时<书>, 当时当地, 当时的人, 当市长, 当事, 当事人, 当事人(诉讼的), 当天, 当天的,

相似单词


一言既出,驷马难追, 一言九鼎, 一言难尽, 一言堂, 一言为定, 一言一行, 一言以蔽之, 一眼, 一眼就看见, 一阳,
yī yán yī háng
un mot et une action; tout ce qu'on a dit et ce qu'on a fait
法 语助 手

La communauté internationale, de même que la population locale, attendront beaucoup de nous, et nos actes, notre comportement et nos propos seront surveillés de près.

国际社会当地民众对我寄予厚望,我一言一行都将受到密切关注。

La communauté internationale, de même que la population locale, attendront beaucoup de nous, et nos actes, notre comportement et nos propos seront passés au crible.

国际社会当地民众对我寄予厚望,我一言一行都将受到密切关注。

La grande majorité d'entre nous, dans la société civile, ont la profonde conviction que l'action et le discours de l'Assemblée générale contribuent énormément à intensifier et accélérer les mesures mondiales contre le sida.

身居民间社会的大多数人坚信,大会的一言一行对于加强加速就艾滋病问题提出全球性对策至关重要。

Depuis plus de 20 ans, Saddam Hussein poursuit, en actes et en paroles, son ambition de dominer l'Iraq et tout le Moyen-Orient par le seul moyen qu'il connaisse : l'intimidation, la coercition et l'anéantissement de tous ceux qui se trouveraient sur son passage.

年来,萨达姆·侯赛因的一言一行都在寻求其支配伊更广泛的中东的野心,使用他所熟悉的唯一手段:恫吓、胁迫消灭所有可能阻碍他的人。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 一言一行 的法语例句

用户正在搜索


当头, 当头棒喝, 当头一棒, 当晚, 当务之急, 当下, 当先, 当心, 当心的, 当心路滑,

相似单词


一言既出,驷马难追, 一言九鼎, 一言难尽, 一言堂, 一言为定, 一言一行, 一言以蔽之, 一眼, 一眼就看见, 一阳,
yī yán yī háng
un mot et une action; tout ce qu'on a dit et ce qu'on a fait
法 语助 手

La communauté internationale, de même que la population locale, attendront beaucoup de nous, et nos actes, notre comportement et nos propos seront surveillés de près.

国际社会和当地民众对我厚望,我一言一行都将受到密切关注。

La communauté internationale, de même que la population locale, attendront beaucoup de nous, et nos actes, notre comportement et nos propos seront passés au crible.

国际社会和当地民众对我厚望,我一言一行都将受到密切关注。

La grande majorité d'entre nous, dans la société civile, ont la profonde conviction que l'action et le discours de l'Assemblée générale contribuent énormément à intensifier et accélérer les mesures mondiales contre le sida.

身居民间社会的大多数人坚信,大会的一言一行对于加强和加速就艾滋病问题提出全球性对策至关重要。

Depuis plus de 20 ans, Saddam Hussein poursuit, en actes et en paroles, son ambition de dominer l'Iraq et tout le Moyen-Orient par le seul moyen qu'il connaisse : l'intimidation, la coercition et l'anéantissement de tous ceux qui se trouveraient sur son passage.

年来,萨达姆·一言一行都在寻求其支配伊拉克和更广泛的中东的野心,使用他所熟悉的唯一手段:恫吓、胁迫和消灭所有可能阻碍他的人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 一言一行 的法语例句

用户正在搜索


当腰, 当夜, 当一天和尚撞一天钟, 当院, 当月, 当月 10日, 当战俘, 当着, 当真, 当真的,

相似单词


一言既出,驷马难追, 一言九鼎, 一言难尽, 一言堂, 一言为定, 一言一行, 一言以蔽之, 一眼, 一眼就看见, 一阳,
yī yán yī háng
un mot et une action; tout ce qu'on a dit et ce qu'on a fait
法 语助 手

La communauté internationale, de même que la population locale, attendront beaucoup de nous, et nos actes, notre comportement et nos propos seront surveillés de près.

国际社会和当地民众对我寄予厚望,我一言一受到密切关注。

La communauté internationale, de même que la population locale, attendront beaucoup de nous, et nos actes, notre comportement et nos propos seront passés au crible.

国际社会和当地民众对我寄予厚望,我一言一受到密切关注。

La grande majorité d'entre nous, dans la société civile, ont la profonde conviction que l'action et le discours de l'Assemblée générale contribuent énormément à intensifier et accélérer les mesures mondiales contre le sida.

身居民间社会的人坚信,会的一言一对于加强和加速就艾滋病问题提出全球性对策至关重要。

Depuis plus de 20 ans, Saddam Hussein poursuit, en actes et en paroles, son ambition de dominer l'Iraq et tout le Moyen-Orient par le seul moyen qu'il connaisse : l'intimidation, la coercition et l'anéantissement de tous ceux qui se trouveraient sur son passage.

年来,萨达姆·侯赛因的一言一在寻求其支配伊拉克和更广泛的中东的野心,使用他所熟悉的唯一手段:恫吓、胁迫和消灭所有可能阻碍他的人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 一言一行 的法语例句

用户正在搜索


当众凌辱, 当众受侮辱, 当众侮辱, 当衆, 当庄家, 当子, 当自己是老板, 当遵命办理, 当作, 当作晚餐的,

相似单词


一言既出,驷马难追, 一言九鼎, 一言难尽, 一言堂, 一言为定, 一言一行, 一言以蔽之, 一眼, 一眼就看见, 一阳,
yī yán yī háng
un mot et une action; tout ce qu'on a dit et ce qu'on a fait
法 语助 手

La communauté internationale, de même que la population locale, attendront beaucoup de nous, et nos actes, notre comportement et nos propos seront surveillés de près.

国际社和当地民众对寄予厚都将受到密切关注。

La communauté internationale, de même que la population locale, attendront beaucoup de nous, et nos actes, notre comportement et nos propos seront passés au crible.

国际社和当地民众对寄予厚都将受到密切关注。

La grande majorité d'entre nous, dans la société civile, ont la profonde conviction que l'action et le discours de l'Assemblée générale contribuent énormément à intensifier et accélérer les mesures mondiales contre le sida.

身居民间社大多数人坚信,大对于加强和加速就艾滋病问题提出全球性对策至关重要。

Depuis plus de 20 ans, Saddam Hussein poursuit, en actes et en paroles, son ambition de dominer l'Iraq et tout le Moyen-Orient par le seul moyen qu'il connaisse : l'intimidation, la coercition et l'anéantissement de tous ceux qui se trouveraient sur son passage.

年来,萨达姆·侯赛因都在寻求其支配伊拉克和更广泛中东野心,使用他所熟悉手段:恫吓、胁迫和消灭所有可能阻碍他人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 一言一行 的法语例句

用户正在搜索


挡车, 挡道, 挡风, 挡风玻璃, 挡风公司, 挡风篱, 挡风密封条, 挡风墙, 挡杆, 挡光,

相似单词


一言既出,驷马难追, 一言九鼎, 一言难尽, 一言堂, 一言为定, 一言一行, 一言以蔽之, 一眼, 一眼就看见, 一阳,