西语助手
  • 关闭

adj.
公断,
sentencia ~ 决.
tribunal ~ 法庭.

欧 路 软 件
派生

近义词
de arbitraje,  arbitrario

反义词
objetivo,  imparcial,  factual,  justo,  neutral,  práctico,  verdadero,  actual,  apegado a los hechos,  basado en hechos,  basado en los hechos,  carente de emoción,  concreto,  documentado,  frío,  frío de emociones,  justiciero,  poco emotivo,  serio,  desapasionado,  fáctico,  impasible,  de hecho,  material,  parejo

联想词
arbitraje;árbitro;colegiado同业会;judicial司法;jurisdiccional司法权;litigio诉讼;futbolístico足球运动;técnico专家,技师,技术员;tribunal法院;mediación调解;contencioso好争论;

Permitía un arbitraje sobre la calidad, así como procedimientos arbitrales en su acepción general.

它允许进行质量方面和普遍意义上程序。

La diferencia entre “cláusula compromisoria” y “compromiso arbitral”, ha perdido su razón de ser.

对“条款”和“协定”以区分,已不再有任何意义。

Las demandas trataban de pérdidas contractuales y por lo tanto se referían a cuestiones arbitrales.

对有关合同损失索赔因此是事项

Cuando se suscitó una controversia, el demandante inició actuaciones arbitrales y nombró a su árbitro.

当出现纠纷时,原告提起程序并任命了自己员。

Sostuvo que el tribunal arbitral debería haber aplicado las disposiciones anteriores y no las modificadas.

被告争辩说,庭应该适用其从前规则而非修改后规则。

La División de Codificación ha preparado y publicado el volumen 24 de Reports of International Arbitral Awards.

第24卷联合国国际决报告已由编纂司完成,并已出版。

Ningún Estado comunicó que el período dependiera del tipo de demanda incorporada en la sentencia arbitral.

没有国家报告这一时间期限取决于决中索偿要求种类

Veintiséis Estados indicaron que la interposición del recurso suspendía automáticamente la ejecución de la sentencia arbitral.

有26个国家提到,提出求助将自动中止执行

Se señaló asimismo que era legítimo que los tribunales arbitrales trataran de proteger sus propios procesos.

另据指出,庭寻求保护其自身程序是正当合理

Hay países en los que ya no se exige que el acuerdo arbitral conste por escrito.

有些国家已不再要求协定以书面形式作成。

El tribunal arbitral se pronunciará sin tardanza sobre toda objeción que se presente contra la orden preliminar.

(3) 庭应迅速就任何针对初步命令反对意见作出定。

En general se comunicó que se requería el pago de derechos en el momento de ejecutarse la sentencia arbitral.

总体上,据报告只有在实际执行决时才需要支付费用

En 18 Estados no se preveía la imposición de derechos respecto del reconocimiento y la ejecución de sentencias arbitrales extranjeras.

在18个国家中,没有规定外国承认和执行方面费用。

Salvo acuerdo en contrario de las partes, el tribunal arbitral podrá, a instancia de una de ellas, otorgar medidas cautelares.

(1) 除非各方当事另有约定,庭经一方当事请求,准予采取临时措施。

Este Estado aplicará la Convención únicamente a los laudos arbitrales dictados después de la entrada en vigor de la Convención.

该国只将本公约适用于在本公约生效后公布那些决。

En consecuencia, propone que los proyectos de párrafo se eliminen o que su ámbito se limite a los convenios arbitrales.

他因此提议删除这两款草案,或者限定其仅适用于协议

Cuando se suscitó una controversia, el demandante inició actuaciones arbitrales en Hamburgo, según las normas de la Asociación Alemana del Café.

争议发生后,原告按照德国咖啡协会规则在汉堡提起程序。

Se consideró que, en caso de procedimientos arbitrales con múltiples partes, todas las partes podrían estar interesadas en recibir esa información.

据指出,在多方当事中,所有各方当事能有兴趣收到这类信息。

El tribunal arbitral previsto en los estatutos de la Asociación rechazó la petición del demandante de que se revocara la reorganización.

协会章程中规定庭驳回了原告提出将重组结果推翻申请。

El tribunal arbitral podrá exigir del demandante de una medida cautelar que preste una garantía adecuada respecto de la medida .

(1) 以要求请求临时措施一方当事提供与这种措施有关适当担保。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arbitral 的西班牙语例句

用户正在搜索


不同类的, 不同类型, 不同意, 不同于, 不同种类的, 不痛快的, 不透明, 不透明的, 不透水的, 不透水性,

相似单词


arbitrable, arbitración, arbitrador, arbitrados ra, arbitraje, arbitral, arbitramento, arbitrante, arbitrar, arbitrariamente,

adj.
公断人, 仲裁者
sentencia ~ 裁决.
tribunal ~ 仲裁法庭.

欧 路 软 件

近义词
de arbitraje,  arbitrario

反义词
objetivo,  imparcial,  factual,  justo,  neutral,  práctico,  verdadero,  actual,  apegado a los hechos,  basado en hechos,  basado en los hechos,  carente de emoción,  concreto,  documentado,  frío,  frío de emociones,  justiciero,  poco emotivo,  serio,  desapasionado,  fáctico,  impasible,  de hecho,  material,  parejo

联想词
arbitraje仲裁;árbitro仲裁人;colegiado加入同业会;judicial;jurisdiccional法权;litigio诉讼;futbolístico足球运动;técnico专家,技师,技术人员;tribunal法院;mediación调解;contencioso好争论;

Permitía un arbitraje sobre la calidad, así como procedimientos arbitrales en su acepción general.

它允许进质量方面仲裁和普遍意义上仲裁程序。

La diferencia entre “cláusula compromisoria” y “compromiso arbitral”, ha perdido su razón de ser.

对“仲裁条款”和“仲裁协定”加以区分,已不再有任何意义。

Las demandas trataban de pérdidas contractuales y por lo tanto se referían a cuestiones arbitrales.

对有关合同损失索赔因此是可仲裁事项

Cuando se suscitó una controversia, el demandante inició actuaciones arbitrales y nombró a su árbitro.

当出现纠纷时,原告提起仲裁程序并任命了仲裁员。

Sostuvo que el tribunal arbitral debería haber aplicado las disposiciones anteriores y no las modificadas.

被告争辩说,仲裁庭应该适用其从前规则而非修改后规则。

La División de Codificación ha preparado y publicado el volumen 24 de Reports of International Arbitral Awards.

第24卷联合国国际仲裁裁决报告已由完成,并已出版。

Ningún Estado comunicó que el período dependiera del tipo de demanda incorporada en la sentencia arbitral.

没有国家报告这一时间期限取决于仲裁裁决中索偿要求种类

Veintiséis Estados indicaron que la interposición del recurso suspendía automáticamente la ejecución de la sentencia arbitral.

有26个国家提到,提出求助将动中止仲裁裁决

Se señaló asimismo que era legítimo que los tribunales arbitrales trataran de proteger sus propios procesos.

另据指出,仲裁庭寻求保护其程序是正当合理

Hay países en los que ya no se exige que el acuerdo arbitral conste por escrito.

有些国家已不再要求仲裁协定以书面形式作成。

El tribunal arbitral se pronunciará sin tardanza sobre toda objeción que se presente contra la orden preliminar.

(3) 仲裁庭应迅速就任何针对初步命令反对意见作出裁定。

En general se comunicó que se requería el pago de derechos en el momento de ejecutarse la sentencia arbitral.

总体上,据报告只有在实际执仲裁裁决时才需要支付费用

En 18 Estados no se preveía la imposición de derechos respecto del reconocimiento y la ejecución de sentencias arbitrales extranjeras.

在18个国家中,没有规定外国仲裁裁决承认和执方面费用。

Salvo acuerdo en contrario de las partes, el tribunal arbitral podrá, a instancia de una de ellas, otorgar medidas cautelares.

(1) 除非各方当事人另有约定,仲裁庭经一方当事人请求,可准予采取临时措施。

Este Estado aplicará la Convención únicamente a los laudos arbitrales dictados después de la entrada en vigor de la Convención.

该国只将本公约适用于在本公约效后公布那些仲裁裁决。

En consecuencia, propone que los proyectos de párrafo se eliminen o que su ámbito se limite a los convenios arbitrales.

他因此提议删除这两款草案,或者限定其仅适用于仲裁协议

Cuando se suscitó una controversia, el demandante inició actuaciones arbitrales en Hamburgo, según las normas de la Asociación Alemana del Café.

争议发后,原告按照德国咖啡协会规则在汉堡提起仲裁程序。

Se consideró que, en caso de procedimientos arbitrales con múltiples partes, todas las partes podrían estar interesadas en recibir esa información.

据指出,在多方当事人仲裁中,所有各方当事人都可能有兴趣收到这类信息。

El tribunal arbitral previsto en los estatutos de la Asociación rechazó la petición del demandante de que se revocara la reorganización.

协会章程中规定仲裁庭驳回了原告提出将重组结果推翻申请。

El tribunal arbitral podrá exigir del demandante de una medida cautelar que preste una garantía adecuada respecto de la medida .

(1) 仲裁庭可以要求请求临时措施一方当事人提供与这种措施有关适当担保。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arbitral 的西班牙语例句

用户正在搜索


不完善的, 不完整的, 不为…所获得, 不卫生的, 不畏强敌, 不文明, 不文明的, 不文明礼貌的, 不闻不问, 不稳,

相似单词


arbitrable, arbitración, arbitrador, arbitrados ra, arbitraje, arbitral, arbitramento, arbitrante, arbitrar, arbitrariamente,

adj.
公断人, 仲裁者
sentencia ~ 裁决.
tribunal ~ 仲裁法庭.

欧 路 软 件
派生

近义词
de arbitraje,  arbitrario

反义词
objetivo,  imparcial,  factual,  justo,  neutral,  práctico,  verdadero,  actual,  apegado a los hechos,  basado en hechos,  basado en los hechos,  carente de emoción,  concreto,  documentado,  frío,  frío de emociones,  justiciero,  poco emotivo,  serio,  desapasionado,  fáctico,  impasible,  de hecho,  material,  parejo

联想词
arbitraje仲裁;árbitro仲裁人;colegiado加入同业会;judicial司法;jurisdiccional司法权;litigio诉讼;futbolístico足球运动;técnico专家,技师,技术人员;tribunal法院;mediación调解;contencioso好争论;

Permitía un arbitraje sobre la calidad, así como procedimientos arbitrales en su acepción general.

它允许进行质量方面仲裁和普遍意义上仲裁

La diferencia entre “cláusula compromisoria” y “compromiso arbitral”, ha perdido su razón de ser.

对“仲裁条款”和“仲裁协定”加以区分,已不再有何意义。

Las demandas trataban de pérdidas contractuales y por lo tanto se referían a cuestiones arbitrales.

对有关合同损失索赔因此是可仲裁事项

Cuando se suscitó una controversia, el demandante inició actuaciones arbitrales y nombró a su árbitro.

当出现纠纷时,原告提起仲裁命了自己仲裁员。

Sostuvo que el tribunal arbitral debería haber aplicado las disposiciones anteriores y no las modificadas.

被告争辩说,仲裁庭应该适用其从前规则而非修改后规则。

La División de Codificación ha preparado y publicado el volumen 24 de Reports of International Arbitral Awards.

第24卷联合国国际仲裁裁决报告已由编纂司完成,已出版。

Ningún Estado comunicó que el período dependiera del tipo de demanda incorporada en la sentencia arbitral.

没有国家报告这一时间期限取决于仲裁裁决中索偿要求种类

Veintiséis Estados indicaron que la interposición del recurso suspendía automáticamente la ejecución de la sentencia arbitral.

有26个国家提到,提出求助将自动中止仲裁裁决执行

Se señaló asimismo que era legítimo que los tribunales arbitrales trataran de proteger sus propios procesos.

另据指出,仲裁庭寻求保护其自身是正当合理

Hay países en los que ya no se exige que el acuerdo arbitral conste por escrito.

有些国家已不再要求仲裁协定以书面形式作成。

El tribunal arbitral se pronunciará sin tardanza sobre toda objeción que se presente contra la orden preliminar.

(3) 仲裁庭应迅速就何针对初步命令反对意见作出裁定。

En general se comunicó que se requería el pago de derechos en el momento de ejecutarse la sentencia arbitral.

总体上,据报告只有在实际执行仲裁裁决时才需要支付费用

En 18 Estados no se preveía la imposición de derechos respecto del reconocimiento y la ejecución de sentencias arbitrales extranjeras.

在18个国家中,没有规定外国仲裁裁决承认和执行方面费用。

Salvo acuerdo en contrario de las partes, el tribunal arbitral podrá, a instancia de una de ellas, otorgar medidas cautelares.

(1) 除非各方当事人另有约定,仲裁庭经一方当事人请求,可准予采取临时措施。

Este Estado aplicará la Convención únicamente a los laudos arbitrales dictados después de la entrada en vigor de la Convención.

该国只将本公约适用于在本公约生效后公布那些仲裁裁决。

En consecuencia, propone que los proyectos de párrafo se eliminen o que su ámbito se limite a los convenios arbitrales.

他因此提议删除这两款草案,或者限定其仅适用于仲裁协议

Cuando se suscitó una controversia, el demandante inició actuaciones arbitrales en Hamburgo, según las normas de la Asociación Alemana del Café.

争议发生后,原告按照德国咖啡协会规则在汉堡提起仲裁

Se consideró que, en caso de procedimientos arbitrales con múltiples partes, todas las partes podrían estar interesadas en recibir esa información.

据指出,在多方当事人仲裁中,所有各方当事人都可能有兴趣收到这类信息。

El tribunal arbitral previsto en los estatutos de la Asociación rechazó la petición del demandante de que se revocara la reorganización.

协会章程中规定仲裁庭驳回了原告提出将重组结果推翻申请。

El tribunal arbitral podrá exigir del demandante de una medida cautelar que preste una garantía adecuada respecto de la medida .

(1) 仲裁庭可以要求请求临时措施一方当事人提供与这种措施有关适当担保。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arbitral 的西班牙语例句

用户正在搜索


不相容的, 不相上下, 不相似的, 不相通, 不相同, 不相同的, 不相信的, 不详的, 不祥的, 不祥的事,

相似单词


arbitrable, arbitración, arbitrador, arbitrados ra, arbitraje, arbitral, arbitramento, arbitrante, arbitrar, arbitrariamente,

adj.
公断人, 裁者
sentencia ~ 裁决.
tribunal ~ 裁法庭.

欧 路 软 件
派生

近义词
de arbitraje,  arbitrario

反义词
objetivo,  imparcial,  factual,  justo,  neutral,  práctico,  verdadero,  actual,  apegado a los hechos,  basado en hechos,  basado en los hechos,  carente de emoción,  concreto,  documentado,  frío,  frío de emociones,  justiciero,  poco emotivo,  serio,  desapasionado,  fáctico,  impasible,  de hecho,  material,  parejo

联想词
arbitraje裁;árbitro裁人;colegiado加入同业会;judicial司法;jurisdiccional司法权;litigio诉讼;futbolístico足球运动;técnico专家,技师,技术人员;tribunal法院;mediación调解;contencioso好争论;

Permitía un arbitraje sobre la calidad, así como procedimientos arbitrales en su acepción general.

它允许进行质量方面裁和普遍意义上程序。

La diferencia entre “cláusula compromisoria” y “compromiso arbitral”, ha perdido su razón de ser.

对“裁条款”和“裁协定”加以区分,已不再有任何意义。

Las demandas trataban de pérdidas contractuales y por lo tanto se referían a cuestiones arbitrales.

对有关合同损失索赔因此是可事项

Cuando se suscitó una controversia, el demandante inició actuaciones arbitrales y nombró a su árbitro.

当出现纠纷时,原告提起程序并任命了自己裁员。

Sostuvo que el tribunal arbitral debería haber aplicado las disposiciones anteriores y no las modificadas.

被告争裁庭应该适用其从前规则而非修改后规则。

La División de Codificación ha preparado y publicado el volumen 24 de Reports of International Arbitral Awards.

第24卷联合国国际裁决报告已由编纂司完成,并已出版。

Ningún Estado comunicó que el período dependiera del tipo de demanda incorporada en la sentencia arbitral.

没有国家报告这一时间期限取决于裁决中索偿要求种类

Veintiséis Estados indicaron que la interposición del recurso suspendía automáticamente la ejecución de la sentencia arbitral.

有26个国家提到,提出求助将自动中止裁决执行

Se señaló asimismo que era legítimo que los tribunales arbitrales trataran de proteger sus propios procesos.

另据指出,裁庭寻求保护其自身程序是正当合理

Hay países en los que ya no se exige que el acuerdo arbitral conste por escrito.

有些国家已不再要求协定以书面形式作成。

El tribunal arbitral se pronunciará sin tardanza sobre toda objeción que se presente contra la orden preliminar.

(3) 裁庭应迅速就任何针对初步命令反对意见作出裁定。

En general se comunicó que se requería el pago de derechos en el momento de ejecutarse la sentencia arbitral.

总体上,据报告只有在实际执行裁决时才需要支付费用

En 18 Estados no se preveía la imposición de derechos respecto del reconocimiento y la ejecución de sentencias arbitrales extranjeras.

在18个国家中,没有规定外国裁决承认和执行方面费用。

Salvo acuerdo en contrario de las partes, el tribunal arbitral podrá, a instancia de una de ellas, otorgar medidas cautelares.

(1) 除非各方当事人另有约定,裁庭经一方当事人请求,可准予采取临时措施。

Este Estado aplicará la Convención únicamente a los laudos arbitrales dictados después de la entrada en vigor de la Convención.

该国只将本公约适用于在本公约生效后公布那些裁决。

En consecuencia, propone que los proyectos de párrafo se eliminen o que su ámbito se limite a los convenios arbitrales.

他因此提议删除这两款草案,或者限定其仅适用于协议

Cuando se suscitó una controversia, el demandante inició actuaciones arbitrales en Hamburgo, según las normas de la Asociación Alemana del Café.

争议发生后,原告按照德国咖啡协会规则在汉堡提起程序。

Se consideró que, en caso de procedimientos arbitrales con múltiples partes, todas las partes podrían estar interesadas en recibir esa información.

据指出,在多方当事人中,所有各方当事人都可能有兴趣收到这类信息。

El tribunal arbitral previsto en los estatutos de la Asociación rechazó la petición del demandante de que se revocara la reorganización.

协会章程中规定裁庭驳回了原告提出将重组结果推翻申请。

El tribunal arbitral podrá exigir del demandante de una medida cautelar que preste una garantía adecuada respecto de la medida .

(1) 裁庭可以要求请求临时措施一方当事人提供与这种措施有关适当担保。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arbitral 的西班牙语例句

用户正在搜索


不修边幅的, 不修边幅的人, 不朽, 不朽的, 不锈钢, 不虚此行, 不许, 不许大声说话, 不恤, 不宣而战,

相似单词


arbitrable, arbitración, arbitrador, arbitrados ra, arbitraje, arbitral, arbitramento, arbitrante, arbitrar, arbitrariamente,

adj.
公断人,
sentencia ~ .
tribunal ~ 法庭.

欧 路 软 件
派生

近义词
de arbitraje,  arbitrario

反义词
objetivo,  imparcial,  factual,  justo,  neutral,  práctico,  verdadero,  actual,  apegado a los hechos,  basado en hechos,  basado en los hechos,  carente de emoción,  concreto,  documentado,  frío,  frío de emociones,  justiciero,  poco emotivo,  serio,  desapasionado,  fáctico,  impasible,  de hecho,  material,  parejo

联想词
arbitraje;árbitro人;colegiado加入同业会;judicial司法;jurisdiccional司法权;litigio诉讼;futbolístico足球运动;técnico专家,技师,技术人员;tribunal法院;mediación调解;contencioso好争论;

Permitía un arbitraje sobre la calidad, así como procedimientos arbitrales en su acepción general.

它允许进行质量方面和普遍意义上程序。

La diferencia entre “cláusula compromisoria” y “compromiso arbitral”, ha perdido su razón de ser.

对“条款”和“协定”加以区分,已不再有任何意义。

Las demandas trataban de pérdidas contractuales y por lo tanto se referían a cuestiones arbitrales.

对有关合同损失索赔因此是可事项

Cuando se suscitó una controversia, el demandante inició actuaciones arbitrales y nombró a su árbitro.

当出现纠纷,原告提起程序并任命了自己员。

Sostuvo que el tribunal arbitral debería haber aplicado las disposiciones anteriores y no las modificadas.

被告争辩说,庭应该适用其从前规则而非修改后规则。

La División de Codificación ha preparado y publicado el volumen 24 de Reports of International Arbitral Awards.

第24卷联合国国际报告已由编纂司完成,并已出版。

Ningún Estado comunicó que el período dependiera del tipo de demanda incorporada en la sentencia arbitral.

没有国家报告间期限取索偿要求种类

Veintiséis Estados indicaron que la interposición del recurso suspendía automáticamente la ejecución de la sentencia arbitral.

有26个国家提到,提出求助将自动中止执行

Se señaló asimismo que era legítimo que los tribunales arbitrales trataran de proteger sus propios procesos.

另据指出,庭寻求保护其自身程序是正当合理

Hay países en los que ya no se exige que el acuerdo arbitral conste por escrito.

有些国家已不再要求协定以书面形式作成。

El tribunal arbitral se pronunciará sin tardanza sobre toda objeción que se presente contra la orden preliminar.

(3) 庭应迅速就任何针对初步命令反对意见作出定。

En general se comunicó que se requería el pago de derechos en el momento de ejecutarse la sentencia arbitral.

总体上,据报告只有在实际执行才需要支付费用

En 18 Estados no se preveía la imposición de derechos respecto del reconocimiento y la ejecución de sentencias arbitrales extranjeras.

在18个国家中,没有规定外国承认和执行方面费用。

Salvo acuerdo en contrario de las partes, el tribunal arbitral podrá, a instancia de una de ellas, otorgar medidas cautelares.

(1) 除非各方当事人另有约定,庭经方当事人请求,可准予采取临措施。

Este Estado aplicará la Convención únicamente a los laudos arbitrales dictados después de la entrada en vigor de la Convención.

该国只将本公约适用于在本公约生效后公布那些

En consecuencia, propone que los proyectos de párrafo se eliminen o que su ámbito se limite a los convenios arbitrales.

他因此提议删除两款草案,或者限定其仅适用于协议

Cuando se suscitó una controversia, el demandante inició actuaciones arbitrales en Hamburgo, según las normas de la Asociación Alemana del Café.

争议发生后,原告按照德国咖啡协会规则在汉堡提起程序。

Se consideró que, en caso de procedimientos arbitrales con múltiples partes, todas las partes podrían estar interesadas en recibir esa información.

据指出,在多方当事人中,所有各方当事人都可能有兴趣收到类信息。

El tribunal arbitral previsto en los estatutos de la Asociación rechazó la petición del demandante de que se revocara la reorganización.

协会章程中规定庭驳回了原告提出将重组结果推翻申请。

El tribunal arbitral podrá exigir del demandante de una medida cautelar que preste una garantía adecuada respecto de la medida .

(1) 庭可以要求请求临措施方当事人提供与种措施有关适当担保。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arbitral 的西班牙语例句

用户正在搜索


不言而喻的, 不厌, 不扬, 不氧化的, 不要, 不要紧, 不要脸, 不要脸的, 不一, 不一定,

相似单词


arbitrable, arbitración, arbitrador, arbitrados ra, arbitraje, arbitral, arbitramento, arbitrante, arbitrar, arbitrariamente,

adj.
公断人, 仲裁者
sentencia ~ 裁决.
tribunal ~ 仲裁法庭.

欧 路 软 件
派生

近义词
de arbitraje,  arbitrario

反义词
objetivo,  imparcial,  factual,  justo,  neutral,  práctico,  verdadero,  actual,  apegado a los hechos,  basado en hechos,  basado en los hechos,  carente de emoción,  concreto,  documentado,  frío,  frío de emociones,  justiciero,  poco emotivo,  serio,  desapasionado,  fáctico,  impasible,  de hecho,  material,  parejo

联想词
arbitraje仲裁;árbitro仲裁人;colegiado加入同业会;judicial司法;jurisdiccional司法权;litigio诉讼;futbolístico足球运动;técnico专家,技师,技术人员;tribunal法院;mediación调解;contencioso好争论;

Permitía un arbitraje sobre la calidad, así como procedimientos arbitrales en su acepción general.

它允许进行质量方面仲裁和普遍意义上仲裁程序。

La diferencia entre “cláusula compromisoria” y “compromiso arbitral”, ha perdido su razón de ser.

对“仲裁条款”和“仲裁协定”加以区分,已不再有任何意义。

Las demandas trataban de pérdidas contractuales y por lo tanto se referían a cuestiones arbitrales.

对有关合同损失索赔因此是可仲裁事项

Cuando se suscitó una controversia, el demandante inició actuaciones arbitrales y nombró a su árbitro.

当出现纠纷时,原告提起仲裁程序并任命了自己仲裁员。

Sostuvo que el tribunal arbitral debería haber aplicado las disposiciones anteriores y no las modificadas.

被告争辩说,仲裁庭应该从前规则而非修改后规则。

La División de Codificación ha preparado y publicado el volumen 24 de Reports of International Arbitral Awards.

第24卷联合国国际仲裁裁决报告已由编纂司完成,并已出版。

Ningún Estado comunicó que el período dependiera del tipo de demanda incorporada en la sentencia arbitral.

没有国家报告这一时间期限取决于仲裁裁决中索偿要求种类

Veintiséis Estados indicaron que la interposición del recurso suspendía automáticamente la ejecución de la sentencia arbitral.

有26个国家提到,提出求助将自动中止仲裁裁决执行

Se señaló asimismo que era legítimo que los tribunales arbitrales trataran de proteger sus propios procesos.

另据指出,仲裁庭寻求保护自身程序是正当合理

Hay países en los que ya no se exige que el acuerdo arbitral conste por escrito.

有些国家已不再要求仲裁协定以书面形式作成。

El tribunal arbitral se pronunciará sin tardanza sobre toda objeción que se presente contra la orden preliminar.

(3) 仲裁庭应迅速就任何针对初步命令反对意见作出裁定。

En general se comunicó que se requería el pago de derechos en el momento de ejecutarse la sentencia arbitral.

总体上,据报告只有在实际执行仲裁裁决时才需要支付费

En 18 Estados no se preveía la imposición de derechos respecto del reconocimiento y la ejecución de sentencias arbitrales extranjeras.

在18个国家中,没有规定外国仲裁裁决承认和执行方面

Salvo acuerdo en contrario de las partes, el tribunal arbitral podrá, a instancia de una de ellas, otorgar medidas cautelares.

(1) 除非各方当事人另有约定,仲裁庭经一方当事人请求,可准予采取临时措施。

Este Estado aplicará la Convención únicamente a los laudos arbitrales dictados después de la entrada en vigor de la Convención.

该国只将本公约于在本公约生效后公布那些仲裁裁决。

En consecuencia, propone que los proyectos de párrafo se eliminen o que su ámbito se limite a los convenios arbitrales.

他因此提议删除这两款草案,或者限定仲裁协议

Cuando se suscitó una controversia, el demandante inició actuaciones arbitrales en Hamburgo, según las normas de la Asociación Alemana del Café.

争议发生后,原告按照德国咖啡协会规则在汉堡提起仲裁程序。

Se consideró que, en caso de procedimientos arbitrales con múltiples partes, todas las partes podrían estar interesadas en recibir esa información.

据指出,在多方当事人仲裁中,所有各方当事人都可能有兴趣收到这类信息。

El tribunal arbitral previsto en los estatutos de la Asociación rechazó la petición del demandante de que se revocara la reorganización.

协会章程中规定仲裁庭驳回了原告提出将重组结果推翻申请。

El tribunal arbitral podrá exigir del demandante de una medida cautelar que preste una garantía adecuada respecto de la medida .

(1) 仲裁庭可以要求请求临时措施一方当事人提供与这种措施有关当担保。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arbitral 的西班牙语例句

用户正在搜索


不以人废言, 不以为然, 不义之财, 不易解决, 不意外的, 不引人注目的, 不赢利的, 不应该的, 不用, 不用功的,

相似单词


arbitrable, arbitración, arbitrador, arbitrados ra, arbitraje, arbitral, arbitramento, arbitrante, arbitrar, arbitrariamente,

adj.
公断人, 仲裁者
sentencia ~ 裁决.
tribunal ~ 仲裁法庭.

欧 路 软 件
派生

近义词
de arbitraje,  arbitrario

反义词
objetivo,  imparcial,  factual,  justo,  neutral,  práctico,  verdadero,  actual,  apegado a los hechos,  basado en hechos,  basado en los hechos,  carente de emoción,  concreto,  documentado,  frío,  frío de emociones,  justiciero,  poco emotivo,  serio,  desapasionado,  fáctico,  impasible,  de hecho,  material,  parejo

联想词
arbitraje仲裁;árbitro仲裁人;colegiado加入同业会;judicial司法;jurisdiccional司法权;litigio诉讼;futbolístico足球运动;técnico专家,技师,技术人员;tribunal法院;mediación调解;contencioso好争论;

Permitía un arbitraje sobre la calidad, así como procedimientos arbitrales en su acepción general.

它允许进行质量方面仲裁和普遍意义上仲裁

La diferencia entre “cláusula compromisoria” y “compromiso arbitral”, ha perdido su razón de ser.

对“仲裁条款”和“仲裁协定”加以区分,已不再有任何意义。

Las demandas trataban de pérdidas contractuales y por lo tanto se referían a cuestiones arbitrales.

对有关合同损失索赔因此是可仲裁事项

Cuando se suscitó una controversia, el demandante inició actuaciones arbitrales y nombró a su árbitro.

当出现纠纷时,原告提起仲裁任命了自己仲裁员。

Sostuvo que el tribunal arbitral debería haber aplicado las disposiciones anteriores y no las modificadas.

被告争辩说,仲裁庭应该适用其从前规则而非修改后规则。

La División de Codificación ha preparado y publicado el volumen 24 de Reports of International Arbitral Awards.

第24卷联合国国际仲裁裁决报告已由编纂司完成,已出版。

Ningún Estado comunicó que el período dependiera del tipo de demanda incorporada en la sentencia arbitral.

没有国家报告这一时间期限取决于仲裁裁决中索偿要求种类

Veintiséis Estados indicaron que la interposición del recurso suspendía automáticamente la ejecución de la sentencia arbitral.

有26个国家提到,提出求助将自动中止仲裁裁决执行

Se señaló asimismo que era legítimo que los tribunales arbitrales trataran de proteger sus propios procesos.

另据指出,仲裁庭寻求保护其自身是正当合理

Hay países en los que ya no se exige que el acuerdo arbitral conste por escrito.

有些国家已不再要求仲裁协定以书面形式作成。

El tribunal arbitral se pronunciará sin tardanza sobre toda objeción que se presente contra la orden preliminar.

(3) 仲裁庭应迅速就任何针对初步命令反对意见作出裁定。

En general se comunicó que se requería el pago de derechos en el momento de ejecutarse la sentencia arbitral.

总体上,据报告只有在实际执行仲裁裁决时才需要支付费用

En 18 Estados no se preveía la imposición de derechos respecto del reconocimiento y la ejecución de sentencias arbitrales extranjeras.

在18个国家中,没有规定外国仲裁裁决承认和执行方面费用。

Salvo acuerdo en contrario de las partes, el tribunal arbitral podrá, a instancia de una de ellas, otorgar medidas cautelares.

(1) 除非各方当事人另有约定,仲裁庭经一方当事人请求,可准予采取临时措施。

Este Estado aplicará la Convención únicamente a los laudos arbitrales dictados después de la entrada en vigor de la Convención.

该国只将本公约适用于在本公约生效后公布那些仲裁裁决。

En consecuencia, propone que los proyectos de párrafo se eliminen o que su ámbito se limite a los convenios arbitrales.

他因此提议删除这两款草案,或者限定其仅适用于仲裁协议

Cuando se suscitó una controversia, el demandante inició actuaciones arbitrales en Hamburgo, según las normas de la Asociación Alemana del Café.

争议发生后,原告按照德国咖啡协会规则在汉堡提起仲裁

Se consideró que, en caso de procedimientos arbitrales con múltiples partes, todas las partes podrían estar interesadas en recibir esa información.

据指出,在多方当事人仲裁中,所有各方当事人都可能有兴趣收到这类信息。

El tribunal arbitral previsto en los estatutos de la Asociación rechazó la petición del demandante de que se revocara la reorganización.

协会章中规定仲裁庭驳回了原告提出将重组结果推翻申请。

El tribunal arbitral podrá exigir del demandante de una medida cautelar que preste una garantía adecuada respecto de la medida .

(1) 仲裁庭可以要求请求临时措施一方当事人提供与这种措施有关适当担保。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arbitral 的西班牙语例句

用户正在搜索


不愉之色, 不与他人往来的, 不予, 不育, 不愿意的, 不约而同, 不悦, 不匀称, 不匀称的, 不允许的,

相似单词


arbitrable, arbitración, arbitrador, arbitrados ra, arbitraje, arbitral, arbitramento, arbitrante, arbitrar, arbitrariamente,

adj.
公断人, 仲裁者
sentencia ~ 裁决.
tribunal ~ 仲裁法庭.

欧 路 软 件
派生

近义词
de arbitraje,  arbitrario

反义词
objetivo,  imparcial,  factual,  justo,  neutral,  práctico,  verdadero,  actual,  apegado a los hechos,  basado en hechos,  basado en los hechos,  carente de emoción,  concreto,  documentado,  frío,  frío de emociones,  justiciero,  poco emotivo,  serio,  desapasionado,  fáctico,  impasible,  de hecho,  material,  parejo

联想词
arbitraje仲裁;árbitro仲裁人;colegiado加入同业会;judicial司法;jurisdiccional司法权;litigio诉讼;futbolístico足球运动;técnico专家,术人员;tribunal法院;mediación调解;contencioso好争论;

Permitía un arbitraje sobre la calidad, así como procedimientos arbitrales en su acepción general.

它允许进行质量方面仲裁和普遍意义上仲裁程序。

La diferencia entre “cláusula compromisoria” y “compromiso arbitral”, ha perdido su razón de ser.

对“仲裁条款”和“仲裁协定”加以不再有任何意义。

Las demandas trataban de pérdidas contractuales y por lo tanto se referían a cuestiones arbitrales.

对有关合同损失索赔因此是可仲裁事项

Cuando se suscitó una controversia, el demandante inició actuaciones arbitrales y nombró a su árbitro.

当出现纠纷时,原告提起仲裁程序并任命了自己仲裁员。

Sostuvo que el tribunal arbitral debería haber aplicado las disposiciones anteriores y no las modificadas.

被告争辩说,仲裁庭应该适用其从前规则而非修改后规则。

La División de Codificación ha preparado y publicado el volumen 24 de Reports of International Arbitral Awards.

第24卷联合国国际仲裁裁决报告由编纂司完成,并出版。

Ningún Estado comunicó que el período dependiera del tipo de demanda incorporada en la sentencia arbitral.

没有国家报告这一时间期限取决于仲裁裁决中索偿要求种类

Veintiséis Estados indicaron que la interposición del recurso suspendía automáticamente la ejecución de la sentencia arbitral.

有26个国家提到,提出求助将自动中止仲裁裁决执行

Se señaló asimismo que era legítimo que los tribunales arbitrales trataran de proteger sus propios procesos.

另据指出,仲裁庭寻求保护其自身程序是正当合理

Hay países en los que ya no se exige que el acuerdo arbitral conste por escrito.

有些国家不再要求仲裁协定以书面形式作成。

El tribunal arbitral se pronunciará sin tardanza sobre toda objeción que se presente contra la orden preliminar.

(3) 仲裁庭应迅速就任何针对初步命令反对意见作出裁定。

En general se comunicó que se requería el pago de derechos en el momento de ejecutarse la sentencia arbitral.

总体上,据报告只有在实际执行仲裁裁决时才需要支付费用

En 18 Estados no se preveía la imposición de derechos respecto del reconocimiento y la ejecución de sentencias arbitrales extranjeras.

在18个国家中,没有规定外国仲裁裁决承认和执行方面费用。

Salvo acuerdo en contrario de las partes, el tribunal arbitral podrá, a instancia de una de ellas, otorgar medidas cautelares.

(1) 除非各方当事人另有约定,仲裁庭经一方当事人请求,可准予采取临时措施。

Este Estado aplicará la Convención únicamente a los laudos arbitrales dictados después de la entrada en vigor de la Convención.

该国只将本公约适用于在本公约生效后公布那些仲裁裁决。

En consecuencia, propone que los proyectos de párrafo se eliminen o que su ámbito se limite a los convenios arbitrales.

他因此提议删除这两款草案,或者限定其仅适用于仲裁协议

Cuando se suscitó una controversia, el demandante inició actuaciones arbitrales en Hamburgo, según las normas de la Asociación Alemana del Café.

争议发生后,原告按照德国咖啡协会规则在汉堡提起仲裁程序。

Se consideró que, en caso de procedimientos arbitrales con múltiples partes, todas las partes podrían estar interesadas en recibir esa información.

据指出,在多方当事人仲裁中,所有各方当事人都可能有兴趣收到这类信息。

El tribunal arbitral previsto en los estatutos de la Asociación rechazó la petición del demandante de que se revocara la reorganización.

协会章程中规定仲裁庭驳回了原告提出将重组结果推翻申请。

El tribunal arbitral podrá exigir del demandante de una medida cautelar que preste una garantía adecuada respecto de la medida .

(1) 仲裁庭可以要求请求临时措施一方当事人提供与这种措施有关适当担保。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arbitral 的西班牙语例句

用户正在搜索


不在意的, 不赞成, 不赞同, 不择手段, 不择手段的, 不怎么, 不怎么样, 不扎实的, 不粘食物的, 不长久的,

相似单词


arbitrable, arbitración, arbitrador, arbitrados ra, arbitraje, arbitral, arbitramento, arbitrante, arbitrar, arbitrariamente,

adj.
公断人, 仲裁者
sentencia ~ 裁决.
tribunal ~ 仲裁法庭.

欧 路 软 件
派生

近义词
de arbitraje,  arbitrario

反义词
objetivo,  imparcial,  factual,  justo,  neutral,  práctico,  verdadero,  actual,  apegado a los hechos,  basado en hechos,  basado en los hechos,  carente de emoción,  concreto,  documentado,  frío,  frío de emociones,  justiciero,  poco emotivo,  serio,  desapasionado,  fáctico,  impasible,  de hecho,  material,  parejo

联想词
arbitraje仲裁;árbitro仲裁人;colegiado加入;judicial司法;jurisdiccional司法权;litigio诉讼;futbolístico足球运动;técnico专家,技师,技术人员;tribunal法院;mediación调解;contencioso好争论;

Permitía un arbitraje sobre la calidad, así como procedimientos arbitrales en su acepción general.

它允许进行质量方面仲裁和普遍意义上仲裁程序。

La diferencia entre “cláusula compromisoria” y “compromiso arbitral”, ha perdido su razón de ser.

对“仲裁条款”和“仲裁协定”加以区分,已不再有任何意义。

Las demandas trataban de pérdidas contractuales y por lo tanto se referían a cuestiones arbitrales.

对有关合损失索赔仲裁事项

Cuando se suscitó una controversia, el demandante inició actuaciones arbitrales y nombró a su árbitro.

当出现纠纷时,原告提起仲裁程序并任命了自己仲裁员。

Sostuvo que el tribunal arbitral debería haber aplicado las disposiciones anteriores y no las modificadas.

被告争辩说,仲裁庭应该适用其从前规则而非修改后规则。

La División de Codificación ha preparado y publicado el volumen 24 de Reports of International Arbitral Awards.

第24卷联合国国际仲裁裁决报告已由编纂司完成,并已出版。

Ningún Estado comunicó que el período dependiera del tipo de demanda incorporada en la sentencia arbitral.

没有国家报告这一时间期限取决于仲裁裁决中索偿要求种类

Veintiséis Estados indicaron que la interposición del recurso suspendía automáticamente la ejecución de la sentencia arbitral.

有26个国家提到,提出求助将自动中止仲裁裁决执行

Se señaló asimismo que era legítimo que los tribunales arbitrales trataran de proteger sus propios procesos.

另据指出,仲裁庭寻求保护其自身程序正当合理

Hay países en los que ya no se exige que el acuerdo arbitral conste por escrito.

有些国家已不再要求仲裁协定以书面形式作成。

El tribunal arbitral se pronunciará sin tardanza sobre toda objeción que se presente contra la orden preliminar.

(3) 仲裁庭应迅速就任何针对初步命令反对意见作出裁定。

En general se comunicó que se requería el pago de derechos en el momento de ejecutarse la sentencia arbitral.

总体上,据报告只有在实际执行仲裁裁决时才需要支付费用

En 18 Estados no se preveía la imposición de derechos respecto del reconocimiento y la ejecución de sentencias arbitrales extranjeras.

在18个国家中,没有规定外国仲裁裁决承认和执行方面费用。

Salvo acuerdo en contrario de las partes, el tribunal arbitral podrá, a instancia de una de ellas, otorgar medidas cautelares.

(1) 除非各方当事人另有约定,仲裁庭经一方当事人请求,可准予采取临时措施。

Este Estado aplicará la Convención únicamente a los laudos arbitrales dictados después de la entrada en vigor de la Convención.

该国只将本公约适用于在本公约生效后公布那些仲裁裁决。

En consecuencia, propone que los proyectos de párrafo se eliminen o que su ámbito se limite a los convenios arbitrales.

提议删除这两款草案,或者限定其仅适用于仲裁协议

Cuando se suscitó una controversia, el demandante inició actuaciones arbitrales en Hamburgo, según las normas de la Asociación Alemana del Café.

争议发生后,原告按照德国咖啡协规则在汉堡提起仲裁程序。

Se consideró que, en caso de procedimientos arbitrales con múltiples partes, todas las partes podrían estar interesadas en recibir esa información.

据指出,在多方当事人仲裁中,所有各方当事人都可能有兴趣收到这类信息。

El tribunal arbitral previsto en los estatutos de la Asociación rechazó la petición del demandante de que se revocara la reorganización.

章程中规定仲裁庭驳回了原告提出将重组结果推翻申请。

El tribunal arbitral podrá exigir del demandante de una medida cautelar que preste una garantía adecuada respecto de la medida .

(1) 仲裁庭可以要求请求临时措施一方当事人提供与这种措施有关适当担保。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arbitral 的西班牙语例句

用户正在搜索


不正当的, 不正当的男女关系, 不正当男女关系, 不正规, 不正规的, 不正派, 不正派的, 不正确, 不正确的, 不正确的姿势,

相似单词


arbitrable, arbitración, arbitrador, arbitrados ra, arbitraje, arbitral, arbitramento, arbitrante, arbitrar, arbitrariamente,