Además, se han preparado varios documentos analíticos y de información.
伙伴关系还撰写了一些分析文章和信息资料。
Además, se han preparado varios documentos analíticos y de información.
伙伴关系还撰写了一些分析文章和信息资料。
Facilitó además datos analíticos, en particular datos químicos y de identificadores.
伊朗还提交了分析数据,包括化学和“标志指”识别信息。
Se han elaborado numerosos métodos de muestreo y analíticos diferentes para diversos fines.
业已出于各种不同目制定了许多不同
取样和分析方法。
Varios oradores elogiaron la importancia teórica y práctica del décimo informe, sumamente detallado, analítico y fecundo.
几位发言者称赞了第十次报告在理论和践上
重要性,认为该报告叙述详细、分析清楚、内容
。
Ese enfoque analítico del MM contribuirá también a la preparación de orientaciones normativas de la CP.
球机制
这一分析重点还将有助于制定缔约方会议
政策指导。
La certificación y el contraste de los laboratorios son aspectos adicionales importantes de un programa analítico nacional.
对验室
认证和测试是国家分析方案
另一重要方面。
La Sección se ocupa de los procesos analíticos, financieros y bancarios necesarios para prestar servicios a los beneficiarios.
该科进行活动包括为受益人服务所需要
分析、财务和金融工作。
El informe de este año volvió al antiguo estilo de la presentación de informes y carece de contenido analítico.
今年报告又回到了过去
报告风格,缺乏分析性
内容。
De hecho, esos actos se situaban en un "umbral" necesario pero no suficiente para constituir un modelo analítico apropiado.
际上,单方面行为出现在为制定一个适当分析模式
必要而不充分
临界点上。
Solo podrán generarse datos fiables y útiles cuando se utilicen métodos de muestreo y analíticos adecuados para los desechos.
只有在取样和分析方法适用于所涉废物情况下,才能取得可靠
和有用
数据。
En el cuadro 2 se ofrece un resumen analítico de las distintas cifras y de los comentarios antes expuestos.
表2是对上文中图和评论分析性简表。
A tal fin, entre otras cosas, se organizarán conferencias o se financiará la preparación de documentos analíticos por expertos técnicos.
为此,特设局将召开会议,或为技术专家编写分析文件提供经费。
En nuestra opinión, debería reforzarse para que suministre un apoyo analítico y administrativo más amplio a las deliberaciones sustantivas del Consejo.
我们认为,需要加强秘书处,以便为经社理事会质性审议工作提供更深刻
分析和行政支持。
El propósito enumerado en el Programa de dividir más equitativamente las cargas y las responsabilidades encaja muy bien en este marco analítico.
《议程》目标是更加公平地分担负担和责任,它非常符合这一分析框架。
A ello contribuirán también la investigación, los estudios analíticos, las reuniones, la creación de redes de conocimiento y los servicios de asesoramiento.
将开展研究、分析、召开会议、知识交流以及提供咨询服务,以促进这方面工作。
Para que el proceso de muestreo y análisis sea eficaz, se necesita una preparación suficiente y una actualización constante de los procedimientos analíticos.
为了进行有效取样和分析,需要进行足够
准备工作,并不断根据最新情况修订分析程序。
Estudios analíticos y publicaciones abordaron cuestiones relativas a las condiciones de la familia o temas concretos relativos a la política sobre la familia.
多份分析研究报告和出版物探讨家庭状况问题或有关家庭政策特殊问题。
Está preparando igualmente una aplicación para la gestión de los casos (la “matriz de casos”) y materiales analíticos sobre crímenes y procedimientos del Estatuto.
办公室还开发一个案件管理应用程序(“case matrix”)和关于罪行和《规约》程序分析资料。
Realizará un mayor esfuerzo para crear informes de recopilación y síntesis, y de exámenes más fáciles de leer, y para fortalecer sus componentes analíticos.
秘书处将进一步努力编写更便利于读者阅读汇编、综合报告和审查报告,并加强其中
分析内容。
La secretaría prepararía y presentaría a la Conferencia en su tercer período de sesiones un informe analítico basado en las respuestas a ese cuestionario.
秘书处将在对调查表答复
基础上拟定一份分析报告,并提交缔约方会议第三届会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Además, se han preparado varios documentos analíticos y de información.
伙伴关系还撰了一些
析文章和信息资料。
Facilitó además datos analíticos, en particular datos químicos y de identificadores.
伊朗还提交了析数据,包括化学和“标志指
”识别信息。
Se han elaborado numerosos métodos de muestreo y analíticos diferentes para diversos fines.
业已出于各种不同目制定了许多不同
取样和
析方法。
Varios oradores elogiaron la importancia teórica y práctica del décimo informe, sumamente detallado, analítico y fecundo.
几位发言者称赞了第十次报告在理论和实践上重
,
为该报告叙述详细、
析清楚、内容丰富。
Ese enfoque analítico del MM contribuirá también a la preparación de orientaciones normativas de la CP.
全球机制这一
析重点还将有助于制定缔约方会议
政策指导。
La certificación y el contraste de los laboratorios son aspectos adicionales importantes de un programa analítico nacional.
对实验室证和测试是国家
析方案
另一重
方面。
La Sección se ocupa de los procesos analíticos, financieros y bancarios necesarios para prestar servicios a los beneficiarios.
该科进行活动包括为受益人服务所需
析、财务和金融工作。
El informe de este año volvió al antiguo estilo de la presentación de informes y carece de contenido analítico.
今年报告又回到了过去
报告风格,缺乏
析
内容。
De hecho, esos actos se situaban en un "umbral" necesario pero no suficiente para constituir un modelo analítico apropiado.
实际上,单方面行为出现在为制定一个适当析模式
必
而不充
临界点上。
Solo podrán generarse datos fiables y útiles cuando se utilicen métodos de muestreo y analíticos adecuados para los desechos.
只有在取样和析方法适用于所涉废物
情况下,才能取得可靠
和有用
数据。
En el cuadro 2 se ofrece un resumen analítico de las distintas cifras y de los comentarios antes expuestos.
表2是对上文中图和评论析
简表。
A tal fin, entre otras cosas, se organizarán conferencias o se financiará la preparación de documentos analíticos por expertos técnicos.
为此,特设局将召开会议,或为技术专家编析文件提供经费。
En nuestra opinión, debería reforzarse para que suministre un apoyo analítico y administrativo más amplio a las deliberaciones sustantivas del Consejo.
我们为,需
加强秘书处,以便为经社理事会
实质
审议工作提供更深刻
析和行政支持。
El propósito enumerado en el Programa de dividir más equitativamente las cargas y las responsabilidades encaja muy bien en este marco analítico.
《议程》目标是更加公平地
担负担和责任,它非常符合这一
析框架。
A ello contribuirán también la investigación, los estudios analíticos, las reuniones, la creación de redes de conocimiento y los servicios de asesoramiento.
将开展研究、析、召开会议、知识交流以及提供咨询服务,以促进这方面
工作。
Para que el proceso de muestreo y análisis sea eficaz, se necesita una preparación suficiente y una actualización constante de los procedimientos analíticos.
为了进行有效取样和
析,需
进行足够
准备工作,并不断根据最新情况修订
析程序。
Estudios analíticos y publicaciones abordaron cuestiones relativas a las condiciones de la familia o temas concretos relativos a la política sobre la familia.
多份析研究报告和出版物探讨家庭状况问题或有关家庭政策
特殊问题。
Está preparando igualmente una aplicación para la gestión de los casos (la “matriz de casos”) y materiales analíticos sobre crímenes y procedimientos del Estatuto.
办公室还开发一个案件管理应用程序(“case matrix”)和关于罪行和《规约》程序析资料。
Realizará un mayor esfuerzo para crear informes de recopilación y síntesis, y de exámenes más fáciles de leer, y para fortalecer sus componentes analíticos.
秘书处将进一步努力编更便利于读者阅读
汇编、综合报告和审查报告,并加强其中
析内容。
La secretaría prepararía y presentaría a la Conferencia en su tercer período de sesiones un informe analítico basado en las respuestas a ese cuestionario.
秘书处将在对调查表答复
基础上拟定一份
析报告,并提交缔约方会议第三届会议。
声明:以上例句、词类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Además, se han preparado varios documentos analíticos y de información.
伙伴关系还撰写了一些分文章和信息资料。
Facilitó además datos analíticos, en particular datos químicos y de identificadores.
伊朗还提交了分,包括化学和“标志指
”识别信息。
Se han elaborado numerosos métodos de muestreo y analíticos diferentes para diversos fines.
业已出于同目的制定了许多
同的取样和分
方法。
Varios oradores elogiaron la importancia teórica y práctica del décimo informe, sumamente detallado, analítico y fecundo.
几位发言者称赞了第十次报告在理论和实践上的重要性,认为该报告叙述详细、分清楚、内容丰富。
Ese enfoque analítico del MM contribuirá también a la preparación de orientaciones normativas de la CP.
全球机制的这一分重点还将有助于制定缔约方会议的政策指导。
La certificación y el contraste de los laboratorios son aspectos adicionales importantes de un programa analítico nacional.
对实验室的认证和测试是国家分方案的另一重要方面。
La Sección se ocupa de los procesos analíticos, financieros y bancarios necesarios para prestar servicios a los beneficiarios.
该科进行的活动包括为受益人服务所需要的分、财务和金融工作。
El informe de este año volvió al antiguo estilo de la presentación de informes y carece de contenido analítico.
今年的报告又回到了过去的报告风格,缺乏分性的内容。
De hecho, esos actos se situaban en un "umbral" necesario pero no suficiente para constituir un modelo analítico apropiado.
实际上,单方面行为出现在为制定一个适当分模式的必要而
充分的临界点上。
Solo podrán generarse datos fiables y útiles cuando se utilicen métodos de muestreo y analíticos adecuados para los desechos.
只有在取样和分方法适用于所涉废物的情况下,才能取得可靠的和有用的
。
En el cuadro 2 se ofrece un resumen analítico de las distintas cifras y de los comentarios antes expuestos.
表2是对上文中图和评论的分性简表。
A tal fin, entre otras cosas, se organizarán conferencias o se financiará la preparación de documentos analíticos por expertos técnicos.
为此,特设局将召开会议,或为技术专家编写分文件提供经费。
En nuestra opinión, debería reforzarse para que suministre un apoyo analítico y administrativo más amplio a las deliberaciones sustantivas del Consejo.
我们认为,需要加强秘书处,以便为经社理事会的实质性审议工作提供更深刻的分和行政支持。
El propósito enumerado en el Programa de dividir más equitativamente las cargas y las responsabilidades encaja muy bien en este marco analítico.
《议程》的目标是更加公平地分担负担和责任,它非常符合这一分框架。
A ello contribuirán también la investigación, los estudios analíticos, las reuniones, la creación de redes de conocimiento y los servicios de asesoramiento.
将开展研究、分、召开会议、知识交流以及提供咨询服务,以促进这方面的工作。
Para que el proceso de muestreo y análisis sea eficaz, se necesita una preparación suficiente y una actualización constante de los procedimientos analíticos.
为了进行有效的取样和分,需要进行足够的准备工作,并
断根
最新情况修订分
程序。
Estudios analíticos y publicaciones abordaron cuestiones relativas a las condiciones de la familia o temas concretos relativos a la política sobre la familia.
多份分研究报告和出版物探讨家庭状况问题或有关家庭政策的特殊问题。
Está preparando igualmente una aplicación para la gestión de los casos (la “matriz de casos”) y materiales analíticos sobre crímenes y procedimientos del Estatuto.
办公室还开发一个案件管理应用程序(“case matrix”)和关于罪行和《规约》程序的分资料。
Realizará un mayor esfuerzo para crear informes de recopilación y síntesis, y de exámenes más fáciles de leer, y para fortalecer sus componentes analíticos.
秘书处将进一步努力编写更便利于读者阅读的汇编、综合报告和审查报告,并加强其中的分内容。
La secretaría prepararía y presentaría a la Conferencia en su tercer período de sesiones un informe analítico basado en las respuestas a ese cuestionario.
秘书处将在对调查表的答复的基础上拟定一份分报告,并提交缔约方会议第三届会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Además, se han preparado varios documentos analíticos y de información.
伙伴关系还撰写了一些文章和信息资料。
Facilitó además datos analíticos, en particular datos químicos y de identificadores.
伊朗还提交了数据,包括化学和“标志指
”识别信息。
Se han elaborado numerosos métodos de muestreo y analíticos diferentes para diversos fines.
业已出于各种不同目的制定了许多不同的取样和法。
Varios oradores elogiaron la importancia teórica y práctica del décimo informe, sumamente detallado, analítico y fecundo.
几位发言者称赞了第十次报告在论和实践上的重要性,认为
报告叙述详细、
清楚、内容丰富。
Ese enfoque analítico del MM contribuirá también a la preparación de orientaciones normativas de la CP.
全球机制的这一重点还将有助于制定缔约
会议的政策指导。
La certificación y el contraste de los laboratorios son aspectos adicionales importantes de un programa analítico nacional.
对实验室的认证和测试是国家案的另一重要
。
La Sección se ocupa de los procesos analíticos, financieros y bancarios necesarios para prestar servicios a los beneficiarios.
科进行的活动包括为受益人服务所需要的
、财务和金融工作。
El informe de este año volvió al antiguo estilo de la presentación de informes y carece de contenido analítico.
今年的报告又回到了过去的报告风格,缺乏性的内容。
De hecho, esos actos se situaban en un "umbral" necesario pero no suficiente para constituir un modelo analítico apropiado.
实际上,单行为出现在为制定一个适当
模式的必要而不充
的临界点上。
Solo podrán generarse datos fiables y útiles cuando se utilicen métodos de muestreo y analíticos adecuados para los desechos.
只有在取样和法适用于所涉废物的情况下,才能取得可靠的和有用的数据。
En el cuadro 2 se ofrece un resumen analítico de las distintas cifras y de los comentarios antes expuestos.
表2是对上文中图和评论的性简表。
A tal fin, entre otras cosas, se organizarán conferencias o se financiará la preparación de documentos analíticos por expertos técnicos.
为此,特设局将召开会议,或为技术专家编写文件提供经费。
En nuestra opinión, debería reforzarse para que suministre un apoyo analítico y administrativo más amplio a las deliberaciones sustantivas del Consejo.
我们认为,需要加强秘书处,以便为经社事会的实质性审议工作提供更深刻的
和行政支持。
El propósito enumerado en el Programa de dividir más equitativamente las cargas y las responsabilidades encaja muy bien en este marco analítico.
《议程》的目标是更加公平地担负担和责任,它非常符合这一
框架。
A ello contribuirán también la investigación, los estudios analíticos, las reuniones, la creación de redes de conocimiento y los servicios de asesoramiento.
将开展研究、、召开会议、知识交流以及提供咨询服务,以促进这
的工作。
Para que el proceso de muestreo y análisis sea eficaz, se necesita una preparación suficiente y una actualización constante de los procedimientos analíticos.
为了进行有效的取样和,需要进行足够的准备工作,并不断根据最新情况修订
程序。
Estudios analíticos y publicaciones abordaron cuestiones relativas a las condiciones de la familia o temas concretos relativos a la política sobre la familia.
多份研究报告和出版物探讨家庭状况问题或有关家庭政策的特殊问题。
Está preparando igualmente una aplicación para la gestión de los casos (la “matriz de casos”) y materiales analíticos sobre crímenes y procedimientos del Estatuto.
办公室还开发一个案件管应用程序(“case matrix”)和关于罪行和《规约》程序的
资料。
Realizará un mayor esfuerzo para crear informes de recopilación y síntesis, y de exámenes más fáciles de leer, y para fortalecer sus componentes analíticos.
秘书处将进一步努力编写更便利于读者阅读的汇编、综合报告和审查报告,并加强其中的内容。
La secretaría prepararía y presentaría a la Conferencia en su tercer período de sesiones un informe analítico basado en las respuestas a ese cuestionario.
秘书处将在对调查表的答复的基础上拟定一份报告,并提交缔约
会议第三届会议。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Además, se han preparado varios documentos analíticos y de información.
伙伴关系还撰写了一些文章和信息资料。
Facilitó además datos analíticos, en particular datos químicos y de identificadores.
伊朗还提交了数据,包括化学和“标志指
”识别信息。
Se han elaborado numerosos métodos de muestreo y analíticos diferentes para diversos fines.
业已出于各种不同目的制定了许多不同的取样和方法。
Varios oradores elogiaron la importancia teórica y práctica del décimo informe, sumamente detallado, analítico y fecundo.
几位发言者称赞了第十次报告在理论和实践上的要性,认为该报告叙述详细、
清楚、内容丰富。
Ese enfoque analítico del MM contribuirá también a la preparación de orientaciones normativas de la CP.
全球机制的这一点还将有助于制定缔约方会议的政策指导。
La certificación y el contraste de los laboratorios son aspectos adicionales importantes de un programa analítico nacional.
对实验室的认证和测试是国家方案的另一
要方面。
La Sección se ocupa de los procesos analíticos, financieros y bancarios necesarios para prestar servicios a los beneficiarios.
该科进行的活动包括为受益人服务所需要的、财务和金融工作。
El informe de este año volvió al antiguo estilo de la presentación de informes y carece de contenido analítico.
今年的报告又回到了过去的报告风格,缺乏性的内容。
De hecho, esos actos se situaban en un "umbral" necesario pero no suficiente para constituir un modelo analítico apropiado.
实际上,单方面行为出现在为制定一个适当模式的必要而不充
的临界点上。
Solo podrán generarse datos fiables y útiles cuando se utilicen métodos de muestreo y analíticos adecuados para los desechos.
只有在取样和方法适用于所涉废物的情况下,才能取得可靠的和有用的数据。
En el cuadro 2 se ofrece un resumen analítico de las distintas cifras y de los comentarios antes expuestos.
表2是对上文中图和评论的性简表。
A tal fin, entre otras cosas, se organizarán conferencias o se financiará la preparación de documentos analíticos por expertos técnicos.
为此,特设局将召开会议,或为技术专家编写文件提供经费。
En nuestra opinión, debería reforzarse para que suministre un apoyo analítico y administrativo más amplio a las deliberaciones sustantivas del Consejo.
我们认为,需要加强秘书处,以便为经社理事会的实质性审议工作提供更深刻的和行政支持。
El propósito enumerado en el Programa de dividir más equitativamente las cargas y las responsabilidades encaja muy bien en este marco analítico.
《议程》的目标是更加公平地担负担和责任,它非常符合这一
框架。
A ello contribuirán también la investigación, los estudios analíticos, las reuniones, la creación de redes de conocimiento y los servicios de asesoramiento.
将开展研究、、召开会议、知识交流以及提供咨询服务,以促进这方面的工作。
Para que el proceso de muestreo y análisis sea eficaz, se necesita una preparación suficiente y una actualización constante de los procedimientos analíticos.
为了进行有效的取样和,需要进行足够的准备工作,并不断根据最新情况修订
程序。
Estudios analíticos y publicaciones abordaron cuestiones relativas a las condiciones de la familia o temas concretos relativos a la política sobre la familia.
多份研究报告和出版物探讨家庭状况问题或有关家庭政策的特殊问题。
Está preparando igualmente una aplicación para la gestión de los casos (la “matriz de casos”) y materiales analíticos sobre crímenes y procedimientos del Estatuto.
办公室还开发一个案件管理应用程序(“case matrix”)和关于罪行和《规约》程序的资料。
Realizará un mayor esfuerzo para crear informes de recopilación y síntesis, y de exámenes más fáciles de leer, y para fortalecer sus componentes analíticos.
秘书处将进一步努力编写更便利于读者阅读的汇编、综合报告和审查报告,并加强其中的内容。
La secretaría prepararía y presentaría a la Conferencia en su tercer período de sesiones un informe analítico basado en las respuestas a ese cuestionario.
秘书处将在对调查表的答复的基础上拟定一份报告,并提交缔约方会议第三届会议。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Además, se han preparado varios documentos analíticos y de información.
伙伴关系还撰写了一些分析文章和信息资料。
Facilitó además datos analíticos, en particular datos químicos y de identificadores.
伊朗还提交了分析数据,包括化学和“标志指”识别信息。
Se han elaborado numerosos métodos de muestreo y analíticos diferentes para diversos fines.
业已出于各种不同目的制定了许多不同的取样和分析方法。
Varios oradores elogiaron la importancia teórica y práctica del décimo informe, sumamente detallado, analítico y fecundo.
几位发言者称赞了第十次报告在理论和实践上的重要性,认为该报告叙述详细、分析清楚、内容丰富。
Ese enfoque analítico del MM contribuirá también a la preparación de orientaciones normativas de la CP.
全球机制的这一分析重点还有助于制定缔约方会议的政策指导。
La certificación y el contraste de los laboratorios son aspectos adicionales importantes de un programa analítico nacional.
对实验室的认证和测试是国家分析方案的另一重要方面。
La Sección se ocupa de los procesos analíticos, financieros y bancarios necesarios para prestar servicios a los beneficiarios.
该科进行的活动包括为受益人服务所需要的分析、财务和金融工作。
El informe de este año volvió al antiguo estilo de la presentación de informes y carece de contenido analítico.
今年的报告又回到了过去的报告风格,缺乏分析性的内容。
De hecho, esos actos se situaban en un "umbral" necesario pero no suficiente para constituir un modelo analítico apropiado.
实际上,单方面行为出现在为制定一个适当分析模式的必要而不充分的临界点上。
Solo podrán generarse datos fiables y útiles cuando se utilicen métodos de muestreo y analíticos adecuados para los desechos.
只有在取样和分析方法适用于所涉废物的情况下,才能取得可靠的和有用的数据。
En el cuadro 2 se ofrece un resumen analítico de las distintas cifras y de los comentarios antes expuestos.
表2是对上文中图和评论的分析性简表。
A tal fin, entre otras cosas, se organizarán conferencias o se financiará la preparación de documentos analíticos por expertos técnicos.
为此,特设局召开会议,或为技术专家编写分析文件提供经费。
En nuestra opinión, debería reforzarse para que suministre un apoyo analítico y administrativo más amplio a las deliberaciones sustantivas del Consejo.
我们认为,需要加强秘书处,以便为经社理事会的实质性审议工作提供更深刻的分析和行政支持。
El propósito enumerado en el Programa de dividir más equitativamente las cargas y las responsabilidades encaja muy bien en este marco analítico.
《议程》的目标是更加公平地分担负担和责任,它非常符合这一分析框架。
A ello contribuirán también la investigación, los estudios analíticos, las reuniones, la creación de redes de conocimiento y los servicios de asesoramiento.
开展研究、分析、召开会议、知识交流以及提供咨询服务,以促进这方面的工作。
Para que el proceso de muestreo y análisis sea eficaz, se necesita una preparación suficiente y una actualización constante de los procedimientos analíticos.
为了进行有效的取样和分析,需要进行足够的准备工作,并不断根据最新情况修订分析程序。
Estudios analíticos y publicaciones abordaron cuestiones relativas a las condiciones de la familia o temas concretos relativos a la política sobre la familia.
多份分析研究报告和出版物探讨家庭状况问题或有关家庭政策的特殊问题。
Está preparando igualmente una aplicación para la gestión de los casos (la “matriz de casos”) y materiales analíticos sobre crímenes y procedimientos del Estatuto.
办公室还开发一个案件管理应用程序(“case matrix”)和关于罪行和《规约》程序的分析资料。
Realizará un mayor esfuerzo para crear informes de recopilación y síntesis, y de exámenes más fáciles de leer, y para fortalecer sus componentes analíticos.
秘书处进一步努力编写更便利于读者阅读的汇编、综合报告和审查报告,并加强其中的分析内容。
La secretaría prepararía y presentaría a la Conferencia en su tercer período de sesiones un informe analítico basado en las respuestas a ese cuestionario.
秘书处在对调查表的答复的基础上拟定一份分析报告,并提交缔约方会议第三届会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Además, se han preparado varios documentos analíticos y de información.
伙伴关系还撰写了一些分文章和信息资料。
Facilitó además datos analíticos, en particular datos químicos y de identificadores.
伊朗还提交了分数据,包括化学和“标志
”识别信息。
Se han elaborado numerosos métodos de muestreo y analíticos diferentes para diversos fines.
业已出于各种不同目的制定了许多不同的取样和分方法。
Varios oradores elogiaron la importancia teórica y práctica del décimo informe, sumamente detallado, analítico y fecundo.
几位发言者称赞了第十次报告在理论和实践上的重要性,认为该报告叙述详细、分清楚、内容丰富。
Ese enfoque analítico del MM contribuirá también a la preparación de orientaciones normativas de la CP.
全球机制的这一分重点还将有助于制定缔约方会议的
导。
La certificación y el contraste de los laboratorios son aspectos adicionales importantes de un programa analítico nacional.
对实验室的认证和测试是国家分方案的另一重要方面。
La Sección se ocupa de los procesos analíticos, financieros y bancarios necesarios para prestar servicios a los beneficiarios.
该科进行的活动包括为受益人服务所需要的分、财务和金融工作。
El informe de este año volvió al antiguo estilo de la presentación de informes y carece de contenido analítico.
今年的报告又回到了过去的报告风格,缺乏分性的内容。
De hecho, esos actos se situaban en un "umbral" necesario pero no suficiente para constituir un modelo analítico apropiado.
实际上,单方面行为出现在为制定一个适当分模式的必要而不充分的临界点上。
Solo podrán generarse datos fiables y útiles cuando se utilicen métodos de muestreo y analíticos adecuados para los desechos.
只有在取样和分方法适用于所涉废物的情况下,才能取得可靠的和有用的数据。
En el cuadro 2 se ofrece un resumen analítico de las distintas cifras y de los comentarios antes expuestos.
表2是对上文中图和评论的分性简表。
A tal fin, entre otras cosas, se organizarán conferencias o se financiará la preparación de documentos analíticos por expertos técnicos.
为此,特设局将召开会议,或为技术专家编写分文件提供经费。
En nuestra opinión, debería reforzarse para que suministre un apoyo analítico y administrativo más amplio a las deliberaciones sustantivas del Consejo.
我们认为,需要加强秘书处,以便为经社理事会的实质性审议工作提供更深刻的分和行
支持。
El propósito enumerado en el Programa de dividir más equitativamente las cargas y las responsabilidades encaja muy bien en este marco analítico.
《议程》的目标是更加公平地分担负担和责任,它非常符合这一分框架。
A ello contribuirán también la investigación, los estudios analíticos, las reuniones, la creación de redes de conocimiento y los servicios de asesoramiento.
将开展研究、分、召开会议、知识交流以及提供咨询服务,以促进这方面的工作。
Para que el proceso de muestreo y análisis sea eficaz, se necesita una preparación suficiente y una actualización constante de los procedimientos analíticos.
为了进行有效的取样和分,需要进行足够的准备工作,并不断根据最新情况修订分
程序。
Estudios analíticos y publicaciones abordaron cuestiones relativas a las condiciones de la familia o temas concretos relativos a la política sobre la familia.
多份分研究报告和出版物探讨家庭状况问题或有关家庭
的特殊问题。
Está preparando igualmente una aplicación para la gestión de los casos (la “matriz de casos”) y materiales analíticos sobre crímenes y procedimientos del Estatuto.
办公室还开发一个案件管理应用程序(“case matrix”)和关于罪行和《规约》程序的分资料。
Realizará un mayor esfuerzo para crear informes de recopilación y síntesis, y de exámenes más fáciles de leer, y para fortalecer sus componentes analíticos.
秘书处将进一步努力编写更便利于读者阅读的汇编、综合报告和审查报告,并加强其中的分内容。
La secretaría prepararía y presentaría a la Conferencia en su tercer período de sesiones un informe analítico basado en las respuestas a ese cuestionario.
秘书处将在对调查表的答复的基础上拟定一份分报告,并提交缔约方会议第三届会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
Además, se han preparado varios documentos analíticos y de información.
伙伴关系还撰写一些
文章和信息资料。
Facilitó además datos analíticos, en particular datos químicos y de identificadores.
伊朗还提交数据,包括化学和“标志指
”识别信息。
Se han elaborado numerosos métodos de muestreo y analíticos diferentes para diversos fines.
业已出于各种的制定
许多
的取样和
方法。
Varios oradores elogiaron la importancia teórica y práctica del décimo informe, sumamente detallado, analítico y fecundo.
几位发言者称赞第十次报告在理论和实践上的重要性,认为该报告叙述详细、
清楚、内容丰富。
Ese enfoque analítico del MM contribuirá también a la preparación de orientaciones normativas de la CP.
全球机制的这一重点还将有助于制定缔约方会议的政策指导。
La certificación y el contraste de los laboratorios son aspectos adicionales importantes de un programa analítico nacional.
对实验室的认证和测试是国家方案的另一重要方面。
La Sección se ocupa de los procesos analíticos, financieros y bancarios necesarios para prestar servicios a los beneficiarios.
该科进行的活动包括为受益人服务所需要的、财务和金融工作。
El informe de este año volvió al antiguo estilo de la presentación de informes y carece de contenido analítico.
今年的报告又回到过去的报告风格,缺乏
性的内容。
De hecho, esos actos se situaban en un "umbral" necesario pero no suficiente para constituir un modelo analítico apropiado.
实际上,单方面行为出现在为制定一个适当模式的必要而
充
的临界点上。
Solo podrán generarse datos fiables y útiles cuando se utilicen métodos de muestreo y analíticos adecuados para los desechos.
只有在取样和方法适用于所涉废物的情况下,才能取得可靠的和有用的数据。
En el cuadro 2 se ofrece un resumen analítico de las distintas cifras y de los comentarios antes expuestos.
表2是对上文中图和评论的性简表。
A tal fin, entre otras cosas, se organizarán conferencias o se financiará la preparación de documentos analíticos por expertos técnicos.
为此,特设局将召开会议,或为技术专家编写文件提供经费。
En nuestra opinión, debería reforzarse para que suministre un apoyo analítico y administrativo más amplio a las deliberaciones sustantivas del Consejo.
我们认为,需要加强秘书处,以便为经社理事会的实质性审议工作提供更深刻的和行政支持。
El propósito enumerado en el Programa de dividir más equitativamente las cargas y las responsabilidades encaja muy bien en este marco analítico.
《议程》的标是更加公平地
担负担和责任,它非常符合这一
框架。
A ello contribuirán también la investigación, los estudios analíticos, las reuniones, la creación de redes de conocimiento y los servicios de asesoramiento.
将开展研究、、召开会议、知识交流以及提供咨询服务,以促进这方面的工作。
Para que el proceso de muestreo y análisis sea eficaz, se necesita una preparación suficiente y una actualización constante de los procedimientos analíticos.
为进行有效的取样和
,需要进行足够的准备工作,并
断根据最新情况修订
程序。
Estudios analíticos y publicaciones abordaron cuestiones relativas a las condiciones de la familia o temas concretos relativos a la política sobre la familia.
多份研究报告和出版物探讨家庭状况问题或有关家庭政策的特殊问题。
Está preparando igualmente una aplicación para la gestión de los casos (la “matriz de casos”) y materiales analíticos sobre crímenes y procedimientos del Estatuto.
办公室还开发一个案件管理应用程序(“case matrix”)和关于罪行和《规约》程序的资料。
Realizará un mayor esfuerzo para crear informes de recopilación y síntesis, y de exámenes más fáciles de leer, y para fortalecer sus componentes analíticos.
秘书处将进一步努力编写更便利于读者阅读的汇编、综合报告和审查报告,并加强其中的内容。
La secretaría prepararía y presentaría a la Conferencia en su tercer período de sesiones un informe analítico basado en las respuestas a ese cuestionario.
秘书处将在对调查表的答复的基础上拟定一份报告,并提交缔约方会议第三届会议。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Además, se han preparado varios documentos analíticos y de información.
伙伴关系还撰写了一些分析文章和信息资料。
Facilitó además datos analíticos, en particular datos químicos y de identificadores.
伊朗还提交了分析数据,包括化学和“标志指”识别信息。
Se han elaborado numerosos métodos de muestreo y analíticos diferentes para diversos fines.
业已出于各种不同目的制定了许多不同的取样和分析方法。
Varios oradores elogiaron la importancia teórica y práctica del décimo informe, sumamente detallado, analítico y fecundo.
几位发言者称赞了第十次报告在理论和践上的重
性,认为该报告叙述详细、分析清楚、内容丰富。
Ese enfoque analítico del MM contribuirá también a la preparación de orientaciones normativas de la CP.
全球机制的这一分析重点还将有助于制定缔约方会议的政策指导。
La certificación y el contraste de los laboratorios son aspectos adicionales importantes de un programa analítico nacional.
对的认证和测试是国家分析方案的另一重
方面。
La Sección se ocupa de los procesos analíticos, financieros y bancarios necesarios para prestar servicios a los beneficiarios.
该科进行的活动包括为受益人服务所需的分析、财务和金融工作。
El informe de este año volvió al antiguo estilo de la presentación de informes y carece de contenido analítico.
今年的报告又回到了过去的报告风格,缺乏分析性的内容。
De hecho, esos actos se situaban en un "umbral" necesario pero no suficiente para constituir un modelo analítico apropiado.
际上,单方面行为出现在为制定一个适当分析模式的必
而不充分的临界点上。
Solo podrán generarse datos fiables y útiles cuando se utilicen métodos de muestreo y analíticos adecuados para los desechos.
只有在取样和分析方法适用于所涉废物的情况下,才能取得可靠的和有用的数据。
En el cuadro 2 se ofrece un resumen analítico de las distintas cifras y de los comentarios antes expuestos.
表2是对上文中图和评论的分析性简表。
A tal fin, entre otras cosas, se organizarán conferencias o se financiará la preparación de documentos analíticos por expertos técnicos.
为此,特设局将召开会议,或为技术专家编写分析文件提供经费。
En nuestra opinión, debería reforzarse para que suministre un apoyo analítico y administrativo más amplio a las deliberaciones sustantivas del Consejo.
我们认为,需加强秘书处,以便为经社理事会的
质性审议工作提供更深刻的分析和行政支持。
El propósito enumerado en el Programa de dividir más equitativamente las cargas y las responsabilidades encaja muy bien en este marco analítico.
《议程》的目标是更加公平地分担负担和责任,它非常符合这一分析框架。
A ello contribuirán también la investigación, los estudios analíticos, las reuniones, la creación de redes de conocimiento y los servicios de asesoramiento.
将开展研究、分析、召开会议、知识交流以及提供咨询服务,以促进这方面的工作。
Para que el proceso de muestreo y análisis sea eficaz, se necesita una preparación suficiente y una actualización constante de los procedimientos analíticos.
为了进行有效的取样和分析,需进行足够的准备工作,并不断根据最新情况修订分析程序。
Estudios analíticos y publicaciones abordaron cuestiones relativas a las condiciones de la familia o temas concretos relativos a la política sobre la familia.
多份分析研究报告和出版物探讨家庭状况问题或有关家庭政策的特殊问题。
Está preparando igualmente una aplicación para la gestión de los casos (la “matriz de casos”) y materiales analíticos sobre crímenes y procedimientos del Estatuto.
办公还开发一个案件管理应用程序(“case matrix”)和关于罪行和《规约》程序的分析资料。
Realizará un mayor esfuerzo para crear informes de recopilación y síntesis, y de exámenes más fáciles de leer, y para fortalecer sus componentes analíticos.
秘书处将进一步努力编写更便利于读者阅读的汇编、综合报告和审查报告,并加强其中的分析内容。
La secretaría prepararía y presentaría a la Conferencia en su tercer período de sesiones un informe analítico basado en las respuestas a ese cuestionario.
秘书处将在对调查表的答复的基础上拟定一份分析报告,并提交缔约方会议第三届会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Además, se han preparado varios documentos analíticos y de información.
伙伴关系还撰写了一些析文章和信息资料。
Facilitó además datos analíticos, en particular datos químicos y de identificadores.
伊朗还提交了析数据,包括
学和“标志指
”识别信息。
Se han elaborado numerosos métodos de muestreo y analíticos diferentes para diversos fines.
业已出于各种不同目制定了许多不同
取样和
析方法。
Varios oradores elogiaron la importancia teórica y práctica del décimo informe, sumamente detallado, analítico y fecundo.
几位发言者称赞了第十次报告在理论和实践上重要性,认为该报告叙述详细、
析清楚、内容丰富。
Ese enfoque analítico del MM contribuirá también a la preparación de orientaciones normativas de la CP.
全球机制这一
析重点还将有助于制定缔约方会议
政策指导。
La certificación y el contraste de los laboratorios son aspectos adicionales importantes de un programa analítico nacional.
对实验室认证和测试是国家
析方案
另一重要方面。
La Sección se ocupa de los procesos analíticos, financieros y bancarios necesarios para prestar servicios a los beneficiarios.
该科进动包括为受益人服务所需要
析、财务和金融工作。
El informe de este año volvió al antiguo estilo de la presentación de informes y carece de contenido analítico.
今年报告又回到了过去
报告风格,缺乏
析性
内容。
De hecho, esos actos se situaban en un "umbral" necesario pero no suficiente para constituir un modelo analítico apropiado.
实际上,单方面为出现在为制定一个适当
析模式
必要而不充
临界点上。
Solo podrán generarse datos fiables y útiles cuando se utilicen métodos de muestreo y analíticos adecuados para los desechos.
只有在取样和析方法适用于所涉废物
情况下,才能取得可靠
和有用
数据。
En el cuadro 2 se ofrece un resumen analítico de las distintas cifras y de los comentarios antes expuestos.
表2是对上文中图和评论析性简表。
A tal fin, entre otras cosas, se organizarán conferencias o se financiará la preparación de documentos analíticos por expertos técnicos.
为此,特设局将召开会议,或为技术专家编写析文件提供经费。
En nuestra opinión, debería reforzarse para que suministre un apoyo analítico y administrativo más amplio a las deliberaciones sustantivas del Consejo.
我们认为,需要加强秘书处,以便为经社理事会实质性审议工作提供更深刻
析和
政支持。
El propósito enumerado en el Programa de dividir más equitativamente las cargas y las responsabilidades encaja muy bien en este marco analítico.
《议程》目标是更加公平地
担负担和责任,它非常符合这一
析框架。
A ello contribuirán también la investigación, los estudios analíticos, las reuniones, la creación de redes de conocimiento y los servicios de asesoramiento.
将开展研究、析、召开会议、知识交流以及提供咨询服务,以促进这方面
工作。
Para que el proceso de muestreo y análisis sea eficaz, se necesita una preparación suficiente y una actualización constante de los procedimientos analíticos.
为了进有效
取样和
析,需要进
足够
准备工作,并不断根据最新情况修订
析程序。
Estudios analíticos y publicaciones abordaron cuestiones relativas a las condiciones de la familia o temas concretos relativos a la política sobre la familia.
多份析研究报告和出版物探讨家庭状况问题或有关家庭政策
特殊问题。
Está preparando igualmente una aplicación para la gestión de los casos (la “matriz de casos”) y materiales analíticos sobre crímenes y procedimientos del Estatuto.
办公室还开发一个案件管理应用程序(“case matrix”)和关于罪和《规约》程序
析资料。
Realizará un mayor esfuerzo para crear informes de recopilación y síntesis, y de exámenes más fáciles de leer, y para fortalecer sus componentes analíticos.
秘书处将进一步努力编写更便利于读者阅读汇编、综合报告和审查报告,并加强其中
析内容。
La secretaría prepararía y presentaría a la Conferencia en su tercer período de sesiones un informe analítico basado en las respuestas a ese cuestionario.
秘书处将在对调查表答复
基础上拟定一份
析报告,并提交缔约方会议第三届会议。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。