Il est plus ancien que moi dans le métier.
在一行中他资格比
老。
Il est plus ancien que moi dans le métier.
在一行中他资格比
老。
Il est tout neuf dans le métier.
他一行完全是一个新手。
Je dois continuer parce que j’aime mes clients, pour moi, c’est sacré.
一行完全是
热爱
的顾客,他们也很喜欢
。
Il a cru déroger en faisant ce métier.
他曾以为一行是有失身份的。
36. L’expédition a pris trois ans pour arriver à Lhassa en marchant.
一行人在路上走了三年才到达拉萨。
Une fiche de vocabulaire à remplir en ligne. et à imprimer ensuite!Merci à bridg!
本周.有一个在日常生中非常有用的卡:怎样打电话?一张要一行一行填写并打印的词汇卡片.谢谢!
Un titre absurde, immédiatement revu et corrigé dès le premier alinéa d'ailleurs.
真是一个荒诞的标题,
从第一行就发现并纠正了过来。
Au bout du champ, il y a une rangée d'arbres.
在田野有一行树。
Je suis encore fort nouveau dans ce métier.
一行还毫无经验。
Avez-vous vu passer un cortège, avec un homme blessé et une femme en pleurs?
您有没有看到一行人走过,当中有位男子受了伤还有一名女子在哭泣?
Nous reviendrons sur cette question plus loin.
下文对此有进一行详细说明。
Ma délégation appuie fortement le principe de l'unité d'action dans les situations d'urgence.
国代表团坚决支持在紧急情况下统一行动的原则。
Dans le chapeau du paragraphe 6, le mot « considérations » doit être remplacé par « critères ».
第6段,第一行中的“原则要素”应改为“原则性标准”。
Ils cherchent à acquérir les outils meurtriers de leur profession.
他们试图获得一行当的致命工具。
Une ligne devrait être prévue pour chaque zone énumérée au tableau B.1.
表B.1所列每一地区应各列一行。
La promotion d'efforts collectifs et concordants dans les instances multilatérales.
在多边场合促进集体和统一行动。
La criminalité transnationale organisée est très impliquée dans ce trafic.
跨国有组织犯罪也深入到一行当中。
5 Une rangée devrait être ajoutée pour chaque zone énumérée au tableau B.1.
表B.1所列每一地区应各列一行。
La mission du Représentant spécial a rencontré de nombreux Rwandais qui présentaient ces qualités.
特别代表一行人遇到了许多有种精神和决心的卢旺达人。
À la première ligne, il convient de remplacer l'expression « welcomes the additional » par « encourages ».
第一行的“欢迎增加”应改为“鼓励”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Il est plus ancien que moi dans le métier.
在这中他资格比
老。
Il est tout neuf dans le métier.
他干这完全是
个
手。
Je dois continuer parce que j’aime mes clients, pour moi, c’est sacré.
干这
完全是
热爱
的顾客,他们也很喜欢
。
Il a cru déroger en faisant ce métier.
他曾以为干这是有失身份的。
36. L’expédition a pris trois ans pour arriver à Lhassa en marchant.
这人在路上走了三年才到达拉萨。
Une fiche de vocabulaire à remplir en ligne. et à imprimer ensuite!Merci à bridg!
本周.有个在日常生
中非常有用的卡:怎样打电话?
张要
填写并打印的词汇卡片.谢谢!
Un titre absurde, immédiatement revu et corrigé dès le premier alinéa d'ailleurs.
这真是个荒诞的标题,
从第
就发现并纠正了过来。
Au bout du champ, il y a une rangée d'arbres.
在田野尽头有树。
Je suis encore fort nouveau dans ce métier.
干这
还毫无经验。
Avez-vous vu passer un cortège, avec un homme blessé et une femme en pleurs?
您有没有看到人走过,当中有位男子受了伤还有
名女子在哭泣?
Nous reviendrons sur cette question plus loin.
下文对此有进详细说明。
Ma délégation appuie fortement le principe de l'unité d'action dans les situations d'urgence.
国代表团坚决支持在紧急情况下统
动的原则。
Dans le chapeau du paragraphe 6, le mot « considérations » doit être remplacé par « critères ».
第6段,第中的“原则要素”应改为“原则性标准”。
Ils cherchent à acquérir les outils meurtriers de leur profession.
他们试图获得这当的致命工具。
Une ligne devrait être prévue pour chaque zone énumérée au tableau B.1.
表B.1所列每地区应各列
。
La promotion d'efforts collectifs et concordants dans les instances multilatérales.
在多边场合促进集体和统动。
La criminalité transnationale organisée est très impliquée dans ce trafic.
跨国有组织犯罪也深入到这当中。
5 Une rangée devrait être ajoutée pour chaque zone énumérée au tableau B.1.
表B.1所列每地区应各列
。
La mission du Représentant spécial a rencontré de nombreux Rwandais qui présentaient ces qualités.
特别代表人遇到了许多有这种精神和决心的卢旺达人。
À la première ligne, il convient de remplacer l'expression « welcomes the additional » par « encourages ».
第的“欢迎增加”应改为“鼓励”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Il est plus ancien que moi dans le métier.
这一行中他资格比我老。
Il est tout neuf dans le métier.
他干这一行完全是一个新手。
Je dois continuer parce que j’aime mes clients, pour moi, c’est sacré.
我干这一行完全是我热爱我的顾客,他们也很喜欢我。
Il a cru déroger en faisant ce métier.
他曾以为干这一行是有失身份的。
36. L’expédition a pris trois ans pour arriver à Lhassa en marchant.
这一行人路上走了三年才到达拉萨。
Une fiche de vocabulaire à remplir en ligne. et à imprimer ensuite!Merci à bridg!
本周.有一个常生
中非常有用的卡:怎样打电话?一张要一行一行填写并打印的词汇卡片.谢谢!
Un titre absurde, immédiatement revu et corrigé dès le premier alinéa d'ailleurs.
这真是一个荒诞的标题,我从第一行就发现并纠正了过来。
Au bout du champ, il y a une rangée d'arbres.
田野尽头有一行树。
Je suis encore fort nouveau dans ce métier.
我干这一行还毫无经验。
Avez-vous vu passer un cortège, avec un homme blessé et une femme en pleurs?
您有没有看到一行人走过,当中有位男受了伤还有一名女
泣?
Nous reviendrons sur cette question plus loin.
下文对此有进一行详细说明。
Ma délégation appuie fortement le principe de l'unité d'action dans les situations d'urgence.
我国代表团坚决支持紧急情况下统一行动的原则。
Dans le chapeau du paragraphe 6, le mot « considérations » doit être remplacé par « critères ».
第6段,第一行中的“原则要素”应改为“原则性标准”。
Ils cherchent à acquérir les outils meurtriers de leur profession.
他们试图获得这一行当的致命工具。
Une ligne devrait être prévue pour chaque zone énumérée au tableau B.1.
表B.1所列每一地区应各列一行。
La promotion d'efforts collectifs et concordants dans les instances multilatérales.
多边场合促进集体和统一行动。
La criminalité transnationale organisée est très impliquée dans ce trafic.
跨国有组织犯罪也深入到这一行当中。
5 Une rangée devrait être ajoutée pour chaque zone énumérée au tableau B.1.
表B.1所列每一地区应各列一行。
La mission du Représentant spécial a rencontré de nombreux Rwandais qui présentaient ces qualités.
特别代表一行人遇到了许多有这种精神和决心的卢旺达人。
À la première ligne, il convient de remplacer l'expression « welcomes the additional » par « encourages ».
第一行的“欢迎增加”应改为“鼓励”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est plus ancien que moi dans le métier.
在这一行中他资格比我老。
Il est tout neuf dans le métier.
他干这一行完全是一个新手。
Je dois continuer parce que j’aime mes clients, pour moi, c’est sacré.
我干这一行完全是我热爱我的顾客,他们也很喜欢我。
Il a cru déroger en faisant ce métier.
他曾以为干这一行是有的。
36. L’expédition a pris trois ans pour arriver à Lhassa en marchant.
这一行人在路上走了三年才到达拉萨。
Une fiche de vocabulaire à remplir en ligne. et à imprimer ensuite!Merci à bridg!
本周.有一个在日常生中非常有用的
:怎样打电话?一张要一行一行填写并打印的词
.谢谢!
Un titre absurde, immédiatement revu et corrigé dès le premier alinéa d'ailleurs.
这真是一个荒诞的标题,我从第一行就发现并纠正了过来。
Au bout du champ, il y a une rangée d'arbres.
在田野尽头有一行树。
Je suis encore fort nouveau dans ce métier.
我干这一行还毫无经验。
Avez-vous vu passer un cortège, avec un homme blessé et une femme en pleurs?
您有没有看到一行人走过,当中有位男子受了伤还有一名女子在哭泣?
Nous reviendrons sur cette question plus loin.
下文对此有进一行详细说明。
Ma délégation appuie fortement le principe de l'unité d'action dans les situations d'urgence.
我国代表团坚决支持在紧急情况下统一行动的原则。
Dans le chapeau du paragraphe 6, le mot « considérations » doit être remplacé par « critères ».
第6段,第一行中的“原则要素”应改为“原则性标准”。
Ils cherchent à acquérir les outils meurtriers de leur profession.
他们试图获得这一行当的致命工具。
Une ligne devrait être prévue pour chaque zone énumérée au tableau B.1.
表B.1所列每一地区应各列一行。
La promotion d'efforts collectifs et concordants dans les instances multilatérales.
在多边场合促进集体和统一行动。
La criminalité transnationale organisée est très impliquée dans ce trafic.
跨国有组织犯罪也深入到这一行当中。
5 Une rangée devrait être ajoutée pour chaque zone énumérée au tableau B.1.
表B.1所列每一地区应各列一行。
La mission du Représentant spécial a rencontré de nombreux Rwandais qui présentaient ces qualités.
特别代表一行人遇到了许多有这种精神和决心的卢旺达人。
À la première ligne, il convient de remplacer l'expression « welcomes the additional » par « encourages ».
第一行的“欢迎增加”应改为“鼓励”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est plus ancien que moi dans le métier.
在这一行中他资格比老。
Il est tout neuf dans le métier.
他干这一行完全是一个新手。
Je dois continuer parce que j’aime mes clients, pour moi, c’est sacré.
干这一行完全是
热爱
的顾客,他们也很
。
Il a cru déroger en faisant ce métier.
他曾以为干这一行是有失身份的。
36. L’expédition a pris trois ans pour arriver à Lhassa en marchant.
这一行人在路上走了三年才到达拉萨。
Une fiche de vocabulaire à remplir en ligne. et à imprimer ensuite!Merci à bridg!
本周.有一个在日常生中非常有用的卡:怎样打电话?一张要一行一行填写并打印的词汇卡片.谢谢!
Un titre absurde, immédiatement revu et corrigé dès le premier alinéa d'ailleurs.
这真是一个荒诞的,
从第一行就发现并纠正了过来。
Au bout du champ, il y a une rangée d'arbres.
在田野尽头有一行树。
Je suis encore fort nouveau dans ce métier.
干这一行还毫无经验。
Avez-vous vu passer un cortège, avec un homme blessé et une femme en pleurs?
您有没有看到一行人走过,当中有位男子受了伤还有一名女子在哭泣?
Nous reviendrons sur cette question plus loin.
下文对此有进一行详细说明。
Ma délégation appuie fortement le principe de l'unité d'action dans les situations d'urgence.
国代表团坚决支持在紧急情况下统一行动的原则。
Dans le chapeau du paragraphe 6, le mot « considérations » doit être remplacé par « critères ».
第6段,第一行中的“原则要素”应改为“原则性准”。
Ils cherchent à acquérir les outils meurtriers de leur profession.
他们试图获得这一行当的致命工具。
Une ligne devrait être prévue pour chaque zone énumérée au tableau B.1.
表B.1所列每一地区应各列一行。
La promotion d'efforts collectifs et concordants dans les instances multilatérales.
在多边场合促进集体和统一行动。
La criminalité transnationale organisée est très impliquée dans ce trafic.
跨国有组织犯罪也深入到这一行当中。
5 Une rangée devrait être ajoutée pour chaque zone énumérée au tableau B.1.
表B.1所列每一地区应各列一行。
La mission du Représentant spécial a rencontré de nombreux Rwandais qui présentaient ces qualités.
特别代表一行人遇到了许多有这种精神和决心的卢旺达人。
À la première ligne, il convient de remplacer l'expression « welcomes the additional » par « encourages ».
第一行的“迎增加”应改为“鼓励”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,
迎向
们指正。
Il est plus ancien que moi dans le métier.
在中他资格比我老。
Il est tout neuf dans le métier.
他干完全
个新手。
Je dois continuer parce que j’aime mes clients, pour moi, c’est sacré.
我干完全
我热爱我的顾客,他们也很喜欢我。
Il a cru déroger en faisant ce métier.
他曾以为干有失身份的。
36. L’expédition a pris trois ans pour arriver à Lhassa en marchant.
人在路上走了三年才到达拉萨。
Une fiche de vocabulaire à remplir en ligne. et à imprimer ensuite!Merci à bridg!
本周.有个在日常生
中非常有用的卡:怎样打电话?
张要
填写并打印的词汇卡片.
!
Un titre absurde, immédiatement revu et corrigé dès le premier alinéa d'ailleurs.
个荒诞的标题,我从第
就发现并纠正了过来。
Au bout du champ, il y a une rangée d'arbres.
在田野尽头有树。
Je suis encore fort nouveau dans ce métier.
我干还毫无经验。
Avez-vous vu passer un cortège, avec un homme blessé et une femme en pleurs?
您有没有看到人走过,当中有位男子受了伤还有
名女子在哭泣?
Nous reviendrons sur cette question plus loin.
下文对此有进详细说明。
Ma délégation appuie fortement le principe de l'unité d'action dans les situations d'urgence.
我国代表团坚决支持在紧急情况下统动的原则。
Dans le chapeau du paragraphe 6, le mot « considérations » doit être remplacé par « critères ».
第6段,第中的“原则要素”应改为“原则性标准”。
Ils cherchent à acquérir les outils meurtriers de leur profession.
他们试图获得当的致命工具。
Une ligne devrait être prévue pour chaque zone énumérée au tableau B.1.
表B.1所列每地区应各列
。
La promotion d'efforts collectifs et concordants dans les instances multilatérales.
在多边场合促进集体和统动。
La criminalité transnationale organisée est très impliquée dans ce trafic.
跨国有组织犯罪也深入到当中。
5 Une rangée devrait être ajoutée pour chaque zone énumérée au tableau B.1.
表B.1所列每地区应各列
。
La mission du Représentant spécial a rencontré de nombreux Rwandais qui présentaient ces qualités.
特别代表人遇到了许多有
种精神和决心的卢旺达人。
À la première ligne, il convient de remplacer l'expression « welcomes the additional » par « encourages ».
第的“欢迎增加”应改为“鼓励”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est plus ancien que moi dans le métier.
在这一行中他资格比老。
Il est tout neuf dans le métier.
他干这一行完全是一个新手。
Je dois continuer parce que j’aime mes clients, pour moi, c’est sacré.
干这一行完全是
热爱
的顾客,他们也很喜欢
。
Il a cru déroger en faisant ce métier.
他曾以为干这一行是有失身份的。
36. L’expédition a pris trois ans pour arriver à Lhassa en marchant.
这一行人在路上走了三年才到达拉萨。
Une fiche de vocabulaire à remplir en ligne. et à imprimer ensuite!Merci à bridg!
本周.有一个在日常生中非常有用的卡:怎样打电话?一张要一行一行填写并打印的词汇卡片.谢谢!
Un titre absurde, immédiatement revu et corrigé dès le premier alinéa d'ailleurs.
这真是一个荒诞的标题,从第一行就发现并纠正了过来。
Au bout du champ, il y a une rangée d'arbres.
在田野尽头有一行树。
Je suis encore fort nouveau dans ce métier.
干这一行还毫无经验。
Avez-vous vu passer un cortège, avec un homme blessé et une femme en pleurs?
您有没有看到一行人走过,当中有位男子受了伤还有一名女子在哭泣?
Nous reviendrons sur cette question plus loin.
下文对此有进一行详细说。
Ma délégation appuie fortement le principe de l'unité d'action dans les situations d'urgence.
代表团坚决支持在紧急情况下统一行动的原则。
Dans le chapeau du paragraphe 6, le mot « considérations » doit être remplacé par « critères ».
第6段,第一行中的“原则要素”应改为“原则性标准”。
Ils cherchent à acquérir les outils meurtriers de leur profession.
他们试图获得这一行当的致命工具。
Une ligne devrait être prévue pour chaque zone énumérée au tableau B.1.
表B.1所列每一地区应各列一行。
La promotion d'efforts collectifs et concordants dans les instances multilatérales.
在多边场合促进集体和统一行动。
La criminalité transnationale organisée est très impliquée dans ce trafic.
跨有组织犯罪也深入到这一行当中。
5 Une rangée devrait être ajoutée pour chaque zone énumérée au tableau B.1.
表B.1所列每一地区应各列一行。
La mission du Représentant spécial a rencontré de nombreux Rwandais qui présentaient ces qualités.
特别代表一行人遇到了许多有这种精神和决心的卢旺达人。
À la première ligne, il convient de remplacer l'expression « welcomes the additional » par « encourages ».
第一行的“欢迎增加”应改为“鼓励”。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Il est plus ancien que moi dans le métier.
在这行中他资格比我老。
Il est tout neuf dans le métier.
他干这行完全是
个新手。
Je dois continuer parce que j’aime mes clients, pour moi, c’est sacré.
我干这行完全是我热爱我的顾客,他们也很喜欢我。
Il a cru déroger en faisant ce métier.
他曾以为干这行是有失身份的。
36. L’expédition a pris trois ans pour arriver à Lhassa en marchant.
这行人在路上走了三年才到达拉萨。
Une fiche de vocabulaire à remplir en ligne. et à imprimer ensuite!Merci à bridg!
本周.有个在日常生
中非常有用的卡:怎样打电话?
张要
行
行填写并打印的词汇卡片.谢谢!
Un titre absurde, immédiatement revu et corrigé dès le premier alinéa d'ailleurs.
这真是个荒诞的标题,我从第
行就发现并纠正了过来。
Au bout du champ, il y a une rangée d'arbres.
在田野尽头有行树。
Je suis encore fort nouveau dans ce métier.
我干这行还毫无经验。
Avez-vous vu passer un cortège, avec un homme blessé et une femme en pleurs?
您有没有看到行人走过,当中有位男子受了伤还有
女子在哭泣?
Nous reviendrons sur cette question plus loin.
下文对此有进行详细说明。
Ma délégation appuie fortement le principe de l'unité d'action dans les situations d'urgence.
我国代表团坚决支持在紧急情况下统行动的原则。
Dans le chapeau du paragraphe 6, le mot « considérations » doit être remplacé par « critères ».
第6段,第行中的“原则要素”应改为“原则性标准”。
Ils cherchent à acquérir les outils meurtriers de leur profession.
他们试图获得这行当的致命工具。
Une ligne devrait être prévue pour chaque zone énumérée au tableau B.1.
表B.1所列每地区应各列
行。
La promotion d'efforts collectifs et concordants dans les instances multilatérales.
在多边场合促进集体和统行动。
La criminalité transnationale organisée est très impliquée dans ce trafic.
跨国有组织犯罪也深入到这行当中。
5 Une rangée devrait être ajoutée pour chaque zone énumérée au tableau B.1.
表B.1所列每地区应各列
行。
La mission du Représentant spécial a rencontré de nombreux Rwandais qui présentaient ces qualités.
特别代表行人遇到了许多有这种精神和决心的卢旺达人。
À la première ligne, il convient de remplacer l'expression « welcomes the additional » par « encourages ».
第行的“欢迎增加”应改为“鼓励”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est plus ancien que moi dans le métier.
在这一行中他资格比我老。
Il est tout neuf dans le métier.
他干这一行完全是一个新手。
Je dois continuer parce que j’aime mes clients, pour moi, c’est sacré.
我干这一行完全是我热爱我的顾客,他们也很喜欢我。
Il a cru déroger en faisant ce métier.
他曾以为干这一行是有失身份的。
36. L’expédition a pris trois ans pour arriver à Lhassa en marchant.
这一行人在路上走了三年才到达拉萨。
Une fiche de vocabulaire à remplir en ligne. et à imprimer ensuite!Merci à bridg!
本周.有一个在日常生中非常有用的卡:怎样打电话?一张要一行一行填写并打印的词汇卡片.谢谢!
Un titre absurde, immédiatement revu et corrigé dès le premier alinéa d'ailleurs.
这真是一个荒诞的标题,我从第一行就发现并纠正了过来。
Au bout du champ, il y a une rangée d'arbres.
在田野尽头有一行树。
Je suis encore fort nouveau dans ce métier.
我干这一行还毫无经验。
Avez-vous vu passer un cortège, avec un homme blessé et une femme en pleurs?
您有没有看到一行人走过,当中有位男子受了伤还有一名女子在哭泣?
Nous reviendrons sur cette question plus loin.
下有进一行详细说明。
Ma délégation appuie fortement le principe de l'unité d'action dans les situations d'urgence.
我国代表坚决支持在紧急情况下统一行动的原则。
Dans le chapeau du paragraphe 6, le mot « considérations » doit être remplacé par « critères ».
第6段,第一行中的“原则要素”应改为“原则性标准”。
Ils cherchent à acquérir les outils meurtriers de leur profession.
他们试图获得这一行当的致命工具。
Une ligne devrait être prévue pour chaque zone énumérée au tableau B.1.
表B.1所列每一地区应各列一行。
La promotion d'efforts collectifs et concordants dans les instances multilatérales.
在多边场合促进集体和统一行动。
La criminalité transnationale organisée est très impliquée dans ce trafic.
跨国有组织犯罪也深入到这一行当中。
5 Une rangée devrait être ajoutée pour chaque zone énumérée au tableau B.1.
表B.1所列每一地区应各列一行。
La mission du Représentant spécial a rencontré de nombreux Rwandais qui présentaient ces qualités.
特别代表一行人遇到了许多有这种精神和决心的卢旺达人。
À la première ligne, il convient de remplacer l'expression « welcomes the additional » par « encourages ».
第一行的“欢迎增加”应改为“鼓励”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。