法语助手
  • 关闭

…与否

添加到生词本

Il ne se soucie guère de réussir.

成功他几乎不放在心上。

Tu es assez grand pour deterniner ce qui te convient ou non.

你已经足够强大可以判断一个人你任何.

Les Etats membres devront ensuite décider d'ici fin décembre de l'entériner ou pas.

之后各成员国将在年底前决定批准

Le succès d'une opération de maintien de la paix est aussi à ce prix.

维持和平行动的成败取决于此。

Mais le succès dépendra des aspects suivants.

,成功将取决于以下方面。

Pour autant que nous le sachions, ce consentement est volontaire.

据我们所知,同意的。

Que cela leur plaise ou non, les membres du Conseil doivent analyser les facteurs sous-jacents.

不论你喜欢,要分析根本

Le niveau de la condamnation dépend de l'infraction.

刑范围取决于具体犯罪情节严重

Que cela soit vrai ou non, cette perte de confiance n'en demeure pas moins réelle.

不论这种看法正确,丧失信心事实。

Il en est ainsi parce que l'atteinte aux droits ne dépend pas de la connaissance.

为侵权并不取决于知道

Il est difficile de déterminer à l'avance si une mesure est ou non suffisante.

而这种措施的充足事先几乎不能确定。

Les progrès concernant l'application de nombreuses normes dépendent également d'une définition claire du statut.

许多标准的进展取决于地位的明确

Il souscrit à l'observation du représentant des États-Unis concernant le critère de connaissance.

他赞成美国关于判断知悉的标准的论点。

Le monde est en train de devenir nucléaire, que cela nous plaise ou pas.

不管我们喜欢,世界正在向核方向发展。

Il faudrait tenir compte aussi de l'application des normes internationales.

对国际标准的适用也应加以考虑。

On peut donc douter qu'il soit judicieux de prévoir l'état de nécessité.

此,将此问题列入妥当,值得怀疑。

Le problème éternel des ressources est au centre de notre succès.

我们成功的关键解决资源这一长期问题。

La sincérité des intentions ne se révèle pas dans les mots, mais dans les actes.

目的真诚的严峻考验不言词而行动。

Le succès de ces négociations dépend entièrement de l'attitude des États-Unis.

这些谈判的成败,完全取决于美国的态度。

Ces prévisions reposent sur des hypothèses strictes.

这些预计本身须取决于一些重要的假设成立

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 …与否 的法语例句

用户正在搜索


不准确, 不准确的, 不准确的秤, 不准确的消息, 不准小孩入内, 不准张贴, 不赀, 不自爱, 不自发, 不自量,

相似单词


…俗语说…, …同意…, …晚餐时吃…, …选定…, …用手紧压…, …与否, …在…家里, …值得, …至于…, 1,

Il ne se soucie guère de réussir.

成功他几乎不放在心上。

Tu es assez grand pour deterniner ce qui te convient ou non.

你已经足够强大可以判断一个人你任何.

Les Etats membres devront ensuite décider d'ici fin décembre de l'entériner ou pas.

之后各成员国将在年底前决定批准

Le succès d'une opération de maintien de la paix est aussi à ce prix.

维持和平行动的成败决于此。

Mais le succès dépendra des aspects suivants.

但是,成功决于以下方面。

Pour autant que nous le sachions, ce consentement est volontaire.

据我们所知,是自愿的。

Que cela leur plaise ou non, les membres du Conseil doivent analyser les facteurs sous-jacents.

不论你喜欢,要分析根本因素。

Le niveau de la condamnation dépend de l'infraction.

量刑决于具体犯罪情节严重

Que cela soit vrai ou non, cette perte de confiance n'en demeure pas moins réelle.

不论这种看法正确,丧失信心是事实。

Il en est ainsi parce que l'atteinte aux droits ne dépend pas de la connaissance.

这是因为侵权并不决于知道

Il est difficile de déterminer à l'avance si une mesure est ou non suffisante.

而这种措施的充足事先几乎不能确定。

Les progrès concernant l'application de nombreuses normes dépendent également d'une définition claire du statut.

许多标准的进展决于地位的明确

Il souscrit à l'observation du représentant des États-Unis concernant le critère de connaissance.

他赞成美国关于判断知悉的标准的论点。

Le monde est en train de devenir nucléaire, que cela nous plaise ou pas.

不管我们喜欢,世界正在向核方向发展。

Il faudrait tenir compte aussi de l'application des normes internationales.

对国际标准的适用也应加以考虑。

On peut donc douter qu'il soit judicieux de prévoir l'état de nécessité.

因此,将此问题列入妥当,值得怀疑。

Le problème éternel des ressources est au centre de notre succès.

我们成功的关键是解决资源这一长期问题。

La sincérité des intentions ne se révèle pas dans les mots, mais dans les actes.

目的真诚的严峻考验不是言词而是行动。

Le succès de ces négociations dépend entièrement de l'attitude des États-Unis.

这些谈判的成败,完全决于美国的态度。

Ces prévisions reposent sur des hypothèses strictes.

这些预计本身须决于一些重要的假设成立

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 …与否 的法语例句

用户正在搜索


不自在的神情, 不走运, 不走正路, 不足, 不足道, 不足的, 不足的<俗>, 不足的光线, 不足挂齿, 不足近似值,

相似单词


…俗语说…, …同意…, …晚餐时吃…, …选定…, …用手紧压…, …与否, …在…家里, …值得, …至于…, 1,

Il ne se soucie guère de réussir.

成功他几乎不放在心上。

Tu es assez grand pour deterniner ce qui te convient ou non.

你已经足够强大可以判断一个人你任何.

Les Etats membres devront ensuite décider d'ici fin décembre de l'entériner ou pas.

之后各成员国将在年底前决定批准

Le succès d'une opération de maintien de la paix est aussi à ce prix.

维持和平行动的成败取决

Mais le succès dépendra des aspects suivants.

是,成功将取决以下方面。

Pour autant que nous le sachions, ce consentement est volontaire.

据我们所知,同意是自愿的。

Que cela leur plaise ou non, les membres du Conseil doivent analyser les facteurs sous-jacents.

不论你喜欢,要分析根本因素。

Le niveau de la condamnation dépend de l'infraction.

量刑范围取决具体犯罪情节严重

Que cela soit vrai ou non, cette perte de confiance n'en demeure pas moins réelle.

不论这种看法,丧失信心是事实。

Il en est ainsi parce que l'atteinte aux droits ne dépend pas de la connaissance.

这是因为侵权并不取决知道

Il est difficile de déterminer à l'avance si une mesure est ou non suffisante.

而这种措施的充足事先几乎不能定。

Les progrès concernant l'application de nombreuses normes dépendent également d'une définition claire du statut.

许多标准的进展取决地位的明

Il souscrit à l'observation du représentant des États-Unis concernant le critère de connaissance.

他赞成美国关判断知悉的标准的论点。

Le monde est en train de devenir nucléaire, que cela nous plaise ou pas.

不管我们喜欢,世界在向核方向发展。

Il faudrait tenir compte aussi de l'application des normes internationales.

对国际标准的适用也应加以考虑。

On peut donc douter qu'il soit judicieux de prévoir l'état de nécessité.

,将问题列入妥当,值得怀疑。

Le problème éternel des ressources est au centre de notre succès.

我们成功的关键是解决资源这一长期问题。

La sincérité des intentions ne se révèle pas dans les mots, mais dans les actes.

目的真诚的严峻考验不是言词而是行动。

Le succès de ces négociations dépend entièrement de l'attitude des États-Unis.

这些谈判的成败,完全取决美国的态度。

Ces prévisions reposent sur des hypothèses strictes.

这些预计本身须取决一些重要的假设成立

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 …与否 的法语例句

用户正在搜索


不作美, 不作为, 不做, 不做声, 不做作, 不做作的, , 布背带, 布边, 布帛,

相似单词


…俗语说…, …同意…, …晚餐时吃…, …选定…, …用手紧压…, …与否, …在…家里, …值得, …至于…, 1,

Il ne se soucie guère de réussir.

成功他几乎不放在心上。

Tu es assez grand pour deterniner ce qui te convient ou non.

你已经足够强大可以判断一个人你任何.

Les Etats membres devront ensuite décider d'ici fin décembre de l'entériner ou pas.

之后各成在年底前决定批准

Le succès d'une opération de maintien de la paix est aussi à ce prix.

维持和平行动的成败取决于此。

Mais le succès dépendra des aspects suivants.

但是,成功取决于以下方面。

Pour autant que nous le sachions, ce consentement est volontaire.

据我们所知,同意是自愿的。

Que cela leur plaise ou non, les membres du Conseil doivent analyser les facteurs sous-jacents.

不论你喜欢,要分析根本因素。

Le niveau de la condamnation dépend de l'infraction.

量刑范围取决于具体犯罪情节严重

Que cela soit vrai ou non, cette perte de confiance n'en demeure pas moins réelle.

不论看法正确,丧失信心是事实。

Il en est ainsi parce que l'atteinte aux droits ne dépend pas de la connaissance.

是因为侵权并不取决于知道

Il est difficile de déterminer à l'avance si une mesure est ou non suffisante.

措施的充足事先几乎不能确定。

Les progrès concernant l'application de nombreuses normes dépendent également d'une définition claire du statut.

许多标准的进展取决于地位的明确

Il souscrit à l'observation du représentant des États-Unis concernant le critère de connaissance.

他赞成美关于判断知悉的标准的论点。

Le monde est en train de devenir nucléaire, que cela nous plaise ou pas.

不管我们喜欢,世界正在向核方向发展。

Il faudrait tenir compte aussi de l'application des normes internationales.

际标准的适用也应加以考虑。

On peut donc douter qu'il soit judicieux de prévoir l'état de nécessité.

因此,此问题列入妥当,值得怀疑。

Le problème éternel des ressources est au centre de notre succès.

我们成功的关键是解决资源一长期问题。

La sincérité des intentions ne se révèle pas dans les mots, mais dans les actes.

目的真诚的严峻考验不是言词是行动。

Le succès de ces négociations dépend entièrement de l'attitude des États-Unis.

些谈判的成败,完全取决于美的态度。

Ces prévisions reposent sur des hypothèses strictes.

些预计本身须取决于一些重要的假设成立

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 …与否 的法语例句

用户正在搜索


布尔什维克主义, 布防, 布封面, 布幅, 布告, 布告的张贴, 布告栏, 布告牌, 布告天下, 布格电气石,

相似单词


…俗语说…, …同意…, …晚餐时吃…, …选定…, …用手紧压…, …与否, …在…家里, …值得, …至于…, 1,

Il ne se soucie guère de réussir.

成功他几乎不上。

Tu es assez grand pour deterniner ce qui te convient ou non.

你已经足够强大可以判断一个人你任何.

Les Etats membres devront ensuite décider d'ici fin décembre de l'entériner ou pas.

之后各成员国将年底前决定批准

Le succès d'une opération de maintien de la paix est aussi à ce prix.

维持和平行动的成败取决此。

Mais le succès dépendra des aspects suivants.

但是,成功将取决以下方面。

Pour autant que nous le sachions, ce consentement est volontaire.

据我们所知,同意是自愿的。

Que cela leur plaise ou non, les membres du Conseil doivent analyser les facteurs sous-jacents.

不论你喜欢,要分析根本因素。

Le niveau de la condamnation dépend de l'infraction.

量刑范围取决具体犯罪情节严重

Que cela soit vrai ou non, cette perte de confiance n'en demeure pas moins réelle.

不论这种看法正确,丧失信是事实。

Il en est ainsi parce que l'atteinte aux droits ne dépend pas de la connaissance.

这是因为侵权并不取决知道

Il est difficile de déterminer à l'avance si une mesure est ou non suffisante.

而这种措施的充足事先几乎不能确定。

Les progrès concernant l'application de nombreuses normes dépendent également d'une définition claire du statut.

许多标准的进展取决的明确

Il souscrit à l'observation du représentant des États-Unis concernant le critère de connaissance.

他赞成美国关判断知悉的标准的论点。

Le monde est en train de devenir nucléaire, que cela nous plaise ou pas.

不管我们喜欢,世界正向核方向发展。

Il faudrait tenir compte aussi de l'application des normes internationales.

对国际标准的适用也应加以考虑。

On peut donc douter qu'il soit judicieux de prévoir l'état de nécessité.

因此,将此问题列入妥当,值得怀疑。

Le problème éternel des ressources est au centre de notre succès.

我们成功的关键是解决资源这一长期问题。

La sincérité des intentions ne se révèle pas dans les mots, mais dans les actes.

目的真诚的严峻考验不是言词而是行动。

Le succès de ces négociations dépend entièrement de l'attitude des États-Unis.

这些谈判的成败,完全取决美国的态度。

Ces prévisions reposent sur des hypothèses strictes.

这些预计本身须取决一些重要的假设成立

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 …与否 的法语例句

用户正在搜索


布景画家, 布景架子, 布景师, 布景员, 布景照明灯, 布警, 布局, 布局<雅>, 布控, 布枯属,

相似单词


…俗语说…, …同意…, …晚餐时吃…, …选定…, …用手紧压…, …与否, …在…家里, …值得, …至于…, 1,

Il ne se soucie guère de réussir.

成功他几乎不放在心上。

Tu es assez grand pour deterniner ce qui te convient ou non.

你已经足够强大可以判断一个人你任何.

Les Etats membres devront ensuite décider d'ici fin décembre de l'entériner ou pas.

之后各成员将在年底前决定批准

Le succès d'une opération de maintien de la paix est aussi à ce prix.

维持和平行动的成败取决于此。

Mais le succès dépendra des aspects suivants.

但是,成功将取决于以下方面。

Pour autant que nous le sachions, ce consentement est volontaire.

据我们所知,同意是自愿的。

Que cela leur plaise ou non, les membres du Conseil doivent analyser les facteurs sous-jacents.

不论你喜欢,要分析根本因素。

Le niveau de la condamnation dépend de l'infraction.

量刑范围取决于具体犯罪情节严重

Que cela soit vrai ou non, cette perte de confiance n'en demeure pas moins réelle.

不论这种看法正确,丧失信心是事实。

Il en est ainsi parce que l'atteinte aux droits ne dépend pas de la connaissance.

这是因为侵权并不取决于知道

Il est difficile de déterminer à l'avance si une mesure est ou non suffisante.

而这种措施的充足事先几乎不能确定。

Les progrès concernant l'application de nombreuses normes dépendent également d'une définition claire du statut.

许多标准的进展取决于地位的明确

Il souscrit à l'observation du représentant des États-Unis concernant le critère de connaissance.

他赞成于判断知悉的标准的论点。

Le monde est en train de devenir nucléaire, que cela nous plaise ou pas.

不管我们喜欢,世界正在向核方向发展。

Il faudrait tenir compte aussi de l'application des normes internationales.

际标准的适用也应加以考虑。

On peut donc douter qu'il soit judicieux de prévoir l'état de nécessité.

因此,将此问题列入妥当,值得怀疑。

Le problème éternel des ressources est au centre de notre succès.

我们成功键是解决资源这一长期问题。

La sincérité des intentions ne se révèle pas dans les mots, mais dans les actes.

目的真诚的严峻考验不是言词而是行动。

Le succès de ces négociations dépend entièrement de l'attitude des États-Unis.

这些谈判的成败,完全取决于的态度。

Ces prévisions reposent sur des hypothèses strictes.

这些预计本身须取决于一些重要的假设成立

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 …与否 的法语例句

用户正在搜索


布利尼饼, 布帘, 布料, 布料的绉泡, 布料或中呢料的褶子、褶痕, 布料零头, 布列安属, 布列塔尼, 布列塔尼(地区), 布列塔尼的,

相似单词


…俗语说…, …同意…, …晚餐时吃…, …选定…, …用手紧压…, …与否, …在…家里, …值得, …至于…, 1,

Il ne se soucie guère de réussir.

成功他几乎不放在心上。

Tu es assez grand pour deterniner ce qui te convient ou non.

你已经大可以判断一个人你任何.

Les Etats membres devront ensuite décider d'ici fin décembre de l'entériner ou pas.

之后各成员国将在年底前决定批

Le succès d'une opération de maintien de la paix est aussi à ce prix.

维持和平行动成败取决于此。

Mais le succès dépendra des aspects suivants.

但是,成功将取决于以下方面。

Pour autant que nous le sachions, ce consentement est volontaire.

据我们所知,同意是自愿

Que cela leur plaise ou non, les membres du Conseil doivent analyser les facteurs sous-jacents.

不论你喜欢,要分析根本因素。

Le niveau de la condamnation dépend de l'infraction.

量刑范围取决于具体犯罪情节严重

Que cela soit vrai ou non, cette perte de confiance n'en demeure pas moins réelle.

不论这种看法正确,丧失信心是事实。

Il en est ainsi parce que l'atteinte aux droits ne dépend pas de la connaissance.

这是因为侵权并不取决于知道

Il est difficile de déterminer à l'avance si une mesure est ou non suffisante.

而这种措施事先几乎不能确定。

Les progrès concernant l'application de nombreuses normes dépendent également d'une définition claire du statut.

许多进展取决于地位明确

Il souscrit à l'observation du représentant des États-Unis concernant le critère de connaissance.

他赞成美国关于判断知悉论点。

Le monde est en train de devenir nucléaire, que cela nous plaise ou pas.

不管我们喜欢,世界正在向核方向发展。

Il faudrait tenir compte aussi de l'application des normes internationales.

对国际适用也应加以考虑。

On peut donc douter qu'il soit judicieux de prévoir l'état de nécessité.

因此,将此问题列入妥当,值得怀疑。

Le problème éternel des ressources est au centre de notre succès.

我们成功关键是解决资源这一长期问题。

La sincérité des intentions ne se révèle pas dans les mots, mais dans les actes.

真诚严峻考验不是言词而是行动。

Le succès de ces négociations dépend entièrement de l'attitude des États-Unis.

这些谈判成败,完全取决于美国态度。

Ces prévisions reposent sur des hypothèses strictes.

这些预计本身须取决于一些重要假设成立

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 …与否 的法语例句

用户正在搜索


布鲁塞尔阶, 布鲁氏菌病, 布鲁氏菌科, 布满, 布满(全身), 布满(在作品中), 布满草地的花, 布满的, 布满繁星的天空, 布满划痕的墙,

相似单词


…俗语说…, …同意…, …晚餐时吃…, …选定…, …用手紧压…, …与否, …在…家里, …值得, …至于…, 1,

Il ne se soucie guère de réussir.

成功他几乎不放在心上。

Tu es assez grand pour deterniner ce qui te convient ou non.

你已经足够强大可以判断一个人你任何.

Les Etats membres devront ensuite décider d'ici fin décembre de l'entériner ou pas.

之后各成员国将在年底前

Le succès d'une opération de maintien de la paix est aussi à ce prix.

维持和平行动的成败此。

Mais le succès dépendra des aspects suivants.

但是,成功以下方面。

Pour autant que nous le sachions, ce consentement est volontaire.

据我们所知,同意是自愿的。

Que cela leur plaise ou non, les membres du Conseil doivent analyser les facteurs sous-jacents.

不论你喜欢,要分析根本因素。

Le niveau de la condamnation dépend de l'infraction.

量刑范围具体犯罪情节严重

Que cela soit vrai ou non, cette perte de confiance n'en demeure pas moins réelle.

不论这种看法正确,丧失信心是事实。

Il en est ainsi parce que l'atteinte aux droits ne dépend pas de la connaissance.

这是因为侵权并不知道

Il est difficile de déterminer à l'avance si une mesure est ou non suffisante.

而这种措施的充足事先几乎不能确

Les progrès concernant l'application de nombreuses normes dépendent également d'une définition claire du statut.

许多标准的进展地位的明确

Il souscrit à l'observation du représentant des États-Unis concernant le critère de connaissance.

他赞成美国关判断知悉的标准的论点。

Le monde est en train de devenir nucléaire, que cela nous plaise ou pas.

不管我们喜欢,世界正在向核方向发展。

Il faudrait tenir compte aussi de l'application des normes internationales.

对国际标准的适用也应加以考虑。

On peut donc douter qu'il soit judicieux de prévoir l'état de nécessité.

因此,将此问题列入妥当,值得怀疑。

Le problème éternel des ressources est au centre de notre succès.

我们成功的关键是解资源这一长期问题。

La sincérité des intentions ne se révèle pas dans les mots, mais dans les actes.

目的真诚的严峻考验不是言词而是行动。

Le succès de ces négociations dépend entièrement de l'attitude des États-Unis.

这些谈判的成败,完全美国的态度。

Ces prévisions reposent sur des hypothèses strictes.

这些预计本身须一些重要的假设成立

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 …与否 的法语例句

用户正在搜索


布满纹理的, 布满乌云(天空), 布满陷阱的道路, 布满相同图案式花纹的装饰, 布满小结节的, 布满小球状云朵, 布满星斗的天空, 布满星星的, 布满皱纹的脸, 布面,

相似单词


…俗语说…, …同意…, …晚餐时吃…, …选定…, …用手紧压…, …与否, …在…家里, …值得, …至于…, 1,

Il ne se soucie guère de réussir.

成功他几乎心上。

Tu es assez grand pour deterniner ce qui te convient ou non.

你已经足够强大可以判断一个人你任何.

Les Etats membres devront ensuite décider d'ici fin décembre de l'entériner ou pas.

之后各成员国将年底前决定批准

Le succès d'une opération de maintien de la paix est aussi à ce prix.

维持和平行动成败取决于此。

Mais le succès dépendra des aspects suivants.

但是,成功将取决于以下方面。

Pour autant que nous le sachions, ce consentement est volontaire.

据我们所知,同意是自愿

Que cela leur plaise ou non, les membres du Conseil doivent analyser les facteurs sous-jacents.

论你喜欢,要分析根本因素。

Le niveau de la condamnation dépend de l'infraction.

量刑范围取决于具体犯罪情节严重

Que cela soit vrai ou non, cette perte de confiance n'en demeure pas moins réelle.

论这种看法正确,丧失信心是事实。

Il en est ainsi parce que l'atteinte aux droits ne dépend pas de la connaissance.

这是因为侵权并取决于知道

Il est difficile de déterminer à l'avance si une mesure est ou non suffisante.

而这种措施充足事先几乎能确定。

Les progrès concernant l'application de nombreuses normes dépendent également d'une définition claire du statut.

许多标准进展取决于明确

Il souscrit à l'observation du représentant des États-Unis concernant le critère de connaissance.

他赞成美国关于判断知悉标准论点。

Le monde est en train de devenir nucléaire, que cela nous plaise ou pas.

管我们喜欢,世界正向核方向发展。

Il faudrait tenir compte aussi de l'application des normes internationales.

对国际标准适用也应加以考虑。

On peut donc douter qu'il soit judicieux de prévoir l'état de nécessité.

因此,将此问题列入妥当,值得怀疑。

Le problème éternel des ressources est au centre de notre succès.

我们成功关键是解决资源这一长期问题。

La sincérité des intentions ne se révèle pas dans les mots, mais dans les actes.

真诚严峻考验是言词而是行动。

Le succès de ces négociations dépend entièrement de l'attitude des États-Unis.

这些谈判成败,完全取决于美国态度。

Ces prévisions reposent sur des hypothèses strictes.

这些预计本身须取决于一些重要假设成立

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 …与否 的法语例句

用户正在搜索


布氏参属, 布氏杆菌, 布氏杆菌病, 布氏杆菌的, 布氏菌苗, 布氏硬度, 布氏硬度试验, 布氏硬度值, 布氏玉筋鱼属, 布氏藻科,

相似单词


…俗语说…, …同意…, …晚餐时吃…, …选定…, …用手紧压…, …与否, …在…家里, …值得, …至于…, 1,