法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 【法律】(对未成年人的)解除监护
émancipation d'un mineur未成年人的解除监护

2. 〈转义〉解放, 恢复自由, 获得自由;摆脱束缚
l'émancipation de la femme妇女解放
l'émancipation sexuelle性解放
近义词:
affranchissement,  délivrance,  libération,  indépendance
反义词:
asservissement,  assujettissement,  domestication,  servitude,  chaîne,  contrainte,  dépendance,  joug,  subordination,  enchaînement,  entrave,  esclavage,  soumission,  tutelle
联想词
aliénation让与;appropriation适合,适应;libération解放;épanouissement开花;oppression透不过气,气闷;égalité相等,同等;démocratisation大众化,普及,民主化;émergence露出, 射出, 出口;révolte;indépendance自;révolution革命;

Le progrès social est le résultat de l'émancipation de la femme.

社会的进步是妇女解放的结果。

L'émancipation des colonies est un fait du monde contemporain.

殖民地的解放是当今界的重大事件。

L'émancipation de la femme est le résultat du progrès social.

妇女解放是社会进步的结果。

Il faut encourager fermement l'émancipation des femmes.

必须坚决鼓励提高妇女地位。

Sixièmement, elle assurera la pleine émancipation des femmes africaines.

将确保非洲妇女的彻底解放。

Sixièmement, elle favorisera l'émancipation complète des femmes africaines.

将确保彻底解放非洲妇女。

Il faut promouvoir l'émancipation et l'autonomisation des femmes.

解放妇女并增强妇女的能力。

Elle a l'obligation d'assurer l'émancipation de Porto Rico.

联合国有义务保证波多黎各获得解放

Ces actes ont donné des bases au mouvement d'émancipation des femmes en France.

这些行为为法国的妇女解放运奠定了基础。

Cependant, cette tradition a peu contribué à l'émancipation effective des femmes.

但这一传统本身并没有对妇女解放产生多大影响。

Divers plans d'action ont abouti à l'émancipation progressive des femmes.

各种行计划致使妇女逐步获得解放

Promouvoir l'émancipation des femmes constitue l'objectif central de l'ISST.

这是学会工作的中心目标。

La représentante a déclaré que le Gouvernement entendait accélérer l'émancipation des femmes.

该代表说,政府在加速妇女解放方面态度仍然十分坚定。

L'UNESCO a fait appel aux TIC pour promouvoir l'émancipation économique des femmes.

教科文组织利用信息通信技术促进赋予妇女经济权力

Le PNUD a entrepris plusieurs projets destinés à assurer l'émancipation économique des femmes.

开发计划署开展了若干旨在增强妇女经济力量的项目。

Des mesures ciblées directement sur ces personnes sont donc nécessaires pour contribuer à leur émancipation.

因此需要有能帮助这些人的有针对性的措施,帮助提高他们的地位

Ils sont déterminés à redresser la barre et à garantir l'émancipation politique de leur communauté.

他们决心纠正这种状况,让什叶派获得政治解放

Le Pakistan estime que l'éducation est le principal moyen de promouvoir l'émancipation des personnes.

巴基斯坦认为教育是推人们摆脱贫穷的主要手段。

Outre l'accent mis sur l'émancipation, l'approche par la négociation culturelle est également efficace.

除了要强调增强妇女能力,文化协商也是有效的方法。

Toutefois, la structure traditionnelle de la société a bloqué l'émancipation des femmes dans différents domaines.

但是,传统的社会结构造成了妇女在许多领域没有授权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 émancipation 的法语例句

用户正在搜索


, 猖獗, 猖獗一时, 猖狂, 猖狂反扑, 阊阖, 阊门, , 娼妇, 娼妓,

相似单词


émaillite, émaillure, éman, émanation, émancipateur, émancipation, émancipé, émanciper, émaner, émanogramme,
n.f.
1. 【法律】(对未成年人)解除监护
émancipation d'un mineur未成年人解除监护

2. 〈转义〉解放, 恢复自由, 获得自由;摆脱束缚
l'émancipation de la femme解放
l'émancipation sexuelle性解放
近义词:
affranchissement,  délivrance,  libération,  indépendance
反义词:
asservissement,  assujettissement,  domestication,  servitude,  chaîne,  contrainte,  dépendance,  joug,  subordination,  enchaînement,  entrave,  esclavage,  soumission,  tutelle
aliénation与;appropriation适合,适应;libération解放;épanouissement开花;oppression透不过气,气闷;égalité相等,同等;démocratisation大众化,普及,民主化;émergence露出, 射出, 出口;révolte暴动;indépendance独自;révolution革命;

Le progrès social est le résultat de l'émancipation de la femme.

社会进步是解放结果。

L'émancipation des colonies est un fait du monde contemporain.

殖民地解放是当今重大事件。

L'émancipation de la femme est le résultat du progrès social.

解放是社会进步结果。

Il faut encourager fermement l'émancipation des femmes.

必须坚决鼓励提高地位。

Sixièmement, elle assurera la pleine émancipation des femmes africaines.

第六,它将确保非洲彻底解放。

Sixièmement, elle favorisera l'émancipation complète des femmes africaines.

第六,它将确保彻底解放非洲

Il faut promouvoir l'émancipation et l'autonomisation des femmes.

解放并增强能力。

Elle a l'obligation d'assurer l'émancipation de Porto Rico.

联合国有义务保证波多黎各获得解放

Ces actes ont donné des bases au mouvement d'émancipation des femmes en France.

这些行为为法国解放运动奠定了基础。

Cependant, cette tradition a peu contribué à l'émancipation effective des femmes.

但这一传统本身并没有对解放产生多大影响。

Divers plans d'action ont abouti à l'émancipation progressive des femmes.

各种行动计划致使逐步获得解放

Promouvoir l'émancipation des femmes constitue l'objectif central de l'ISST.

这是学会工作中心目标。

La représentante a déclaré que le Gouvernement entendait accélérer l'émancipation des femmes.

该代表说,政府在加速解放方面态度仍然十分坚定。

L'UNESCO a fait appel aux TIC pour promouvoir l'émancipation économique des femmes.

教科文组织利用信息通信技术促进赋予经济权力

Le PNUD a entrepris plusieurs projets destinés à assurer l'émancipation économique des femmes.

开发计划署开展了若干旨在增强经济力量项目。

Des mesures ciblées directement sur ces personnes sont donc nécessaires pour contribuer à leur émancipation.

因此需要有能帮助这些人有针对性措施,帮助提高他们地位

Ils sont déterminés à redresser la barre et à garantir l'émancipation politique de leur communauté.

他们决心纠正这种状况,什叶派获得政治解放

Le Pakistan estime que l'éducation est le principal moyen de promouvoir l'émancipation des personnes.

巴基斯坦认为教育是推动人们摆脱贫穷主要手段。

Outre l'accent mis sur l'émancipation, l'approche par la négociation culturelle est également efficace.

除了要强调增强能力,文化协商也是有效方法。

Toutefois, la structure traditionnelle de la société a bloqué l'émancipation des femmes dans différents domaines.

但是,传统社会结构造成了在许多领域没有授权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 émancipation 的法语例句

用户正在搜索


肠蛔虫病, 肠肌丛, 肠积气, 肠疾病用抗菌素, 肠寄生虫, 肠寄生虫的[医], 肠腱附着部炎, 肠绞痛, 肠节, 肠结核,

相似单词


émaillite, émaillure, éman, émanation, émancipateur, émancipation, émancipé, émanciper, émaner, émanogramme,
n.f.
1. 【法律】(对未成年人的)解除监护
émancipation d'un mineur未成年人的解除监护

2. 〈转义〉解放, 恢复自由, 获得自由;摆脱束缚
l'émancipation de la femme妇女解放
l'émancipation sexuelle性解放
近义词:
affranchissement,  délivrance,  libération,  indépendance
反义词:
asservissement,  assujettissement,  domestication,  servitude,  chaîne,  contrainte,  dépendance,  joug,  subordination,  enchaînement,  entrave,  esclavage,  soumission,  tutelle
联想词
aliénation让与;appropriation适合,适应;libération解放;épanouissement开花;oppression透不过气,气闷;égalité相等,同等;démocratisation大众化,普及,民主化;émergence露出, 射出, 出口;révolte暴动;indépendance独自;révolution革命;

Le progrès social est le résultat de l'émancipation de la femme.

社会的进步是妇女解放的结果。

L'émancipation des colonies est un fait du monde contemporain.

殖民地的解放是当今界的重大事件。

L'émancipation de la femme est le résultat du progrès social.

妇女解放是社会进步的结果。

Il faut encourager fermement l'émancipation des femmes.

必须坚决鼓励提高妇女地位。

Sixièmement, elle assurera la pleine émancipation des femmes africaines.

第六,它将确保非洲妇女的彻底解放。

Sixièmement, elle favorisera l'émancipation complète des femmes africaines.

第六,它将确保彻底解放非洲妇女。

Il faut promouvoir l'émancipation et l'autonomisation des femmes.

解放妇女并增强妇女的能力。

Elle a l'obligation d'assurer l'émancipation de Porto Rico.

联合国有义务保证波多黎获得解放

Ces actes ont donné des bases au mouvement d'émancipation des femmes en France.

这些为为法国的妇女解放运动奠定了基础。

Cependant, cette tradition a peu contribué à l'émancipation effective des femmes.

但这一传统本身并没有对妇女解放产生多大影响。

Divers plans d'action ont abouti à l'émancipation progressive des femmes.

动计划致使妇女逐步获得解放

Promouvoir l'émancipation des femmes constitue l'objectif central de l'ISST.

这是学会工作的中心目标。

La représentante a déclaré que le Gouvernement entendait accélérer l'émancipation des femmes.

该代表说,政府在加速妇女解放方面态度仍然十分坚定。

L'UNESCO a fait appel aux TIC pour promouvoir l'émancipation économique des femmes.

教科文组织利用信息通信技术促进赋予妇女经济权力

Le PNUD a entrepris plusieurs projets destinés à assurer l'émancipation économique des femmes.

开发计划署开展了若干旨在增强妇女经济力量的项目。

Des mesures ciblées directement sur ces personnes sont donc nécessaires pour contribuer à leur émancipation.

因此需要有能帮助这些人的有针对性的措施,帮助提高他们的地位

Ils sont déterminés à redresser la barre et à garantir l'émancipation politique de leur communauté.

他们决心纠正这状况,让什叶派获得政治解放

Le Pakistan estime que l'éducation est le principal moyen de promouvoir l'émancipation des personnes.

巴基斯坦认为教育是推动人们摆脱贫穷的主要手段。

Outre l'accent mis sur l'émancipation, l'approche par la négociation culturelle est également efficace.

除了要强调增强妇女能力,文化协商也是有效的方法。

Toutefois, la structure traditionnelle de la société a bloqué l'émancipation des femmes dans différents domaines.

但是,传统的社会结构造成了妇女在许多领域没有授权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 émancipation 的法语例句

用户正在搜索


肠系膜淋巴结, 肠系膜淋巴结核, 肠系膜囊肿, 肠系膜上动脉, 肠系膜上静脉, 肠系膜上神经结, 肠系膜下静脉, 肠系膜下神经结, 肠系膜血管梗塞, 肠系膜炎,

相似单词


émaillite, émaillure, éman, émanation, émancipateur, émancipation, émancipé, émanciper, émaner, émanogramme,
n.f.
1. 【法律】(对未成年人)解除监护
émancipation d'un mineur未成年人解除监护

2. 〈转义〉解放, 恢复自由, 获得自由;摆脱束缚
l'émancipation de la femme妇女解放
l'émancipation sexuelle性解放
近义词:
affranchissement,  délivrance,  libération,  indépendance
反义词:
asservissement,  assujettissement,  domestication,  servitude,  chaîne,  contrainte,  dépendance,  joug,  subordination,  enchaînement,  entrave,  esclavage,  soumission,  tutelle
联想词
aliénation让与;appropriation适合,适应;libération解放;épanouissement开花;oppression透不过气,气闷;égalité相等,同等;démocratisation大众化,普及,民主化;émergence露出, 射出, 出口;révolte暴动;indépendance独自;révolution革命;

Le progrès social est le résultat de l'émancipation de la femme.

社会进步妇女解放结果。

L'émancipation des colonies est un fait du monde contemporain.

殖民地解放大事件。

L'émancipation de la femme est le résultat du progrès social.

妇女解放社会进步结果。

Il faut encourager fermement l'émancipation des femmes.

必须坚决鼓励提高妇女地位。

Sixièmement, elle assurera la pleine émancipation des femmes africaines.

第六,它将确保非洲妇女彻底解放。

Sixièmement, elle favorisera l'émancipation complète des femmes africaines.

第六,它将确保彻底解放非洲妇女。

Il faut promouvoir l'émancipation et l'autonomisation des femmes.

解放妇女并增强妇女能力。

Elle a l'obligation d'assurer l'émancipation de Porto Rico.

联合国有义务保证波多黎各获得解放

Ces actes ont donné des bases au mouvement d'émancipation des femmes en France.

这些行为为法国妇女解放运动奠定了基础。

Cependant, cette tradition a peu contribué à l'émancipation effective des femmes.

但这一传统本身并没有对妇女解放产生多大影响。

Divers plans d'action ont abouti à l'émancipation progressive des femmes.

各种行动计划致使妇女逐步获得解放

Promouvoir l'émancipation des femmes constitue l'objectif central de l'ISST.

学会工作中心目标。

La représentante a déclaré que le Gouvernement entendait accélérer l'émancipation des femmes.

该代表说,政府在加速妇女解放方面态度仍然十分坚定。

L'UNESCO a fait appel aux TIC pour promouvoir l'émancipation économique des femmes.

教科文组织利用信息通信技术促进赋予妇女经济权力

Le PNUD a entrepris plusieurs projets destinés à assurer l'émancipation économique des femmes.

开发计划署开展了若干旨在增强妇女经济力量项目。

Des mesures ciblées directement sur ces personnes sont donc nécessaires pour contribuer à leur émancipation.

因此需要有能帮助这些人有针对性措施,帮助提高他们地位

Ils sont déterminés à redresser la barre et à garantir l'émancipation politique de leur communauté.

他们决心纠正这种状况,让什叶派获得政治解放

Le Pakistan estime que l'éducation est le principal moyen de promouvoir l'émancipation des personnes.

巴基斯坦认为教育推动人们摆脱贫穷主要手段。

Outre l'accent mis sur l'émancipation, l'approche par la négociation culturelle est également efficace.

除了要强调增强妇女能力,文化协商也有效方法。

Toutefois, la structure traditionnelle de la société a bloqué l'émancipation des femmes dans différents domaines.

,传统社会结构造成了妇女在许多领域没有授权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 émancipation 的法语例句

用户正在搜索


常倍数, 常闭, 常闭触点, 常差分法, 常常, 常常(屡次), 常川, 常春藤, 常春藤的, 常春藤属,

相似单词


émaillite, émaillure, éman, émanation, émancipateur, émancipation, émancipé, émanciper, émaner, émanogramme,
n.f.
1. 【法律】(对未成年人的)除监护
émancipation d'un mineur未成年人的除监护

2. 〈转义〉, 恢复自由, 获得自由;摆脱束缚
l'émancipation de la femme妇女
l'émancipation sexuelle
近义词:
affranchissement,  délivrance,  libération,  indépendance
反义词:
asservissement,  assujettissement,  domestication,  servitude,  chaîne,  contrainte,  dépendance,  joug,  subordination,  enchaînement,  entrave,  esclavage,  soumission,  tutelle
联想词
aliénation让与;appropriation适合,适应;libération;épanouissement开花;oppression透不过气,气闷;égalité相等,同等;démocratisation众化,普及,民主化;émergence露出, 射出, 出口;révolte暴动;indépendance独自;révolution革命;

Le progrès social est le résultat de l'émancipation de la femme.

社会的进步妇女的结果。

L'émancipation des colonies est un fait du monde contemporain.

殖民地的当今界的件。

L'émancipation de la femme est le résultat du progrès social.

妇女社会进步的结果。

Il faut encourager fermement l'émancipation des femmes.

必须坚决鼓励提高妇女地位。

Sixièmement, elle assurera la pleine émancipation des femmes africaines.

第六,它将确保非洲妇女的彻底

Sixièmement, elle favorisera l'émancipation complète des femmes africaines.

第六,它将确保彻底非洲妇女。

Il faut promouvoir l'émancipation et l'autonomisation des femmes.

妇女并增强妇女的能力。

Elle a l'obligation d'assurer l'émancipation de Porto Rico.

联合国有义务保证波多黎各获得

Ces actes ont donné des bases au mouvement d'émancipation des femmes en France.

这些行为为法国的妇女运动奠定了基础。

Cependant, cette tradition a peu contribué à l'émancipation effective des femmes.

但这一传统本身并没有对妇女产生多影响。

Divers plans d'action ont abouti à l'émancipation progressive des femmes.

各种行动计划致使妇女逐步获得

Promouvoir l'émancipation des femmes constitue l'objectif central de l'ISST.

学会工作的中心目标。

La représentante a déclaré que le Gouvernement entendait accélérer l'émancipation des femmes.

该代表说,政府在加速妇女方面态度仍然十分坚定。

L'UNESCO a fait appel aux TIC pour promouvoir l'émancipation économique des femmes.

教科文组织利用信息通信技术促进赋予妇女经济权力

Le PNUD a entrepris plusieurs projets destinés à assurer l'émancipation économique des femmes.

开发计划署开展了若干旨在增强妇女经济力量的项目。

Des mesures ciblées directement sur ces personnes sont donc nécessaires pour contribuer à leur émancipation.

因此需要有能帮助这些人的有针对性的措施,帮助提高他们的地位

Ils sont déterminés à redresser la barre et à garantir l'émancipation politique de leur communauté.

他们决心纠正这种状况,让什叶派获得政治

Le Pakistan estime que l'éducation est le principal moyen de promouvoir l'émancipation des personnes.

巴基斯坦认为教育推动人们摆脱贫穷的主要手段。

Outre l'accent mis sur l'émancipation, l'approche par la négociation culturelle est également efficace.

除了要强调增强妇女能力,文化协商也有效的方法。

Toutefois, la structure traditionnelle de la société a bloqué l'émancipation des femmes dans différents domaines.

,传统的社会结构造成了妇女在许多领域没有授权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 émancipation 的法语例句

用户正在搜索


常任理事国, 常山, 常设, 常设的, 常设机构, 常设选民接待处, 常设仲裁法庭, 常胜, 常胜将军, 常时,

相似单词


émaillite, émaillure, éman, émanation, émancipateur, émancipation, émancipé, émanciper, émaner, émanogramme,

用户正在搜索


常委, 常委会, 常温, 常温层, 常温溶解清漆, 常务, 常务董事, 常务委员会, 常销, 常斜眼偷看者,

相似单词


émaillite, émaillure, éman, émanation, émancipateur, émancipation, émancipé, émanciper, émaner, émanogramme,
n.f.
1. 【法律】(对未成年人)解除监护
émancipation d'un mineur未成年人解除监护

2. 〈转义〉解, 恢复自由, 获得自由;摆脱束缚
l'émancipation de la femme妇女解
l'émancipation sexuelle性解
近义词:
affranchissement,  délivrance,  libération,  indépendance
反义词:
asservissement,  assujettissement,  domestication,  servitude,  chaîne,  contrainte,  dépendance,  joug,  subordination,  enchaînement,  entrave,  esclavage,  soumission,  tutelle
联想词
aliénation让与;appropriation适合,适应;libération;épanouissement开花;oppression透不过气,气闷;égalité相等,同等;démocratisation大众化,普及,民主化;émergence露出, 射出, 出口;révolte暴动;indépendance独自;révolution革命;

Le progrès social est le résultat de l'émancipation de la femme.

进步妇女解果。

L'émancipation des colonies est un fait du monde contemporain.

殖民地当今重大事件。

L'émancipation de la femme est le résultat du progrès social.

妇女解进步果。

Il faut encourager fermement l'émancipation des femmes.

必须坚决鼓励提高妇女地位。

Sixièmement, elle assurera la pleine émancipation des femmes africaines.

第六,它将确保非洲妇女彻底解

Sixièmement, elle favorisera l'émancipation complète des femmes africaines.

第六,它将确保彻底解非洲妇女。

Il faut promouvoir l'émancipation et l'autonomisation des femmes.

妇女并增强妇女能力。

Elle a l'obligation d'assurer l'émancipation de Porto Rico.

联合国有义务保证波多黎各获得

Ces actes ont donné des bases au mouvement d'émancipation des femmes en France.

这些行为为法国妇女解运动奠定了基础。

Cependant, cette tradition a peu contribué à l'émancipation effective des femmes.

但这一传统本身并没有对妇女解产生多大影响。

Divers plans d'action ont abouti à l'émancipation progressive des femmes.

各种行动计划致使妇女逐步获得

Promouvoir l'émancipation des femmes constitue l'objectif central de l'ISST.

工作中心目标。

La représentante a déclaré que le Gouvernement entendait accélérer l'émancipation des femmes.

该代表说,政府在加速妇女解方面态度仍然十分坚定。

L'UNESCO a fait appel aux TIC pour promouvoir l'émancipation économique des femmes.

教科文组织利用信息通信技术促进赋予妇女经济权力

Le PNUD a entrepris plusieurs projets destinés à assurer l'émancipation économique des femmes.

开发计划署开展了若干旨在增强妇女经济力量项目。

Des mesures ciblées directement sur ces personnes sont donc nécessaires pour contribuer à leur émancipation.

因此需要有能帮助这些人有针对性措施,帮助提高他们地位

Ils sont déterminés à redresser la barre et à garantir l'émancipation politique de leur communauté.

他们决心纠正这种状况,让什叶派获得政治

Le Pakistan estime que l'éducation est le principal moyen de promouvoir l'émancipation des personnes.

巴基斯坦认为教育推动人们摆脱贫穷主要手段。

Outre l'accent mis sur l'émancipation, l'approche par la négociation culturelle est également efficace.

除了要强调增强妇女能力,文化协商也有效方法。

Toutefois, la structure traditionnelle de la société a bloqué l'émancipation des femmes dans différents domaines.

,传统构造成了妇女在许多领域没有授权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 émancipation 的法语例句

用户正在搜索


场致发射, 场致弧, 场子, 场租, , , 惝恍, 惝恍迷离, , 敞舱艇,

相似单词


émaillite, émaillure, éman, émanation, émancipateur, émancipation, émancipé, émanciper, émaner, émanogramme,
n.f.
1. 【法律】(对未成年人的)除监护
émancipation d'un mineur未成年人的除监护

2. 〈转义〉放, 恢复, 获;摆脱束缚
l'émancipation de la femme
l'émancipation sexuelle
近义词:
affranchissement,  délivrance,  libération,  indépendance
反义词:
asservissement,  assujettissement,  domestication,  servitude,  chaîne,  contrainte,  dépendance,  joug,  subordination,  enchaînement,  entrave,  esclavage,  soumission,  tutelle
联想词
aliénation让与;appropriation适合,适应;libération放;épanouissement开花;oppression透不过气,气闷;égalité相等,同等;démocratisation大众化,普及,民主化;émergence露出, 射出, 出口;révolte暴动;indépendance;révolution革命;

Le progrès social est le résultat de l'émancipation de la femme.

社会的进步是放的结果。

L'émancipation des colonies est un fait du monde contemporain.

殖民地的是当今界的重大事件。

L'émancipation de la femme est le résultat du progrès social.

放是社会进步的结果。

Il faut encourager fermement l'émancipation des femmes.

必须坚决鼓励提高地位。

Sixièmement, elle assurera la pleine émancipation des femmes africaines.

第六,它将确保非洲的彻底放。

Sixièmement, elle favorisera l'émancipation complète des femmes africaines.

第六,它将确保彻底放非洲

Il faut promouvoir l'émancipation et l'autonomisation des femmes.

并增强的能力。

Elle a l'obligation d'assurer l'émancipation de Porto Rico.

联合国有义务保证波多黎各

Ces actes ont donné des bases au mouvement d'émancipation des femmes en France.

这些行为为法国的放运动奠定了基础。

Cependant, cette tradition a peu contribué à l'émancipation effective des femmes.

但这一传统本身并没有对放产生多大影响。

Divers plans d'action ont abouti à l'émancipation progressive des femmes.

各种行动计划致使逐步

Promouvoir l'émancipation des femmes constitue l'objectif central de l'ISST.

这是学会工作的中心目标。

La représentante a déclaré que le Gouvernement entendait accélérer l'émancipation des femmes.

该代表说,政府在加速放方面态度仍然十分坚定。

L'UNESCO a fait appel aux TIC pour promouvoir l'émancipation économique des femmes.

教科文组织利用信息通信技术促进赋予经济权力

Le PNUD a entrepris plusieurs projets destinés à assurer l'émancipation économique des femmes.

开发计划署开展了若干旨在增强经济力量的项目。

Des mesures ciblées directement sur ces personnes sont donc nécessaires pour contribuer à leur émancipation.

因此需要有能帮助这些人的有针对性的措施,帮助提高他们的地位

Ils sont déterminés à redresser la barre et à garantir l'émancipation politique de leur communauté.

他们决心纠正这种状况,让什叶派获政治

Le Pakistan estime que l'éducation est le principal moyen de promouvoir l'émancipation des personnes.

巴基斯坦认为教育是推动人们摆脱贫穷的主要手段。

Outre l'accent mis sur l'émancipation, l'approche par la négociation culturelle est également efficace.

除了要强调增强能力,文化协商也是有效的方法。

Toutefois, la structure traditionnelle de la société a bloqué l'émancipation des femmes dans différents domaines.

但是,传统的社会结构造成了在许多领域没有授权。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 émancipation 的法语例句

用户正在搜索


唱得走调, 唱低音的嗓子, 唱独角戏, 唱段, 唱对台戏, 唱多, 唱反调, 唱付, 唱高调, 唱歌,

相似单词


émaillite, émaillure, éman, émanation, émancipateur, émancipation, émancipé, émanciper, émaner, émanogramme,
n.f.
1. 【法律】(对未成年人的)解除监护
émancipation d'un mineur未成年人的解除监护

2. 〈转义〉解放, 恢复自由, 获得自由;摆脱束缚
l'émancipation de la femme妇女解放
l'émancipation sexuelle性解放
近义词:
affranchissement,  délivrance,  libération,  indépendance
反义词:
asservissement,  assujettissement,  domestication,  servitude,  chaîne,  contrainte,  dépendance,  joug,  subordination,  enchaînement,  entrave,  esclavage,  soumission,  tutelle
联想词
aliénation让与;appropriation适合,适应;libération解放;épanouissement开花;oppression透不过气,气闷;égalité相等,同等;démocratisation大众化,普及,民主化;émergence露出, 射出, 出口;révolte;indépendance自;révolution革命;

Le progrès social est le résultat de l'émancipation de la femme.

社会的进步是妇女解放的结果。

L'émancipation des colonies est un fait du monde contemporain.

殖民地的解放是当今界的重大事件。

L'émancipation de la femme est le résultat du progrès social.

妇女解放是社会进步的结果。

Il faut encourager fermement l'émancipation des femmes.

必须坚决鼓励提高妇女地位。

Sixièmement, elle assurera la pleine émancipation des femmes africaines.

将确保非洲妇女的彻底解放。

Sixièmement, elle favorisera l'émancipation complète des femmes africaines.

将确保彻底解放非洲妇女。

Il faut promouvoir l'émancipation et l'autonomisation des femmes.

解放妇女并增强妇女的能力。

Elle a l'obligation d'assurer l'émancipation de Porto Rico.

联合国有义务保证波多黎各获得解放

Ces actes ont donné des bases au mouvement d'émancipation des femmes en France.

这些行为为法国的妇女解放运奠定了基础。

Cependant, cette tradition a peu contribué à l'émancipation effective des femmes.

但这一传统本身并没有对妇女解放产生多大影响。

Divers plans d'action ont abouti à l'émancipation progressive des femmes.

各种行计划致使妇女逐步获得解放

Promouvoir l'émancipation des femmes constitue l'objectif central de l'ISST.

这是学会工作的中心目标。

La représentante a déclaré que le Gouvernement entendait accélérer l'émancipation des femmes.

该代表说,政府在加速妇女解放方面态度仍然十分坚定。

L'UNESCO a fait appel aux TIC pour promouvoir l'émancipation économique des femmes.

教科文组织利用信息通信技术促进赋予妇女经济权力

Le PNUD a entrepris plusieurs projets destinés à assurer l'émancipation économique des femmes.

开发计划署开展了若干旨在增强妇女经济力量的项目。

Des mesures ciblées directement sur ces personnes sont donc nécessaires pour contribuer à leur émancipation.

因此需要有能帮助这些人的有针对性的措施,帮助提高他们的地位

Ils sont déterminés à redresser la barre et à garantir l'émancipation politique de leur communauté.

他们决心纠正这种状况,让什叶派获得政治解放

Le Pakistan estime que l'éducation est le principal moyen de promouvoir l'émancipation des personnes.

巴基斯坦认为教育是推人们摆脱贫穷的主要手段。

Outre l'accent mis sur l'émancipation, l'approche par la négociation culturelle est également efficace.

除了要强调增强妇女能力,文化协商也是有效的方法。

Toutefois, la structure traditionnelle de la société a bloqué l'émancipation des femmes dans différents domaines.

但是,传统的社会结构造成了妇女在许多领域没有授权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 émancipation 的法语例句

用户正在搜索


唱空城计, 唱老调, 唱名, 唱名表决, 唱念做打, 唱喏, 唱女高音的男歌手, 唱盘, 唱片, 唱片爱好者,

相似单词


émaillite, émaillure, éman, émanation, émancipateur, émancipation, émancipé, émanciper, émaner, émanogramme,
n.f.
1. 【法律】(对未成年人的)解除监护
émancipation d'un mineur未成年人的解除监护

2. 〈转义〉解放, 恢复自由, 获得自由;摆脱束缚
l'émancipation de la femme妇女解放
l'émancipation sexuelle性解放
近义词:
affranchissement,  délivrance,  libération,  indépendance
反义词:
asservissement,  assujettissement,  domestication,  servitude,  chaîne,  contrainte,  dépendance,  joug,  subordination,  enchaînement,  entrave,  esclavage,  soumission,  tutelle
联想词
aliénation让与;appropriation适合,适应;libération解放;épanouissement开花;oppression透不过气,气闷;égalité相等,同等;démocratisation大众化,普及,民主化;émergence露出, 射出, 出口;révolte;indépendance独自;révolution革命;

Le progrès social est le résultat de l'émancipation de la femme.

社会的进步是妇女解放的结果。

L'émancipation des colonies est un fait du monde contemporain.

殖民地的解放是当今界的重大事件。

L'émancipation de la femme est le résultat du progrès social.

妇女解放是社会进步的结果。

Il faut encourager fermement l'émancipation des femmes.

必须坚决鼓励提高妇女地位。

Sixièmement, elle assurera la pleine émancipation des femmes africaines.

第六,它将确保非洲妇女的彻底解放。

Sixièmement, elle favorisera l'émancipation complète des femmes africaines.

第六,它将确保彻底解放非洲妇女。

Il faut promouvoir l'émancipation et l'autonomisation des femmes.

解放妇女并增强妇女的能力。

Elle a l'obligation d'assurer l'émancipation de Porto Rico.

联合国有义务保证波多黎各获得解放

Ces actes ont donné des bases au mouvement d'émancipation des femmes en France.

这些为为法国的妇女解放运奠定了基础。

Cependant, cette tradition a peu contribué à l'émancipation effective des femmes.

但这一传统本身并没有对妇女解放产生多大影响。

Divers plans d'action ont abouti à l'émancipation progressive des femmes.

各种划致使妇女逐步获得解放

Promouvoir l'émancipation des femmes constitue l'objectif central de l'ISST.

这是学会工作的中心目标。

La représentante a déclaré que le Gouvernement entendait accélérer l'émancipation des femmes.

该代表说,政府在加速妇女解放方面态度仍然十分坚定。

L'UNESCO a fait appel aux TIC pour promouvoir l'émancipation économique des femmes.

教科文组织利用信息通信技术促进赋予妇女经济权力

Le PNUD a entrepris plusieurs projets destinés à assurer l'émancipation économique des femmes.

开发划署开展了若干旨在增强妇女经济力量的项目。

Des mesures ciblées directement sur ces personnes sont donc nécessaires pour contribuer à leur émancipation.

因此需要有能帮助这些人的有针对性的措施,帮助提高他们的地位

Ils sont déterminés à redresser la barre et à garantir l'émancipation politique de leur communauté.

他们决心纠正这种状况,让什叶派获得政治解放

Le Pakistan estime que l'éducation est le principal moyen de promouvoir l'émancipation des personnes.

巴基斯坦认为教育是推人们摆脱贫穷的主要手段。

Outre l'accent mis sur l'émancipation, l'approche par la négociation culturelle est également efficace.

除了要强调增强妇女能力,文化协商也是有效的方法。

Toutefois, la structure traditionnelle de la société a bloqué l'émancipation des femmes dans différents domaines.

但是,传统的社会结构造成了妇女在许多领域没有授权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 émancipation 的法语例句

用户正在搜索


唱衰, 唱头, 唱头臂, 唱戏, 唱一首曲, 唱一支曲子, 唱赞美诗, 唱针, 唱主角, ,

相似单词


émaillite, émaillure, éman, émanation, émancipateur, émancipation, émancipé, émanciper, émaner, émanogramme,