La tendre sollicitude, la douce sérénité du divin visage influèrent aussitôt sur lui.
画里圣
面容温柔慈爱、和蔼安详
表情立刻给他以影响。
La tendre sollicitude, la douce sérénité du divin visage influèrent aussitôt sur lui.
画里圣
面容温柔慈爱、和蔼安详
表情立刻给他以影响。
C'est la providence divine, on ne peut pas changer cette situation.
这是天意,我们不能改变这种形势。
L'héroïsme est le caractère des hommes divins.
英雄气概是化人物
特性。
La contemplation, comme la prière et la méditation est un moyen d'accéder au divin.
冥想如同祈祷沉思是一种圣
沟通。
Un dessert divin est nécessaire dans un repas français .
美味餐后点心在法餐中是必备
。
Des mots d'amour, des mots divins, des mots lointains.
爱语,
圣
语,遥远
语。
C'est la promesse divine que la vérité l'emportera et que la vertu s'imposera sur terre.
真理将获胜,地球将由正义者继承。
Que la paix et la miséricorde divines soient notre lot à tous.
愿真主赐予你们和平并保佑你们。
Le Christ a reçu le message divin en Palestine.
基督在巴勒斯坦接受了启示。
La nature est représentée comme inspirée ou divine et elle est respectée et vénérée.
大自然是有灵感或
圣
,受到尊重和崇敬。
Le péché consiste à ne pas respecter les injonctions divines qui interdisent les pratiques homosexuelles.
这种罪孽不尊重禁止同性恋行为圣规则。
Les religions divines invitent à la paix, la tolérance et la compassion.
圣
宗教要求和平、容忍和同情。
Le seul chemin vers le salut est le droit chemin divin.
通往救赎唯一道路是一条
圣
笔直
道路。
C'est un droit historique et un droit divin.
这是一个历史性授权利。
Ils croyaient, de manière sacrilège, qu'ils étaient l'instrument de la providence divine.
他们相信他们是实现意
工具,这种想法本身是亵渎
圣
。
Ces individus se sont rebellés contre la création divine.
这些人反叛了创造
世界。
C'est comme si la crise économique israélienne était un phénomène d'inspiration divine.
倒好像以色列令人窒息经济危机是命运使然、
天注定
现象。
Selon Israël, le droit divin justifie cette logique.
在以色列看来,这种逻辑依照法是讲得通
。
Mais ceci n'est ni un décret divin ni un verdict rendu par l'homme.
但是,这既不是天意也不是人裁定。
En tant que personnes de foi, nous notons la présence divine dans chacun.
作为有宗教信仰人,我们在每一个人
身
都看
灵
存在。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。