词条纠错
X

tarif

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

tarif TEF/TCF常用TEF/TCF专四

音标:[tarif] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
n.m.
1. 价目表, 收费表;费率, ,
tarif douanier海关
tarif douanier de faveur特惠(关)
tarif des chemins de fer铁道费率, 铁路运价
plein tarif 价,
tarif réduit优待运价, 减价
tarifs postaux邮费表
tarif syndical(法国)工会规定的工资标准

2. (某商品、某工作等的)通常价格, 按率定的价格

常见用法
un billet à tarif réduit优惠票
un billet plein tarif价票
le boulanger a augmenté ses tarifs面包店老板涨了价
demi-tarif半价
quels sont vos tarifs ?您开的价是多少?
un tarif dégressif递减
un tarif préférentiel优惠价
appliquer un tarif实施种价目表
tarif privilégié优惠价格
tarif réduit降低的价钱
tarif horaire每小时的收费价目

www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想:
  • prix   n.m. 价格;价值;代价;奖;奖金

名词变化:
tarification
动词变化:
tarifier
形容词变化:
tarifaire
近义词:
prix,  taux,  taxe,  barème,  cote
联想词
prix价格;coût费用;préférentiel优先的,优惠的;tarifaire的,率的;forfait承包,承办,包工;surcoût超额费用, 追加费用;barème计算表;forfaitaire承包的,承揽的,包工的;avantageux方便的,合算的,有利的;montant上升的,升高的,上行的;tarification规定价格,规定率;

tarif m. 费率, 定价, 价格; 售价表; 关率; ; 邮资; 运价

tarif (douanier) 关

tarif (fiscal) 

tarif ad vaolorem 从价

tarif autonome 自主

tarif commun 共同

tarif communautaire 共同体

tarif complexe 

tarif conventionnel 协定

tarif d'intérêt 利息

tarif de courtage 经纪费率

tarif de réciprocité 互惠

tarif des prélèvements 差价

tarif différenciel 差别

tarif douanier commun 共同关

tarif flottant 浮动

tarif général 通用, 普遍

tarif légal 法定

tarif mixte 混合

tarif protecteur 保护

tarif préférentiel 优惠关

tarif spécifique 从量

billet à demi tarif 半价票

billet à plein tarif 

contre tarif m. 对抗关

demi tarif m. 半价

double tarif 双重

homologuer le tarif de transport 运输价目批准

plage horaire à tarif 计费时段

plein tarif 价[格]

volume de tarif 吞吐量

volume de tarif de port 港口吞吐量

Pour accroître les ventes, les activités de remise en usine, nos agents de prix des biens à la vente, soit cinq de plus que l'augmentation des tarifs ne sera pas!

为扩大销售量,营厂家返利,我公司以代理价发售商品,五套以上,决不加价

Les six principales erreurs à ne pas commettre concernant la politique des prix Avoir une grille de tarifs bien établie permet à une société de générer des ventes et de fidéliser ses clients.

最严重的六种定价失误 合理的定价结构对公司产生销售和建立顾客忠诚度很有帮助。

De même, celui qui a réservé un vol avant lannonce, règlera lors de lémission du titre de transport le tarif sans la surcharge annulée.

同样,如果乘客在宣布下调燃油附加之前预定了机票,那么就无须支付取消的那部分交通

Pour les vélos en libre-service, les tarifs sont d'1,40 euros par jour, 7 euros par semaine, et 36 euros pour l'année, ou 24 euros pour les abonnés du réseau de transports en commun Transpole.

对于自助租用的自行车,租赁价格为1.40欧元天,7欧元周,36欧元年,公共交通Transpole的订户价格为24欧元。

En revanche, les tarifs vont progresser en moyenne de 3 à5% en assurance habitation et de 0 à9% en moyenne pour les complémentaires santé.

但房屋(注:对房客为强制性)会提高3~5%,「补足型生病保障」(注:私人健保)也要提高0~9%。

Les tarifs pour les courriers internationaux sont de 0,75 € à 21,60 €.

国际信件的邮资从0.75欧到21.6欧不等。

Les grilles tarifaires 2007 entrent en vigueur au 1er janvier chez MMA-Maaf et à la Matmut, ainsi que chez Groupama et en auto et habitation chez AGF (qui n'a pas encore communiqué ses tarifs 2007).

多家保险公司2007年新费率均己在日公布。

Le tarif pour toutes les séances est fixé à 20 RMB.

所有场次的票价均为20元。

En longue durée, les tarifs iront de 5 euros pour un mois à 36 euros pour l'année avec réduction pour les abonnés Transpole.

对于长期用户,个月的使用费为5欧元至年为36欧元,对于公共交通Transpole的订户有折扣。

Au niveau de la gratuité du service public, l'autorité doit se charger de la rendre abordable : gratuité ou tarif minimal. des systèmes de péréquation existent (cf la question sur les tarifs).

从公共服务的免费提供角度而言,政府应当使这个问题进步落实:完免费或者是最低价格。些体系也存在着(关于价格的问题)。比如公共交通对失业者而言是免费的。

Gaz de France: pas de hausse prévue. En mars, Bercy avait donné son accord à une augmentation des tarifs de 5,8% au 1er avril, alors que GDF demandait plus (8,1%).

瓦斯费尚无预计调涨。去年三月调过次,当时虽然瓦斯公司要求涨价8.1%,唯经济部同意从同年四月日起的5.8%。

Avec ce dernier tarif, l’offre française est plus compétitive que celle des trois principaux marchés européens que sont l’Allemagne, l’Italie et l’Espagne.

根据后述电价,法国比欧洲三大主要市场,即:德国、意大利和西班牙更具竞争力。

Et les tarifs ont explosé avec des écarts de prix considérables. L’autoroute entre Paris et Bordeaux est ainsi deux fois plus chère que celle entre Nancy et Lyon.

路费暴涨,而且差价很大,从巴黎到波尔多的高速路比从南希到里昂的路费贵上两倍.

On voit le tarif reduit grâce au gouvernement .

政府下调了我们行业的

Tarif de stationnement spécial pour les residents .

本住宅区居民停车优惠价。

Nous pouvons obtenir des tarifs très avantageux de leur part .

从他们那儿我们可以获得优惠的费率

Il y en a 130 à Paris, dont les deux tiers proposeraient plus que des massages, pour des tarifs supérieurs à ceux pratiqués dans la rue.

在巴黎就有130家,其中二分之三提供“按摩以外”的服务,价格高出街头妓女。

En mars, Bercy avait donné son accord à une augmentation des tarifs de 5,8% au 1er avril, alors que GDF demandait plus (8,1%).

去年三月调过次,当时虽然瓦斯公司要求涨价8.1%,唯经济部同意从同年四月日起的5.8%。

Il y a un tarif réduit pour les étudiants.

大学生有减价

L'opérateur baissera également, ?probablement à l'été?, le tarif des appels entre téléphones fixes, d'un montant non précisé.

其他电信公司也很可能在夏天会调降座机、手机间的通话费,唯额度不明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tarif 的法语例句

用户正在搜索


invraisemblance, invulnérabilité, invulnérable, inyoïte, Iochroma, iochrome, iodacétone, Iodamoeba, iodamyle, iodargyre,

相似单词


targuer, targui, taricheute, tarier, tarière, tarif, tarif normal, tarifaire, tarifé, tarifer,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。