西语助手
  • 关闭


m.

1.《de》感觉:

un ~ de angustia 苦闷感觉.
~ de soledad 孤独感觉.


2. 感情,情感.
3.《causar, dar, producir》 遗憾;过.
4. 意识,观念:

La hace por ~ del deber. 他这样做是出于责任心.

buenos ~s
好心肠.
助记
sentir(tr. 感觉,感受)去掉词尾 -ir + -imiento(名词后缀,表行为及结果等)
词根
sent-/sens- 感觉
派生

afecto,  emoción,  impresión,  sensación,  patetismo
pena,  pesar,  aflicción,  amargura,  remordimiento,  sufrimiento,  tristeza,  arrepentimiento,  condolencia,  congoja,  desasosiego,  dolor,  quebranto,  acíbar

insensibilidad,  dureza,  dureza de corazón,  crueldad,  dureza de carácter,  falta de sensibilidad,  impermeabilidad,  impenetrabilidad,  rigor
alegría,  regocijo,  gozo,  júbilo,  jovialidad,  hilaridad,  alegría de ánimo,  jocundidad,  buen humor,  contento,  dicha,  felicidad,  risa,  alborozo

联想词
resentimiento疼痛;emoción激动,激情;odio憎恨;amor爱;anhelo渴望,热望;rencor怨恨;desasosiego安;malestar快,烦恼;remordimiento内疚;temor害怕;dolor疼痛;

El teatro usa el clímax para expresar sus sentimientos.

这出戏用了层进法来表示它感情

Es un hombre muy rico y poderoso, pero de buenos sentimientos.

他是一位非常富有并有权势人,但是心地很好

En términos generales, parece haber resurgido un sentimiento de bloqueo y frustración.

总体而言,似乎受阻和沮丧感觉在加剧。

Plasmar el sentimiento general de cualquier joven a través de leer

通过阅读捕捉任何一个年轻人感受

¿Cómo expresas tus sentimientos ?

你如何表达自己情绪

Recuerdo mi período de Presidente con sentimientos encontrados.

我在回顾我席任期时心情是复杂

Respondió de manera rápida y generosa, con sentimiento y humanidad.

国际社会迅速和慷慨地、充满感情和人性地做出了反应。

Estos sentimientos se fundieron pronto en una protesta enérgica y común para descubrir “la verdad”.

如此种种情感很快化为一致强烈呼声,要求得“真相”。

Todos estos sentimientos comparten la misma raíz, la falta de espiritualidad asociada a la injusticia.

它们都有一个共同根源,即缺乏精神信仰和没有公正。

Nadie elige a una persona que le suscita un sentimiento de discriminación, sino todo lo contrario.

人们会推选他或她所歧视人,但会推选他或她另眼相看人。

A todos esos países y poblaciones tan gravemente afectados les reiteramos nuestros sentimientos de solidaridad y compasión.

我们再次对受如此严重影响国家和人民表示同情和声援。

Tras esa terrible devastación, la comunidad internacional mostró un sentimiento de solidaridad que nos llena de justificable orgullo.

在发生如此可怕破坏之后,国际社会表现了八方支援精神,使我们有理由感自豪。

Al mismo tiempo, ello infundirá el mismo sentimiento de pertenencia puesto que los burundianos participarán en ambos procesos.

与此同时,通过布隆迪国民参与这两个进程,它将促进形成一种本国自

Todo niño deberá ser tratado como una persona con sus propias necesidades, deseos y sentimientos personales.

每个儿童都应当被当作是有个人需要、意愿和情感个人来对待。

Cada niño deberá ser tratado como una persona con sus propias necesidades, deseos y sentimientos personales.

每个儿童都应当被当作是有个人需要、意愿和情感个人来对待。

Esos niños expresaron inocentemente sus pensamientos, sentimientos y experiencias y su conocimiento del mundo en que viven.

那些儿童坦率地表达了对他们生活所在世界想法、感觉、体验和了解。

Las civilizaciones que hasta ahora sólo han logrado un progreso tecnológico limitado no deberían ser presa de sentimientos de inferioridad.

那些迄今为止在技术方面只取得有限进步文明应产生自卑感。

No es ningún secreto que actualmente prevalece un sentimiento de crisis con respecto al desarme multilateral y a la no proliferación.

当前,人们对多边裁军和扩散问题有一种普遍危机感,这是什么秘密。

Incluso en los países desarrollados existen sentimientos encontrados, especialmente con respecto a los servicios de salud, educación y suministro de agua.

即使是在发达国家也存在着一些感问题,尤其是在卫生、教育和供水服务方面。

He comprobado que para los jóvenes australianos, el sentimiento de pertenencia a la comunidad, de cualquier forma, supera todo lo demás.

我发现,对澳大利亚青年来说,成为社区一部分强烈愿望,无论其表现为何种形式,压倒其它一切愿望。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sentimiento 的西语例句

用户正在搜索


购物小推车, 购物中心, 购销, 购置, 购置成本, 购置衣服, , 垢腻, 垢污, ,

相似单词


sentido del humor, sentimental, sentimentalismo, sentimentalmente, sentimentalón, sentimiento, sentina, sentir, sentir pinchazos, sentir un hormigueo,


m.

1.《de》

un ~ de angustia 苦闷.
~ de soledad 孤独.


2. 情,情.
3.《causar, dar, producir》 遗憾;难过.
4. 意识,观念:

La hace por ~ del deber. 他这样做是出于责任心.

buenos ~s
好心肠.
助记
sentir(tr. 受)去掉词尾 -ir + -imiento(名词后缀,表行为及结果等)
词根
sent-/sens-
派生

近义词
afecto,  emoción,  impresión,  sensación,  patetismo
pena,  pesar,  aflicción,  amargura,  remordimiento,  sufrimiento,  tristeza,  arrepentimiento,  condolencia,  congoja,  desasosiego,  dolor,  quebranto,  acíbar

反义词
insensibilidad,  dureza,  dureza de corazón,  crueldad,  dureza de carácter,  falta de sensibilidad,  impermeabilidad,  impenetrabilidad,  rigor
alegría,  regocijo,  gozo,  júbilo,  jovialidad,  hilaridad,  alegría de ánimo,  jocundidad,  buen humor,  contento,  dicha,  felicidad,  risa,  alborozo

联想词
resentimiento疼痛;emoción激动,激情;odio憎恨;amor爱;anhelo渴望,热望;rencor怨恨;desasosiego不安;malestar不快,烦恼;remordimiento内疚;temor害怕;dolor疼痛;

El teatro usa el clímax para expresar sus sentimientos.

这出戏用了层进法来表示它

Es un hombre muy rico y poderoso, pero de buenos sentimientos.

他是一位非常富有并有权势人,但是心地很好

En términos generales, parece haber resurgido un sentimiento de bloqueo y frustración.

总体而言,似乎受阻和沮丧在加剧。

Plasmar el sentimiento general de cualquier joven a través de leer

通过阅读捕捉任何一个年轻人

¿Cómo expresas tus sentimientos ?

你如何表达自己情绪

Recuerdo mi período de Presidente con sentimientos encontrados.

我在回顾我主席任期时心情是复杂

Respondió de manera rápida y generosa, con sentimiento y humanidad.

国际社会迅速和慷慨地、充满和人性地做出了反应。

Estos sentimientos se fundieron pronto en una protesta enérgica y común para descubrir “la verdad”.

如此种种很快为一致强烈呼声,要求得到“真相”。

Todos estos sentimientos comparten la misma raíz, la falta de espiritualidad asociada a la injusticia.

它们都有一个共同根源,即缺乏精神信仰和没有公正。

Nadie elige a una persona que le suscita un sentimiento de discriminación, sino todo lo contrario.

人们不会推选他或她所歧视人,但会推选他或她另眼相看人。

A todos esos países y poblaciones tan gravemente afectados les reiteramos nuestros sentimientos de solidaridad y compasión.

我们再次对受到如此严重影响国家和人民表示同情和声援。

Tras esa terrible devastación, la comunidad internacional mostró un sentimiento de solidaridad que nos llena de justificable orgullo.

在发生如此可怕破坏之后,国际社会表现了八方支援精神,使我们有理由到自豪。

Al mismo tiempo, ello infundirá el mismo sentimiento de pertenencia puesto que los burundianos participarán en ambos procesos.

与此同时,通过布隆迪国民参与这两个进程,它将促进形成一种本国自主

Todo niño deberá ser tratado como una persona con sus propias necesidades, deseos y sentimientos personales.

每个儿童都应当被当作是有个人需要、意愿和个人来对待。

Cada niño deberá ser tratado como una persona con sus propias necesidades, deseos y sentimientos personales.

每个儿童都应当被当作是有个人需要、意愿和个人来对待。

Esos niños expresaron inocentemente sus pensamientos, sentimientos y experiencias y su conocimiento del mundo en que viven.

那些儿童坦率地表达了对他们生活所在世界想法、、体验和了解。

Las civilizaciones que hasta ahora sólo han logrado un progreso tecnológico limitado no deberían ser presa de sentimientos de inferioridad.

那些迄今为止在技术方面只取得有限进步文明不应产生自卑

No es ningún secreto que actualmente prevalece un sentimiento de crisis con respecto al desarme multilateral y a la no proliferación.

当前,人们对多边裁军和不扩散问题有一种普遍危机,这不是什么秘密。

Incluso en los países desarrollados existen sentimientos encontrados, especialmente con respecto a los servicios de salud, educación y suministro de agua.

即使是在发达国家也存在着一些问题,尤其是在卫生、教育和供水服务方面。

He comprobado que para los jóvenes australianos, el sentimiento de pertenencia a la comunidad, de cualquier forma, supera todo lo demás.

我发现,对澳大利亚青年来说,成为社区一部分强烈愿望,无论其表现为何种形式,压倒其它一切愿望。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sentimiento 的西语例句

用户正在搜索


孤高, 孤行己见, 孤寂, 孤家寡人, 孤军, 孤苦伶仃, 孤苦伶仃的, 孤老, 孤立, 孤立的,

相似单词


sentido del humor, sentimental, sentimentalismo, sentimentalmente, sentimentalón, sentimiento, sentina, sentir, sentir pinchazos, sentir un hormigueo,


m.

1.《de》感觉:

un ~ de angustia 苦闷感觉.
~ de soledad 孤独感觉.


2. 感情,情感.
3.《causar, dar, producir》 遗憾;过.
4. 意识,观念:

La hace por ~ del deber. 他这样做是出于责任心.

buenos ~s
心肠.
助记
sentir(tr. 感觉,感受)去掉词尾 -ir + -imiento(名词后缀,表行为及结果等)
词根
sent-/sens- 感觉
派生

近义词
afecto,  emoción,  impresión,  sensación,  patetismo
pena,  pesar,  aflicción,  amargura,  remordimiento,  sufrimiento,  tristeza,  arrepentimiento,  condolencia,  congoja,  desasosiego,  dolor,  quebranto,  acíbar

反义词
insensibilidad,  dureza,  dureza de corazón,  crueldad,  dureza de carácter,  falta de sensibilidad,  impermeabilidad,  impenetrabilidad,  rigor
alegría,  regocijo,  gozo,  júbilo,  jovialidad,  hilaridad,  alegría de ánimo,  jocundidad,  buen humor,  contento,  dicha,  felicidad,  risa,  alborozo

联想词
resentimiento疼痛;emoción激动,激情;odio憎恨;amor爱;anhelo渴望,热望;rencor怨恨;desasosiego不安;malestar不快,烦恼;remordimiento内疚;temor害怕;dolor疼痛;

El teatro usa el clímax para expresar sus sentimientos.

这出戏用了层进法来表示它感情

Es un hombre muy rico y poderoso, pero de buenos sentimientos.

他是一位非常富有并有权势,但是心地

En términos generales, parece haber resurgido un sentimiento de bloqueo y frustración.

总体而言,似乎受阻和沮丧感觉在加剧。

Plasmar el sentimiento general de cualquier joven a través de leer

通过阅读捕捉任何一个年轻感受

¿Cómo expresas tus sentimientos ?

你如何表达自己情绪

Recuerdo mi período de Presidente con sentimientos encontrados.

我在回顾我主席任期时心情是复杂

Respondió de manera rápida y generosa, con sentimiento y humanidad.

国际社会迅速和慷慨地、充满感情性地做出了反应。

Estos sentimientos se fundieron pronto en una protesta enérgica y común para descubrir “la verdad”.

如此种种情感很快化为一致强烈呼声,要求得到“真相”。

Todos estos sentimientos comparten la misma raíz, la falta de espiritualidad asociada a la injusticia.

它们都有一个共同根源,即缺乏精神信仰和没有公正。

Nadie elige a una persona que le suscita un sentimiento de discriminación, sino todo lo contrario.

们不会推选他或她所歧视,但会推选他或她另眼相看

A todos esos países y poblaciones tan gravemente afectados les reiteramos nuestros sentimientos de solidaridad y compasión.

我们再次对受到如此严重影响国家和民表示同情和声援。

Tras esa terrible devastación, la comunidad internacional mostró un sentimiento de solidaridad que nos llena de justificable orgullo.

在发生如此可怕破坏之后,国际社会表现了八方支援精神,使我们有理由感到自豪。

Al mismo tiempo, ello infundirá el mismo sentimiento de pertenencia puesto que los burundianos participarán en ambos procesos.

与此同时,通过布隆迪国民参与这两个进程,它将促进形成一种本国自主

Todo niño deberá ser tratado como una persona con sus propias necesidades, deseos y sentimientos personales.

每个儿童都应当被当作是有个需要、意愿和情感来对待。

Cada niño deberá ser tratado como una persona con sus propias necesidades, deseos y sentimientos personales.

每个儿童都应当被当作是有个需要、意愿和情感来对待。

Esos niños expresaron inocentemente sus pensamientos, sentimientos y experiencias y su conocimiento del mundo en que viven.

那些儿童坦率地表达了对他们生活所在世界想法、感觉、体验和了解。

Las civilizaciones que hasta ahora sólo han logrado un progreso tecnológico limitado no deberían ser presa de sentimientos de inferioridad.

那些迄今为止在技术方面只取得有限进步文明不应产生自卑感。

No es ningún secreto que actualmente prevalece un sentimiento de crisis con respecto al desarme multilateral y a la no proliferación.

当前,们对多边裁军和不扩散问题有一种普遍危机感,这不是什么秘密。

Incluso en los países desarrollados existen sentimientos encontrados, especialmente con respecto a los servicios de salud, educación y suministro de agua.

即使是在发达国家也存在着一些感问题,尤其是在卫生、教育和供水服务方面。

He comprobado que para los jóvenes australianos, el sentimiento de pertenencia a la comunidad, de cualquier forma, supera todo lo demás.

我发现,对澳大利亚青年来说,成为社区一部分强烈愿望,无论其表现为何种形式,压倒其它一切愿望。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sentimiento 的西语例句

用户正在搜索


姑父, 姑妈, 姑母, 姑娘, 姑且, 姑嫂, 姑息, 姑息养奸, 姑子, ,

相似单词


sentido del humor, sentimental, sentimentalismo, sentimentalmente, sentimentalón, sentimiento, sentina, sentir, sentir pinchazos, sentir un hormigueo,


m.

1.《de》感觉:

un ~ de angustia 苦闷感觉.
~ de soledad 孤独感觉.


2. 感情,情感.
3.《causar, dar, producir》 遗憾;难过.
4. 意识,观念:

La hace por ~ del deber. 他这样做是出于责任心.

buenos ~s
好心肠.
助记
sentir(tr. 感觉,感受)去掉词尾 -ir + -imiento(名词后缀,表行为及结果等)
词根
sent-/sens- 感觉
派生

近义词
afecto,  emoción,  impresión,  sensación,  patetismo
pena,  pesar,  aflicción,  amargura,  remordimiento,  sufrimiento,  tristeza,  arrepentimiento,  condolencia,  congoja,  desasosiego,  dolor,  quebranto,  acíbar

反义词
insensibilidad,  dureza,  dureza de corazón,  crueldad,  dureza de carácter,  falta de sensibilidad,  impermeabilidad,  impenetrabilidad,  rigor
alegría,  regocijo,  gozo,  júbilo,  jovialidad,  hilaridad,  alegría de ánimo,  jocundidad,  buen humor,  contento,  dicha,  felicidad,  risa,  alborozo

联想词
resentimiento疼痛;emoción动,情;odio憎恨;amor爱;anhelo渴望,热望;rencor怨恨;desasosiego安;malestar快,烦恼;remordimiento内疚;temor害怕;dolor疼痛;

El teatro usa el clímax para expresar sus sentimientos.

这出戏用了层进法来表示它感情

Es un hombre muy rico y poderoso, pero de buenos sentimientos.

他是一位非常富有并有权势人,但是心地很好

En términos generales, parece haber resurgido un sentimiento de bloqueo y frustración.

总体而言,似乎受阻和沮丧感觉在加剧。

Plasmar el sentimiento general de cualquier joven a través de leer

通过阅读捕捉任何一个年轻人感受

¿Cómo expresas tus sentimientos ?

你如何表达自己情绪

Recuerdo mi período de Presidente con sentimientos encontrados.

我在回顾我主席任期时心情是复杂

Respondió de manera rápida y generosa, con sentimiento y humanidad.

国际社会迅速和慷慨地、充满感情和人性地做出了反应。

Estos sentimientos se fundieron pronto en una protesta enérgica y común para descubrir “la verdad”.

如此种种情感很快化为一致强烈呼声,要求得到“真相”。

Todos estos sentimientos comparten la misma raíz, la falta de espiritualidad asociada a la injusticia.

它们都有一个共同根源,即缺乏精神信仰和没有公正。

Nadie elige a una persona que le suscita un sentimiento de discriminación, sino todo lo contrario.

人们会推选他或她所歧视人,但会推选他或她另眼相看人。

A todos esos países y poblaciones tan gravemente afectados les reiteramos nuestros sentimientos de solidaridad y compasión.

我们再次对受到如此严重影响国家和人民表示同情和声援。

Tras esa terrible devastación, la comunidad internacional mostró un sentimiento de solidaridad que nos llena de justificable orgullo.

在发生如此可怕破坏之后,国际社会表现了八方支援精神,使我们有理由感到自豪。

Al mismo tiempo, ello infundirá el mismo sentimiento de pertenencia puesto que los burundianos participarán en ambos procesos.

与此同时,通过布隆迪国民参与这两个进程,它将促进形成一种本国自主

Todo niño deberá ser tratado como una persona con sus propias necesidades, deseos y sentimientos personales.

每个儿童都应当被当作是有个人需要、意愿和情感个人来对待。

Cada niño deberá ser tratado como una persona con sus propias necesidades, deseos y sentimientos personales.

每个儿童都应当被当作是有个人需要、意愿和情感个人来对待。

Esos niños expresaron inocentemente sus pensamientos, sentimientos y experiencias y su conocimiento del mundo en que viven.

那些儿童坦率地表达了对他们生活所在世界想法、感觉、体验和了解。

Las civilizaciones que hasta ahora sólo han logrado un progreso tecnológico limitado no deberían ser presa de sentimientos de inferioridad.

那些迄今为止在技术方面只取得有限进步应产生自卑感。

No es ningún secreto que actualmente prevalece un sentimiento de crisis con respecto al desarme multilateral y a la no proliferación.

当前,人们对多边裁军和扩散问题有一种普遍危机感,这是什么秘密。

Incluso en los países desarrollados existen sentimientos encontrados, especialmente con respecto a los servicios de salud, educación y suministro de agua.

即使是在发达国家也存在着一些感问题,尤其是在卫生、教育和供水服务方面。

He comprobado que para los jóvenes australianos, el sentimiento de pertenencia a la comunidad, de cualquier forma, supera todo lo demás.

我发现,对澳大利亚青年来说,成为社区一部分强烈愿望,无论其表现为何种形式,压倒其它一切愿望。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sentimiento 的西语例句

用户正在搜索


古往今来, 古为今用, 古文, 古文字, 古文字学, 古物, 古物收藏家, 古希腊的, 古希腊人, 古希腊人的,

相似单词


sentido del humor, sentimental, sentimentalismo, sentimentalmente, sentimentalón, sentimiento, sentina, sentir, sentir pinchazos, sentir un hormigueo,


m.

1.《de》感觉:

un ~ de angustia 苦闷的感觉.
~ de soledad 孤独的感觉.


2. 感情,情感.
3.《causar, dar, producir》 遗憾;难过.
4. 意识,观念:

La hace por ~ del deber. 他样做是心.

buenos ~s
好心肠.
助记
sentir(tr. 感觉,感受)去掉词尾 -ir + -imiento(名词后缀,表行为及结果等)
词根
sent-/sens- 感觉
派生

近义词
afecto,  emoción,  impresión,  sensación,  patetismo
pena,  pesar,  aflicción,  amargura,  remordimiento,  sufrimiento,  tristeza,  arrepentimiento,  condolencia,  congoja,  desasosiego,  dolor,  quebranto,  acíbar

反义词
insensibilidad,  dureza,  dureza de corazón,  crueldad,  dureza de carácter,  falta de sensibilidad,  impermeabilidad,  impenetrabilidad,  rigor
alegría,  regocijo,  gozo,  júbilo,  jovialidad,  hilaridad,  alegría de ánimo,  jocundidad,  buen humor,  contento,  dicha,  felicidad,  risa,  alborozo

联想词
resentimiento疼痛;emoción激动,激情;odio憎恨;amor爱;anhelo渴望,热望;rencor怨恨;desasosiego不安;malestar不快,烦恼;remordimiento内疚;temor害怕;dolor疼痛;

El teatro usa el clímax para expresar sus sentimientos.

戏用了层进法来表示它的感情

Es un hombre muy rico y poderoso, pero de buenos sentimientos.

他是一位非常富有并有权势的人,但是心地很好

En términos generales, parece haber resurgido un sentimiento de bloqueo y frustración.

总体而言,似乎受阻和沮丧的感觉在加剧。

Plasmar el sentimiento general de cualquier joven a través de leer

通过阅读捕捉何一个年轻人的感受

¿Cómo expresas tus sentimientos ?

你如何表达自己的情绪

Recuerdo mi período de Presidente con sentimientos encontrados.

我在回顾我的主席期时心情是复杂的。

Respondió de manera rápida y generosa, con sentimiento y humanidad.

国际社会迅速和慷慨地、充满感情和人性地做了反应。

Estos sentimientos se fundieron pronto en una protesta enérgica y común para descubrir “la verdad”.

如此种种情感很快化为一致的强烈呼声,要求得到“真相”。

Todos estos sentimientos comparten la misma raíz, la falta de espiritualidad asociada a la injusticia.

它们都有一个共同的根源,即缺乏精神信仰和没有公正。

Nadie elige a una persona que le suscita un sentimiento de discriminación, sino todo lo contrario.

人们不会推选他或她所歧视的人,但会推选他或她另眼相看的人。

A todos esos países y poblaciones tan gravemente afectados les reiteramos nuestros sentimientos de solidaridad y compasión.

我们再次对受到如此严重影响的国家和人民表示同情和声援。

Tras esa terrible devastación, la comunidad internacional mostró un sentimiento de solidaridad que nos llena de justificable orgullo.

在发生如此可怕的破坏之后,国际社会表现了八方支援的精神,使我们有理由感到自豪。

Al mismo tiempo, ello infundirá el mismo sentimiento de pertenencia puesto que los burundianos participarán en ambos procesos.

与此同时,通过布隆迪国民参与两个进程,它将促进形成一种本国自主

Todo niño deberá ser tratado como una persona con sus propias necesidades, deseos y sentimientos personales.

每个儿童都应当被当作是有个人需要、意愿和情感的个人来对待。

Cada niño deberá ser tratado como una persona con sus propias necesidades, deseos y sentimientos personales.

每个儿童都应当被当作是有个人需要、意愿和情感的个人来对待。

Esos niños expresaron inocentemente sus pensamientos, sentimientos y experiencias y su conocimiento del mundo en que viven.

那些儿童坦率地表达了对他们生活所在的世界的想法、感觉、体验和了解。

Las civilizaciones que hasta ahora sólo han logrado un progreso tecnológico limitado no deberían ser presa de sentimientos de inferioridad.

那些迄今为止在技术方面只取得有限进步的文明不应产生自卑感。

No es ningún secreto que actualmente prevalece un sentimiento de crisis con respecto al desarme multilateral y a la no proliferación.

当前,人们对多边裁军和不扩散问题有一种普遍的危机感,不是什么秘密。

Incluso en los países desarrollados existen sentimientos encontrados, especialmente con respecto a los servicios de salud, educación y suministro de agua.

即使是在发达国家也存在着一些感问题,尤其是在卫生、教育和供水服务方面。

He comprobado que para los jóvenes australianos, el sentimiento de pertenencia a la comunidad, de cualquier forma, supera todo lo demás.

我发现,对澳大利亚青年来说,成为社区一部分的强烈愿望,无论其表现为何种形式,压倒其它一切愿望。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sentimiento 的西语例句

用户正在搜索


谷仓, 谷草, 谷底, 谷地, 谷歌, 谷壳, 谷类的, 谷类食品, 谷粒, 谷神星,

相似单词


sentido del humor, sentimental, sentimentalismo, sentimentalmente, sentimentalón, sentimiento, sentina, sentir, sentir pinchazos, sentir un hormigueo,

用户正在搜索


骨病, 骨刺, 骨肥, 骨粉, 骨缝, 骨干, 骨干的, 骨骼, 骨骼的, 骨骺,

相似单词


sentido del humor, sentimental, sentimentalismo, sentimentalmente, sentimentalón, sentimiento, sentina, sentir, sentir pinchazos, sentir un hormigueo,

用户正在搜索


骨螺, 骨螺紫, 骨膜, 骨牌, 骨盆, 骨气, 骨器, 骨肉, 骨瘦如柴, 骨瘦如柴的人,

相似单词


sentido del humor, sentimental, sentimentalismo, sentimentalmente, sentimentalón, sentimiento, sentina, sentir, sentir pinchazos, sentir un hormigueo,


m.

1.《de》感

un ~ de angustia 苦闷的感.
~ de soledad 孤独的感.


2. 感情,情感.
3.《causar, dar, producir》 遗憾;难过.
4. 意识,观念:

La hace por ~ del deber. 他这样做是出于责任心.

buenos ~s
好心肠.
助记
sentir(tr. 感,感受)去掉词尾 -ir + -imiento(名词后缀,表行为及结果等)
词根
sent-/sens- 感
派生

近义词
afecto,  emoción,  impresión,  sensación,  patetismo
pena,  pesar,  aflicción,  amargura,  remordimiento,  sufrimiento,  tristeza,  arrepentimiento,  condolencia,  congoja,  desasosiego,  dolor,  quebranto,  acíbar

反义词
insensibilidad,  dureza,  dureza de corazón,  crueldad,  dureza de carácter,  falta de sensibilidad,  impermeabilidad,  impenetrabilidad,  rigor
alegría,  regocijo,  gozo,  júbilo,  jovialidad,  hilaridad,  alegría de ánimo,  jocundidad,  buen humor,  contento,  dicha,  felicidad,  risa,  alborozo

联想词
resentimiento疼痛;emoción激动,激情;odio憎恨;amor爱;anhelo渴望,热望;rencor怨恨;desasosiego安;malestar快,烦恼;remordimiento内疚;temor害怕;dolor疼痛;

El teatro usa el clímax para expresar sus sentimientos.

这出戏用了层进法来表示它的感情

Es un hombre muy rico y poderoso, pero de buenos sentimientos.

他是一位非常富有并有权势的人,但是心地很好

En términos generales, parece haber resurgido un sentimiento de bloqueo y frustración.

总体而言,似乎受阻和沮丧的在加剧。

Plasmar el sentimiento general de cualquier joven a través de leer

通过阅读捕捉任何一个年轻人的感受

¿Cómo expresas tus sentimientos ?

你如何表达自己的情绪

Recuerdo mi período de Presidente con sentimientos encontrados.

我在回顾我的主席任期时心情是复杂的。

Respondió de manera rápida y generosa, con sentimiento y humanidad.

国际社会迅速和慷慨地、充满感情和人性地做出了反应。

Estos sentimientos se fundieron pronto en una protesta enérgica y común para descubrir “la verdad”.

如此种种情感很快化为一致的强烈呼声,要求得“真相”。

Todos estos sentimientos comparten la misma raíz, la falta de espiritualidad asociada a la injusticia.

它们都有一个共同的根源,即缺乏精神信仰和没有公正。

Nadie elige a una persona que le suscita un sentimiento de discriminación, sino todo lo contrario.

人们会推选他或她所歧视的人,但会推选他或她另眼相看的人。

A todos esos países y poblaciones tan gravemente afectados les reiteramos nuestros sentimientos de solidaridad y compasión.

我们再次对受如此严重影响的国家和人民表示同情和声援。

Tras esa terrible devastación, la comunidad internacional mostró un sentimiento de solidaridad que nos llena de justificable orgullo.

在发生如此可怕的破坏之后,国际社会表现了八方支援的精神,使我们有理由感自豪。

Al mismo tiempo, ello infundirá el mismo sentimiento de pertenencia puesto que los burundianos participarán en ambos procesos.

与此同时,通过布隆迪国民参与这两个进程,它将促进形成一种本国自主

Todo niño deberá ser tratado como una persona con sus propias necesidades, deseos y sentimientos personales.

每个儿童都应当被当作是有个人需要、意愿和情感的个人来对待。

Cada niño deberá ser tratado como una persona con sus propias necesidades, deseos y sentimientos personales.

每个儿童都应当被当作是有个人需要、意愿和情感的个人来对待。

Esos niños expresaron inocentemente sus pensamientos, sentimientos y experiencias y su conocimiento del mundo en que viven.

那些儿童坦率地表达了对他们生活所在的世界的想法、、体验和了解。

Las civilizaciones que hasta ahora sólo han logrado un progreso tecnológico limitado no deberían ser presa de sentimientos de inferioridad.

那些迄今为止在技术方面只取得有限进步的文应产生自卑感。

No es ningún secreto que actualmente prevalece un sentimiento de crisis con respecto al desarme multilateral y a la no proliferación.

当前,人们对多边裁军和扩散问题有一种普遍的危机感,这是什么秘密。

Incluso en los países desarrollados existen sentimientos encontrados, especialmente con respecto a los servicios de salud, educación y suministro de agua.

即使是在发达国家也存在着一些感问题,尤其是在卫生、教育和供水服务方面。

He comprobado que para los jóvenes australianos, el sentimiento de pertenencia a la comunidad, de cualquier forma, supera todo lo demás.

我发现,对澳大利亚青年来说,成为社区一部分的强烈愿望,无论其表现为何种形式,压倒其它一切愿望。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sentimiento 的西语例句

用户正在搜索


故作无知地, 故作勇敢, , 顾此失彼, 顾及, 顾忌, 顾客, 顾客群, 顾客投诉, 顾客自理,

相似单词


sentido del humor, sentimental, sentimentalismo, sentimentalmente, sentimentalón, sentimiento, sentina, sentir, sentir pinchazos, sentir un hormigueo,


m.

1.《de》觉:

un ~ de angustia 苦闷觉.
~ de soledad 孤独觉.


2. 情,情.
3.《causar, dar, producir》 遗憾;难过.
4. 意识,观念:

La hace por ~ del deber. 他这样做是出于责任心.

buenos ~s
好心肠.
助记
sentir(tr. 觉,受)去掉词尾 -ir + -imiento(名词后缀,表行为及结果等)
词根
sent-/sens-
派生

近义词
afecto,  emoción,  impresión,  sensación,  patetismo
pena,  pesar,  aflicción,  amargura,  remordimiento,  sufrimiento,  tristeza,  arrepentimiento,  condolencia,  congoja,  desasosiego,  dolor,  quebranto,  acíbar

反义词
insensibilidad,  dureza,  dureza de corazón,  crueldad,  dureza de carácter,  falta de sensibilidad,  impermeabilidad,  impenetrabilidad,  rigor
alegría,  regocijo,  gozo,  júbilo,  jovialidad,  hilaridad,  alegría de ánimo,  jocundidad,  buen humor,  contento,  dicha,  felicidad,  risa,  alborozo

联想词
resentimiento疼痛;emoción激动,激情;odio憎恨;amor爱;anhelo渴望,热望;rencor怨恨;desasosiego不安;malestar不快,烦恼;remordimiento内疚;temor害怕;dolor疼痛;

El teatro usa el clímax para expresar sus sentimientos.

这出戏用了层进法来表示它

Es un hombre muy rico y poderoso, pero de buenos sentimientos.

他是一位非常富有并有权势,但是心地很好

En términos generales, parece haber resurgido un sentimiento de bloqueo y frustración.

总体而言,似乎受阻和沮丧在加剧。

Plasmar el sentimiento general de cualquier joven a través de leer

通过阅读捕捉任何一个年轻

¿Cómo expresas tus sentimientos ?

你如何表达自己情绪

Recuerdo mi período de Presidente con sentimientos encontrados.

我在回顾我主席任期时心情是复杂

Respondió de manera rápida y generosa, con sentimiento y humanidad.

国际社会迅速和慷慨地、充满性地做出了反应。

Estos sentimientos se fundieron pronto en una protesta enérgica y común para descubrir “la verdad”.

如此种种很快化为一致强烈呼声,要求得到“真相”。

Todos estos sentimientos comparten la misma raíz, la falta de espiritualidad asociada a la injusticia.

它们都有一个共同根源,即缺乏精神信仰和没有公正。

Nadie elige a una persona que le suscita un sentimiento de discriminación, sino todo lo contrario.

们不会推选他或她所歧视,但会推选他或她另眼相看

A todos esos países y poblaciones tan gravemente afectados les reiteramos nuestros sentimientos de solidaridad y compasión.

我们再次对受到如此严重影响国家和民表示同情和声援。

Tras esa terrible devastación, la comunidad internacional mostró un sentimiento de solidaridad que nos llena de justificable orgullo.

在发生如此可怕破坏之后,国际社会表现了八方支援精神,使我们有理由到自豪。

Al mismo tiempo, ello infundirá el mismo sentimiento de pertenencia puesto que los burundianos participarán en ambos procesos.

与此同时,通过布隆迪国民参与这两个进程,它将促进形成一种本国自主

Todo niño deberá ser tratado como una persona con sus propias necesidades, deseos y sentimientos personales.

每个儿童都应当被当作是有个需要、意愿和来对待。

Cada niño deberá ser tratado como una persona con sus propias necesidades, deseos y sentimientos personales.

每个儿童都应当被当作是有个需要、意愿和来对待。

Esos niños expresaron inocentemente sus pensamientos, sentimientos y experiencias y su conocimiento del mundo en que viven.

那些儿童坦率地表达了对他们生活所在世界想法、、体验和了解。

Las civilizaciones que hasta ahora sólo han logrado un progreso tecnológico limitado no deberían ser presa de sentimientos de inferioridad.

那些迄今为止在技术方面只取得有限进步不应产生自卑

No es ningún secreto que actualmente prevalece un sentimiento de crisis con respecto al desarme multilateral y a la no proliferación.

当前,们对多边裁军和不扩散问题有一种普遍危机,这不是什么秘密。

Incluso en los países desarrollados existen sentimientos encontrados, especialmente con respecto a los servicios de salud, educación y suministro de agua.

即使是在发达国家也存在着一些问题,尤其是在卫生、教育和供水服务方面。

He comprobado que para los jóvenes australianos, el sentimiento de pertenencia a la comunidad, de cualquier forma, supera todo lo demás.

我发现,对澳大利亚青年来说,成为社区一部分强烈愿望,无论其表现为何种形式,压倒其它一切愿望。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sentimiento 的西语例句

用户正在搜索


雇动脑筋, 雇工, 雇农, 雇佣, 雇佣兵, 雇佣的, 雇佣军, 雇用, 雇用合同, 雇员,

相似单词


sentido del humor, sentimental, sentimentalismo, sentimentalmente, sentimentalón, sentimiento, sentina, sentir, sentir pinchazos, sentir un hormigueo,


m.

1.《de》感觉:

un ~ de angustia 苦闷的感觉.
~ de soledad 孤独的感觉.


2. 感情,情感.
3.《causar, dar, producir》 遗憾;难过.
4. 意识,观念:

La hace por ~ del deber. 他这样做是出于责任心.

buenos ~s
好心肠.
助记
sentir(tr. 感觉,感受)去掉词尾 -ir + -imiento(名词后缀,表行为及结果等)
词根
sent-/sens- 感觉
派生

afecto,  emoción,  impresión,  sensación,  patetismo
pena,  pesar,  aflicción,  amargura,  remordimiento,  sufrimiento,  tristeza,  arrepentimiento,  condolencia,  congoja,  desasosiego,  dolor,  quebranto,  acíbar

insensibilidad,  dureza,  dureza de corazón,  crueldad,  dureza de carácter,  falta de sensibilidad,  impermeabilidad,  impenetrabilidad,  rigor
alegría,  regocijo,  gozo,  júbilo,  jovialidad,  hilaridad,  alegría de ánimo,  jocundidad,  buen humor,  contento,  dicha,  felicidad,  risa,  alborozo

联想词
resentimiento疼痛;emoción激动,激情;odio憎恨;amor爱;anhelo渴望,热望;rencor怨恨;desasosiego不安;malestar不快,烦恼;remordimiento内疚;temor害怕;dolor疼痛;

El teatro usa el clímax para expresar sus sentimientos.

这出戏用了层进法来表示它的感情

Es un hombre muy rico y poderoso, pero de buenos sentimientos.

他是一位非常富有并有权势的人,但是心地很好

En términos generales, parece haber resurgido un sentimiento de bloqueo y frustración.

总体而言,似乎受阻和沮丧的感觉在加剧。

Plasmar el sentimiento general de cualquier joven a través de leer

通过阅读捕捉任何一个年轻人的感受

¿Cómo expresas tus sentimientos ?

你如何表达自己的情绪

Recuerdo mi período de Presidente con sentimientos encontrados.

我在回顾我的主席任期时心情是复杂的。

Respondió de manera rápida y generosa, con sentimiento y humanidad.

国际社会迅速和慷慨地、充满感情和人性地做出了

Estos sentimientos se fundieron pronto en una protesta enérgica y común para descubrir “la verdad”.

如此种种情感很快化为一致的强烈呼声,要求得到“真相”。

Todos estos sentimientos comparten la misma raíz, la falta de espiritualidad asociada a la injusticia.

它们都有一个共同的根源,即缺乏精神信仰和没有公正。

Nadie elige a una persona que le suscita un sentimiento de discriminación, sino todo lo contrario.

人们不会推选他或她所歧视的人,但会推选他或她另眼相看的人。

A todos esos países y poblaciones tan gravemente afectados les reiteramos nuestros sentimientos de solidaridad y compasión.

我们再次对受到如此严重影响的国家和人民表示同情和声援。

Tras esa terrible devastación, la comunidad internacional mostró un sentimiento de solidaridad que nos llena de justificable orgullo.

在发生如此可怕的破坏之后,国际社会表现了八方支援的精神,使我们有理由感到自豪。

Al mismo tiempo, ello infundirá el mismo sentimiento de pertenencia puesto que los burundianos participarán en ambos procesos.

与此同时,通过布隆迪国民参与这两个进程,它将促进形一种本国自主

Todo niño deberá ser tratado como una persona con sus propias necesidades, deseos y sentimientos personales.

每个儿童都当被当作是有个人需要、意愿和情感的个人来对待。

Cada niño deberá ser tratado como una persona con sus propias necesidades, deseos y sentimientos personales.

每个儿童都当被当作是有个人需要、意愿和情感的个人来对待。

Esos niños expresaron inocentemente sus pensamientos, sentimientos y experiencias y su conocimiento del mundo en que viven.

那些儿童坦率地表达了对他们生活所在的世界的想法、感觉、体验和了解。

Las civilizaciones que hasta ahora sólo han logrado un progreso tecnológico limitado no deberían ser presa de sentimientos de inferioridad.

那些迄今为止在技术方面只取得有限进步的文明不产生自卑感。

No es ningún secreto que actualmente prevalece un sentimiento de crisis con respecto al desarme multilateral y a la no proliferación.

当前,人们对多边裁军和不扩散问题有一种普遍的危机感,这不是什么秘密。

Incluso en los países desarrollados existen sentimientos encontrados, especialmente con respecto a los servicios de salud, educación y suministro de agua.

即使是在发达国家也存在着一些感问题,尤其是在卫生、教育和供水服务方面。

He comprobado que para los jóvenes australianos, el sentimiento de pertenencia a la comunidad, de cualquier forma, supera todo lo demás.

我发现,对澳大利亚青年来说,为社区一部分的强烈愿望,无论其表现为何种形式,压倒其它一切愿望。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sentimiento 的西语例句

用户正在搜索


挂表, 挂彩, 挂车, 挂齿, 挂锄, 挂单, 挂挡, 挂断, 挂钩, 挂号,

相似单词


sentido del humor, sentimental, sentimentalismo, sentimentalmente, sentimentalón, sentimiento, sentina, sentir, sentir pinchazos, sentir un hormigueo,


m.

1.《de》感觉:

un ~ de angustia 苦闷的感觉.
~ de soledad 孤独的感觉.


2. 感情,情感.
3.《causar, dar, producir》 遗憾;难过.
4. 意识,观念:

La hace por ~ del deber. 他这样做是出于责任心.

buenos ~s
好心肠.
助记
sentir(tr. 感觉,感受)去掉词尾 -ir + -imiento(名词后缀,表行为及结果等)
词根
sent-/sens- 感觉
派生

近义词
afecto,  emoción,  impresión,  sensación,  patetismo
pena,  pesar,  aflicción,  amargura,  remordimiento,  sufrimiento,  tristeza,  arrepentimiento,  condolencia,  congoja,  desasosiego,  dolor,  quebranto,  acíbar

反义词
insensibilidad,  dureza,  dureza de corazón,  crueldad,  dureza de carácter,  falta de sensibilidad,  impermeabilidad,  impenetrabilidad,  rigor
alegría,  regocijo,  gozo,  júbilo,  jovialidad,  hilaridad,  alegría de ánimo,  jocundidad,  buen humor,  contento,  dicha,  felicidad,  risa,  alborozo

联想词
resentimiento疼痛;emoción激动,激情;odio憎恨;amor爱;anhelo渴望,热望;rencor怨恨;desasosiego不安;malestar不快,烦恼;remordimiento内疚;temor害怕;dolor疼痛;

El teatro usa el clímax para expresar sus sentimientos.

这出戏用了层进法来表示它的感情

Es un hombre muy rico y poderoso, pero de buenos sentimientos.

他是一位非常富有并有权势的人,但是心地很好

En términos generales, parece haber resurgido un sentimiento de bloqueo y frustración.

总体而言,似乎受阻和沮丧的感觉在加剧。

Plasmar el sentimiento general de cualquier joven a través de leer

通过阅读捕捉任何一个年轻人的感受

¿Cómo expresas tus sentimientos ?

你如何表达自己的情绪

Recuerdo mi período de Presidente con sentimientos encontrados.

我在回顾我的主席任期时心情是复杂的。

Respondió de manera rápida y generosa, con sentimiento y humanidad.

国际社会迅速和慷慨地、充满感情和人性地做出了反应。

Estos sentimientos se fundieron pronto en una protesta enérgica y común para descubrir “la verdad”.

如此种种情感很快化为一致的强烈呼声,要求得到“真相”。

Todos estos sentimientos comparten la misma raíz, la falta de espiritualidad asociada a la injusticia.

它们都有一个共同的根源,即缺乏精神信仰和没有公正。

Nadie elige a una persona que le suscita un sentimiento de discriminación, sino todo lo contrario.

人们不会推选他或她所歧视的人,但会推选他或她另眼相看的人。

A todos esos países y poblaciones tan gravemente afectados les reiteramos nuestros sentimientos de solidaridad y compasión.

我们再次对受到如此严重影响的国家和人民表示同情和声援。

Tras esa terrible devastación, la comunidad internacional mostró un sentimiento de solidaridad que nos llena de justificable orgullo.

在发生如此怕的破坏之后,国际社会表现了八方支援的精神,使我们有理由感到自豪。

Al mismo tiempo, ello infundirá el mismo sentimiento de pertenencia puesto que los burundianos participarán en ambos procesos.

与此同时,通过布隆迪国民参与这两个进程,它将促进形成一种本国自主

Todo niño deberá ser tratado como una persona con sus propias necesidades, deseos y sentimientos personales.

每个儿童都应当被当作是有个人需要、意愿和情感的个人来对待。

Cada niño deberá ser tratado como una persona con sus propias necesidades, deseos y sentimientos personales.

每个儿童都应当被当作是有个人需要、意愿和情感的个人来对待。

Esos niños expresaron inocentemente sus pensamientos, sentimientos y experiencias y su conocimiento del mundo en que viven.

那些儿童坦率地表达了对他们生活所在的世界的想法、感觉、体验和了解。

Las civilizaciones que hasta ahora sólo han logrado un progreso tecnológico limitado no deberían ser presa de sentimientos de inferioridad.

那些迄今为止在技术方面只取得有限进步的文明不应产生自卑感。

No es ningún secreto que actualmente prevalece un sentimiento de crisis con respecto al desarme multilateral y a la no proliferación.

当前,人们对边裁军和不扩散问题有一种普遍的危机感,这不是什么秘密。

Incluso en los países desarrollados existen sentimientos encontrados, especialmente con respecto a los servicios de salud, educación y suministro de agua.

即使是在发达国家也存在着一些感问题,尤其是在卫生、教育和供水服务方面。

He comprobado que para los jóvenes australianos, el sentimiento de pertenencia a la comunidad, de cualquier forma, supera todo lo demás.

我发现,对澳大利亚青年来说,成为社区一部分的强烈愿望,无论其表现为何种形式,压倒其它一切愿望。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sentimiento 的西语例句

用户正在搜索


挂名的人, 挂念, 挂失, 挂帅, 挂锁, 挂毯, 挂毯、地毯商店, 挂毯、地毯织造术, 挂图, 挂孝,

相似单词


sentido del humor, sentimental, sentimentalismo, sentimentalmente, sentimentalón, sentimiento, sentina, sentir, sentir pinchazos, sentir un hormigueo,